Оглавление
АННОТАЦИЯ
Меня околдовали и лишили памяти, я чуть не стала жертвой работорговцев. Но меня спас наследник Хана этих земель и теперь говорит, что я его наложница. Это правда или он лжет, чтобы заполучить меня в свою постель?
Властный тиран везет меня к себе в Степи, но по пути мы встречаем его брата, тоже наследника. И этот человек уверяет, что меня обманули. Я не знаю кому верить! А тут выясняется, что я обладаю способностью управлять животными и если эти мужчины об этом узнают, они меня уже никогда не отпустят.
А затем нам встречается третий наследник, который, кажется, знает, как мне найти свою родину. Или он тоже лжет и у него есть свои планы?
Как же мне выбраться из плена этих мужчин и вернуть свою память? Надо выбрать одного и помочь ему победить на Турнире. Вот только, кого? Или...
ГЛАВА 1. Околдована и похищена.
- Аурика, прости меня. Пожалуйста!! – кричала незнакомая девушка мне в лицо и плакала, умоляла, куда-то тянула. Ее фиолетовые необычные глаза сразу показались мне пугающе — странными.
Я не могла осознать, кто я и в первую минуту ошарашенно смотрела на нее. В голове было пусто и легко, но слушая эти причитания, я старалась вникнуть в смысл сказанного.
- Аурика, пойдем! Нам обязательно помогут и я…
- Не трогай меня! – я одернула руку, девушка зарыдала сильнее.
- Я так виновата! Я не думала, что смогу стереть твою память, я…
- Что ты со мной сделала? – отпрянув от ненормальной, что хватала меня за руки, я сделала шаг назад, наконец осознавая, что случилось что-то плохое. Кто я?
- Прости, я случайно стерла твои воспоминания и сейчас не могу их вернуть, Аурика!
Я встряхнула головой. Незнакомая девушка что-то сделала с моей памятью? Она околдовала меня? Оглядевшись, я поняла, что стою посреди незнакомой местности, чуть поодаль ходят люди и находимся мы рядом с морем. Поняла, что не помню, как тут оказалась. Это остров или просто какой-то мыс? Как я сюда попала? Обхватив руками свое лицо и плечи, я вдруг осознала, что даже не знаю, кто я такая. Сколько мне лет? Длинные белые пряди волос, упавшие на плечи и тяжелой копной, лежащие на спине, не добавили понимания. Опустив голову и окинув себя взглядом, я заметила платье, дорожные туфли и браслеты на руках. В меру полноватая грудь и тонкая талия, переходящая в изящные бедра, даже прикрытые плотной тканью платья, доказывали, что я молодая женщина. Но почему я этого не помню?
Не слушая причитаний девушки, я продолжила разглядывать все вокруг. Тяжелое, свинцовое небо над головой, запах соленой воды и гниющих водорослей, лежавших на берегу, обрушились на меня все вместе. Одновременно знакомые и пугающе незнакомые ощущения чуть не сбили с ног, я покачнулась. Надо куда-то идти, притом срочно! Увидев пристань с кораблями, я хотела двинуться к ним, но девушка начала удерживать меня сильнее, цепкие пальцы обхватили рукава моего платья. Я закричала:
- Оставь меня!
- Аурика, пройдем к маме и нашим отцам…
- Отцам? Что? Отцам? – воскликнула я, не понимая.
- О нет, ты даже это забыла? Моя вина! – девушка уже рыдала навзрыд, и я поняла, что она младше меня. Колдунья лишила меня воспоминаний, а сейчас хочет куда-то меня увести? Чтобы что? Убить? Причинить еще больший вред?
Я резко выдернула руку из ее захвата:
- Я никуда не пойду с тобой!
- Ладно, я позову наших пап, постой тут, хорошо? – девушка пристально смотрела на меня и пыталась опять наслать какое-то колдовство своими нечеловеческими глазами. Я кивнула, но едва девушка убежала якобы за помощью, я быстро побежала совершенно в другую сторону, к кораблям. Подхватив подол, резво перепрыгивала камни, встречавшиеся на пути, и неслась навстречу спасению.
На пристани было многолюдно, моряки загружали бочки с водой и какие-то ящики на борт, господа в дорогих одеждах следили за их работой. Шум, ругань, плеск воды, птичьи крики, недовольные, что люди тревожат их, все это одновременно вызвало невыносимую головную боль и ужас от осознания того, что я совершенно не знаю, куда мне идти.
- Тьфу-тццы, осторожно! – толкнул меня какой-то мужчина, и я упала прямо на каменистую землю. Моряк, тащивший тяжелую бочку, цыкнул, не оглядываясь. – Не мешайтесь под ногами, госпожа.
- Госпожа? Я госпожа?
Он не оглянулся, занятый работой, но ту же я услышала:
- Хех! Да какая госпожа будет валяться в пыли, в ногах портовых грузчиков? – смачно сплюнул еще один моряк и тут же рывком поднял меня, стараясь ощупать. – Клянусь морскими демонами, ты местная шлюха, ха-ха-ха!
- Ты меня знаешь? – удивилась я, но он захохотал еще сильнее.
Меня окружили незнакомцы, от их грязной одежды воняло чесноком и давно не мытым телом, пятна соли, засохшие на их загорелых руках, глумливые улыбки и щипки, которые они то и дело позволяли себе, напугали меня. Я захлопала ресницами, попятилась. Один косил левым глазом, другой ковырялся ножом в зубах! Третий положил ладонь на мое плечо и с силой сжал.
- Эй! – воскликнула я. – Не смей меня трогать!
- С норовом еще! Должно быть, пришла посмотреть на настоящих мужчин? Если хочешь заработать звонкую монету, я бы мог…
Дальше шла такая нецензурная то ли брань, то ли шутка, что я не совсем поняла ее значение.
- Повтори, п-п-п-пожалуйста, что? – совсем уж жалобно попросила я, и еще один взрыв хохота привлек внимание к нам остальных. Моряки начали собираться, пока на них не прикрикнул чей-то грозный голос.
- А ну, работать, шваль!
- Эй, господин! Позволь нам развлечься с этой…
- Да! Господин, мы и так без продыху, - начали одновременно несколько моряков.
- А ну, работать! – свист хлыста и мужчины начали расходиться, а я наконец-то увидела говорившего.
Жуткого вида седобородый старик ухмыльнулся, сверкнув золотым зубом.
- Ты чья?
- Ничья, я своя, - не понимала я его.
Пожилой мужчина явно был опасен, и моя интуиция нашептывала мне, что от него надо ждать беды.
– Я, пожалуй, пойду, - прошептала я, намереваясь развернуться и искать дальше, но он резким прыжком схватил меня за локоть.
- Э, нет, - мерзко засмеялся он. – Поедешь со мной на рынок и, уверен, за тебя дадут хорошие деньги! Пойдем на мой корабль!
- Нет! Отпусти! – закричала я, осознавая, что старик совершенно не знает меня и сейчас пытается похитить, чтобы продать в рабство.
- А ну, стоять! – рявкнул другой грозный голос и звонкий удар хлыстом рассек спину старика, удивительным образом не задевая меня.
- Кто ты такой? Это моя добыча! – жалобно простонал мой неудавшийся похититель, потирая спину. Похоже, удар был чувствительный.
- Как ты смеешь поднимать голову, когда с тобой говорит Назар – сын Тайсун-Даян Хана! – грозно прикрикнул говоривший, и я повернулась к нему.
Высокий и широкоплечий мужчина, лет тридцати пяти или даже чуть старше. Волевой подбородок, решительный взгляд, уверенный разворот плеч – все это выдавало в нем знатного и могущественного человека. Он ухмыльнулся, глядя, как старик сжался и попятился, услышав произнесенное имя. Мне же этот титул ни о чем не говорил, я продолжала смотреть на этого Назара.
Черные глаза окинули порочным взглядом мою фигуру, прошлись по ногам, поднялись к бедрам и груди, задержавшись на ней чуть дольше, а затем встретились с моими глазами. Мужчина моргнул, засмотревшись на мое лицо.
- Вы меня знаете? – в надежде спросила я.
- А если знаю? – лукаво спросил он, поправляя рукой густые черные волосы, похожие на смолу.
- Тогда скажите, кто я? – отчаянно попросила я, подбегая к нему ближе.
- Ты не помнишь? – спросил он уже с более напряженным лицом.
Я придвинулась еще ближе, почувствовав, как от мужчины пахнет солью, смешанной с запахом кедра и незнакомых пряностей, от которых защипало в носу.
- Кажется, меня околдовала одна девушка, она называла меня Аурика. Вы знаете, кто я? – еще раз спросила я.
- Конечно, Аурика, - через паузу ответил он, размышляя о чем-то, а потом, собственническим жестом обхватив меня за плечи, повел на свой корабль.
- Тогда скажите, кто я? – попросила я, заходя на борт огромного судна, что уже было готово к отплытию.
Мужчина был гораздо выше меня, я едва доставала ему до плеч. Назар развернул меня к себе и сжал в объятьях.
- Ты моя наложница, и я везу тебя домой! – он рывком обхватил мой подбородок, повернул мое лицо, чтобы я смотрела ему в глаза и поцеловал. Решительно смяв мои губы, он действовал так напористо и даже грубо, что сомнение овладело мной. Разве с наложницей обращаются так?
Возможно, не следовало доверяться этому мужчине, подумала я, но берег острова уже отдалялся от нас, а корабль несся вперед куда-то в неизвестность.
Едва оторвавшись от его губ, я запротестовала.
- Погодите, господин, разве не…
- Иди в каюту, Аурика! – рявкнул мужчина и, позвав своего помощника, кивнул на меня. – Отведи ее ко мне, пусть ждет меня там и проследи, чтобы была готова.
- Г-готова? К чему? – не поняла я.
Помощник проводил меня в богато убранную коврами и шелками каюту и сказал:
- Раздевайся, господин сейчас придет и, поверь, он не любит ждать.
И вот тут я поняла, что, кажется, действительно, попала в переплет!
ГЛАВА 2. В западне.
Мы прошли в каюту, стены которой были отделаны драгоценными породами дерева, а ковры на полу имели такой ворс, что мои туфли наполовину утонули в нем. Кровать, застеленная шелковым покрывалом с золотистыми узорами и пушистыми кистями по краям; столик с разложенными на нем золочеными тарелками и кубками; оружие, развешанное на стенах – все это не говорило, а кричало о высоком положении хозяина каюты. Даже помощник чувствовал здесь себя неловко, потому что даже побоялся наступать на ковер. Он перекрыл собой выход, и глумливо ухмыляясь, скомандовал:
- Раздевайся!
- Я не буду! – твердо сказала я, сложив руки под грудью.
- Тогда я помогу тебе, господин велел…
- Ах, ты, демон! – воскликнула я и отбежала подальше от двери. Надо было спасаться, иначе этот неприятный мужчина сам начнет распускать руки. И тут мне пришла идея. – Скажи свое имя?
- Познакомиться хочешь? Нравлюсь?
- Нет, хочу запомнить и сообщить твоему господину, что ты разглядывал меня!
- И что?
- Я бы разделась и приготовилась к приходу Назара, но ты мешаешь мне!
- Чем? Я лишь тороплю тебя, - уже неуверенно сказал он.
- А разве женщину господина может разглядывать каждый встречный?
- Я не каждый, чтобы ты знала, я его правая рука, я… ах, морской черт с тобой! – помощник махнул рукой и вышел, крикнув напоследок. – Поторопись, женщина.
Убедившись, что он отошел, я быстро подбежала к двери и заперла ее на замок. В каюте Назара было много дорогих вещей и, конечно же, она должна была запираться. Оглядев эти самые ценности, я остановила свой взгляд на длинном мече, висящем на стене. Хитро усмехнувшись, я сняла раритет и прикрепила его на двери, пропуская через входную ручку. Нужно было чем-то закрепить меч и мне пришлось использовать один из своих браслетов. Прочный метал и хитрая застежка как нельзя лучше пригодились для этого. Теперь сюда будет еще сложнее добраться, даже если у капитана найдется запасной ключ.
А потом я начала размышлять, как отсюда выбраться. В моей голове была такая мешанина из разных образов и имен, что я не знала чему верить. Назар назвал меня по имени, но, кажется, я сама его ему и сказала? Или он все же знает меня и говорит правду? Тогда почему мне он кажется совершенно незнакомым? Встряхнув головой, я снова огляделась. Круглое небольшое окно явно не годилось для того, чтобы я могла там пролезть, зато могло помочь определить, куда мы плывем. Я подошла и открыла отверстие. Передо мной раскинулось море, до самого горизонта синяя гладь то чернела, то зеленела, и где-то там небо окрасилось в закатные тона. Я видела лишь отблески, значит, мы плывем на восток, смогла определить я.
Неожиданно увидела фонтан брызг чуть поодаль от корабля. Должно быть, кит? Я бы очень хотела увидеть его поближе! И только я об этом подумала, огромное животное стало подплывать к корме. Интересно, оно могло бы меня спасти? Или, кит, скорее утопит меня, ведь они плавают на глубине, а всплывают лишь глотнуть воздуха? В любом случае надо как-то выбраться сначала из каюты, а это я все равно не смогу осуществить. Нет, кит мне не поможет.
Но тут в дверь постучались, послышался грозный окрик и жалобный скулеж помощника. Я усмехнулась, кажется, господин разозлен, что не может попасть в собственную каюту. Стук стал сильнее, а затем кто-то начал так яростно колотить в дверь, что она задрожала.
- Аурика! Открой немедленно! – раздраженно прикрикнул Назар. Его голос отдавался эхом, наверное, по всему кораблю и даже мне стало страшно. Я подбежала туда:
- Нет! – крикнула ему, стараясь, чтобы мой голос звучал достаточно уверенно.
А сама стала лихорадочно соображать, чем бы еще укрепить двери. Стол не смогу пододвинуть, кровать тем более. Да и двери открывается наружу, значит, надолго такие препятствия его не задержат.
- По-хорошему предупреждаю! – повторил голос.
- Нет! Ни за что! – крикнула я. – И это я тебя предупреждаю, лишишься чего-то очень ценного, если сломаешь дверь!
Мужчина за дверью рассвирепел. Он так громко ругался, а топот ног подсказал, что там уже несколько слуг. Они пытались выломать дверь каюты и судя по грохоту, совсем скоро им это удастся.
Я заметалась по комнате, отыскала глазами небольшой кинжал, тоже из коллекции оружия, заботливо развешанного тут, и сняла его со стены. Твердо решила, что не дамся живой, но сначала попробую зарезать нападавшего. В тот момент я совершенно не думала, почему мне так привычно держать кинжал и почему мысль о борьбе не вызвала у меня ужаса. А скорее, наоборот, воодушевление.
Дверь жалобно трещала, с той стороны в ход пошли топоры и кувалды, и совсем скоро я уже видела злые глаза Назара сквозь прорубленные щели.
- Аурика! – взревел тот, увидев меня, и с силой надавил на дверь. Она вылетела с петель, разлетаясь на куски, и мужчины протиснулись в каюту. Но я выставила вперед руку с зажатым в ней кинжалом и тяжело дышала, глядя на них.
- Не подходите!
Назар пристально смотрел на меня, но тут его взгляд упал вниз. Там, среди обломков твердого драгоценного дерева лежал не менее драгоценный меч! Лезвие было в опилках, а с рукоятки вылетела когда-то красивая золоченая вязь. Мой браслет поцарапал его и тоже лежал рядом, абсолютно не пострадав. А вот оружие было испорчено.
Мужчина тяжело задышал, его ноздри стали раздуваться каждым выдохом. Взмахнула волосами, фыркнула, пожала плечом и сказала:
- Я предупреждала! Такой ценный был?
- Это отцовский меч, женщина! И тебе придется дорого за это заплатить! – рявкнул Назар, затем он обернулся к своим помощникам, прорычал. – Во-о-он!
Те быстро исчезли, оставив нас в каюте со сломанными дверями. Впрочем, судя по всему, в ближайшее время никто из моряков не рискнет здесь появиться. А, значит, спасать меня никто не будет!
Мужчина шагнул ко мне:
- Я хотел быть добрым к тебе, женщина! Но ты не оставляешь мне выбора!
Он молниеносно оказался рядом и схватил меня за плечи, выкручивая руку, которой я держала кинжал. Я ответила ему ударом ногой в колено, и он хмыкнул, не ожидая такого. Отпрыгнув, я опять выставила острие кинжала.
Ну, все! – он угрожающе проговорил и опять быстрым движением оказался чуть сзади и схватил меня за талию, прижав к своей широкой груди. – Теперь тебе придется ответить за это!
«Хоть бы кто-нибудь помог!», - взмолилась я, вспоминая, что кроме кита никого рядом нет. Губы мужчины прижались к моей шее, рукой он удерживал мою руку с кинжалом, а другой сжимал талию, угрожая переломить. Назар прикусил легонько кожу, я вздрогнула, силясь отодвинуться. И вот когда он победно засмеялся, мы почувствовали толчок. И тут же второй! Корабль качнуло, мы оба едва удержались на ногах, а со второго раза стали падать в объятья пушистого ковра, и в самый последний момент я заметила – мужчина развернулся так, чтобы я не ударилась, а упала прямо на него.
Послышался топот и крики:
- Господин, нас атакует...кит!
ГЛАВА 3. Догадка.
Мы лежали на пушистом ковре, пока корабль восстанавливал равновесие, и суровое мужское лицо оказалось очень близко. Я смогла рассмотреть черные кустистые брови, высокие скулы и упрямо сжатый подбородок. Этот человек привык командовать с детства, что неудивительно при его то родословной. Непонятно откуда, но я знала, что у Великого Тайсун-Даян Хана было много детей от разных женщин. Этот Назар, вероятно, его преемник.
Корабль выровнялся, и мужчина рывком поднял меня, поставил прямо, строго сказал:
- Будь тут!
А сам широкими шагами вышел из каюты, попутно пнув обломки двери. Ух, какой грозный! Естественно, я не стала слушаться и выскочила следом.
