Купить

Лиса и Журавль. Судьбоносная встреча. Юлия Малиновская

Все книги автора


 

 

Лиса вынуждена согласиться на неугодный ей брак. Её отец называет жениха синицей в руках. А Лиса мечтает о журавле в небе и ненавидит навязанного ей мужчину... И вот Лиса попадает в другой мир. Первого же попавшегося ей человека зовут Журавль.

   

***

1

   - Дорогая, не смей уклоняться от встречи с бароном Карлом Кривошеевым, - недовольно говорила мачеха - графиня Прасковья Ивлева. - Не забывай о долге перед семьёй.

   Чуть ранее графиня Прасковья через слугу велела своей падчерице явиться в розовую гостиную. А себе приказала принести чай с пирожными.

   И сейчас юная графиня Ивлева стояла перед ней - восседающей с чашкой чая в одной руке и ложечкой с кусочком пирожного в другой.

   Падчерица графини Прасковьи была хорошенькой изящной девушкой 18 лет. Одета она была в домашнее красивое платье светло-зелёного цвета. Её рыжие волосы были собраны в высокую прическу. Ярко-синие глаза с мольбой смотрели на мачеху. Она никогда не получала от неё сочувствия, но всё же надеялась на чудо.

   - Но я не хочу его видеть, а тем более говорить, - с болью в голосе прошептала она. - Может, вы скажете, что мне нездоровится?

   Чуда не последовало.

   - Какая глупость тебе приходит в голову! - возмущенно вскричала мачеха и положила в рот кусочек пирожного. - М-м-м, ‐ от удовольствия она прикрыла глаза. И только прожевав, вспомнила о падчерице: - Скоро ваша свадьба, - сказала она грозно. - Ты дала согласие. И что я слышу? - Тут она решила, что лаской можно добиться большего. И уже мягче продолжила: - Будь умницей, Лиса - это было принятое между близкими и друзьями сокращение от полного имени Алиса. Не подводи нас с отцом. Иди. И будь с бароном милой и приветливой. - И уже жёстко добавила: - От тебя не убудет. Поторопись. Он ждёт в голубой гостиной. Я тебя провожу и побуду рядом во время вашей встречи. - Она отставила чашку и с сожалением посмотрела на недоеденное пирожное. Потом тяжело поднялась из-за стола.

   Она сопровождала незамужнюю падчерицу на встречу с любым мужчиной - что бывало крайне редко, обычно в случае ею же приглашённых гостей. А этот, хоть и был её женихом, но ещё не стал мужем. Значит, по правилам этикета требовалось побыть с ней. Этикет графиня Прасковья соблюдала строго.

   Они вышли в коридор и заспешили по нему в голубую гостиную. Графиня Прасковья недовольно пыхтела. Ей не нравилась и нежелание падчерицы идти к жениху, и необходимость её сопровождать. Да что там, ей не нравилась сама Лиса. И она мечтала, когда, наконец, отдаст её замуж, и та уедет жить к мужу. Графиня Прасковья считала дни до её свадьбы.

   А Лиса думала о том, что не хочет и боится брака с бароном.

   Её отношение к барону и семейной жизни с ним разительно отличалось от мнения мачехиной дочки (она была на год младше Лисы), которая с удовольствием заняла бы её место невесты. Все звали её Сонечкой. Это пошло от графини Прасковьи. Она так всегда называла свою кровиночку, а другие просто повторяли за ней, хотя тёплых чувств эта девушка ни у кого, кроме матери, не вызывала. Та же её обожала, несмотря на то, что её дочь не блистала ни умом, ни красотой и имела отвратительный характер.

   Барон Карл привлекал мачехину дочку своим огромным состоянием, а до остального ей не было дела. Но он из них двоих выбрал Лису. Поскольку та была хороша собой, а Сонечка - нет. А барон любил совмещать приятное с полезным.

   Лисе же этот человек был неприятен.

