Купить

Развод. Любовь со скидкой. Елена Лисавчук

Все книги автора


 

Оглавление

 

 

АННОТАЦИЯ

Сразу после свадьбы супруг изменил мне.

   Но знаете что? Пожалуй, хватит о грустном. Тем более, я не простила и вычеркнула его из своей жизни. Жаль, окончательно забыть о нем не дают брачные браслеты. Спустя годы он вновь ворвался в мою жизнь, но теперь настала моя очередь удивлять. Говорите с герцогами не разводятся? О, это мы еще посмотрим! Знаете, если жизнь постоянно подкидывает тебе лимоны, то рано или поздно можно сделать лимонад.

   Не желаете лимонного зелья, супруг?

   

ГЛАВА 1

— Трепещите, зомби! Ведьма едет отдыхать! — весело я подбадривала себя, укладывая вещи.

   М-м-м... Солнце, море, пляж, шабаш.

   Что может быть лучше?

   Еще немного, и моя мечта, как у любой уважающей себя ведьмы, исполнится.

   Я отправляюсь в столицу четырех сезонов!

   Очутился в летнем квартале? Наслаждайся райским пляжем.

   Не хватает вдохновения для пакостей? Весенний квартал предложит его в изобилии.

   Достала работа? Вам помогут охладиться в зимнем квартале.

   В столице королевства Арвандии любой отдых превращается в захватывающее приключение.

   Ловля зомби — не в счет.

   Сезон охоты на нежить проходит круглогодично в осеннем квартале. В наши края редко зубастые твари или костяные скелеты забредают. Нежить стекается к столице. Там расположены четыре магических обелиска. Именно они притягивают нежить, завлекая ее излучаемой магией.

   Недостаточно приехать в курортный городок и убить понравившегося зомбика. Сначала нужно получить специальную лицензию на его отлов и уничтожение. Не приведи Трехликий перепутать и упокоить не того трупака — тогда серьезного штрафа не избежать.

   У нелепо раззявивших рот зомбиков имеются свои права. Ведь когда-то они были людьми.

   Толерантность, чтоб ее!

   Вот если прикончишь какого-нибудь упыря, мутировавшего зверя или другую опасную саблезубую живность, за это неплохое вознаграждение полагается.

   Заманчиво, правда?

   Успею в отпуске отдохнуть, деньжат подзаработать и редкими компонентами обзавестись, вроде глаз мертвеца. На магическом рынке они дорого ценятся.

   Разве что мне для себя надо.

   Обдумывая открывающиеся перспективы, я активно, задними девяностыми, поскакала на выгнутом дугой чемодане. Поганец ни в какую не хотел закрываться.

   В самом деле, чего он сопротивляется?

   Эй! Куда сделал ноги его собрат?

   — Немедленно вернись, или я укорочу твои наполированные ножки! — пригрозила волшебному артефакту.

   Чемодан немного замедлил ход и шажок за шажком продолжил бегство. Спрыгнув с кровати, я приволокла предателя обратно.

   Немного отступив назад, осмотрела гору вещей, разбросанных на постели.

   От увиденного охватил неприятный озноб.

   Признаюсь честно, меня умиляют те, кто ежегодно ездит отдыхать. Это какие стальные нервы нужно иметь? Запакуй вещички — распакуй. Отбери самое необходимое. Интересно, а как быть тому, у кого целая куча необходимого барахла?

   Вроде меня.

   Второй чемодан в помощь!

   Встав перед изрядно потертым от времени артефактом, приготовилась к новому сражению.

   Сделав несколько отточенных жестов руками, я сотворила бытовое заклинание подчинения.

   Под действием моих чар вещи начали оживать.

   Моя любимая пара ботинок, привычно стоявшая у двери, бодренько зашагала к чемодану. Платья на вешалках встрепенулись, соскользнули с плечиков. Они сами собой сложились в аккуратные стопки и уложились внутри чемодана.

   Флакончик любимого парфюма вдруг открылся, раздался «пшик», и легкий душистый аромат наполнил комнату. Подхваченный невидимой силой флакончик разместился в уголке рядом с платьями, будто угадав, что именно там ему следовало лежать.

   Черный котелок, радуя глаз начищенными боками, преданным питомцем на коротких ножках переместился ко мне. Подняв на руки, я осторожно и его уложила в чемодан.

   Зачем мне котелок в отпуске?