На корабле творилось безумие – кто-то кричал, кто-то показывал в море, одни выправляли паруса, а другие разматывали прочные веревки. В этом хаосе ничего не было понятно. Тогда я вернулась в каюту и подскочила к окну.
Прямо за бортом блестела гладкая спина морского монстра! Кит не на шутку рассердился и сейчас готовился к очередному толчку. А с корабля в него летели гарпуны с привязанным к ним веревками и судя по крикам моряков, никто не хотел сдаваться.
«Ох, его же сейчас убьют!» - испугалась я за кита и мысленно пожелала ему: «Уплывай скорее! Прочь! Прочь!»
Крики стали громче, а морское животное, пустив напоследок фонтан брызг, ушло на глубину. Вскоре все стихло, и море снова стало обманчиво спокойное. Ох, вот это встряска! Я хотела было побежать на палубу, но по пути мне встретился Назар и поймал меня в объятья.
- Не ранен? – спросила я.
- Нет, я в порядке, - вдруг улыбнулся он. – Беспокоишься?
- Что? Нет! – возмутилась. - Я про кита спрашивала, кит не ранен?
Мужчина вмиг помрачнел, выплюнул фразу:
- Да что ему будет? Знаешь, какая у них шкура?
- А, ну ладно, я рада, - улыбнулась я и зашла обратно в каюту. Мужчина вошел следом.
- Не знаю, что нашло на него, киты редко нападают на корабли. А этот как будто хотел утопить нас!
Отыскав на ковре кинжал, я подняла его и развернулась к Назару. Он не испугался, лишь в удивлении вскинул брови.
- Это потому что ты принуждал меня! Схватил своими ручищами! – возмущенно прошипела я. – Вот морские боги тебя и покарали!
Назар не сдержал улыбки:
- Тогда уж не боги, а демоны! Ты явно одна из них, вон глаза как сверкают!
Я моргнула, не помнила, какие у меня глаза и вообще, как я выгляжу, не представляла. Назар взглядом указал на столик, где в числе прочих вещей лежало блюдо, начищенное до зеркального блеска. Я подошла, взяла его и стала разглядывать себя. Длинные белые волосы разметались по плечам, молодое лицо с гладкой кожей, изящные брови, пухлые губки. Неудивительно, что там на острове мужчины хотели похитить меня и продать в рабство.
Я присмотрелась внимательнее. Самым удивительным был цвет моих глаз – как расплавленная ртуть, серебристо-серый. Я взмахнула пушистыми ресницами.
- Красивая, - раздался голос Назара с какой-то странной, мягкой интонацией. Неужели он и так умеет?
- А то, - согласилась я, оборачиваясь. Мужчина смотрел на меня не мигая. Прошелся взглядом по лицу и волосам, и мне понравилось, как он реагирует.
- Можешь любоваться, -разрешила я. – Но только на расстоянии!
Он устало вздохнул:
- Ложись спать, а завтра нам починят двери.
- Здесь? С тобой? Ни за что! – заявила я, опять выставляя руку с кинжалом вперед.
- Нет времени с тобой сейчас выяснять отношения!
- Я не буду спать с тобой! –твердо повторила я.
- Хорошо. Пойдем за мной!
- Куда? – напряженно спросила я.
- Тебе нужно поспать, может, с утра будешь покладистее? Пойдем, найдем тебе каюту.
Он вышел, а я не шелохнулась. Совсем рядом раздался звук открываемой двери и зычный голос Назара:
- Аурика? Ты решила остаться в моей каюте?
Я стремглав выскочила и вскоре зашла в уютную небольшую комнатку с простым интерьером без излишеств. Тут была кровать, стол, приколоченные к полу и все.
- Она запирается изнутри? – спросила я.
- Зачем? Чтобы опять ломать двери?
- А вот не надо было, я же предупреждала! А запор нужен, чтобы никто не пробрался ко мне, пока я сплю!
- Да кто к тебе придет? Я устал и не хочу.
Я фыркнула, ага, устал он.
- Здесь много мужчин, неужели позволишь своей «невольнице» ночевать с открытой дверью? Заходи кто хочет?
Он обеспокоенно глянул:
- К тебе кто-то приставал?
- Кроме тебя никто, – ответила я. – Пока что. Но вот твой помощник заставлял раздеться прямо при нем!
- Помощник? – переспросил Назар. – А, это капитан судна.
- Капитан? Разве не ты капитан?
- Я владелец корабля. А тот мужчина — капитан. Говоришь, заставлял раздеться? - глаза Назара опасно потемнели.
- Ну да, ты же велел ему «подготовить меня»? Если бы я не выгнала его, он бы…
Мужчина взревел:
- Я не приказывал ему раздевать тебя! Вот, демон!
-Ладно, не кричи! – ответила я. – Но если ты говоришь, что я твоя женщина, то побереги, пожалуйста, меня от посягательств? Хорошо?
- Аурика, я поговорю с ним по-своему. И ладно, я понял. Можешь запереться изнутри, обещаю не ломать двери. А сейчас тебе принесут ужин и необходимые вещи.
Я кивнула, поесть, действительно, хотелось.
- Кинжал тоже останется у меня! – даже не попросила, а поставила его перед фактом.
Назар поморщился, вероятно, вспоминая испорченный меч, но согласился.
Вскоре в каюту принесли хлеб, сыр, фрукты и воду. Таз для умывания, полотенце и одеяло с подушками. Моряки боялись на нас глаза поднять, потому что Назар следил за ними свирепым взглядом.
- Кстати, чья это каюта? – спросила его, когда помощники вышли, пожелав нам хорошего отдыха.
- Ничья, гостевая, - ответил он, пристально наблюдая за моими действиями.
Я прошла к кровати и начала взбивать подушку.
- А где же тогда моя? – задумалась вдруг.
- Не задавай глупых вопросов! – он рассердился непонятно на что, и напоследок сверкнув глазами, вышел. Ну, хотя бы не пинал двери, подумала я.
Когда он ушел, и я закрыла засов. Уф-ф, можно выдохнуть и собраться с мыслями. Правда, сначала поесть и поспать.
Вот только если я и правда невольница на этом корабле, то где мои вещи? Платья, гребень, украшения? В той каюте я тоже не видела женских вещей. Неужели Назар солгал мне?
ГЛАВА 4. Напряженный завтрак.
Я очень беспокойно спала. Неясные картинки всю ночь вертелись в моих мыслях, не давай отдохнуть. Еще и холодно было, неуютно, непривычно! Возможно, моряки привыкли укрываться такими тонкими одеялами, но я нет. А вот морская качка меня не беспокоила. Интересно, эти факты могут помочь мне выяснить, кто я такая?
Моя кожа была довольно ухоженная, тело здоровое и явно не знало голода. Волосы относительно чистые, не считая песка, который умудрился попасть в них на острове, когда я упала. Выходит, я не бродяжка и не нищенка, у меня явно есть дом. А родители? У меня есть родители? Сестры, братья, вернее, брат… На этом слове меня что-то встревожило, но вот я совершенно ничего так и не вспомнила. В итоге наутро проснулась злая и не выспавшаяся. Я побоялась раздеваться и вечером легла прямо в платье. Еще раз оглядела его – красивое, приятное. Нужно обязательно сохранить и, возможно, удастся что-то узнать о моей родине.
Пригладив волосы и поправив свое мятое платье, я села на кровать. Решила, во что бы то ни стало расспросить Назара, но только осторожно. А то он разозлится на меня опять без повода.
Когда один кто-то постучал в мою дверь, послышалась ругань, крики и вскоре я услышала вежливое обращение:
- Госпожа, если вы проснулись, вас ожидает наш господин, - проговорил знакомый голос помощника.
Ого, это он ко мне? Вот это перемены, хмыкнула я. Вчера «женщина», а сегодня уже «госпожа». Видимо, Назар и вправду с ним «поговорил».
- Уже иду, капитан, - крикнула я, вспомнив, что его должность тут как бы, не последняя. Ссориться незачем.
Выйдя из каюты, я смело поглядела в глаза мужчины. Он опустил взгляд и процедил:
- Прошу прощение за вчерашнюю грубость …госпожа.
О да, я получила удовлетворение и была довольна. Вот только враг он все же опасный. Я приветливо улыбнулась:
- Ничего страшного! Вы тоже простите, я приняла вас за слугу. А если бы знала, что вы капитан этого прекрасного корабля, то …
- Ничего, ничего, - заулыбался он и даже, кажется, облегченно выдохнул. – Просто мы обычные моряки и не привыкли видеть на борту леди. А теперь пойдемте завтракать, вас ожидает господин!
«О, как! Выходит, меня раньше не было на корабле?» - заметила я про себя.
Мы прошли до камбуза. По пути я чувствовала на себе любопытные взгляды моряков, но никто из них не смел даже слова сказать. Казалось, никто из них даже не дышал, пока я шла. Неужели их так Назар напугал?
Камбуз-это кухня на корабле. Капитан сопроводил меня и даже двери подержал, такой внимательный! Мы вошли, и я увидела стол, красиво сервированный на двоих. Даже скатерть имелась. Судя по всему, команда либо еще не ела, либо уже поела. Назар сидел за столом, и выражение его лица не сулило ничего доброго.
- Почему так долго? – рявкнул он и я поежилась. В сравнении с изменившимся капитаном, Назар был прежним. Богато расшитая рубашка, небрежно расстегнутая на верхние пуговицы, мощная шея, напряженная поза, будто он еле сдерживался, чтобы не притащить меня сюда силой.
- Доброе утро! – я помахала ему рукой, лучезарно улыбаясь, и подошла к столу. Села, спросила. – Что на завтрак?
Он моргнул, потом еще раз.
- Доброе, - сказал чуть погодя. – Выходит, изображаешь из себя леди? Это игра такая? А вчера, как фурия набросилась на меня с кинжалом.
- Пф-ф, вот еще! – фыркнула я, вспомнив про кинжал. Он остался под подушкой, и я сейчас была совсем безоружна. – Это ты на меня набросился.
- Ладно, подыграю, - ответил он и тут же улыбнулся. – Как спалось, дорогая Аурика?
- Дорогая? – удивилась я. – Как мило, значит, дорогая? А спалось плохо! Холодно было.
- Конечно, - кивнул он. – Меч, который вчера сломался по твоей вине; кинжал, который ты забрала, и двери из медного дерева, которые пришлось сломать - все это очень дорого. Значит, дорогая.
Я поджала губы и выдохнула. Он плотоядно улыбнулся.
- А если было холодно, могла прийти ко мне, я бы тебя согрел, - приблизил голову и добавил он более низким голосом.
Я вздрогнула, поежилась.
- Не настолько, - прошептала, отодвигаясь от него.
Тут из-за ниши, где находилась сама кухня с котлами, вышел молодой моряк и ловко расставил на столе кружки и тарелки с едой. Я потянула носом воздух, пахло вкусно.
- Спасибо, - поблагодарила я юношу и приветливо улыбнулась ему.
- Свободен, - Назар взглянул на моряка, и тот сразу исчез.
Я принялась за еду. Назар тоже ел не спеша, поглядывая на меня. Очень захотелось пошутить.
- Если я такая дорогая, будет жаль, если вдруг умру?
- Зачем тебе умирать? Молодая, здоровая.
- Ну, раз я потеряла память, то ничего о себе не знаю. А вдруг у меня непереносимость каких-то блюд? Например, яиц? – спросила я, поднимая на вилке кусочек яичницы. – Или рыбы? Или еще чего-нибудь.
Он аж есть перестал.
- С чего ты это взяла?
- Мало ли, - протянула я. – Но мне незачем переживать, ведь если я твоя наложница, значит, ты все обо мне знаешь? Ведь так?
Он помрачнел.
- Чувствуешь недомогание?
- Нет, - я отхлебнула горячего чая из кружки и тут же сморщилась. То ли слишком горький, то ли непривычный.
Назар вскочил и забрал кружку, взял рукой мой подбородок, заставил взглянуть на него:
- Тебе нехорошо? Где болит?
Я отстранилась от него.
- Кажется, я не люблю этот напиток.
Назар кивнул и рявкнул в сторону ниши:
- Воды сюда, быстро!
Юноша, помогавший с сервировкой, тут же принес воды. Я с наслаждением выпила, но благодарить уже было некого, паренек исчез.
- Спасибо, - сказала я уже Назару и он довольно улыбнулся. М-да, много ли ему для счастья надо? Решила воспользоваться моментом. – Значит, давно меня знаешь?
Он как-то неясно шевельнул плечом.
- А откуда имя мое знаешь?
- Ты сама мне его сказала, - уже уверенно ответил он.
- Ладно, а родители у меня есть?
- Ты про них ничего не говорила, - сказал он уже с напряжением в голосе.
- Так, где ты меня встретил? Купил? Завоевал? Получил в жены? – начала задавать ему вопросы.
- Уймись! – рявкнул он. – Если поела, возвращайся в каюту, команда еще не завтракала!!
Я встала:
- Пожалуйста, корми команду раньше меня, не хочу видеть на себе голодные взгляды!
Я развернулась, чтобы уйти, но тут же почувствовала сильные руки на своей тали, меня схватили и повернули, я оказалась лицом к лицу с Назаром.
- Кто посмел на тебя смотреть? – проговорил он, чеканя каждое слово.
- Да никто, никто, успокойся, - прошептала я, испугавшись, что он кого-нибудь накажет. – Ты почему такой? Как будто и впрямь обо мне беспокоишься?
Он отпустил меня.
- Я обещал, что никто не доставит тебе беспокойства! – уже более спокойно ответил он.
Я поморщилась, на талии до сих пор ощущалась его железная хватка. Наверняка синяки останутся.
- Следи за руками, не надо меня хватать по любому поводу.
- Аурика! – громко сказал он. – Не доводи меня. Ты моя женщина, если захочу – не посмеешь отказать!
- Ты обещал, что никто не доставит мне беспокойства! Никто, слышишь? – воскликнула я. – Никто, это значит, никто! Включая тебя!
Густые брови сошлись на переносице. Он вдруг ударил по столу с такой силой, словно долго сдерживался. Часть тарелок и приборов свалилась на пол. Я испуганно отпрянула.
- Исчезни с глаз моих! – рявкнул он. – Иначе…
Я мигом выскочила за дверь и очень быстро оказалась в своей каюте. Кажется, я девушка с характером?
ГЛАВА 5. Обманчивая забота.
Ситуация, в которой я оказалась, была полна противоречий. С одной стороны, обо мне заботились, кормили, предоставили комнату и почти не применяли физического насилия. С другой, Назар мне казался совершенно незнакомым, как и все на корабле. А судя по отсутствию женской одежды и других мелочей, я здесь была впервые. Команда меня тоже не знала.
Быть наложницей знатного человека – не самая плохая судьба, наверное. Уж гораздо лучше, чем оказаться в рабстве и быть проданной тем мерзким стариком. Вспоминая, как меня щупали и хватали на острове, их глумливые улыбки и непонятные, но явно пошлые шутки, я вздрогнула.
Даже если Назар солгал, он спас меня. Может, я и вправду принадлежу ему? Вдруг мы с ним просто поссорились перед тем, как я потеряла память? Вообще, как так вышло, что я оказалась одна рядом с той девушкой с фиолетовыми глазами, которая околдовала меня? Куда в это время смотрел мой господин? На слове «господин», я поморщилась, так непривычно его было называть. И он, похоже, терпит обращение к себе по имени. Значит, пусть и дальше остается просто Назаром.
И все же, куда мы направляемся? Какие планы у этого сурового человека?
Мои размышления прервал стук в дверь. Быстро вытащив кинжал из-под подушки, я выставила его перед собой и пошла открывать. Там был капитан. Увидев оружие, направленное на него, он закатил глаза к небу, но все же пригласил меня в соседнюю каюту, обедать с господином. К слову, не стал ничего отнимать. Вероятно, совершенно не боялся, что я своим кинжалом смогу причинить господину вред.
Я прошла туда, встречаясь взглядом с Назаром. Он кивком указал на стул. В его каюте был накрыт небольшой столик, на котором стояли блюда с хлебом, фруктами и сыром. А в других глубоких тарелках было что-то, похожее на суп.
- А почему не там, - спросила я, имея в виду камбуз. – Команда уже обедала?
- Нет, основной состав ест два раза в сутки, утром и вечером. Обед приготовили для нас. Я мог и не обедать, но решил составить тебе компанию.
Я кивнула. Села за стол, а кинжал положила рядом. Нет смысла раздражать или оскорблять его, сначала нужно поесть. Кто знает, что меня ждет дальше. Мужчина неодобрительно взглянул на оружие, но ничего не сказал.
Попробовав ложку супа, я зажмурилась от удовольствия. Оценила и свежие фрукты, которые явно сложно хранить во время долгих плаваний. В чашке вместо горького чая была простая вода, и я опять отметила этот милый жест. Назар помнит все.
- Спасибо, - искренне сказала я, отодвигаясь от стола.
Мой собеседник довольно кивнул. Он почти не ел, зато смотрел на меня все время трапезы. Взяв в руки маленький ножик, он чистил яблоко, срезая с того тонкий слой кожуры.
Я огляделась. Двери уже починили, привели все в порядок, а поломанный меч висел на своем месте. Я оглядела результат своих стараний, хмыкнула.
- Довольна? – спросил Назар.
Я равнодушно пожала плечом.
- Меч можно будет отремонтировать, ведь лезвие не пострадало, а заменить декор эфеса не проблема для опытного мастера. Ну, разве что еще острие поточить, - ответила я и сама удивилась своим знанием, с испугом глянула на него. – Откуда я это знаю?
Он тоже не ожидал. Отвел взгляд.
- Должно быть, слышала мужские разговоры.
- Или сама сражалась, - произнесла я.
- Не думаю, ты явно не кочевница, да и у нас очень мало женщин, которые могут владеть мечом.
- Правда? Ваши женщины владеют каким-то другим оружием?
Он заинтересованно глянул:
- Хочешь послушать?
Я усиленно закивала.
- Если, конечно, ты не занят. А то мне скучно сидеть в каюте.