   Главное, и это было во-первых, до Лисы доходила информация (из достоверных источников), что он жесток с родственниками, слугами и животными. Он на них кричал и даже бил. А ещё любил изощрённо причинять боль. Моральную и физическую.

   А во-вторых, её пугал его внешний вид. Он был костлявый, тощий и невероятно высокий, что при его худобе выглядело отвратительно. На всех он смотрел свысока злобно и презрительно своими маленькими глазками. Его лошадиное лицо с большим крючковатым носом и едва заметными полосками губ производило ужасающее впечатление.

   С самой первой встречи с бароном Лисе было противно находиться в его обществе. И она всячески его избегала. Тогда она и представить себе не могла, что ей придётся идти за него замуж.

   Но ему удалось получить согласие её отца и мачехи. Её отца (обедневшего дворянина старинного рода) очаровало его богатство, дворянский, хоть недавно полученный, титул и любезное с ним обращение. Мачеха тоже была рада этой партии - она была бы рада любой партии, лишь бы сбыть с рук неугодную падчерицу да получить деньги.

   Вот только Лиса не была рада. Она пребывала в отчаянии. Однако должна была быть покорной воле отца с мачехой. В будущем всё у неё образуется. Во всяком случае, так она себя убеждала. Но пока безрезультатно.

   Лиса неустанно каждый день работала над тем, чтобы перебороть свою стойкую неприязнь к барону. Она уговаривала себя, что эта свадьба необходима всей её семье, чтобы выбраться из нищеты и занять положение, которое достойно их древнего аристократического рода.

   Она уже сказала подругам, что выходит замуж за барона. А на их расспросы с улыбкой отвечала, что, как говорит отец, лучше синица в руках, чем журавль в небе.

   

***

Лиса и мачеха уже прошли весь коридор до голубой гостиной, когда повстречали Лисину кошку.

   Девушка стала её хозяйкой, когда та была ещё котёнком. И сразу же привязалась к ней всем сердцем. Любила её гладить, почёсывать ей животик или за ушком и слушать в ответ довольное мурлыканье. Не мудрствуя лукаво, она назвала её Муркой.

   Кошка обладала короткой шерстью, густой и шелковистой на ощупь. Она была чёрная, но не вся. С тёмной основной шерстью резко контрастировала белая грудка и такие же белые носочки на всех четырёх лапках. Глаза у неё были синие. Выразительные и большие.

   Мурка прожила у Лисы пять лет. И из маленького котёнка уже давно превратилась во взрослого грациозного зверя. Она отвечала Лисе взаимной любовью. Часто лежала у неё на коленях или бродила вместе с ней по дому и саду.

   Вот и сейчас она бросилась к Лисе. Графиня Прасковья, как всегда, не обратила на неё никакого внимания. А Мурка, тихо урча от радости, что встретила хозяйку, тёрлась о её ноги. Лиса остановилась, а потом двинулась дальше. Кошка от неё не отставала. Она шла рядом, гордо задрав хвост. Так, вместе с Лисой, она и вошла в голубую гостиную.

   Барон поднялся им навстречу с дивана. Взгляд его скользнул по Лисе, и он в очередной раз подумал, что формы у неё такие, какие ему нравятся. Не большие и не маленькие: губы, грудь, попа. Он хотел бы разглядеть и её ноги, но они были скрыты юбкой. Он скривился.

   И тут он заметил Мурку.

   Барон, настроившийся было любезно поприветствовать вошедших, вместо этого вскричал:

   - Кошка! Кто пустил сюда это наглое создание?!

   - Мурка мне встретилась случайно и потом пошла за мной, - заступилась за свою любимицу Лиса. - Она всегда так поступает, а я не против.

   - Зато я против, - брызжа слюной, зло прошипел он. - В будущем я не потерплю, чтобы у тебя…у моей жены была кошка… или собака, или птица. Не люблю этих созданий.

   - Сейчас я её выведу, - сказала Лиса.

   - А потом садись на диван поближе к барону, - пропела мачеха.