   В столице я хочу пройти повторную вельминскую аттестацию по повышению магического допуска. Должность верховной ведьмы в далеком Замухранске уже давно перестала меня устраивать. Как прибыла туда по распределению из академии, так сразу и захотела обратно в цивилизацию.

   Кто знает, может быть, я настолько удивлю своими познаниями аттестационную комиссию, что они захотят оставить меня в столице.

   Мечтать, конечно, не вредно, однако я собираюсь воплотить свои фантазии в реальность. Борьба за должность стоит любых усилий.

   Моё воображение сразу нарисовало умопомрачительную картину: двухэтажный домик, где на первом этаже располагается уютный магазинчик разных зелий и магических артефактов. В подвале отведено место под личную лабораторию, где мне предстоит проводить магические эксперименты, варить всякие настойки, растирки, эликсиры. А на втором этаже спальня, где я смогу отдыхать и наслаждаться редкими моментами покоя.

   Уверена, комиссия непременно проникнется моей обаятельной вреднючей персоной и переведёт в столицу.

   Иначе и быть не может.

   Не извиваясь, не изгибаясь, не пытаясь прищемить мне пальцы, родненький чемоданчик-беглец закрылся с приятным щелчком.

   — Тёмного утра, госпожа ведьма, — раздалось с порога.

   Я вздрогнула от неожиданности и обернулась. В дверях стояла моя улыбающаяся помощница в строгом темном костюме.

   — Пришла помочь со сборами вещей? — обрадовалась ее приходу.

   — Вынуждена вас огорчить. Я здесь исключительно по делу, — отмахнулась она и прошла к полочке с зельями. Рассматривая наполненные зельями склянки, она рассеянно проговорила: — К вам гости…

   — Ты ничего не перепутала? Кому взбредет в голову прийти к ведьме в начале рабочего дня, когда она не в духе?

   Внизу раздались шаги, которые я умышленно проигнорировала. Гость нетерпеливо расхаживал в ожидании встречи.

   Стряхнув пыль с бутыльков, помощница повернулась и восторженно обратилась ко мне:

   — Ни за что не догадаетесь, кто ожидает встречи с вами!

   Очевидно, некто очень важный. В противном случае зачем бы ей было в столь почтенном возрасте надрывать глотку.

   — Мэр забрёл за средством для мужицкой силушки?

   — Берите выше.

   Помощница готова была лопнуть от возбуждения, настолько ей не терпелось меня удивить.

   — Жена мэра заявилась за порцией лексиров омоложения?

   — Не отгадали, — чуть ли не хлопая в ладоши, ликовала моя помощница.

   — Фейлина, хватит морочить мне голову. Говори скорее, кто там пришел, — не выдержала я.

   — Его высочество, наследный принц...

   — Велиан? — провопила я и далеко не от радости.

   — Правда здорово?!

   Помощница на радостях бросилась пожимать мне руки, пританцовывая. В порыве радости семидесятилетняя старушка не заметила, как чуть не вывихнула мне запястье.

   Хотя чему тут удивляться, венценосный принц не частый гость в наших краях.

   — Повеселились и хватит, — охладила ее пыл. — Передай его высочеству, что я занята. Пусть заглянет... как-нибудь потом. А лучше никогда.

   — Вы настолько заняты, госпожа? — помощница пораженно воззрилась на меня. — Чем?

   — Думаю, где достать третий чемодан. В два мои вещи не вмещаются.

   — Считаете, это достаточный повод для отказа встретиться с его высочеством? — усомнилась помощница.

   — Безусловно, нет, — ответила ей. — Для отказа принцу мне повод не нужен.

   В коридоре скрипнула половица, и в дверном проеме появилась фигура незваного гостя.

   — Сколько лет прошло, а ты нисколько не изменилась, Ларина.

   Миссис Фейлина обернулась, и ее нижняя губа в благоговении задрожала.

   — Выше высочество.

   Она даже попыталась сделать ему реверанс. С ее-то годами, да в узкой юбке. В итоге Велиану пришлось схватить мою помощницу подмышки и проводить под белы рученьки в коридор.

   Он и предлог благовидный нашел — отправил ее за чаем.

   — Прошу, располагайтесь, ваше высочество, — ехидным тоном поприветствовала его я.

   Принц осмотрел мои скромные апартаменты и снизошел до похвалы:

   — Ты неплохо устроилась.

   — Фасад дома видел?

   — Ты про его потрепанный вид? Выглядит впечатляюще.