- Ладно, - ответил он и продолжил. – Кочевницы чаще всего любят находиться в юрте, ухаживать за своим мужчиной и детьми. Но некоторые из них вполне способны обучаться стрельбе из лука. Например, моя сводная сестра легко победит мужчину в меткости и ловкости. Даже в борьбе она умудрялась уложить опытного противника, правда, своей комплекции.
- Так здорово! Ты познакомишь меня с ней?
- Не знаю, она сейчас на отборе невест для одного… впрочем, неважно. Ты все же вспомнила, что принадлежишь мне? – спросил он, хитро улыбнувшись.
- Нет!
- Тогда не буду знакомить. Ты поела? – опять разозлился он.
- Да, - я встала и тут заметила свой браслет рядом с его тарелкой. Потянула руку к украшению, но ее тот же накрыла его большая ладонь. Мы встретились с ним глазами.
- Это компенсация за испорченный меч и за кинжал. Можно сказать, обмен! – торжествующе ответил он и свободной рукой подал мне почищенное яблоко. Я осторожно вытащила свою руку из-под его ладони и взяла фрукт. Оглядела другие свои украшения. Затем забрала кинжал.
- Оставь себе, - разрешила ему и развернулась, чтобы уйти. – У меня еще два.
- Аурика, - позвал он, когда я была уже в дверях. – Ты не взаперти, можешь гулять по палубе и приходить ко мне в любое время.
Ладно, погуляю, но к тебе не приду, можешь не ждать, - кивнула я и вышла.
Позже я прошлась по палубе, осмотрела огромные мачты, полюбовалась прекрасным видом и слаженностью работы моряков. Потом нашла самое удачное местечко и в течение нескольких часов смотрела вдаль, слушая шум моря и подставляя лицо соленому ветру. Солнечные лучи золотили мои волосы, я жмурилась, стараясь наслаждаться этим моментом, и не думая о будущем. Вдруг в какой-то момент почувствовала на себе взгляд. Обернулась и увидела Назара. Он стоял чуть поодаль, пристально глядя на меня. Мощная фигура с раставленными ногами и сложенными на груди руками излучала силу и уверенность. Я кивнула, но он отвернулся и ушел куда-то в трюм. Вздохнула и снова стала любоваться морем.
Через какое-то время заметила на горизонте, в стороне от корабля что-то необычное. А вскоре всплески воды и крики стали громче, и я увидела дельфинов! Кажется, они охотились или просто играли? Я очень захотела, чтобы они приблизились и о чудо, вскоре дельфины плыли наравне с кораблем, оглашая воздух короткими и более протяжными звуками, похожими на свист.
- Удивительно, - вдруг поворчал капитан, подходя ближе. – Вчера на нас напал обычно мирный кит, грозя утопить весь корабль. А сегодня дельфины сопровождают нас почетным эскортом. Что творится?
- Вы же не будете их ловить? – обеспокоенно спросила я. Кто знает, гарпунов на корабле было много.
- Нет, - уверил меня капитан. – Увидеть дельфинов – это к удаче. Кстати, госпожа, как вам путешествие? Испытываете ли вы в чем-то неудобство?
- Конечно, - ответила я. – Помыться не мешало бы, да и одежды другой нет. Я это платье ношу с того момента, как себя помню. И мерзну в каюте.
Вспомнив о неудобствах, я поежилась от холода и, извинившись перед капитаном, вернулась в свою каюту. Вечерело.
А потом случилось невероятное! Несколько мужчин под руководством того же самого капитана занесли ко мне огромную деревянную бадью и наполнили ее согретой водой. Я заперлась и вымылась, с наслаждением отогреваясь в тепле. В той же воде я постирала свое платье и завернулась в одеяло, потому что другой одежды не было. Капитан велел унести бадью и принести мне ужин. И вскоре я с удовольствием поела в гордом одиночестве. И только легла спать, в дверь опять постучали.
- Вы за посудой? – я открыла двери, поправляя одеяло на плечах и ожидая увидеть капитана.
- Нет, это я, – раздался глухой голос Назара и он зашел в каюту, оттеснив меня. Затем закрыл двери и стал приближаться. Я попятилась, лихорадочно вспоминая, где же мой кинжал.
- Не подходи! Зачем ты пришел? – испуганно проговорила я.
Его нарочитая вежливость днем и то, что он больше не показывался, сделали меня слишком спокойной и расслабленной. Кажется, Назар решил воспользоваться этим.
- Я пришел тебя согреть, ты ведь сама пожаловалась на холод, - низким голосом сказал он и очень быстро оказался рядом, стаскивая с меня одеяло.
- Я буду сопротивляться! – выдохнула я, тщетно пытаясь сбросить его руки и уже примериваясь покусать его.
ГЛАВА 6. Теплый подарок.
- Отпусти! – воскликнула я, когда он попытался забрать мое одеяло. В каюте было темно, но я не хотела оставаться с ним так близко наедине, к тому же без одежды. Ясно же, что он задумал!
- Да, погоди, не дергайся, ты! – возмущенно рыкнул он, обхватив меня и силой забрал одеяло.
Я осталась в одной ночной сорочке на тонких бретелях и ошарашенно сжала руками плечи, пытаясь закрыть грудь, обтянутую тонкой тканью.
- Вот же дикая! – еще проворчал этот нахал, шурша каким-то свертком, который он, как оказалось, принес с собой.
Задохнувшись от возмущения, я открыла рот, чтобы накричать или укусить, но тут же закрыла, потому что Назар резко взмахнул руками, и на мои плечи опустилась мягкая и теплая ткань. Мужчина укрыл меня чем-то вроде очень приятного одеяния.
- Что это? – удивилась я, сразу почувствовав еле уловимый запах чистой новой вещи.
- Так теплее? – спросил он.
- Да, - растерянно ответила я.
- Вот, я же обещал тебя согреть.
- Но я думала…
Он рассмеялся:
- Согреть другим способом могу в любое время, стоит мне лишь захотеть!
Я фыркнула, вот же какой самоуверенный.
Назар отошел к столику и с помощью кресала зажег светильник. По каюте сразу же разлился уютный свет, озарив нас и пространство вокруг. Я опустила глаза на свои плечи, на них было накинуто одеяние, явно дорогое и теплое. Очень большого размера, в такое можно укутаться полностью. Золоченая вышивка на бордовой ткани с ворсом эффектно смотрелась при свете масляной лампы. Хотя, думаю, днем можно будет разглядеть все детали этого предмета одежды подробнее.
- Халат, подарок одного из заморских гостей, - пояснил мужчина. – Лежал среди моих вещей, и я его ни разу не надевал. Вот, пригодился.
- Хочешь сказать, я буду носить мужскую вещь? – возмутилась я, уже решив, что ни за что не расстанусь с этой теплой красотой.
- Не нравится, снимай. Могу даже помочь, - равнодушно ответил он и шагнул ближе, намереваясь привести в исполнение свою угрозу.
- Нет, пожалуй, оставлю, - быстро передумала я, отойдя подальше на всякий случай.
Назар хмыкнул и прошел к моей кровати. Сел, начал неторопливо разглядывать меня с ног до головы, как свою собственность. Я поежилась.
- Тебе подходит такое, ты будто рождена носить роскошные вещи, - довольно сказал он.
- Больше некому было подарить? И как так получилось, что не отдал его кому-то из своих наложниц?
- Да я совсем забыл о нем, - просто ответил он. Я отметила про себя, что он не опроверг наличие наложниц. Вот же…
Назар продолжал:
- Сегодня мы с помощниками перерыли весь трюм, но женских вещей там, увы, нет. Как только доберемся до Сунгари, я куплю тебе лучшие платья!
- Значит, мы плывем в Сунгари? На восток?
- Да, корабль идет туда. Была там?
Я пожала плечами:
- Не помню. Лишь по солнцу угадала направление.
- Ты умна, образованна, но ничего не помнишь?
- Каждый раз болит голова, когда пытаюсь вспомнить, - пожаловалась я. – Но за халат спасибо. Впрочем, я так и не знаю, куда делись мои вещи.
- Какие вещи?
- Если я была твоей наложницей, значит, у меня тоже были вещи? Не могла же я в одном платье отправиться с тобой в путешествие?
- А вдруг их смыло во время шторма? – спросил он.
- Какого шторма? – не поняла я и задумалась. Может, так и было? Поэтому и корабль другой? То есть, я действительно принадлежу ему? Тогда откуда тут личная каюта? Ничего уже не понимаю!
Воспользовавшись моей заминкой, Назар встал и подошел ближе. И вдруг резко обнял, прижав к себе. Я заколотила руками его грудь.
- Отпусти!
- Благодарить будешь?
- Я уже сказала спасибо, - проговорила я, пытаясь выбраться из его захвата.
- Это очень дорогая вещь, не видишь, как я ценю тебя? Даже теплую ванную велел для тебя нагреть, а ведь на корабле посреди моря пресная вода на вес золота.
- И что? Мне без разницы, сколько у тебя денег! – гордо поведя плечом, я презрительно глянула на него. Не знаю почему, но золото и другие ценности меня не волновали.
- Чем больше сопротивляешься, тем больше хочу тебя…
- Что?
- Наказать за непослушание, - его голос внезапно стал тише и таким вкрадчивым, что я стала чувствовать себя спокойно и расслабленно. Он же смотрел на меня и в глубине его темных глазах отражался свет от зажженной лампы, становясь, то больше, то меньше. Густые ресницы отбрасывали тени на его скулы, и весь облик мужчины олицетворял опасную мощь.
Я хотела ответить что-нибудь дерзкое и обидное, чтобы он выскочил из моей каюты и оставил меня одну. Но вместо этого прислушивалась к его ровному дыханию и запаху: кедра и незнакомых пряностей, смешанных с солью и мускусом. Нависая надо мной, он завораживал, как хищник свою жертву.
И рука Назара на моей талии оказалась неожиданно теплой, а касание все меньше походило на удержание противника, а все больше на …
- Будешь послушной, увидишь, каким добрым я могу быть, - сказал он тихим хрипловатым голосом. А потом потянулся ко мне, намереваясь поцеловать.
Я отпрянула от него, воскликнула:
- Уходи немедленно!
Он резко выпустил меня из объятий и угрожающим тоном сказал:
- Уверена? - в его тоне было раздражение и нетерпение одновременно. Глаза сверкали яростью.
- Да! Не хочу тебя видеть!
Он аж задохнулся от возмущения, сжал ладони в кулаки, но затем внезапно успокоился. Выдохнул и сказал:
- Раз так, будешь наказана!
- Пф-ф, – фыркнула я.
- Сиди в каюте, и не смей выходить. Воду принесут, а вот насчет еды не уверен. Думаю, через несколько дней ты взвоешь от тоски и сама приползешь ко мне на коленях.
Я рассмеялась, эти угрозы показались такими наивными. Лишь бы он не стал применять физическое наказание. А уж голод и скуку я как-нибудь переживу. Наверное…
Когда он вышел, с силой хлопнув дверью, я быстро заперлась и отыскала свой кинжал. Сердце колотилось от страха и отчаянья. В коридоре послышался еще один хлопок, думаю, Назар зашел в свою каюту, не щадя и без того сломанную дверь. А потом был еще грохот, как будто кто-то с силой пнул столик или стул… Впрочем, это вполне соответствует его характеру.
- Вот же тиран! И как меня угораздило стать его наложницей? – недоумевала я.
Утром ключ повернулся в замке и затем последовал стук.
-Госпожа, откройте, - раздался голос капитана.
Завернувшись плотнее в халат, подаренный накануне Назаром, я протопала к двери и открыла ее. Капитан внес поднос с кувшином. Судя по всему, там была вода. На подносе также лежала салфетка из ткани, стояла кружка и все, ни хлеба, ни сыра, ничего.
- Еды не будет, - сообщил мужчина, подтверждая, что Назар намерен выполнить свое обещание и морить меня голодом.
- Ясно, - как можно равнодушнее ответила я, думая, что, к счастью, хотя бы уборная в моей каюте имеется.
Внезапно капитан достал короткий нож, и быстро наклонившись к замку, что-то сделал с ним.
- Простите за это, - сказал он и вышел. Ключ в дверях повернулся с той стороны. Я тоже хотела запереться, но поняла, что мужчина сломал защелку. Теперь выходило, что я не могу закрыться, а вот ко мне может войти кто угодно, у кого есть ключ.
ГЛАВА 7. Противостояние.
Метнувшись за кинжалом, я попробовала починить защелку. Безуспешно. Значит, теперь я и вправду пленница на этом корабле.
Я прошла к столику и налила себе воду. Неожиданно почувствовала аромат выпечки. Повела носом. Может, с кухни донесся запах? Но нет, где-то совсем рядом была еда. Я присмотрелась к подносу. Так и есть, под тканевой салфеткой лежала свежая лепешка.
- Мм-м, - с удовольствием я вгрызлась в нее и начала рассуждать вслух. – Интересно, кто это подложил мне? Капитан? Вряд ли. Может, кто-то с кухни? Возможно, тот самый юный моряк, что прислуживал нам вчера? Впрочем, голод пока не грозит и ладно.
Довольная, я прошла к окну и стала разглядывать пейзаж за ним. Но однообразие вскоре наскучило. Тогда я стала обследовать каждый уголок своей каюты, чтобы было чем отвлечься.
Когда наступил обед, мне снова принесли поднос с одиноким кувшином воды, и забрали предыдущий. Капитан никак не показывал свое беспокойство и ушел, едва я притронулась к кувшину. Под салфеткой опять оказалась лепешка.
Как мило! Конечно, две лепешки в день мало, но хотя бы голод не сводит с ума. Я продолжила смотреть в окно, то уносясь мыслями в неясное будущее, то пытаясь вспомнить прошлое. День клонился к вечеру. Пролетело еще несколько часов. Назар не заходил, капитан тоже.
Мое платье еще не высохло, и я вынуждена была весь день провести в подаренном халате. Да, при дневном свете я убедилась, что вещь дорогая, красивая и явно ценная. Но все равно у Назара не получится купить мои ласки.
Вечер прошел, но еду мне так и не принесли. Значит, решили оставить и без ужина. Когда голоден, обоняние обостряется. Мне начали мерещиться запахи каких-то странных незнакомых блюд, в голове проносились образы роскошных пиров, столов, заставленных изысканной снедью. Какой-то мужчина в годах с золотыми волосами готовил сладости, другой беловолосый звал меня за стол, тоже взрослый и явно один из моих родственников. Женщина с зеленовато-оливковыми глазами звала меня по имени и тянула руки. Я встряхнула головой. Неужели уже с ума начала сходить? Рано же еще. Если бы я несколько дней не ела, понятно. А так, всего полдня и уже видения появляются?
Я снова подошла к окну, но покачнулась, потому что опять заболела голова. И тут ключ в скважине повернулся. Двери открылись, и вошел капитан со своими помощниками. Их лица не выражали ничего хорошего.
- Взять ее, -скомандовал капитан и мужчины двинулись ко мне.
Я попыталась схватить кинжал, но двое плечистых моряков ухватили меня под руки и вывели в коридор, отбросив в сторону мое оружие.
Меня завели в соседнюю каюту и бросили на пол. Оба мужчины положили ладони на мои плечи, с силой придавливая меня вниз. Встать я не могла.
- Ну как, ты стала сговорчивее? – раздался знакомый голос. – Или тебя связать?
В комнате умопомрачительно пахло свежим хлебом, жареным мясом и фруктами. Назар сидел на стуле и ножиком чистил яблоко. Мой рот моментально наполнился слюной. Я сглотнула, и это не укрылось от Назара.
- Хочешь есть? – спросил мой мучитель. – Садись, поешь, вот только…
- Ты не купишь мои ласки, - сказала я устало.
Злости было много, но вот толку-то от нее? Жадно вдыхая носом запахи еды, я старалась насытить хотя бы воображение. Но даже желудок предательски заурчал. Впрочем, прошло слишком мало времени, чтобы я оголодала. Несколько дней на воде и лепешках не причинят никакого вреда, поэтому я не переживала. Лишь ухудшившееся состояние беспокоило, да головная боль.
Назар махнул рукой, и мои сопровождающие вышли из каюты, аккуратно затворив двери. Теперь никто меня не удерживал, но все равно я бы ничего не смогла сделать против крупного мужчины. А мой кинжал остался в другой комнате.
- Я мог бы просто заставить, - проговорил Назар, продолжая чистить яблоко. – Но я даю тебе шанс. Снова! А ты опять противишься. Скажи, зачем мне это?
Тонкая кожица спиралью спускалась на блюдо, капли сока стекали по лезвию ножика и его пальцам. Я быстро облизнула губы, сглотнула вязкую слюну. Мужчина торжествующе хмыкнул, поднялся, шагнул ко мне и протянул очищенный фрукт.
- Угощайся и помни мою доброту!
Неимоверным усилием воли я заставила себя отвернуться. Назар присел, поводил фруктом у меня перед носом, сумасшедший аромат проникал в ноздри. Но вся эта ситуация казалась мне чересчур унизительна. Я вскинула брови и презрительно глянула на него.
- Что? Решил заморить голодом? Ты всегда так с девушками? -иронично улыбнулась ему. - Иначе никто из них не соглашается быть твоей?
Ох, какой яростью сверкнули глаза моего мучителя. Он резко встал и с силой бросил яблоко на пол, заставив его разломиться на несколько кусков. Но я не кинулась их подбирать, моя злость лишь стала сильнее. Поджав губы, он раздавил остатки сапогом и отвернулся, прошел к окну.
- Чтобы ты знала, еще ни одна…
Я не собиралась дослушивать его, резко встала и кинулась к столику, ведь там оставался ножик для фруктов. Успела схватить его чуть раньше, чем Назар понял, что произошло.
Удивленно взглянув, он остановился на полуслове.
- Не подходи! – крикнула я, выставив нож перед собой, направляя острие на врага.
- Ты не сможешь мне причинить вред этим крохотным ножиком, - попытался улыбнуться он.
Увы, это было правдой. Но, у меня осталась единственная ценность – моя жизнь и так просто сдаваться я не собиралась. Приставив нож к своему горлу, я надавила и воскликнула:
- А вот так? Позволишь мне истечь кровью на эти прекрасные ковры?