   Лису же от этой перспективы передёрнуло.

   - Я сам прогоню эту наглую тварь, - взревел разгневанный барон.

   Он подскочил к Мурке и со всего размаху ударил её каблуком в бок, крича:

   - Убирайся отсюда, чёрная гадина, и чтоб я больше тебя не видел!

   Кошка завизжала от боли и кинулась вон из комнаты, продолжая жалобно кричать. Лиса бросилась за ней.

   Она бежала по коридору за Муркой, то и дело выкрикивая:

   - Мурка! Мурочка! Остановись!

   Слёзы жалости наворачивались ей на глаза.

   - Мурочка… - в отчаянии бормотала она, простирая вперёд руки. - Иди ко мне, родная… Я тебе помогу…

   

***

Летом Лисина семья выехала в своё загородное поместье. И Лиса тоже.

   Её свадьба с бароном должна была состояться осенью. Она решила на время отключиться от дум о ней и отдаться занятиям, которые ей были по душе.

   В поместье среди прочих увлекательных дел Лиса любила ходить с девушками в лес за ягодами. Однажды во время очередного такого похода она, набрав полную корзинку земляники, уже хотела идти домой и тут обнаружила, что оказалась совершенно одна в незнакомом месте.

   Там она и встретила ту старушку.

   Лиса сразу же у неё спросила:

   - Вы не знаете, как отсюда выбраться?

   - Конечно, я укажу тебе дорогу, - улыбнулась та.

   Слово за слово. Они разговорились.

   - Я люблю лесную землянику, - сказала старушка, - но давно её не ела. Уже много лет, как я перестала её собирать. Тяжело мне за ней наклоняться.

   Лиса протянула ей свою корзинку.

   - Угощайтесь, бабушка, - сказала она. - Забирайте себе всю корзинку. Я потом ещё наберу. И корзинка вместо этой у меня есть.

   - Какое у тебя доброе сердце! - изумилась старушка, беря увесистую корзинку. - Мне хочется дать тебе что-нибудь взамен. Что бы ты хотела?

   - Журавля, - не подумав, как это звучит со стороны, торопливо, но честно сказала Лиса.

   Последнее время она тосковала по журавлю в небе. И слово “журавль”, как олицетворение всего самого лучшего в мужчине, не выходило у неё из головы. Вот и вылетело.

   - Журавля-птицу или журавля-мужчину? - спросила старушка.

   - Конечно, мужчину! - удивилась Лиса тому, что, оказалось, это ещё надо уточнять.

   - Знаю я одного такого Журавля, - загадочно улыбнулась старушка. - Правда, он в другом мире, но это не беда.

   Только она это сказала, как перед Лисой все закружилось…

   2

   А через миг всё закончилось. Она опять стояла на лесной поляне. Правда, лес и да и сама поляна были совсем другие. И старушки нигде не было видно.

   Лиса не успела толком осмотреться по сторонам.

   Только и смогла подумать, что таких деревьев и цветов она в жизни не видела.

   Ещё в голове промелькнуло:

   “Небо только что было всё в тучах, а сейчас оно чистое и голубое. А солнце, которого несколько дней не было видно, жарит вовсю…”

   Больше ничего Лисе не дано было рассмотреть и обдумать. Потому что раздался оглушительный звук рога, и на поляну под ржание лошадей и лязг оружия выехал конный отряд.

   Он состоял из мужчин, одетых в невиданные Лисой костюмы. У каждого был меч. Судя по привязанной к сёдлам добыче, это были охотники.

   Всадники остановились перед ней.

   Впереди на шикарном гнедом коне восседал молодой темноволосый мужчина с внешностью супергероя, как их принято изображать.

   Его коричневые волосы были подстрижены так, что оголяли уши. Короткая борода и аккуратные усы не портили волевое лицо, а, скорее, украшали. Его голубые глаза в упор смотрели на Лису.