   — Серьезно? Хочешь, я уступлю тебе свою резиденцию в обмен на твой загородный особняк?

   — Давай обсудим это как-нибудь потом, — ушел от моего вопроса Велиан. — Ларина, я приехал по просьбе нашего общего друга.

   Поняв, о ком идет речь, я равнодушно поинтересовалась:

   — Чего хочет мой муженёк?

   — Кхм… это… того самого… — стушевался принц. — Исполнения супружеского долга.

   — Разве он не достаточно и без меня наисполнялся? – я взмахнула руками, на которых сияли магические брачные браслеты.

   Сияние указывало на то, чем конкретно занимался муж в данную секунду.

   Поначалу было больно наблюдать за его активной жизнью. Потом попустило. Сияние не приносило физической боли, кроме душевной.

   Мы поженились с Демиаром ради спасения репутации наследного принца.

   Ага, того самого, что стоял передо мной.

   Во времена учебы в академии мы с Велианом сдружились, и нам начали приписывать романтические отношения. Слухи дошли до газетчиков, и нам пришлось в срочном порядке успокаивать общество.

   Имея герцогский титул, Демиар вызвался стать моим супругом без обязательств. Я, не раздумывая, согласилась. Не смогла ему отказать. Мы постоянно цапались с ним, никто и близко не догадывался о моих настоящих чувствах к нему. Размах совершенной глупости я осознала в первую брачную ночь — мои браслеты засветились.

   Сразу после свадьбы супруг изменил мне.

   Пожалуй, хватит о грустном.

   — Ты должна подчиниться мужу и по его требованию заменить верховную ведьму в столице, — объявил Велиан.

   Довольно щедро со стороны Демиара, если б не одно «но».

   Я не обязана подчиняться ему.

   — Сначала скажи, что случилось с предыдущей?

   — Она готовится стать матерью, — широко улыбнулся Велиан.

   — Демиар и здесь отметился?

   Его высочество нахмурился.

   — Тия, моя жена.

   — Прошу прощения. Я не знала.

   На самом деле, конечно, знала. Я выигрывала время для придумывания отговорок.

   — Тебе нужно без промедления отправиться в столицу.

   Сам того не понимая, принц подкинул мне идею.

   — Не получится. У меня чемоданы не собраны.

   — Ты отказываешься подчиниться супругу и верховному ведьмаку? — суровым тоном спросил принц.

   — Хуже. Я требую развода.

   — Я не уполномочен расторгать брачные союзы.

   — Ты же принц! — возмутилась я.

   — Еще друг Демиара, — не спасовал его высочество. — Отправляйся в столицу и разберись с этим на месте. Слышал, у тебя отпуск намечается.

   Удовлетворенно хмыкнув, Велиан ушёл.

   Через некоторое время в комнату вошла моя помощница. Она несла поднос с двумя чашками ароматного кофе и без следа чая, запрошенного принцем.

   Видимо, она до этого подслушивала в коридоре и застала его уход.

   — Держите, госпожа ведьма, — протянула она чашечку с душистым напитком. Сев за стол, помощница внимательно посмотрела на меня: — Вы его любите?

   — Кого?

   — Мужа.

   — Давно уже нет, — от признания мои щеки жутко покраснели. Не привыкла я говорить по душам. — Раньше я переживала, по ночам не спала и варила зелья в масштабных размерах. Потом боль утихла, и моя жизнь стала нормальной.

   — Уверены? — усомнилась госпожа Фейлина. — Сколько лет вы замужем?

   — Почти два года или чуть меньше.

   В полном смятении чувств я села на кровать и отпила кофе.

   — Прошло много времени. Почему бы вам не встретиться с мужем и не поставить жирную точку в ваших отношениях? — предложила Фейлина.

   — Считаете, пора? — выдохнула с облегчением.

   — Вы застряли в прошлом, дорогая. Не позволяйте угасшим чувствам портить вам жизнь. Вы ведь больше ничего не чувствуете к его сиятельству Демиару Айнхорду?

   — Уверяю вас, он мне совершенно безразличен.

   Если подумать, идея поехать, объявить Демиару о разводе и об отказе от должности верховной ведьмы выглядела привлекательной.

   Я и без его покровительства справлюсь.

   Предстоящий отпуск становился более увлекательным с каждой минутой.

   И тут я вспомнила об интересной особенности своей помощницы. Она дважды в год уезжала куда-нибудь отдыхать. У нее имелся опыт дорожных сборов.