И вот тут в глазах Назара мелькнул искренний страх. Я даже удивилась, он это за меня испугался или за свои драгоценные ковры?
- Ты не сделаешь этого, - сказал он уверенно, но я все равно уловила в его голосе какое-то сомнение.
- Да что ты? – решила проверить, как он среагирует. Я с силой надавила на кожу и почувствовала, боль. – Ах-х!
- Да что ты делаешь! – воскликнул Назар и резко бросился в мою сторону.
ГЛАВА 8. Ну и кто победил?
– Сумасшедшая!
Он отобрал нож, схватил меня и стал рассматривать рану на шее, пытаясь остановить кровь, он подул на нее. Стало щекотно и жарко одновременно.
- Врача, быстро сюда! – крикнул Назар в сторону коридора и почти сразу там послышался топот. Он зажал пальцем рану на моей шее и повторил. – Сумасшедшая! Да не трону я тебя!
Я попыталась вырваться, но он крепко удерживал меня.
- Отпусти!
- Не дергайся!
- А то… укушу!
- Кусаться будешь, когда я позволю! – рявкнул Назар и зажал мой рот, видимо, испугавшись угрозы. Так и стоял, удерживая одной рукой мой рот и пальцем шею, а второй мои плечи.
Вскоре в каюту осторожно зашел судовой врач с небольшим ящичком. Увидев меня, быстро подошел ближе. Осторожно убрав пальцы Назара, он осмотрел рану, затем достал кусок чистой тряпицы и нанеся на нее какую-то мазь. Я почувствовала жжение, которое быстро прошло. Дернувшись, я постаралась надавить каблуком на ногу Назара, не получилось, тогда я пнула его.
Врач удивленно глянул на меня, но увидев грозный взгляд Назара, опустил глаза и проговорил:
- Кровь остановилась. Ей ничего не угрожает.
Назар кивнул, врач быстро ретировался. В каюту заглянул капитан:
- Что прикажете, господин?
- Проводи ее в каюту и забери все острые предметы! – устало проговорил мой тиран.
Дернувшись, я выбралась из захвата, но лишь потому, что Назар сам ослабил хватку.
Гордо подняв голову, я прошла в свою каюту, напоследок попытавшись сжечь взглядом Назара. Темно-карие глаза проводили меня, но никаких чувств прочесть в них я больше не смогла.
У меня забрали кинжал. Хотя наверняка можно было порезаться даже черепками разбитой посуды, но мои мучители об этом не подумали. Или не поверили, что я вновь решусь на такое.
Капитан молча вышел, но почти сразу в каюту зашел молодой помощник повара. В его руках был поднос с жареным мясом, фруктами, хлебом и сыром.
- Госпожа, поужинайте! Господин велел покормить вас.
Я смотрела на всю эту вкусно пахнущую еду и мой желудок, наверное, уже скрутился в узел, но я не могла так просто сдаться. Да и вспомнив Назара, аппетит отступил. Этот мужчина кого угодно доведет до самоубийства.
- Не буду! – сказала я и отвернулась.
- Но госпожа! Вы же целый день не ели, -не унимался парень.
Внезапная догадка озарила голову, мне захотелось ее проверить.
- Скажи, а это ты сегодня утром и в обед подкладывал мне лепешки под салфетки?
- Что? – казалось, моряк сильно удивился. – Нет, вам относил воду и лепешку капитан.
- Капитан? Я думала, ты ее прятал для меня. Хотел накормить в обход приказа.
Парень смутился.
- Вы принадлежите господину, я бы не посмел.
Я разочарованно вздохнула. Вот как? Значит, никто на этом корабле мне не поможет, побоятся хозяина. Разве что, капитан?
- Вы поешьте, госпожа, - улыбнулся моряк и вышел из каюты. Ключ повернулся в двери.
Ароматы еды распространились повсюду, но мне уже не хотелось есть. Голова заболела сильнее, легкая тошнота подступила к горлу. Очень хотелось пить. Я глотнула воды из кувшина. Прохладная жидкость омыла мой желудок, но в горле продолжало жечь. Было больно даже слюну сглатывать. Вскоре пришел капитан и, увидев нетронутую еду, попытался убедить меня:
- Вам надо поесть.
- Не хочу, - сказала я, но увидев его обеспокоенное лицо, решила поблагодарить. – Спасибо вам за лепешки сегодня.
Он часто заморгал.
- Это не я, это господин.
- Не поняла. Назар?
Капитан кивнул.
- И какой смысл угрожать мне голодом, но при этом подкладывать лепешки?
Мой собеседник вздохнул:
- Он разозлился. Но навредить вашему здоровью тоже не хотел. Поймите, Назару никто никогда не отказывал. Вы первая такая… строптивая, простите.
- И что?
- Вот он и решил, что вы так…набиваете цену, - выдохнул капитан, не глядя мне в глаза.
- Знаете что? Ваш «господин» просто избалованный богач! Как это говорится, «белая кость»? На самом деле он тиран и мучитель!
Капитан поморщился так, будто оскорбления Назара причиняли лично ему физическую боль. Вот же верный…
- Госпожа, поешьте, -проговорил он, подождав, пока я выскажусь.
- Нет! Можете унести!
- Вы должны поесть. Иначе, господин…
- Ой, ну, хватит угрожать! Сколько можно! – возмущенно прошипела я и тут снова почувствовала сильное першение в горле и головную боль.
- Госпожа, - безуспешно пытался убедить меня мужчина. – Кстати, как ваша рана, кровь больше не идет?
Я фыркнула:
- Уходите! И это заберите, я все равно не буду есть! – указала ему на столик. Запахи вызывали тошноту, а не аппетит.
Капитан вышел, оставив поднос. Но я не намерена была нарушать обещание и не стала есть.
Я добралась до кровати и легла. Воздух в каюте казался густым и влажным. Голова заболела сильнее, я застонала, проваливаясь в забытье.
Сначала было жарко, и мне снились неясные картинки из моего прошлого, то солнечный день, то яркий цветочный луг. Солнце светилось, освещая огромные пастбища. Я попыталась понять, где нахожусь. Затем решила снять чересчур теплую одежду, мучаясь от головной боли и жара во всем теле. Затем стало холодно, и я задрожала, кутаясь в одеяло. Вдруг услышала громкий стон, но он, оказалось, принадлежит мне.
Меня звали по имени, но я кричала во сне, отказывалась от еды и ворочалась, металась. Подушка казалась мокрой от пота, а в горле было больно и все мое тело горело. Слышались голоса, сильные руки освободили меня от мокрой одежды и укутали в сухую огромную рубаху, кто-то трогал мой лоб и щеки. Я все время слышала:
- Аурика! Аурика!
Но у меня не было сил отвечать, я шептала и хрипела, из глаз текли слезы, кости ломило, и я выгибалась на кровати.
Внезапно стало тепло, я задышала спокойнее, прижимаясь к кому-то большому и уютному.
А потом вдруг к моим губам прижались чужие. Через них я почувствовала, как в рот попала влага. Попробовала вырваться и замотала головой, но мой подбородок удержали сильные пальцы и продолжали насильно через губы вливать в рот жидкость. Горьковатый вкус заставил сморщиться, но добравшись до горла, вдруг успокоил его, жжение стало слабее, и в какой-то момент я смогла ненадолго провалиться в сладостное забытье. Несколько раз кто-то приподнимал меня и снова целовал, и опять горлу становилось легче, и в очередной раз я просто с готовностью приоткрыла рот, позволяя живительной влаге проникнуть внутрь.
Очнулась, когда солнце светило в корабельное окно, и огляделась. Дорогие интерьеры, ковры и развешанные на стенах трофеи подтвердили, я в каюте Назара. А сам хозяин лежал рядом, обнимая меня. Я почувствовала, что лежу прямо на нем, уютно устроившись на его обнаженном торсе! Запахи кедра и незнакомых специй теперь въелись даже в мою кожу. И все бы можно было отнести к внезапно приснившемуся кошмару, если бы не раздавшийся голос, который разбил мои надежды:
- Еще ни с одной женщиной я так не уставал за ночь! – карие глаза мужчины с прищуром смотрели на меня.
ГЛАВА 9. Какое «выгодное» предложение!
- Что я тут делаю? – хотела воскликнуть я, но тут же закашлялась, захрипела, голос меня не слушался.
Мужчина резко вскочил и, схватив чашку со столика, подал мне. Запахло горьковатым и неприятным лекарством. Я натянула одеяло по подбородок, но он обхватил меня и с силой начал вливать лекарство в рот.
- Не дергайся, а то прольешь. А запасы этих снадобий на корабле не бесконечны.
Лекарство? Мне? Я глотнула из чашки и поняла, что меня именно этим средством отпаивали всю ночь. И способ передачи его тоже вспомнила. Стало очень неловко.
- Ты, ты что-то со мной сделал? – ахнула я, пытаясь оглядеть себя, не убирая одеяло. На мне была лишь мужская рубашка и трусики.
- Твоя сорочка насквозь промокла, ты билась в лихорадке, а мне, знаешь ли, не хочется путешествовать с трупом! – устало проговорил Назар, откладывая чашку.
- С трупом?
- Ты простыла, два дня назад там, на палубе. Или на острове, не знаю. А вчерашняя голодовка и истерика доконали тебя. Ты могла умереть, глупая!!
-Ты раздел меня!!!
- Переодел в сухое! Успокойся! – рявкнул мужчина. – Никакого слада с тобой нет!
- Ты меня…трогал? Что-то делал со мной?
Назар прищурил глаза и ответил, чеканя каждое слово:
- Мне нужна покорная ласковая женщина, а не брыкающаяся в лихорадке… дикарка.
За дикарку, конечно, неприятно, но он не насиловал меня и это главное. Вздохнув, сказала:
- Спасибо за заботу, но в моей болезни ты сам виноват!
Назар встряхнул головой, сжал руки в кулаки, потом резко встал:
- Вижу, тебе гораздо лучше. Сейчас позову врача, а ты одевайся и умывайся.
Он указал на мое платье, висевшее на спинке стула. Похоже, оно высохло. Как только мужчина вышел, я переоделась, сбегала в уборную, умылась и почувствовала себя спокойнее. Смогла уже мыслить, и пока что выходило, что Назар не злодей. Лечил меня, лекарство не пожалел. Я уселась на кровать, сложила ладони на колени, как примерная девочка.
Вскоре пришел врач, деликатно постучавшись в каюту. Назар вошел следом, а за ним капитан и помощник кока с подносом.
- Скоро будете совсем здоровы, госпожа, - улыбнулся судовой врач после того, как потрогал мой лоб и осмотрел горло. Он снова смазал ранку на моей шее и повернулся к Назару. – Держите ее подальше от палубы.
Все вышли, кроме хозяина каюты. Я сразу почувствовала аромат еды, и мой взгляд невольно упал на стол, где уже был сервирован обед на двоих. Желудок напомнил о себе протяжным урчанием, я сжала живот ладонью, смущенно глядя из-под ресниц на Назара. Но он лишь усмехнулся:
- Садись, поешь!
Я настороженно пересела за стол, мой собеседник сел напротив. Он хотел передать мне нож для разделки мяса, но передумал и стал сам нарезать мне вкусные кусочки. Взяв один, он протянул мне, ожидая, что я послушно открою рот. Я отодвинулась.
- Могу я…сама? –попросила его, потянувшись к ножу.
Он разочарованно убрал руку, и сам съел мясо.
- Больше не будешь пытаться поранить себя?
- Если не будешь вести себя, как животное!
Назар аж чуть не подавился. Налил себе воды и залпом выпил.
- Аурика, не дерзи мне! – с пугающе — опасной интонацией произнес мужчина.
Я взмахнула волосами, сложила руки на груди и попыталась прожечь его взглядом.
- Я не хочу быть тебе обязанной! Скажи, чем отплатить за еду и лекарства?
Брови Назара взметнулись вверх:
- Глупая! Ты мне принадлежишь! Отплатить можешь только лаской, но ты этого сама не хочешь.
- Не хочу! – я не отводила взгляд.
Он привстал, опершись ладонями на стол. Его взгляд, поза, фигура, все заставляло подчиняться, сжимаясь от страха. Но я не привыкла подчиняться, не помню, откуда знаю это, но не привыкла. «А вот он привык, что перед ним все поджимают хвост», - подумала я. –«Но если проиграю ему сейчас, то никогда не добьюсь его уважения».
Я чувствовала, как капельки пота стекают по моей спине, но упорно продолжала смотреть Назару в глаза. На какую-то секунду мне показалось, что не выдержу, захотелось сдаться и попросить его о милости. Ведь это так просто отдать себя во власть этого сильного мужчины и позволить ему решать за меня, управлять моими желаниями, моей жизнью. Но что будет потом? Когда я ему наскучу?
Какой-то внутренний инстинкт не давал мне отступить, несмотря на то, что силы были не равны. Назар сел обратно, вздохнул:
- Давай договоримся! Будешь жить в моей каюте.
- Нет.
- Да и не перебивай! Будешь со мной принимать пищу, и спать в моей постели!
- Нет!
- Помолчи! Выслушай сначала! – увидев, что я поджала губы, чтобы не обругать его, продолжил. – Я не притронусь к тебе… пока сама не попросишь.
- Не попрошу.
- Значит, согласна?
- Нет! Зачем это? Кают нет других?
- Глупая! Хочу, чтобы рядом была! Если болезнь вернется, я сразу позову врача!
- Может, тогда уж сразу к врачу переселишь?
Он угрожающе встал, подошел и резко обхватил мой подбородок:
- Даже не смей при мне говорить о других мужчинах! Врач понравился? Или помощник кока? Я их прямо сейчас за борт вышвырну!
Я поглядела в глаза этого ненормального и поняла, что он не шутит. Вывернулась, сказала.
- Никто мне не понравился. И тебе тоже это не грозит!
Назар вздохнул.
- Послезавтра прибудем в порт.
- И ты отпустишь меня?
- Нет. Тебе некуда идти.
Тут он был прав. Я хотела бы поискать своих родных, семью, друзей. Может, меня кто-то узнает? Или я вдруг узнаю знакомые места, здания?
Внезапно так грустно стало.
- Ты не знаешь, как вернуть мою память?
Он ответил:
- Зачем тебе это? Не веришь, что моя?
Я не верила. Но зачем он возится со мной, лечит, заботится? Уверена, женщин у него много. И гораздо послушнее, чем я.
- А я тебе зачем? – решительно спросила.
- Глаза у тебя красивые, - он внезапно улыбнулся. – Хочешь, женой сделаю первой?
- Женой? Первой? – я ошарашенно посмотрела на него, не зная, чему удивляться больше – предложению о замужестве или тому, что он собирается иметь несколько жен.
ГЛАВА 10. Горящий срок.
Кажется, Назар считал свое предложение очень выгодным и ответил, чуть ли не с гордостью:
- Да, я все еще не женат, наложниц много, а в жены мне отец ищет дочерей правителей. Сама понимаешь, я сын Хана.
- Погоди, у вас по нескольку жен? И у тебя будет несколько? – никак не могла поверить я. Вариант с многоженством казался мне дико неправильным почему-то.
- Ну да, - Назар удивился. – Конечно, несколько! Но ты будешь первой, любимой. Родишь сына и будешь обеспечена до старости.
- Вот как? Родить сына? А ты будешь с другими женами развлекаться? – возмущенно высказала я, хотя даже не собиралась соглашаться. Но другие женщины рядом с ним вызывали у меня негодование.
Мужчина непонимающе моргнул, пояснил:
- Я сын Великого Тайсун-Даян Хана. И стану его преемником. Мужчина не должен хранить верность одной жене, это женщина должна быть лишь с одним мужчиной.
- Да что ты? – рассмеялась я. – Это, по какому это праву мужчине можно, а женщине нет?
Теперь уже Назар возмутился:
- Ты юная глупая женщина и тебе не понять, что так правильно! Соглашайся и не дерзи.
- Ну, уж нет, я так не согласна!
- Чего ты хочешь? Думаешь, я каждой встречной такое предлагаю?
- Назар! – строго сказала я. – Как только рядом с тобой появится другая женщина или, как только я пойму, что ты обманываешь меня, исчезну!
Он выдохнул. Казалось, его уже так достала моя непокорность, что еще чуть-чуть, и он сам меня придушит и выбросит в море. Назару опять потребовалось несколько долгих мгновений, чтобы успокоить гнев. А потом он равнодушно бросил:
- Знаешь что? Даю тебе пять дней, если не согласишься на мое предложение, продам тебя в рабство!
- Не продашь, - возразила я, гадая, серьезен ли он в своем решении.
- Значит, отказываешься? – глаза Назара угрожающе сузились.
- Разве рабство не запрещено? – я смутно понимала, что вроде как запрещено. Но там, на острове меня хотели именно продать.
- Официально запрещено, - подтвердил мои догадки мужчина. – Но думаешь, кто-то спрашивать будет? Запрячут в гарем и все, никто и не станет выяснять добровольно ты там или нет.
- Ох, - я и правда была безвольной игрушкой. Не Назар, так другой меня сделает своей рабыней.
- Вот и подумай! Это я с тобой вожусь, как с госпожой. Предлагаю стать женой, а не просто рабыней. Другие не будут так добры!
Я вздохнула, задумалась. Он был прав. И пока что действительно добр ко мне. Уверена, что высокородный отец не одобрит женитьбу на не известной рабыне. Заметив мою растерянность, Назар спросил:
- Ну как? Согласна?
Мысли заметались. Становиться одной из его жен не хотелось. Делить мужчину с другими женщинами казалось совершенно неправильным. Но если отказаться, он опять разозлится. А сейчас мы посреди моря и у меня совершенно нет поддержки. Что же делать? Отказаться всегда могу.
- Как ты сказал? Пять дней дашь на решение? Вот через пять дней и скажу, - устало выговорила я и взяла кусочек хлеба.
Назар довольно хмыкнул и продолжил нарезать мясо на небольшие ломти, периодически подавая мне их. Я брала и ела, и даже когда мои пальцы соприкасались с его рукой, не дергалась. Надо бы тщательно обдумать, что делать дальше, а он пусть решит, что я смирилась.