   Она хотела отступить назад, скрыться в чаще деревьев, но понимала, что бежать уже поздно. Эти, на конях, её уже увидели и без труда догонят. Пешему смешно состязаться в быстроте с конными.

   - Ты кто? - удивлённо спросил передний всадник, сверля её своими голубыми глазами. - И что ты делаешь в моём лесу?

   Вообще-то Лиса пошла в лес, который принадлежал её отцу, их роду, а значит, и ей. Но спорить с этим сумасшедшим, у которого вооруженный отряд за спиной, было бы верхом безумия.

   - Меня зовут графиня Алиса Алексеевна Ивлева, - пересохшим от страха языком, но гордо вскинув голову и в упор глядя в голубые глаза всадника, сказала она. - И я заблудилась.

   - А как покороче?

   - Графиня Алиса.

   - Я правильно понял, что из рода Ивлевых?

   Лиса посмотрела на него с недоумением:

   - Да.

   - Что-то я не слышал о таком роде, - сказал он недоверчиво. - Да и о графине с таким именем тоже.

   И тут же обратился к своим спутникам:

   - Может, кто из вас слышал?

   Всадники зашумели:

   - Я нет!..

   - Я тоже!..

   - Да врёт она всё!..

   - Придумала сказочку для дурачков!..

   - А держится и вырядилась, как аристократка!..

   - Она такая же графиня, как я балерина!..

   - Не верьте ей, лорд Журавль!..

   Лиса покраснела до кончиков ушей. Она готова была провалиться сквозь землю, только бы не слышать эти оскорбительные возгласы и не видеть уничижительные взгляды и ухмылки.

   Голубоглазый, которого назвали лорд Журавль, понял её состояние.

   Взмахом руки он заставил замолчать разошедшихся мужчин и сказал ей:

   - Хочешь быть графиней, я не возражаю.

   Затем пустил шагом своего огромного коня и медленно объехал вокруг неё.

   - Но какое у тебя длинное имя, - недовольно проговорил он, останавливаясь напротив девушки.

   - Друзья зовут меня Лиса, - попыталась она его смягчить.

   При этом её голос стал каким-то слабым и заискивающим, она сама этому изумилась.

   - Лиса, - он усмехнулся, делая, как и она, ударение на первом слоге, - это хорошо. - А Лиса, - он сделал ударение в конце слова, и его улыбка стала шире, - звучит ещё лучше. Вы с ней похожи. Говорят же про неё: “Рыжая красотка”.

   И он засмеялся. Остальные всадники с готовностью вторили ему.

   Лисе же было не до смеха. Ей и раньше-то было не весело - оказалась одна среди незнакомых деревьев, в окружении неадекватных всадников.

   А после того как она услышала, что голубоглазого называли "лорд Журавль", ей стало ещё хуже.

   Она живо вспомнила слова старушки:

   "Мне хочется дать тебе что-нибудь взамен. Чего бы ты хотела?"

   И свой ответ:

   "Журавля".

   А ещё, что, когда старушка сказала про другой мир, у неё сразу перед глазами закружилось. И перестало кружиться только здесь.

   Раньше она думала, что ей тогда стало плохо, и она не видела, как старушка ушла.

   А теперь закралась мысль:

   “Что если та перенесла её в другой мир? Нет, не может быть… Но таких деревьев и цветов в нашем мире нет. А ещё солнце на чистом небе и эта необычная одежда на всадниках…”

   Эти всадники опять отвлекли её. А точнее, один из них. Голубоглазый. Он подъехал совсем близко. И теперь его конь топтался рядом с ней. Ей захотелось отступить от опасной зверюги и не менее опасного мужчины. Но всё произошло слишком быстро.

   - Я поймал даже не Лису, - довольно сказал Журавль, снова делая ударение на последнем слоге, - а маленького Лисёнка.

   Не успела Лиса осознать услышанное, как он нагнулся. Ловко её подхватив, оторвал от земли и усадил на коня впереди себя.