   — Миссис Фейлина, не хотите расширить круг своих обязанностей? — с ласковой улыбкой посмотрела на нее.

   — Я не стану помогать вам собирать вещи. У меня и без того полно дел, — твердо ответила она. — Возьмите с собой только один чемодан вещей. Остальное докупите на месте.

   Ох, какая она умница! А какая исполнительная!

   Мне точно повезло с помощницей. К тому же она отлично справляется со своими обязанностями. Иногда кажется, что она мой начальник, а не наоборот.

   Отпустив миссис Фейлин заниматься рутинной, я принялась за уборку в спальне.

   Признаться, приятно, что хоть кто-нибудь беспокоился обо мне. Хотя я и сама способна о себе позаботиться.

   Да, возможно, вначале у меня не очень получалось справляться с обязанностями верховной ведьмы, зато потом я втянулась и освоилась.

   В качестве верховной ведьмы я проделала много работы. В частности: избавила лес от опасной живности, улучшила условия жизни местных ведьм, наладила отношения с мэром и его женой.

   Откровенно говоря, ничто не может сравниться с той легкостью, которую я почувствовала, когда впервые назвала городок на окраине королевства своим домом.

   Это просто потрясающее чувство!

   Как бы ни было тяжело, пришло время стряхнуть с летающей метлы пыль. Настало время двигаться дальше.

   Засиделась я. 

   

ГЛАВА 2

Закончив со сборами, я сгрузила вещички в городскую повозку и вместе с извозчиком отправилась к портальному переходу. Миссис Фейлина поехала с нами, выразив желание проводить меня. Прощание с ней обошлось без слез и причитаний.

   — Надеюсь, мы с вами нескоро свидимся, Ларина, — напутствовала она.

   Отдав чемоданы портальному персоналу, я с легким сердцем вошла в серебристое туманное марево.

   Небольшое ощущение перехода, и я вышла в столице Арвандии.

   Сразу по прибытии заселилась в отель, насладилась вкусным обедом в местном ресторане, посетила ведьминский бутик, где потратила немало денег на ведьминские наряды. Заглянула в местный магический салон и записалась на несколько сеансов предсказаний.

   Информация никогда не бывает лишней, а местных пророчиц постоянно расхваливают.

   Ближе к вечеру я успела подать заявку на отлов зомбика. Узнав, кто мой муж, ее обещали рассмотреть в кратчайшие сроки.

   Хоть какая-то польза от брака.

   В конце дня, ощущая себя уставшей до предела, еле ноги приволокла в отель. На следующее утро с кругами под глазами я спустилась на завтрак.

   Медленно потягивая бодрящий кофе, я рассеянно наблюдала за уличной суетой за окном. Прохожие, мило болтая, прогуливались по тротуару вдоль отеля. Фея с мерцающими крыльями перелетела дорогу, чудом избежав столкновения с машинами.

   А что творилось у дверей отеля… Лучше бы я не видела.

   Прямиком из холла к ресторану приближался ведьмак в темном дорогущем костюме. Иссиня-черные волосы ведьмака спускались прямыми прядями чуть ниже плеч. Каждая деталь его костюма, начиная от стильного пиджака и заканчивая модными брюками, подчеркивала его мускулистую фигуру. Притягательная внешность заставляла женские сердца биться быстрее, вызывая у женщин томные вздохи.

   Лицо ведьмака выражало невозмутимость, превосходно сочетаясь с необыкновенным обаянием.

   Его проницательные глаза, казалось, способны проникнуть в самые дальние глубины души, поднимая на поверхность запретные желания и опрометчивые мысли.

   Взгляд ведьмака уверенно скользил по залу ресторана, заставляя мужчин изрядно нервничать.

   Он двигался с такой властной уверенностью, что каждый его шаг подчеркивал его силу и мощь.

   Не хотела бы я с ним встретиться.

   Ой, похоже, он направлялся ко мне!

   Вдохнули-выдохнули.

   Спокойно.

   Волноваться не о чем.

   Да, бывали дни, когда взгляд ведьмака мог сбить меня с толку, но это давно в прошлом. В те давние времена я была наивной девчонкой. В результате многолетнего замужества с распутником мужем я повзрослела и научилась контролировать себя.

   Тем не менее, на всякий случай отвернулась к окну, делая вид, что не замечаю его.

   — Здравствуй, Рина, — шелковистым, пробирающим до мурашек вкрадчивым голосом произнес Демиар.