В течение дня мой тиран вел себя очень даже пристойно, не хватал, не угрожал, голодом не морил. Но вот из каюты не выпускал. Я должна была вовремя пить лекарство и не подвергать себя холодному морскому ветру.
День клонился к вечеру, сын хана занимался своими делами на палубе, а я скучала в его каюте. То рассматривала карты, пытаясь найти знакомые названия, то искала книги или свитки, в надежде хоть что-то вспомнить. Тщетно.
Вечером мы поужинали в мирной обстановке и раздав последние на сегодня поручения, Назар стал готовиться ко сну:
- Надень это, - он вручил мне мою же сорочку. Кто-то ее постирал и высушил, и сейчас она пахла свежестью.
- Отвернись! – потребовала я и Назар, о чудо, подчинился. Он развернулся и стал снимать с себя рубаху, штаны и обувь.
Широкие плечи, мускулы, перекатывающиеся под загорелой кожей, тонкие белесый шрам, видневшийся на боку, сильные ноги и скульптурно вылепленные бедра могли принадлежать богу войны, но никак не тирану и деспоту. Назар был красив своей мужественной красотой, и все в нем было резкое, мощное и опасное. Он был рожден стать правителем, подумала я. Глядя на него, хочется подчиняться и просить защиты. Всем, но не мне.
Еле заставив себя отвести взгляд и отвлечься от созерцания его мощной полуобнаженной фигуры, я быстро переоделась сама и мигом забралась под одеяло.
Назар в одних лишь бриджах, которые абсолютно не скрывали его мощные бедра, задул масляную лампу и лег рядом. Кровать жалобно скрипнула, прогнувшись под нашим весом.
- Если вдруг решишь прирезать меня во сне, знай, - беззлобно проговорил мужчина. – Мои люди тебя не пожалеют.
- Да я и не собиралась, - проговорила я и тихо добавила. – Пока что.
Он услышал, хмыкнул:
- Мне нравятся женщины, грозные для окружающих и покорные наедине в спальне. Подумай об этом.
- Кажется, я из тех женщин, кто приветлива с окружающими, но грозная в постели, - возразила я.
Он рассмеялся так по-мальчишески, что я тоже улыбнулась.
- Ты все равно будешь моей, по своей воле!
- Нет!
- Ты даже во сне ко мне тянешься, - ответил он, засыпая. – Твое тело хочет меня. Вот увидишь, сама полезешь обниматься ночью.
«Ага, мечтай», - проговорила мысленно я и тоже уснула, отдалившись на максимально дальнее расстояние от Назара.
Естественно, проснулись мы в обнимку. Да что же это?
ГЛАВА 11. В поместье Назара.
Он бережно обнимал меня за талию, совершенно не делая ничего предосудительного, а я уютно устроилась на его плече и, похоже, забрала себе все одеяло. Пахло от него привычно приятно, и я позволила себе еще несколько минут понежиться, делая вид, что сплю. Но вскоре Назар сам проснулся, вот только не стал резко вставать, а тоже тихо лежал и, похоже, смотрел на меня.
"Пусть любуется", - самодовольно подумала я, стараясь не улыбаться. Я ожидала, что он начнет распускать руки, и я смогу обвинить его в нарушении обещания, но он держался. Прошло минут десять.
Тогда я открыла глаза и пожелала ему доброго утра. Ни один мускул не дрогнул на его лице, когда я нарочито плавно начала выбираться из его объятий, то и дело задевая его торс своей пышной грудью. Уверена, он прекрасно чувствовал ее через ткань моей сорочки, но молчал, и даже почти не отводил взгляд с моих глаз.
Единственное, что он сделал, это тихо произнес:
- С огнем играешь, – даже не спросил, а констатировал.
Я сделала непонимающее лицо и захлопала ресницами. Впрочем, его взгляд выражал больше, чем слова и я решила так с ним не шутить, а то и вправду решит, что я «набиваю себе цену».
Следующий день и последующая ночь тоже прошли довольно спокойно. Я расслабилась. Назар был само благородство, никаких криков, угроз, попыток поцеловать или насильно обнять.
А утром третьего дня мы прибыли в Сунгари! Этот морской портовый город поражал великолепием. Высокие здания из белого камня, множество торговых рядов, зеленые рощи мандаринов и персиков, шум и гомон погонщиков лошадей – все это было незнакомым, но очень интересным. Даже запахи моря, рыбы, подгнивших водорослей, специй, фруктов и лошадей проникали в ноздри, не вызывая никаких воспоминаний. Я хотела спросить Назара, была ли я здесь раньше, но побоялась, что он опять разозлится. Срок, который он дал мне на решение, подходил к концу, и ссориться с ним я не хотела.
Нас встретили слуги Назара и сразу с корабля сопроводили в большой дом с роскошным тенистым садом. Назар повез меня на своей лошади, которая, похоже, соскучилась по хозяину и сейчас нетерпеливо перебирала копытами, так и норовя пуститься вскачь.
- Потише! – проговорила я, поглаживая животное по роскошной гриве и оно, как ни странно, меня послушалось. Лошадь присмирела и везла нас с достоинством, чинно вышагивая, как на параде.
Назар удерживал меня за талию, а я уютно устроилась перед ним. Верхом ехать было привычно и совсем нестрашно, из чего я сделала вывод, что раньше уже каталась на лошадях. Встречные прохожие были одеты в самые разные одежды, женщины в яркие платья с открытыми плечами и даже животами, а мужчины в рубашки и штаны. Встречались тут и бородатые торговцы в тюрбанах, но их было гораздо меньше. Выбравшись из оживленной части города, мы свернули в квартал, где располагались самые большие дома за высокими заборами, увитые цветущими лианами. Здесь было тише, пахло приятнее, и редкие встречные тоже ехали либо на лошадях, либо в закрытых повозках со шторками на окнах. Оттуда, то и дело выглядывали любопытные женские лица, бросавшие на моего спутника полные восторга взгляды.
Через некоторое время мы подъехали к одному из самых красивых домов из белого камня. За забором виднелись мандариновые и гранатовые деревья, а столбы, на которых держались светильники, были увиты виноградной лозой.
- Мы проведем здесь некоторое время, - объяснил мне сын хана, показывая рукой на свое поместье, - А потом поедем в Степи, к отцу.
Высокие резные ворота раскрылись и оттуда высыпали встречающие: слуги, помощники, конюхи и охранники с саблями. Они поприветствовали своего хозяина и почтительно поклонились нам.
Среди них были и женщины, вероятно, служанки, работницы с кухни или сборщицы фруктов. Они дружно склонили головы, и лишь одна из девушек бросила на меня обжигающе — презрительный взгляд. Ее яркий наряд привлекал внимание кричащей карминно-красной расцветкой, а золотые серьги в ушах спускались до самых плеч.
- Лейла! – позвал Назар, и та самая девушка с приторной улыбкой подбежала к хозяину. Подобострастно склонившись, она выпятила свою грудь, чуть не выпадывающую из глубокого декольте ее красного платья и заговорила с придыханием:
- Ваша Лейла, господин, скучала, и каждый день молилась богам о вашем скором возвращении.
- Лейла! – мило улыбнулся ей Назар и попросил. – Посели Аурику в свободную комнату и дай ей одежду: платьев, белья, обуви там. Ну, сама знаешь. Дай ей все, что нужно женщине на первое время. А завтра мы поедем на базар и купим ей все остальное.
С этими словами он спешился и хотел помочь мне слезть с лошади, но этого не потребовалось. Животное наклонилось, согнув передние ноги, и я легко сошла с седла, благодарно потрепав роскошную гриву. Назар хмыкнул, Лейла поджала губы и повела меня в дальнюю часть поместья.
Заведя в какую-то крохотную комнатку с одним глухим окном, она едко проговорила, сразу превращаясь из милой улыбчивой девушки в коварную змею:
- Что за оборванку привез господин? Даже платьев своих нет? А волосы? Спутаны и, похоже, не знали расчески неделю!
Мне очень хотелось ответить ей, но я сдержалась.
- Скажи, пожалуйста, где мне помыться и постирать мое платье? И гребень ненужный, может, найдется?
- Пф-ф, - фыркнула девушка. – Тебе не обмануть меня! Надеешься прикинуться кроткой овечкой? Я не дам тебе ни одного из своих платьев! Будешь носить одежду служанки!
Я удивленно спросила:
- А ты сама разве не служанка?
- Нет! Я любимая наложница господина!! – воскликнула Лейла, торжествующе посмотрев на меня.
- Вот и замечательно! Теперь он отстанет от меня, – пожала я плечами. – А такие платья сама носи! Я не собираюсь трясти грудью перед вашим господином!
Лейла угрожающе подошла ко мне:
- Даже не смей смотреть на господина! Я оболью твое лицо кипятком, выдеру твои волосы, а если посмеешь пожаловаться, запру тебя в конюшне на ночь. Поверь, наши конюхи очень обрадуются тебе!
ГЛАВА 12. Госпожа-служанка.
Я сглотнула, представив, что эта змея исполнит свою угрозу, но тут же мысленно уцепилась за ее слова.
- Выходит, я не бывала раньше в этом доме? И ты меня не знаешь?
Лейла глянула, как на умалишенную:
- Конечно, нет! Ты откуда приехала и что наговорила нашему господину? Он еще никогда не привозил сюда таких…
- Выходит, все же солгал мне? – вслух задумалась я. Или просто Лейла не в курсе?
Девушка еще что-то говорила, но я ее не слушала. Теперь слова Назара не казались мне правдивыми, и я не знала, как поступить. Буквально через полтора дня пройдет срок в пять дней, и если я откажусь стать женой господина, меня продадут в рабство. Какие еще у меня есть варианты? Может, удастся уговорить его оставить меня служанкой в этом доме? Но Лейла меня уже невзлюбила и вряд ли даст спокойно жить и работать. Да и не факт, что я сумею выполнять обязанности служанок. А если поискать работу в другом месте? Город большой, как я поняла. Может, меня все же кто-то узнает? Как бы сбежать отсюда?
- Значит, ты не жена Назара? – спросила я Лейлу. – Всего лишь наложница? Почему же он не женится на тебе?
Она вдруг разозлилась:
-Да ты, да я… безродная девка!! Бродяжка! – бросила мне и вышла, хлопнув дверью.
Чуть погодя она занесла мне стопку тряпья и кинула ее прямо на пол.
- Умыться можешь во дворе за кухней. А потом иди помогать готовить ужин. Тебя никто кормить просто так не будет!
Вскоре я с удовольствием чистила корнеплоды на кухне, понимая, что управляться с кухонным ножом мне очень легко. Металл в руке добавлял спокойной уверенности, и я потихоньку грустила о кинжале, который, похоже, остался на корабле. Одежда, которую мне бросила Лейла, явно давно отслужила свой срок и выглядела как ветошь. Мое же платье, постиранное сохло в моей теперь уже комнате. Я берегла его, надеясь отыскать по нему следы своего прошлого. Вдруг кто-то узнает хотя бы страну или город, где носят такие платья?
На кухне меня приняли за новую помощницу и кроме чистки корнеплодов поручили мытье больших чугунных кастрюль железными щетками и стирку ковров. Мои руки почти сразу же покрылись кровавыми ранами от этого, и Лейла обругала меня за нерасторопность. К слову сама она даже не прикасалась к домашним делам. Выходит, я не привыкла к такой работе? Или мои руки просто изнежены? Вдруг я и вправду была украшением чьего-то гарема?
День прошел, за ним прошел и вечер. Назара я не видела. Кажется, он куда-то уехал. Лейла следила, чтобы я ни минутки не сидела без дела, но я не возмущалась. Пока руки работали, я размышляла, что мне делать дальше и какой ответ дать хозяину этого поместья.
«Назар – красивый мужчина», - говорил мне голос разума. И я вынуждена была с ним согласиться. Но вот ощущение, что он не говорит мне всей правды, нарастало. Уже за полночь кухонные работники отправили меня спать, и я заперлась в своей комнатке. К счастью, Лейла успокоилась и пока не грозила мне. Вероятно, моя притворная покорность удовлетворила ее.
А утро началось шумно. В дверь заколотили, зашумели, и едва я открыла, на меня посыпались удары и оплеухи. Лейла возмущенно кричала:
- А ну на кухню, лентяйка! С утра должна была идти помогать, дармоедка!
Я умылась и пошла работать. Нет, явно работа служанки не для меня. Никто не предложил мне поесть, зато передо мной свалили гору нечищеных масляных светильников и велели чистить, пока не закончу. Пожав плечом, я стала выполнять поручение.
Но буквально через пару часов раздался грозный рев Назара. Узнать этот голос можно было издалека:
- Где моя Аурика? – кричал он и, судя по звукам, шагал прямо на кухню. Кроме этого слышались жалобные оправдания Лейлы.
- Служанка работает, у нас нет бесполезных слуг. Ваша Лейла не позволит …
- Служанкой? – охнул Назар, наконец, дойдя до кухни и увидев меня. – Аурика!
Я в старом обветшалом платье с множеством заплат и прорех, которые уже было бессмысленно зашивать, сидела на полу и чистила медные светильники от копоти и налета. Я глянула на мужчину и выразительно убрала с лица выбившиеся пряди волос. Мои руки в кровавых мозолях были лучшим подтверждением того, чем я занималась все время, с момента своего появления в поместье.
-Аурика! – воскликнул Назар и подошел ко мне. Он присел прямо на пол рядом со мной и взял мои руки в свои ладони. Увиденные мозоли ужаснули его, он ошарашенно посмотрел в мои глаза. Чувство вины, которое там промелькнуло, быстро сменилось яростью.
- Кто приказал? – взревел Назар, оглядываясь на Лейлу, и та сжалась под его убийственным взглядом.
- Но вы же, я, служанка на кухню…, -жалобно залепетала девушка, но Назар перебил ее:
- Я привез не служанку, а твою будущую госпожу!! Быстро дай ей свое самое лучшее платье, и я повезу Лейлу на базар.
-Продавать? – испуганно спросила я.
Мужчина удивился:
- Нет, закажем тебе лучшие наряды, украшения и все остальное! – и тут же в сторону. – Лейла, платье!
Лейла еще не пришла в себя от слов господина про свою будущую госпожу. А я вдруг вспомнила, какие у нее «лучшие» платья.
- Ой, вот можно без этого? Ее платья мне не подходят, я лучше свое надену, - проговорила я. – Оно в моей комнате.
- Назар поднял меня на руки. – Где твоя комната?
Я показала в сторону коридоров, и он пошел, так и неся меня на руках. От мужчины пахло приятно, аромат специй и кедра, смешанный с его личным запахом был уже привычен. Он держал меня крепко, но бережно и как пушинку нес вперед. Я поглядела на хмуро сдвинутые брови Назара и подумала про его слова. Он и вправду уверен, что я соглашусь стать одной из его жен? Лейла побежала за нами, бормоча извинения.
Когда Назар увидел, куда меня поселили, он взревел еще сильнее:
-Разве я не сказал тебе поселить мою будущую первую жену в самой лучшей комнате?? А не в каморке для прислуги.
Лейла ошарашенно переводила взгляд с меня на него. Не услышав вразумительного ответа, Назар сказал:
-Исчезни с глаз моих!- Затем он осторожно спросил меня. – Простишь? Я вчера … был занят и не проследил за выполнением своих приказов. Виновные понесут наказание.
Я пожала плечами:
- Выйди, пожалуйста, я переоденусь.
Честно говоря, не верила, что он послушается, но господин вышел. Быстро переодевшись в свое платье, я оглядела израненные руки и направилась к Назару. Вскоре мы с ним поехали на рынок за вещами в красивой крытой повозке с окнами и шторками с бахромой. Кто же знал, что именно там меня ждет еще одна незабываемая встреча?
ГЛАВА 13. Неожиданная встреча.
Город кипел своей жизнью. Вчера я мало что успела разглядеть, но сегодня старалась запоминать маршрут, расположение улиц, крупных зданий и уже примерно поняла, в какой стороне морской порт. Сунгари – крупнейший город, куда стекаются представители самых разных народностей, и именно здесь будет легче отыскать свои корни. Может, я смогу поспрашивать торговцев? Если, конечно, мне удастся хоть ненадолго побыть одной.
К счастью, на мне было мое родное платье, а также оставшиеся два браслета. Третье забрал Назар еще тогда, на корабле. Вспомнив свое плавание, я недовольно выдохнула. Мой спутник заметил это и пообещал:
- Аурика, я разберусь с виновными! Сегодня ты будешь спать уже в новой роскошной комнате.
- Не нужно наказаний! Назар, ты привез меня в змеиное гнездо и оставил там, - проворчала я. – Уверена, что твои «любимые наложницы» еще отомстят мне, - проговорила я и так скривилась на словах «любимые наложницы», что Назар усмехнулся:
- Не ревнуй, солнце мое!
- Пф-ф! – фыркнула я. – Лейлу свою так называй.
Назар внезапно пересел на сиденье рядом со мной. Одной рукой он взял мою ладонь, а другой приобнял за плечи.
- Только тебя так буду называть, - шепнул он, и это прозвучало как-то слишком уж интимно. Я начала выбираться из его объятий, но повозка внезапно подпрыгнула на каменистой дороге и я чуть не ударилась плечом. Но упала на заботливо выставленные руки Назара и не ушиблась.
- Спасибо,- пришлось сказать мне, и румянец начал заливать щеки. Назар и это заметил, усмехнулся, потер свой подбородок.
- Купим тебе все, что пожелаешь, любые наряды и украшения!
- Мне не нужны твои богатства, - проворчала я, удивляясь сама себе. Почему я так равнодушна к золоту? - А вот подаренный халат и кинжал твой ты мне так и не вернул!
Назар задумался.
- Кажется, их погрузили вместе с моими вещами, надо будет приказать отнести их в твою новую комнату.
- И кинжал вернешь? – переспросила я. Вспоминая красивый клинок, вновь хотелось ощутить прохладу металла в руке.
- Все для тебя, Аурика! – произнес Назар таким тоном, будто подарил мне звезду с неба.