   - Что вы себе позволяете! - возмутилась она, взмахнула руками… и чуть не свалилась, потеряв равновесие. Но Журавль её поддержал, не дав упасть. - Я буду жаловаться. Это вам даром не придёт.

   Ответом ей был громкий смех всех, кто её слышал.

   - Это она, лорд Журавль, сейчас вам угрожала?! - сквозь хохот прохрипел один из всадников. - Я не ослышался?

   А тот, который сидел на коне позади Лисы и крепко стискивал её в объятиях, чтобы она вроде как не упала, ласково сказал ей:

   - Лисёнок, можешь говорить мне ты и обращаться ко мне по имени - Журавль.

   Глаза Лисы гневно сверкнули. Она собиралась поставить нахала на место. Но не успела.

   Потому что он скомандовал ей:

   - Эй, Лисёнок, держись крепче - сейчас отвезу тебя в замок.

   Он тронул поводья, чуткий конь пошёл вперёд, сразу перейдя на рысь.

   Лиса не могла двинуться ни вперёд, ни назад, а тем более соскочить с коня. Мало того, что скорость была большая, так ещё её и держали железной хваткой. А кричать она посчитала бесполезным.

   “Услышат только эти ненормальные во главе с голубоглазым лордом… Журавлем, чтоб его приподняло и прихлопнуло”, - ропща на свою участь, думала она.

   Тот, кому она мысленно желала всяких несчастий, наклонился и прошептал ей на ухо:

   - Не дрожи. Не бойся, - его голос звучал почти нежно. - Я держу своего Лисёнка. Падение ему не грозит.

   - Вы… ты, - от злости и бессилия Лиса пошла красными пятнами, - ты за это ответишь.

   - Я рад, что мой Лисёнок говорит мне ты, - только и сказал мужчина у неё за спиной.

   Смех и веселые выкрики всадников стихли. За ними раздавался топот коней, а также их ржание да понукающие животных мужские возгласы.

   Всадники нарастили темп передвижения - их кони перешли на галоп.

   Лиса от страха схватилась за развевающуюся перед ней гриву. В этой бешеной скачке разговаривать было трудно. Практически невозможно. В этом она убедилась, пытаясь произнести одну-единственную фразу. И она решила молчать, пока они не остановятся.

   Журавль тоже в то время, как они мчались галопом, не произнёс ни слова. Только на крутых поворотах крепче сжимал Лису с боков, при этом ещё и прижимая её к себе.

   

***

Вскоре они выехали из леса. Впереди всех скакал их мощный конь.

   Перед ними открылась зеленая долина. Посреди неё текла неширокая речка. На её высоком берегу расположилась живописная деревенька.

   Дома в ней были в башенках, с закруглёнными углами, со стрельчатыми окнами и входами. Все они стояли под синими крышами. В целом у них был чуждый для Лисы вид.

   Как только она их увидела, у неё из груди вырвался тихий стон.

   “Ещё одно доказательство другого мира”, - грустно подумала Лиса.

   Дальше, на пригорке, располагался замок из серого камня. И тоже с башенками. Тоже под синей крышей.

   Замок был окружен крепостной стеной и рвом с водой, через который был перекинут подвесной мост. Он вел к железным воротам в стене.

   К мосту была проложена широкая дорога, усыпанная щебнем. По ней и двинулась кавалькада всадников.

   Они добрались до моста. Промчались по нему. И, не спешиваясь, остановились перед закрытыми воротами. Их тотчас распахнули охранники.

   - Хозяин, мы ждали, когда вы вернётесь, - пробасил один из них, глядя на Журавля. - Всё время высматривали вас из надвратной башни. И дождались-таки, не пропустили, - с гордостью заключил он.

   - Я ценю ваше старание, - ответил голубоглазый.

   И въехал в замок. Но уже не галопом, а шагом, что несказанно порадовало Лису.

   За ним потянулись остальные всадники.

   Они очутились на широком дворе. Там было много строений такое же типа, как и в деревеньке за воротами.