   Он единственный называл меня сокращенным именем и никому другому не позволял этого делать.

   — Демиар? — с напускным удивлением повернулась к нему. — Позавтракать зашел? Неужели тебя во дворце плохо кормят?

   — Я тоже рад тебя видеть, — ответил он с улыбкой, пропуская мою колкость мимо ушей.

   Отодвинув стул, темный маг сел напротив меня, загораживая обзор на городскую улочку.

   — Что-нибудь желаете заказать? — вежливо спросила подошедшая к нам официантка.

   Честно говоря, я совсем не ожидала, что он согласится, но, к моему удивлению, он ответил:

   — Черный кофе, пожалуйста.

   Пальцы девушки дрожали, когда она записывала его заказ.

   Вот что значит встретиться с могущественным темным магом. Его аура пугала милую светлую магичку.

   Ладно, эта глупышка. Но как я докатилась до такого?

   Собираюсь завтракать со своим мужем!

   Не бывать этому.

   — Упакуйте ему с собой, — с кровожадной улыбкой внесла изменение в заказ.

   Девушка испуганно посмотрела на Демиара.

   — Принесите его сюда, я не спешу, — проговорил он и в подтверждение слов добавил: — Захватите к кофе два куска вашего фирменного мясного пирога.

   — Ты не лопнешь от переедания? — поинтересовалась ехидно.

   — Второй для тебя.

   Уловив в его голосе серьезные нотки, я кое о чем догадалась:

   — Велиан тебе рассказал?

   — Про развод? Ты его не получишь, — абсолютно спокойно заявил ведьмак.

   — Что?! — я порывисто поставила чашку, и она громко брякнула о блюдце. — Прокляну!

   — Мне нужна верховная ведьма, и ты заменишь ее. Хочешь того или нет.

    — Иди ты…

   — Никаких «иди». Ты немедленно приступаешь к своим обязанностям.

   — Разбежалась. Ты не сможешь меня заставить.

   — Смогу, через брачные браслеты.

   Это не правда! Ведь до этого все шло безумно хорошо.

   Шло!

   Я покажу Демиару как вмешиваться в мои планы.

   — Видимо ты не понимаешь, что я больше не та глупая девчонка, которая вышла за тебя замуж. Я изменилась и на многое готова пойти ради свободы.

   — С удовольствием посмотрю на это. Удиви меня, — он подначивал меня как в старые добрые… Стоп. Никакие не старые и не добрые времена.

   Что было, то прошло.

   — Демиар, обещаю, ты сильно пожалеешь, что сразу не дал мне развод, — прошипела я, зная, что в моем голосе отчетливо слышится ярость.

   Демиар расслабленно откинулся на спинку стула.

   — Я скучал по тебе, Рина, — с грустной интонацией негромко произнёс он.

   — Тогда предлагаю в память о нашей былой вражде поставить закорючку на священном пергаменте и разорвать брак. Отпусти меня.

   — Не могу.

   Почему мне послышалась двусмысленность в его словах? Наверное, из-за утренней усталости.

   — Неужели тебе нечем заняться, кроме как вмешиваться в мою жизнь? Впрочем, стоит признать, место, куда меня распределили из-за свадьбы с тобой и дружбы с его Высочеством, имеет свое особое очарование.

   — Я пытался поменяться с тобой местами.

   — И, конечно тебя не послушали, — горечь в голосе скрыть не вышло.

   — Тогда я не обладал весомой властью. Не оставив попыток исправить произошедшее я заполучил пост верховного ведьмака. Я сражался ради тебя, чтобы ты вернулась в нормальную цивилизацию. Хочешь верь, хочешь нет я, никогда не забывал о тебе, Рина.

   Он с сожалением посмотрел на меня, и я почувствовала, что снова начала злиться.

   Еще бы он обо мне забывал. Как ни крути, я его жена, которой он постоянно изменял. В отличие от его браслетов. Мои не светились.

   Поди ломал голову над загадкой.

   Пусть дальше мучается и гадает, каким образом я их зачаровала.

   — Хватит вспоминать о прошлом. Мы изменились. Мы стали другими. Я СТАЛА ДРУГОЙ. Мне не нужна твоя помощь. Я сама своими силами получу должность ведьмы в каком-нибудь городке поблизости от столицы. Заявление в комиссию на повышение квалификации я подала. Осталось отправить прошению в храм на развод.






Чтобы прочитать продолжение, купите книгу

158,00 руб Купить