Я недоверчиво передернула плечами, подумаешь кинжал.
- Только согласись стать моей этой ночью, - добавил мужчина, и я сразу погрустнела. Вот какова его цель.
- Еще не прошел срок в пять дней, ты обещал дать мне время подумать! – с укоризной ответила я, и Назар раздраженно убрал руку с моих плеч.
- Этот срок заканчивается сегодня в полночь!
Я погрустнела еще больше. Увидев мой взгляд, Назар смягчился:
- Ответ потребую завтра утром, а не ночью, успокойся.
Ага, будто эти несколько часов что-то решат.
Вскоре мы приехали. Рынок был огромен. Тут продавали ковры и верблюдов, вазы и большие тюки с овечьей шерстью, вина, фрукты и благовония, а также все, что только можно было себе вообразить. Шум, гвалт, запахи смешивались, заполняли уши и мысли.
Назар повел меня по торговым рядам и попросил кого-то из местных слуг сопроводить нас в лавку самых лучших тканей. Коротко сказав торговцу, чтобы не экономил, он оставил меня, грозно шепнув:
- Жди здесь!
Я вздохнула, кивнула. Внутри было прохладно, и горы разложенных материалов заполняли все полки и столы. Торговец плавной походкой подошел ко мне:
- Мы подберем лучшие ткани и сошьем вам самые красивые наряды, госпожа! У нас есть шелк и парча с далеких морей, шерстяные ткани из кимерийской долины и хлопок, который произрастает только за Змеиными горами! А еще…
- Подождите, - остановила его я и с надеждой спросила. – А вам знаком фасон моего платья? Может, видели такие?
- Конечно, - кивнул он. – С прошлого года такие платья стали очень популярны, и сейчас они есть у каждой девушки, начиная с Города и заканчивая Великими Песками. Нет ни одного государства, где бы их не носили!
- Ох, как жаль, - разочарованно вздохнула я. А ведь я так надеялась, что это платье подскажет мне, где искать своих близких. Если, конечно, они у меня есть.
- Что такое? – полюбопытствовал торговец.
- Я надеялась, вы подскажете, откуда именно этот фасон. – Мне нужно найти тех, кто его шил, продавал, возможно.
- Госпожа, я попробую это выяснить, а вы пока выбирайте ткани, - с этими словами он предложил мне на выбор несколько рулонов тончайших шелков самых ярких расцветок. Потом дал померить уже готовые платья и показал, где можно переодеться. Расторопная помощница проводила меня в отдельную примерочную, куда принесла все, что я выбрала. Одежда мне была нужна и я согласилась. Вскоре я уже разглядывала себя в зеркало, восхищаясь, как хорошо на мне смотрятся новые наряды в сравнении с моим платьем.
- Красиво! Вы созданы, чтобы быть королевой! – сказал мне напоследок торговец, но наверняка это была обычная в его работе фраза.
Потом он сложил мне стопкой несколько готовых платьев и других вещей, а то, что еще требовалось сшить, пообещал прислать сразу же по готовности. Мое старое платье он попросил оставить у себя:
- Я поспрашиваю у других торговцев.
- А про браслеты вы ничего не можете сказать? – я показала ему свои запястья.
Торговец задумчиво покачал головой.
- Увы, госпожа. Вам лучше сходить к ювелиру, вот рядом с нашей лавкой как раз есть такой магазинчик.
Как только я кивнула, к нам в лавку зашел Назар. Увидев меня, он вскинул брови, и я заметила в его глазах восхищение. Мое новое бордовое платье мягкими складками струилось до пола, а цветочная вышивка в тон добавляла благородства изящной ткани. Торговец назвал весьма внушительную сумму, но господин заплатил даже больше, а затем вывел меня на улицу. У входа он вытащил из кармана крохотный пузырек и взял мои ладони в свою руку. Выкрутив колпачок, он вылил на мои раны пахучую смесь и стал осторожно втирать ее в мою кожу.
- Это лекарство для заживления твоих ран, - тихо проговорил он, не прекращая бережно втирать средство.
Похоже, пока я выбирала наряды, он сходил к аптекарю.
- Спасибо, - ответила я. Смесь моментально успокаивала мою кожу.
- Господин, покажите, куда загрузить покупки? - раздался голос и из лавки вышел мальчишка-подросток с нашими свертками. А я как раз увидела тот магазинчик с украшениями, о котором ранее говорил торговец.
- Я схожу туда? – попросила я Назара и он проследил взглядом за моим жестом:
- Украшения? Все же захотела выбрать?
Я неловко кивнула.
- Конечно, иди и жди меня там! Можешь выбирать все, что захочешь!
Он повел мальчишку до нашей повозки, а я стремглав кинулась в магазинчик с ювелирными изделиями. Внутри была полутемень, отчего золотые и серебряные украшения на витрине смотрелись еще ярче и благороднее. Продавец встретил меня с улыбкой. Думаю, счетчик в его голове уже оценил стоимость моего наряда и сейчас он прикидывал, сколько на мне можно заработать и на украшениях.
- Здравствуйте. Не подскажете, где могли сделать такие браслеты? – протараторила я, снимая один из своих.
- Госпожа, это старинная работа, - задумчиво рассматривал мужчина мой браслет, постукивая по металлу. – Ему лет двести, это очень редкий экземпляр.
- А где такие делают? – спросила я.
- Надо подумать. Позвольте мне зарисовать узор или оставить этот браслет у себя, на время?
Я кивнула. Вариантов других не видела. Оставив украшение ювелиру, я пошла прочь из лавки, передумав что-то покупать. Ни с платьем, ни с браслетом узнать какие-то сведения не удалось.
Но на выходе внезапно врезалась в широкую грудь мужчины. Испуганно подняв глаза на незнакомца, я просто потерялась в наглых зеленых глазах. Меня рассматривали так, будто видели насквозь. На какую-то долю секунды я обрадовалась, что мужчина знает меня:
- Мы знакомы? – спросила я.
- Впервые видимся! – признался он и потянулся рукой к моим волосам. – Но я все про тебя знаю, Аурика!
ГЛАВА 14. Мурат.
Я изумленно уставилась на незнакомца. И поэтому даже не отпрянула, позволив мужчине взять в ладонь белую прядь моих волос.
- Аурика, - повторил незнакомец.- Какое красивое имя!
Он шагнул почти вплотную и вдохнул аромат моих волос. Я оглядела незнакомца. Он был высокий и широкоплечий, волосы чуть светлее, чем у Назара. Здесь, в полутьме торговой лавки они казались темно-красными. Глаза яркие, зеленые с хитринкой. Мужчина явно был умен и имел какие-то планы на меня. Иначе чтобы ему делать в лавке с украшениями, но даже не посмотреть на витрины? Неужели, специально следом за мной зашел?
- Погодите, кто вы такой и что обо мне знаете? – спросила я, приходя в себя. Возмущенно встряхнула головой, и он был вынужден отпустить мои волосы.
- Ты девушка, которую Назар привез на корабле и заставил работать служанкой в своем доме. Как ты на это согласилась? Такая красивая, статная, гордая…
- Откуда вы… впрочем, не ваше дело! – я хотела обойти его, но незнакомец положил свою ладонь мне на плечо. Я одернула и обернулась. – Уберите свои руки!
- Дай мне минуту! – попросил мужчина. – Аурика, если мой брат обижает тебя…
- Брат? – удивилась я.
- Сводный, - уточнил он.
- А вы кто такой?
Мужчина приложил ладонь к своей груди и слегка поклонился.
- Я Мурат, сын Тайсун-Даян Хана и его преемник. Следующий Золотой Хан.
- А-ха-ха! – рассмеялась я. – Вы обманщик! Преемником Хана будет Назар. Он даже предложил мне стать его первой женой.
- Вот тут ты ошибаешься! Я не вру тебе! Только у меня есть необходимые качества, чтобы стать преемником. А Назар слишком вспыльчивый! И турнир, который скоро пройдет в Степях, покажет это!
- Вот как? Но Назар…
- Чересчур самоуверен! Претендентов много, Назар лишь один из сыновей. Самый агрессивный, вспыльчивый, раздражительный! Неспособный на переговоры, ему лишь бы мечом махать.
- Это точно, - кивнула я. – Мне он тоже выставил ультиматум.
- Это в его духе, драгоценная Аурика. Но ты всегда можешь покинуть его и выбрать другого мужчину!
- Не могу, я его наложница.
- Где же ты с ним познакомилась? Когда он умудрился купить наложницу? Среди его торговых сделок не было подобных соглашений. Уж, поверь, я знаю, о чем говорю.
- Я… не помню, - вынужденно призналась я. – Потеряв память, я встретила Назара, и он сказал, что я его наложница.
- Это он так сказал?
- Да. Хоть мне и кажется все это странным.
- Уверен, мой брат обманул тебя! Если хочешь, я выясню подробнее о тебе и помогу.
- Просто так? Почему я должна вам верить? Вдруг тоже обманете?
-Клянусь, Аурика, что буду говорить тебе только правду, - пообещал Мурат. - Значит, ты отказала Назару?
- Я еще думаю. Одной из многих жен не хочу становиться. Еще и наложница эта...
- Какая прелесть. Аурика, ты собственница? Если муж, то только твой? – улыбнулся Мурат, и его улыбка показалась мне очень милой. Так улыбаются детям, искренне, светло.
- Да! Многоженство я не потерплю! Даже наложниц и рабынь не потерплю! Если мой, то только мой!
Мужчина уже рассмеялся:
- Впервые вижу такую девушку, я в восторге! Значит, не потерпишь никого из женщин… хм-м, - он внезапно задумался и отвел взгляд в сторону. А я продолжила изливать свои печали на незнакомца, сама не ожидая, что буду жаловаться первому встречному.
- Но если откажу, он продаст меня в рабство.
- Вот, негодяй! – возмутился мужчина и проникновенным голосом повторил. – Аурика, я готов помочь тебе!
Вдруг мы услышали шум и грозный окрик Назара:
- Пропустите, иначе ваша кровь окрасит эту землю!
- О, вот и мой братец, - закатил глаза Мурат и, придерживая меня за локоть, вывел из торговой лавки ювелира. А там, снаружи разгоралась очень опасная ситуация, которая вот-вот грозила обернуться кровавой стычкой.
Двое мужчин, по-видимому, охранники моего нового знакомого, никого не впускали в палатку и стояли с саблями на изготовку. Увидев, что мы выходим, они поклонились своему господину и синхронно сделали шаг назад, освобождая нам путь.
Взбешенный Назар, увидев рядом со мной Мурата, моментально оказался рядом и отодвинул меня за свою спину:
- Подлец! Хотел похитить мою невесту?
Я с удивлением выглянула из-за его плеча. Сначала женщина, потом наложница, а сейчас невеста. Неужели и впрямь настроен жениться? Вот только я еще не решила.
- Всего лишь поговорить. Но девушка не считает себя твоей невестой, - спокойно ответил Мурат. – Братец, остынь. Хотел бы похитить, ты бы ее уже не нашел.
- Да ты!
- Тише, - перебил его Мурат. – Все такой же бешеный! Не зря отец считает тебя слишком вспыльчивым и вряд ли отдаст свой титул! Прекращай звереть, а то Аурика испугается еще больше, - с этими словами Мурат улыбнулся мне.
Я смутилась, опустила взгляд. Два брата были чем-то похожи, но по характеру и поведению совершенно разные.
Внезапно Назар выдохнул и уже более спокойным тоном выдал:
- О чем ты говорил с моей невестой?
- Мы встретились случайно в лавке ювелира, что тут такого?
- Откуда узнал о ней? – не поверил ему Назар.
- Я знаю все обо всех твоих делах, - совершенно не стесняясь, сказал Мурат. – И мне очень интересно, когда именно ты умудрился найти наложницу? Может, ты солгал бедной девушке и пользуешься ее беспамятством?
Назар сузил брови.
Увидев реакцию брата, Мурат торжествующе улыбнулся:
- Кажется, я угадал? Нашел потеряшку и обманул, чтобы забрать себе? Девушка-то хороша, присвоить решил?
Я дотронулась до плеча Назара, и когда он обеспокоенно посмотрел на меня, спросила:
- Это правда? Ты обманул меня?
ГЛАВА 15. Меж двух огней.
Я ждала, но он проигнорировал мой вопрос. Наоборот, не глядя мне в глаза, подхватил меня за локоть.
- Мы уходим, - сказал Назар и повел меня к повозке. Уходя, я обернулась. Мурат подмигнул мне и вдогонку крикнул:
- Скоро увидимся, Аурика! – а сам вернулся в лавку ювелира. Охрана осталась у входа.
Назар же вел меня быстрым шагом к повозке, не обращая внимания на торговцев, шум и на то, что мне приходилось чуть ли не бежать, чтобы успевать за его широким шагом. Усадив меня внутрь, он пристально посмотрел:
- Опасайся его! Среди моих родственников он самый лживый и беспринципный! Не гнушается шпионить за братьями, плетет интриги и подкупает чиновников.
- Ну мне он показался довольно искренним, - ответила я. – По крайней мере, то что он говорил, очень похоже на правду.
- Да? И что же он тебе сказал?
Я решила надавить на больное.
- Сказал, что это не ты будешь преемником Великого Хана. И титул получит лишь победитель турнира, который совсем скоро начнется в Степях. Это правда?
Назар хмыкнул, кивнул, но тут же высказал:
- Я и только я стану новым Ханом, будь уверена! Это вопрос времени!
Я пожала плечами. Какое мне дело до братских споров? Мне бы свои проблемы решить.
- И насчет твоей наложницы я так и не услышала ответ, Мурат сказал, что ты не покупал меня… - тихонько спросила я.
- Аурика, я отвечу, когда мне будет, что сказать тебе, - устало выдохнул мой спутник.
Непонятно, о чем это он? Мы поехали обратно, а я вспоминала встречу со сводным братом Назара и невольно сравнивала их. Может, Мурат и хитрый, но мне он показался довольно откровенным. Но вот зачем он предлагал мне помощь? Хотел отнять игрушку у брата? Кто знает, какие у них отношения? Пока мне было ясно одно, они оба хотят получить титул отца.
В поместье меня переселили в лучшую комнату. В сравнении с предыдущей она была похожа на дворец. На полу пушистые ковры, на стенах гравюры и картины, в углах огромные вазы с рисунками охотничьих сцен, а на всех стульях и кровати накидки с кисточками по краям. Все это великолепие в золотых и бордовых тонах. В углу стоял шкаф для одежды, рядом сундуки и стеллажи, где были расставлены шкатулки самых разных размеров. Мне даже приставили служанку, которая сейчас с восхищенным видом открывала богатства и показывала мне, где находятся гребни и заколки, а где косметика и письменные принадлежности. Я взглянула в зеркало, которое было установлено внутри одного из стеллажей, и удивилась, как гармонично я выгляжу в этом роскошном интерьере. Неужели я из знатной и богатой семьи?
Вот только никакого удовольствия от этого я не испытываю, на золото смотрю равнодушно, на дорогие ткани лишь относительно их мягкости и удобства, а вот картины вовсе считаю непрактичными собирателями пыли. Э-эх. Служанка тоже заметила мое отношение.
- Госпожа, - позвала она. – Если вам что-то не нравится, давайте переделаем? Господин жестоко накажет, если вы будете недовольны.
Я поглядела на юную девушку. Лет пятнадцать или шестнадцать, озорная, веселая, шустрая.
- А где Лейла? – спросила ее.
Девчушка опустила глазки:
- Она помогает на кухне и теперь не может командовать здесь. Господин сказал, чтобы мы слушались только вас, госпожа.
- Так это ее комната? То есть раньше вы ее слушались? Назар сильно любил Лейлу? – спросила я, чувствуя, как на последней фразе мой голос предательски дрогнул. Вот уж не думала, что меня волнует, какие отношения были у Назара с этой мерзкой змеей.
- Госпожа, меня накажут, я не могу…, -чуть ли не заплакала служанка и я ответила:
- Ладно, успокойся. Я не буду расспрашивать.
Тут я увидела, что вместе с остальными вещами в мою новую комнату принесли сложенный халат – подарок Назара и кинжал. Ну надо же, не забыл. Достав оружие, я попробовала упражняться с ним, проверяя свои умения. Эх, длиннее бы клинок, подумала я и осознала: владеть оружием умею. Отлично!
А потом занялась волосами, служанка мне их расчесала, заплела, восхищенно приговаривая, что такой цвет для их местности — редкость.
День пролетел незаметно, а к вечеру неожиданно слуги забегали, и волнение стало ощущаться во всем доме.
- Что происходит? – спросила я одного из работников, выходя из своей комнаты. Моя помощница убежала еще раньше, и до сих пор не вернулась.
- К нам приезжает брат господина! – поклонился мне слуга. Надо же, а ведь еще вчера эти работники смотрели на меня так же презрительно, как на остальных служанок на кухне.
- Мурат? И что такого? – удивилась я.
- Господин Мурат еще ни разу не приезжал в гости и нужно, чтобы все прошло на высшем уровне!
- Но почему?
- Потому что господин Мурат самый богатый из всех сыновей Тайсун-Даян Хана. Госпожа! Он же племянник правителя Сунгари!!
А, понятно. Я кивнула, отпуская работника, и задумалась. Мурат пообещал, что мы скоро увидимся, и вот решил приехать в гости, не прошло и полдня. Возможно, у него дело к брату, но мне почему-то казалось, что причина во мне. Ну, или мне просто хотелось, чтобы это было так.
Недолго думая, я переоделась в другое платье синего цвета с серебряной вышивкой, которая так хорошо сочеталась с моими глазами цвета расплавленной ртути.
Наступил вечер. Я слышала, как приехал Мурат со своими охранниками, но вот меня никто не звал. Похоже, в главной гостиной дома был пир с разговорами и угощениями. А я сидела в своей комнате. Служанка принесла мне ужин, но на мои вопросы отвечала односложно и явно нехотя.
- Да что такое? Назар не хочет меня видеть? – не выдержала я. Время было уже почти полночь, но люди Мурата не торопились уезжать.
- Нет, что вы. Просто… Господин не хочет, чтобы вы спускались.
- Ясно, спрятал меня, как сокровище в пещеру! А я не хочу тут сидеть! – с этими словами я вышла из комнаты и направилась в главный зал. Служанка побежала вперед, и едва я открыла двери, услышала ее жалобные оправдания.
Я вошла в комнату. Здесь был накрыт стол, кругом вазы с фруктами и кувшины с вином. Назар, как хозяин дома, сидел на низком кресле за столом, а напротив него на диванчике для гостей устроился Мурат. Мужчины были одеты в роскошные рубашки и штаны, заправленные в высокие сапоги. Слуги приносили и уносили яства. Увидев меня, оба оглядели мое платье и прическу, задержав взгляды на плечах и груди, на губах и волосах. Восхищение, которое читалось в их глазах, понравилось мне.
- Не переживай, не буду наказывать! – раздался голос Назара и уже более мягким тоном он обратился ко мне. – Аурика, солнце мое, ты соскучилась? Ждешь, что я приду ночевать к тебе?
Он это так сказал, как будто мы каждую ночь проводим вместе.
А вот лицо Мурата после таких слов посуровело. Он так посмотрел на меня, что я почувствовала себя предательницей. Мужчина прищурил глаза и ждал мой ответ.
ГЛАВА 16. Покушение.
- Что празднуем? – спросила я, проигнорировав вопрос Назара. – Я подумала, вы недолюбливаете друг друга.
- Что ты, драгоценная, - воскликнул Мурат, не сводя с меня глаз. - Я приехал повидаться с тобой, но мой брат немного против. Рад, что ты сама спустилась, и мне не пришлось тебя искать.
- Еще бы я позволил тебе рыскать в своем доме, - проворчал Назар. – И не обращайся к ней так!
- Ты же знаешь, что не можешь закрывать передо мной ворота своего дома, все же я не последнее лицо в городе!
- То, что твоя мать — сестра правителя города, не дает тебе права ломиться ко мне. Но я, как благородный мужчина, ценящий родственников, и так открыл перед тобой двери.
- Вот только спрятал от меня мою новую знакомую.
- Двери в гостиную, но не в свою спальню! Мурат, не лезь, куда не просят, - перестал быть вежливым Назар. Ему явно не нравилось то, как смотрел на меня его брат.
А смотрел он довольно откровенно.
- О чем же вы говорили? – спросила я, стараясь не смущаться от жаркого взгляда зеленоглазого мужчины.
- Ни о чем, - бросил Назар. – Аурика, тебе не нужно слушать мужские разговоры. Иди к себе.
Темные глаза Назара грозили сжечь на месте и меня и брата.
- Почему это? – удивилась я. – Считаешь меня глупой? Думаешь, мужские разговоры отличаются от женских? Думаешь, я не пойму? И прекрати уже про спальню!
- Успокойся, солнце мое, - Назар встал и подошел ближе. – Тебе лучше вернуться в комнату, служанка проводит.
Девчушка стояла у дверей и ждала, тогда можно будет выполнить приказ. В этом доме все боялись хозяина.
- Может, хватит? – внезапно вмешался Мурат. – Аурика, предмет наших разговоров – ты. Я лишь хотел выяснить, зачем мой сводный брат обманывает тебя, ведь никаких наложниц у него не появлялось за последние дни.
- Это правда? – я пристально посмотрела в темные глаза.
- Брат, заткнись, - побагровел Назар. – А ты, Аурика, немедленно возвращайся в свою комнату. Тебе пора спать!
- Я сама буду решать, что мне делать! Не смей указывать! – высказалась я, совершенно не пугаясь ее гнева.
- Пока ты в моем доме, я буду тебе указывать! – яростно шепнул Назар, больно хватая меня за плечо. – Или забыла, что тебя хотели продать в рабство там, на острове? Кто тебе поможет, кроме меня? Я и так слишком добр, - пока он это шептал, обдавая меня теплым дыханием, его глаза горели возбуждением. Уверена, еще чуть-чуть и он закинет меня на плечо и отнесет в комнату. А вот что будет потом, даже подумать страшно… страшно любопытно!
- А хоть бы и я помогу! – сказал Мурат, подходя к нам и глядя, какие искры между нами с Назаром. – Аурика не принадлежит тебе, иначе давно бы предоставил документы. Ты похитил ее?
- Нет, не похищал! – рявкнул Назар и обернулся к Мурату.
А мне выдалась минутка отдышаться. Эти мужчины такие пылкие и такие непредсказуемые!
- Тогда скажи правду!
- Заткнись! Тебе просто в очередной раз хочется забрать то, что принадлежит мне?
Братья ссорились, и это грозило перерасти в скандал. Я не знала, как реагировать. Назар солгал мне, это было ясно теперь, но Мурат тоже преследовал свои цели. Возможно, забрав меня у брата, он тоже остынет и забудет обо мне? Но все же пока он выглядит более безопасным.
- Не ссоритесь, неужели нельзя решить все спокойно,- попробовала успокоить их, но тут Назар грозно крикнул:
- Немедленно вернись в свою комнату, Аурика!
Я оторопела, вот уж кричать на себя не позволю. Но что я могу сделать против двух рослых мужчин, которые того и гляди вцепятся друг в друга? Гордо развернувшись, я пошла прочь. Служанка побежала вперед, открывая передо мной все двери.
- Вы правильно поступили, не нужно злить господина, - проговаривала по пути девчушка.
Мы вернулись в комнату.
Я стала ходить из угла в угол, по пути расплетая прическу и не зная, что делать. А служанка стала готовить мне постель. Но едва она откинула покрывала, как завизжала, что было сил. Ее громкий вопль раздался на весь дом. Прямо под покрывалом лежала огромная ядовитая змея, она приподняла голову, недовольная тем, что ее покой потревожили, и разинула пасть, готовая вот-вот наброситься на нас. Служанку стало шатать, вероятно, сейчас она упадет, лишившись чувств, а змея покусает нас обеих.
Я не испугалась. Мне почему-то было понятно, что змею сюда принесли специально, а теперь она была встревожена криками и тем, что ее нашли в новом уютном местечке.
На крик сбежались все. Оба брата в ужасе смотрели, как я придерживаю служанку, потерявшую сознание, и приговариваю, обращаясь к змее:
- Не смей нападать на нас! Мы тебя не тронем, но и ты не трогай нас!
Назар среагировал первым, он кинулся наперерез, но я его остановила:
- Не убивай ее. Видишь, змея не хочет нападать.
- Но как? Кто?
- Змея не виновата, ее сюда принесли специально. Это же понятно, нас не было не больше часа!
- Я убью ее, - пообещал Назар.
- Сказала же...
- Я про Лейлу! - воскликнул Назар. – Ее ревность не знает границ, а раньше она работала в бродячей труппе цирка. Я вытащил ее из нищеты, сделав наложницей, а она...
- Решила вернуть свою комнату и свое место в твоем сердце, - пожала плечами, гневно поглядывая на мужчину.
- Вот как? Одна твоя наложница чуть не погубила Аурику? – обеспокоенно проговорил Мурат, прислушиваясь к разговору.
Змея недовольно выползла из кровати и направилась в сторону окна. Я передала потерявшую сознание служанку другим работникам, а сама отворила ставни для того, чтобы змея выползла в сад.
- У тебя тоже есть наложницы, - проговорил Назар, не сводя взгляда с нас, готовый спасать меня от укуса ядовитой рептилии.
-Нет! – внезапно возразил его брат. – В моем доме нет ни одной наложницы! Можем поехать прямо сейчас и убедиться в этом.
- Ни одной? – рассмеялся Назар. – С каких пор? Еще недавно у тебя их было…
-Вот именно, что было. С сегодняшнего дня ни одной.
- Прямо с сегодняшнего? – не поверил Назар.
- С обеда, - поправил брат и лукаво глянул в мою сторону.
Ого, я отметила про себя этот момент. Значит, Мурат после нашего разговора о наложницах быстро избавился от своих? Зачем?
- Аурика, прости! Это случайность и больше не повторится, я выгоню Лейлу!- пообещал Назар.
- Не повторится, - кивнула я и добавила. – Назар, срок, который ты дал мне, прошел несколько минут назад? Уже ведь полночь? Так вот, мой ответ нет. Я не буду твоей женой! Но продать меня ты тоже не сможешь, ведь я не принадлежу тебе, так? Я ухожу!
- Тебе некуда идти, - мрачно ответил Назар.
- Вообще-то, есть, - сказал Мурат и обратился уже ко мне. – Аурика, будь гостьей в моем доме!
Легкая торжествующая улыбка тронула губы мужчины, но он тут же ее спрятал за серьезным лицом.
ГЛАВА 17. Опасные охранники.
- Аурика, не верь ему! – воскликнул Назар, со злостью глядя на брата. – Я же говорил, что он самый хитрый, самый лживый…
- Заметь, пока тут лжешь только ты, - ответил Мурат, иронично усмехнувшись.
- Лейла будет наказана! – обещал Назар.
Я решала, взвешивая все. Было трудно. Но оставаться в доме, где у меня есть смертельный враг, не хотелось. Собственно, если бы у меня забрали любимого человека, комнату и статус, я, наверное, тоже бы не смирилась. А, значит, Лейла может довести задуманное до конца.
-Назар, - позвала я. – Я поеду с Муратом. Спасибо за спасение и пусть Лейла возвращается в свою комнату.
-Как ты узнала? – начал было хозяин, но потом взглянул на служанку и покачал головой.
- Можно, мы прямо сейчас уедем? – попросила я и взглянула Мурату в глаза.
- Конечно, моя драгоценная! – обрадовался он и подошел ко мне, приобнял, начал выводить и комнаты.
- Постой! – проговорил Назар. – Но твои вещи, заказанные платья и…
- Не переживай, моих денег хватит, чтобы обеспечить Аурику всем! – самодовольно ответил Мурат, бережно придерживая меня за плечи.
Но я вспомнила о подарках:
- Можно, я заберу только две вещи? – сказала я и кинулась к стеллажам. Под удивленные взгляды мужчин я забрала халат, подаренный Назаром еще на корабле, и кинжал.
Мурат проводил клинок странным взглядом, а когда я вышла из комнаты, тихо сказал Назару:
- Вот уж не думал, что ты расстанешься с ЭТИМ кинжалом! Отдал его девушке, которую знаешь без году неделя?
- Она сама его забрала, - улыбнулся Назар, вспоминая, при каких обстоятельствах это случилось. – Остальные вещи отправлю утром.
- Хорошо, - согласился его брат. – Но я заплачу за них втрое!
Пока мужчины переговаривались, я шла к повозке Мурата.
Вскоре мы уже ехали к его дому. К моему удивлению, Назар на своем коне поехал следом.
Я сидела, обхватив кинжал и свернутый халат и удивлялась, почему Мурат улыбается.
- Надеюсь, в вашем доме меня не будут пытаться убить? – спросила его.
- Нет, - ответил он. – Клянусь, с твоей головы не упадет ни одного волоса!
- Да, мне сказали, что для этих мест такой цвет — редкость, - пожала плечами.
- Не только волосы, еще более удивительные твои глаза! Ни разу такие не встречал, - восторженно сказал Мурат, будто лаская меня взглядом. – Словно жидкая ртуть, расплавленный металл, иногда как серебро, иногда как сталь.
- Прямо стихи получились, - улыбнулась я.
- А улыбка еще красивее, - еще тише добавил мужчина и вот тут я заволновалась.
- Мурат, вы искушенный мужчина, и я бы не хотела…
- Не буду, - легко согласился он. – Кстати, обращайся на «ты», как к моему брату. Он все же старше меня.
Кивнула. Постепенно размеренный ход повозки укачивал, и я молчала, продолжая прижимать к себе халат и кинжал. Позади нас слышалось еще цоканье копыт, значит, Назар ехал следом. Зеленые глаза Мурата сверкали в темноте, когда на поворотах в окно повозки заглядывала луна. Он был опаснее, я это чувствовала. Но то, что он согласился не принуждать меня, дорогого стоило. Впрочем, посмотрим, как оно будет на деле. Не зря же я взяла оружие с собой.
Когда добрались до поместья, я поразилась его размерам. Хоть и при свете луны, жилище Мурата было еще больше и роскошнее. Не зря его назвали богатейшим человеком города и племянником правителя, как я поняла.
- Зачем ты приехал? – возмутился Мурат, обращаясь к своему сводному брату. Он уже помог мне спуститься и теперь показывал, где находятся ворота. Повозку с лошадьми возничий отвел в хозяйственные пристройки, а охранники кинулись открывать ворота.
Назар позвал меня:
- Аурика, если передумаешь…
- Прощай Назар и спасибо! – сказала я и двинулась внутрь темной дорожки, чтобы быстрее оказаться подальше от этого свирепого мужчины. Да, он помог мне, но лгал и домогался. Вообще-то, лечил еще, но все равно норовил поцеловать, оказаться в одной постели и не оставил мне выбора! Да и вообще, я же сказала, что не намерена быть одной из его жен!
- Назар, возвращайся домой, - раздраженно сказал Мурат. – Я позабочусь об Аурике.
- Ну, уж нет, сначала покажи, где твои наложницы? Я не верю, что в твоем доме нет ни одной женщины для утех. Мне ли не знать тебя?
- Можешь убедиться, - рассердился Мурат. –Пойдем, я покажу…
Все это я уже слышала плохо, направляясь к дверям, которые маячила впереди, освещенные масляными светильниками на высоком крыльце.
Неожиданно передо мной появились четыре темные тени и угрожающе зарычали. Я резко остановилась, вглядываясь в темноту. Там сияли красным глаза незнакомых хищников! Стали видны их белые клыки и остальные зубы. Животные готовились к бою. О нет, это волки? Или большие собаки? Рычание стало громче, звери начали потихоньку двигаться на меня, пытаясь решить, сейчас нападать или сперва посмотреть. Я почему-то сразу поняла, что если я побегу, они кинуться и перегрызут мне горло. Представив, как мощные челюсти сжимаются на моей шее, сглотнула. Но тут же инстинкт подсказал, что я их сильнее. Поэтому я шагнула вперед и спокойно сказала им, сама не ожидая от себя подобной храбрости:
- Пропустите меня!
Как же я удивилась, когда собаки, а это были именно они, расступились и завиляли хвостами. Кто-то из них заскулил, и это услышали мужчины позади.
- Мурат, твоя собачья охрана! – испуганно воскликнул Назар и кинулся ко мне, а Мурат уже закричал:
- Фу, место! Я сказал, место!
Подбежав ко мне оба стали ощупывать меня и оглядывать.
- Цела?
- Ты в порядке, милая?
Я отодвинулась, стряхивая их руки с себя.
- Предупреждать надо, Мурат! Я их приняла за волков. Но твои собаки пострашнее.
- Прости, прости, я знал, что мы вернемся за полночь, а собак выпускают сразу после захода и…но как они тебя не тронули? И погоди, ты сказала «пострашнее»?
- Аурика, где ты видела волков? – обеспокоенно спросил Назар, тоже оглядываясь на огромных зверей с белыми клыками и горящими глазами.
ГЛАВА 18. Ловушка Мурата.
Я пожала плечами:
-Они меня не тронули, наверное, услышали голос хозяина, не знаю.
Я и сама не поняла, как из опасных зверей хищники превратились в виляющих хвостами собачек. Но при этом понимала, что волков я тоже не боюсь, как будто мне раньше доводилось их видеть. Опять тайны моего прошлого.
Мужчины выдохнули.
- Вероятно, твои шерстяные охранники лишь с виду свирепые, - невесело рассмеялся Назар.
- Место, - еще раз скомандовал Мурат и странно посмотрел на меня.
Собаки, недовольно поскуливая, убежали в разные стороны и исчезли в темноте двора. Или это был сад?
- Все в порядке и ладно, - сказала я, грустно поглядывая на большое поместье. Хотелось спать, да и не ужинала я.
- Просто мои собаки почуяли свою будущую хозяйку, - хвастливо ответил Мурат, обращаясь к своему брату, что заставило того сжать кулаки, а меня удивленно глянуть на мужчину.
- Если бы что-то случилось с Аурикой…
Ох, опять они начинают ссору. Закатив глаза, я подумала, что сегодня слишком много впечатлений.
- Можно я уже спать пойду? Мурат, где моя комната? – решила изобразить капризную избалованную госпожу, и хозяин поместья тут же свистнул, подзывая охранников.
Вскоре я уже оглядывала свою новую комнату с широкой кроватью и роскошным балдахином над ней. Незаметные пожилые служанки принесли мне одежду на ночь, поднос с горячей едой, гребень и предложили помочь с переодеванием.
Назар уехал, сначала убедившись, что наложниц в доме Мурата нет.
- Двух дней не прошло, как ты спустился с корабля и вот уже твоя наложница в моем доме, - самодовольно напутствовал его Мурат. – Как же ты степи собрался оберегать, если даже девушку не уберег? Не быть тебе Великим Ханом!
Назар зло глянул на брата и, пришпорив коня, умчался прочь.
Прошло два дня. Хозяин был прав, в этом доме с меня разве что пылинки не сдували. Еду приносили либо в комнату, либо приглашали вниз, в гостиную. Одежды тоже было с избытком, как и дорогих украшений. Я могла сколько угодно бродить по дому, и всюду мне были открыты двери. На следующий же день Назар привез со своими помощниками несколько тюков с моими вещами, которые мы успели выкупить или заказать на рынке.
Он хотел пообщаться со мной, но на женскую половину его не пустили. Не знаю, что сказал моему бывшему хозяину Мурат, но Назар уехал, и следующие дни не показывался.
«Наверное нашел утешение в объятьях своей Лейлы!» - думала я, со злостью представляя, как ненавистная змея лебезит перед Назаром. Почему-то это картинка в моих мыслях сильно задевала самолюбие. Хотя с чего бы? Я же сама отказалась от сурового наследника Хана.
Мурат тоже не надоедал своим вниманием. За следующие дни я видела его от силы раза три, не больше. Вообще, было ощущение, что в его доме я полноправная хозяйка. Мне разрешали все – гулять по саду, гладить собачек-охранников, заходить в любые комнаты и выбирать, что я хочу на обед. Отыскав конюшню, я решила потренироваться в верховой езде и это мне тоже позволили. Внутри поместья был большой сад, тенистая роща с тропинками как раз для прогулок на лошадях. Один раз ко мне присоединился сам хозяин владений.
- Аурика? Как твои дела? – спросил он, подъезжая ближе на своем коне.
Я оглянулась, рассматривая мужчину. Высокий, широкоплечий, при дневном свете он выглядел великолепно. В каштановых волосах пряталось солнце, отсвечивая на некоторых прядях, зеленые глаза ужасно мило гармонировали с изумрудной зеленью мандариновых деревьев, окружавших нас. Мурат тоже оглядывал меня с нескрываемым восхищением, улыбаясь открыто и искренне.
- Все хорошо, спасибо, - ответила я, смущаясь от его откровенного рассматривания.
- Как еда? Как служанки? – интересовался он.
- Да, не жалуюсь. И особая благодарность за купальню с паровым котлом.
- Ну да, такое не в каждом доме имеется, - самодовольно ухмыльнулся Мурат. – Видишь, как я тебя возвысил?
Я напряглась. Он вправду меня возвысил, вот только взамен ничего не просил. И это беспокоило. Неужели он забрал меня из дома Назара лишь для того, чтобы потешить собственное самолюбие? Еще и наложниц всех куда-то дел. Что ему нужно?
Пока я размышляла, Мурат заметил выражение моего лица. Он пожелал хорошего дня и добавил:
- Кстати, выбранный тобой конь самый бешеный, но я почему-то не удивлен, что под тобой он стал шелковым.
Я похлопала своего коня по шее, конь как конь. С непониманием взглянула на владельца поместья.
- Или ПОД ТОБОЙ все становятся шелковыми? – он подмигнул и легкой рысью на своем коне ускакал по тропинке обратно. Я выдохнула, вся эта ситуация была очень странной. Ни за что не поверю, что взрослый богатый мужчина, привыкший к власти, ничего не потребует взамен своей заботе. Еще и шуточки его…
Вечером хозяин дома зашел в мою комнату, и на моей памяти это случилось впервые за несколько дней. Я как раз пыталась вытащить с верхней полки книгу.
Мурат зашел тихо, и я заметила его присутствие, лишь когда он прижался ко мне и сам достал книгу.
- Тебе нравится читать? – удивился он, рассматривая старую книгу.
- Да, мне скучно и хотелось чем-то развлечься, - ответила я, стараясь отойти подальше от него.
Неожиданно в комнату внесли клетку с птицами. Слуги поставили ее на стол.
- А я тебе подарок принес, - прищурившись, как кот, улыбнулся Мурат. – Это редкие птицы, красивые и очень хорошо поют.
- Правда? – я воспользовалась поводом и, отходя еще дальше от хозяина дома, направилась к клетке.
Две небольшие птички чистили перья, а я смогла рассмотреть крохотные крылья с красивыми переливчатыми узорами на них.
- Как они поют? – хотелось послушать мне.
- Скажи им спеть, - равнодушно ответил Мурат.
- Спойте, пожалуйста, - попросила я, совершенно не задумавшись, почему он так сказал.
Неожиданно птицы повернули ко мне свои головки и начали петь. Их красивые тонкие трели смешивались, вторили друг другу, иногда обгоняя, иногда звуча одновременно. Это было очень красиво! Я восторженно глянула на Мурата.
- Потрясающе!
- Да, Аурика, ты потрясающая! – неожиданно сказал он, оказавшись совсем рядом.
Я захлопала ресницами, думая, как бы отодвинуться, но стол позади, а мужчина передо мной не давали этого сделать. Он пристально посмотрел в мои глаза.
- Аурика, эти птицы поют только на свободе. Еще никому не удавалось заставить их петь в клетке.
- Да? Но я всего лишь попросила.
- Вот именно, ТЫ ПОПРОСИЛА, - его глаза прожигали насквозь, казалось, он знает обо мне больше, чем я сама.
Я замерла, что он этим хочет сказать? Мурат воспользовался моментом, скользнув губами по щеке и зарывшись носом в густые душистые волосы. Когда теплое дыхание коснулось моего уха, я едва заметно сглотнула от волнения. Близость этого мужчины запускала разряд по телу.
- Мурат… ты же обещал.
- Да, я помню. Никаких условий, никаких ультиматумов.
- Никаких? – спросила я, не особо доверяя этому хитрому зеленоглазому мужчине.
- Никаких, кроме…, -прищурился Мурат. – Только скажи, ты умеешь управлять животными, птицами?
И вот тут я ошарашенно посмотрела мужчину. А ведь это очень похоже на правду. Я действительно могу это?
ГЛАВА 19. Подозрительная сделка.
- Не знаю, - честно ответила я. – Я же ничего не помню из своей жизни.
Мурат продолжал пристально смотреть на меня:
- Помнишь змею? Она не укусила. А потом тебя не тронули мои свирепые псы, ты смогла оседлать самого норовистого из жеребцов на конюшне и самое удивительное – заставила петь птиц, которые никогда не поют в неволе, как бы не старались уличные торговцы живности. А уж они повидали разных пернатых и знают, как добиться результата.
Я задумалась, мужчина ждал, что я отвечу.
- Знаешь, были еще случаи, - чуть погодя начала рассказывать. – На корабле, когда мне нужна была помощь, из ниоткуда появился кит, дельфины подплывали ближе, стоило мне захотеть их рассмотреть. А потом еще конь Назара чуть ли не кланялся, чтобы мне было удобнее спускаться.
- Вот видишь, сама же понимаешь, что все это неспроста?
- Наверное, но как?
- Это можно выяснить, лишь узнав о твоем прошлом, - задумался Мурат, отводя взгляд в сторону. – В любом случае ты мне очень пригодишься!
- Я?
- Да! – мужчина повернулся, в его глазах горел огонь азарта. – Ты поможешь мне, а я тебе!
- Как это?
Мурат прошел к моей кровати и нагло устроился на ней, подозвал. Когда я осторожно села поодаль, он сам пересел ближе. Я почувствовала себя неуверенно. Казалось, задумай он сейчас обнять меня, я не смогу оттолкнуть его. Вот только Мурат не спешил и этим удивлял меня еще сильнее. Назар давно бы начал распускать руки, его мысли были как на ладони, в отличие от второго брата.
- Мой отец Великий Хан устраивает Турнир. На нем он выберет будущего преемника.
Я кивнула, потому что уже слышала об этом.
- Множество его отпрысков будут проходить испытание, демонстрируя ловкость, силу, ум и отвагу. Чтобы Тайсун-Даян Хан мог выбрать самого достойного из наследников. Участников ожидается много, и борьба будет непростой.
- Назар ведь тоже там участвует? – спросила я, вспоминая мужчину с темными глазами и кедрово-пряным запахом.
Мурат поморщился.
- Да, но забудь о нем. Мой брат слишком прямолинейный и его решения всегда поспешны. Он не видит дальше своего носа! Кроме Назара есть еще сильные соперники. Не столько физически, сколько умом и связями.
- Неужели у твоего отца столько сыновей?
- Ты не знаешь? – удивился Мурат, но тут же вспомнив о моей потери памяти, стал рассказывать. – Когда-то он хотел объединить все Степи. В те времена там жили много кочевых племен, у каждого из них были свои вожди, предводители, свои традиции и обряды. Какие-то земли мой отец завоевал силой, с кем-то из вождей смог договориться. Война приносит разрушения и после того, как он похитил будущего шейха Великих Песков, понял – нет смысла бороться в открытую, лучше побеждать умом.
- Что случилось с сыном шейха? – спросила я, смутно вспоминая эту историю. – Мальчику было лет шесть?
- Верно! – обрадовался Мурат. – Похоже, ты знала эту историю, раз память тебе дает подсказки. Мальчика использовали как заложника, но один из студентов академии с голыми руками пошел к Хану на переговоры и спас будущего правителя Великих Песков. Сейчас этому мальчику больше тридцати.
- Ого. С голыми руками?
- Да! Этот студент был кимериец и сейчас он вождь кимерийской долины.
- Вождь кимерийской долины,- проговорила я, удивляясь, что этот титул мне знаком.
- Велимир, - подсказал Мурат. – Кажется, его зовут Велимир. Мужчина он умный, но уж очень хитрый, с ним надо осторожно обсуждать любые договоренности. Он умеет преподнести все так, что ты соглашаешься, а потом сам удивляешься, как так вышло. Но при этом не злишься на него. Волшебство.
- Ты встречал Велимира? – спросила я.
- Лично нет, но слышал о нем от дяди и еще некоторых торговцев.
- Велимир, -повторила я, погружаясь в свои мысли. Почему-то в голове появилась картинка, где высокий мужчина с золотистыми волосами называл меня по имени, катал на плечах…
- Аурика, - подал голос Мурат и, снова завладев моим вниманием, продолжил. – Потом мой отец решил действовать по-другому. Он договаривался с вождями кочевых племен, брал в жены их сестер или дочерей и присоединял себе все новые и новые земли.
- Должно быть, у него много земель?
- Много! Большая часть Степей принадлежит ему. Но и детей у него тоже много! Даже мою маму – сестру правителя Сунгари он смог взять в жены. Вот так и я появился.
- Но Сунгари - это не степи, - задумалась я.
- Нет, но это богатый город торговцев и один из важнейших источников доходов Хана. Именно через Сунгари отец продает лошадей и другие товары кочевников.
- Понятно. Кажется, я знаю, что было дальше. Время шло, многочисленные отпрыски Хана взрослели, и встал вопрос о наследнике?
- Ага! Ты умна, Аурика, - улыбнулся Мурат. – Теперь каждый из нас хочет стать следующим Великим Ханом! Но турнир будет непростым.
- А вот не надо было ему на стольких женщинах жениться! – сделала вывод я. – Во всем виновато ваше многоженство!!
Мурат улыбнулся еще шире:
- Ты мыслишь, как женщина.
- Пф, - фыркнула я. – Ну раз мне не понять твои великие мужские думы, зачем тебе такая глупая женщина?
- Отнюдь не глупая. Аурика, ты особенная!
- Потому что странным образом влияю на животных и птиц?
- Да! И я предлагаю тебе сделку, - сказал Мурат и стал внимательно смотреть на мою реакцию.
- Что за сделка?
- Ты поможешь мне выиграть турнир, используя свои умения.
- Мои умения? Но как?
- Я не знаю, какие именно будут задания для участников турнира, но охота точно будет. Да и управление огромными табунами чистокровных степных скакунов наверняка.
Отец любит лошадей и ежегодно степи пригоняют сотни жеребцов на продажу в порт. Подозреваю, что одним из испытаний будет как раз перегон лошадей. Так что с твоей помощью я окажусь впереди остальных участников.
- Думаешь, я справлюсь с целым табуном?
- Вот и выясним. К тому же, есть множество способов использовать животных и птиц в таком деле.
Ясно, Мурат задумал воспользоваться моей непонятной силой и победить в турнире. Я посмотрела на хитреца:
- А мне что с того?
- Я помогу тебе найти родных. Попробуем восстановить твою память, и после турнира ты будешь свободна! Я обеспечу тебя жильем и деньгами, и даже если ты не найдешь родственников, моей власти хватит, чтобы ты безбедно жила всю жизнь.
- Хм-м, -задумалась я. – Допустим, я соглашусь. Что дальше? Поеду с тобой в степь?
- Ага! – Мурат хитро прищурился. – Вот только ты поедешь со мной в качестве жены!
- Жены? – ошарашенно глянула на его довольное лицо. Он был удовлетворен моей реакцией и сейчас весело улыбался.
ГЛАВА 20. Водоворот событий.
- Именно! Жены.
- Но…
Мурат рассмеялся:
- Фиктивной невесты! Я возьму тебя в Степи якобы просить благословения отца. И тогда никто не будет удивляться, почему на турнир я приехал с женщиной.
Я выдохнула. Все же мужчина не пытается сделать меня своей наложницей, а всего лишь облегчает мне выполнения условия его сделки. Но глядя на смеющегося Мурата, мне стало немного обидно. А почему не пытается? Неужели, я не понравилась ему, как женщина? Как, действительно, возможная невеста? Или он не может жениться на никому не известной бродяжке с потерей памяти?
- Вот уж не думаю, что Великий Хан позволит тебе жениться на такой, как я. Он будет искать тебе минимум принцессу, наверное! – сказала я и в моем голосе прозвучали обиженные нотки.
Мурат перестал смеяться и странно посмотрел на меня:
- Я не хочу жениться по расчету.
- Да ладно? У вас же многоженство. Одна жена по любви, другая по расчету, третья в качестве гарантии каких-нибудь торговых сделок, четвертая опять по любви, пятая…
- Тс-с-с, - Мурат резко обнял и зажал мне рот. – Ты такая принципиальная! Разве я говорил о других женах и невестах?
От близости этого мужчины было странное ощущение. Я чувствовала, какой он сильный, горячий, уверенный. За таким хотелось спрятаться от любых невзгод. Но при этом душа Мурата никогда не были по-настоящему открыта для меня, он пугал меня своей расчетливостью. Ну уж нет, мне опасно приглядываться к нему.
Я глянула недовольно. Он убрал руку.
- И кстати, вдруг ты тоже принцесса? – весело посмотрел.
Я рассмеялась:
- Уж лучше я буду бродяжкой. Думаю, принцесс никто не спрашивает и выдает замуж тоже по расчету. За старика какого-нибудь, например?
- Тоже верно! – хмыкнул мужчина. – Но если ты согласна, я выясню твое происхождение и найду твоих родственников! Обещаю!
Я кивнула:
- Но у меня одно условие!
- Какое?
- Я не знаю, как работает мой дар. Пообещай не заставлять меня? Ничего не могу поделать со своим характером, но подчиняться не желаю!
- Это я уже понял, - улыбнулся мой собеседник, и от его улыбки мне тоже стало теплее.
- Кстати! – вспомнила я. – Давай съездим на рынок? Я тоже начала поиски и в двух лавках уже расспрашивала торговцев.
- Ты тоже?
- Ну да, а кто еще?
Мурат отвел взгляд в сторону.
- Неважно. Ладно, сейчас уже вечер, а завтра обязательно поедем вместе!
- Правда? Ты сможешь выделить на меня время?
- Конечно!
- Но ты так занят. В эти дни я почти не видела тебя дома, - проговорила я и это прозвучало как недовольство настоящей жены.
Мурат тоже оценил, ухмыльнулся.
- Соскучилась? Уж играешь роль любимой невесты? – пошутил он и тут же сложил брови домиком. – Прости, что оставил тебя на попечение слуг. Последнее время я завершал все дела перед поездкой в Степи. Но знай! Для тебя я всегда найду время!
- А-ха-ха! Ты тоже отлично изображаешь влюбленного жениха, -рассмеялась я.
А вот Мурат не засмеялся, может, не оценил мою шутку? Он только вздохнул и сделал шаг назад:
- Будь готова, утром выезжаем на рынок.
На том и решили. Уже с утра, я одетая и причесанная ходила из угла в угол своей комнаты и ждала Мурата. Он зашел, вежливо постучавшись. Поздоровался. Я тоже кивнула, заметив восторг в его зеленых глазах. А вот не зря выбрала яркое синее платье из гладкой шелковистой ткани и ожерелье в тон, кажется, из лазурита. Свой единственный оставшийся браслет я не снимала.
Он тоже выглядел дорого, изящно и я невольно залюбовалась его мужественной.
Хозяин дома открыл передо мной двери и пропустил вперед, поясняя, что повозка, запряженная лошадьми, уже готова.
Совсем скоро мы были на рынке. Мурат проводил меня в нужную лавку и сказал, что подождет. А я надеялась, что наконец-то выясню, откуда мое платье и, соответственно, я. Двери торговой лавки были открыты, но занавеска из плотной темной ткани защищала товары от солнца, духоты и пыли.
Я зашла, и прохлада внутри лавки сразу окутала меня. Пожилой мужчина, перебиравший стопки ткани, приветственно кивнул.
- Здравствуйте. Вы же помните меня? – спросила я торговца.
- Конечно! Это же вы оставили платье.
Я обрадованно закивала.
- Вам удалось что-то выяснить?
- Увы. Оно пошито в кимерийском стиле. Но с прошлого года их платья и фасоны стали очень популярными! Сын Великого Хана заказал сотню таких платьев для своей жены и с тех пор каждая модница хочет такое же! И в Городе, и в Великих Песках, везде носят эти платья. А раз платью не больше года, значит, оно пошито как раз в последнее время, в угоду моде. Боюсь, ваши поиски бессмысленны. Лучше найти какой-то другой след.
Я разочарованно вздохнула.
- Жаль.
- Госпожа, скоро приедет наш поставщик тканей, и я покажу ваше платье ему. Вдруг он распознает место изготовления ткани?
- Было бы отлично, спасибо! Кстати, а про которого из сыновей Хана вы говорили? У него же их много?
- Про самого старшего - Бахтияра, - разоткровенничался торговец. – Говорят, Хан планировал именно его сделать своим преемником, но что-то случилось, и он передумал. Бахтияр навсегда потерял право на наследование. Зато теперь у каждого из сыновей есть возможность попытать удачу! Вы слышали про турнир в степях?
- Да, слышала, - вздохнула я. Вот как раз на этот турнир я и вынуждена буду ехать.
Эх, жаль, что ничего не удалось выяснить, я так надеялась, что фасон платья и узоры на нем подскажут, где искать моих близких. Впрочем, может, с браслетом повезет? Поблагодарив мужчину, я вышла из лавки.
Огляделась и, не увидев Мурата, пожала плечами. Куда он мог исчезнуть? Вроде обещал же подождать?
Ювелирная лавка находилась совсем рядом, и я направилась к ней. Но внутри меня ожидал сюрприз. Хозяин напрочь отказывался меня узнавать и твердил, что никакого браслета в глаза не видел!
- Да как-то? – возмутилась я. – Это были именно вы!
- Но если вы у нас оставляли какую-то вещь, то наверняка