   Среди них Лисе бросилась в глаз кузница - оттуда слышались удары молота. И пекарня - от неё исходил запах свежевыпеченного хлеба. Рядом с пекарней был пруд с рыбками и фонтан.

   - Лисёнок, - горячо дыхнул ей в шею Журавль, - я вижу, ты уже готова спешиться. Не расслабляйся. Мы ещё не приехали.

   - Я и не расслабляюсь, - возмущённо прошипела в ответ Лиса в то время, как они, не задерживаясь, проскакали за вторую стену.

   Ворота в ней были уже открыты. Опять они оказались на мощённом булыжником прямоугольном дворе с множеством низких и длинных построек.

   Над всеми ними высился красивый храм - из него доносились песнопения.

   Из одной постройки вышел мужчина в одежде охранника. Зевая и потягиваясь, он надевал меч.

   “Это казарма”, - решила Лиса.

   Из другой - слышалось ржание лошадей.

   “Конюшня”, - подумала Лиса.

   Из особняком стоящего строения слышался лай собак. А над следующим - кружились голуби. Слева от голубятни был такой же пруд с рыбками, как и в первом дворе.

   - Это тоже не конец пути, - раздался сзади голос Журавля. - Но уже осталось немного.

   “А ещё лучше, - подумала Лиса, - если бы я вообще не проделывала этот путь”.

   Всадники проехали дальше, за третью стену, в третьи раскрытые ворота. За ними был следующий двор. Посреди него находилась высокая каменная квадратная башня с треугольной крышей.

   Около неё Журавль и остановил коня.

   “Значит, нам сюда, - подумала Лиса. - А где же вход?”

   Снизу башни никакой двери не наблюдалось. Больше того, там не было и окон. Взгляд Лисы упёрся в монолитную стену. Она подняла глаза и увидела вход где-то на уровне пяти метров над землей. К нему вела наружная лестница - простая, без всяких украшений.

   Там же располагался ряд окон, но очень узких. Лиса проследила их до самого верха башни. С высотой они чуть увеличивались, но всё равно оставались узкими.

   Пока Лиса разглядывала башню, у которой они остановились, их и остальных всадников окружили охранники и слуги. Они громко приветствовали возвращение хозяина замка. Журавль и остальные стали спешиваться. Освободившихся коней под уздцы уводили слуги.

   Как только Журавль оказался на земле, он снял с коня Лису и сделал шаг к башне, ведя её за собой. Народ перед ним расступился, освобождая дорогу. Тут, в образовавшийся проход влетела хорошенькая шатенка.

   Она неслась им навстречу с криком:

   - Журавль! Наконец-то! Я уже все глаза проглядела!

   Журавль и Лиса остановились.

   Лису от стремительно приближающейся девушки закрывал конь Журавля, которого ещё не успели увести. За ним шатенка не видела, что мужчина с него спешился не один.

   От её пронзительных криков конь Журавля тревожно заржал, переступил с ноги на ногу, немного переместился и открыл ей вид на Лису. Шатенка уже почти добежала до Журавля, но тут резко остановилась. В её взгляде проступил гнев.

   - А это ещё кто с тобой? - спросила она, злобно глядя на его спутницу.

   Он ухмыльнулся и сказал:

   - Добрый день, Нинор. Давно не виделись - целое утро. А это графиня Алиса из рода Ивлевых - моя гостья.

   “Не Лисёнок”, - пронеслось в голове у Лисы.

   Перед тем как вежливо кивнуть, она поймала ненавидящий взгляд шатенки, вынужденно сделавшей книксен.

   - Графиня Алиса, - учтиво продолжал Журавль, - позвольте вам представить баронессу Нинор из рода Доллари - она тоже моя гостья. И ближайшая соседка.

   “А ещё бешено тебя ревнует”, - мысленно добавила Лиса.

   Баронессе пришлось опять последовать правилам и снова присесть в книксене, хоть она и скривилась, как от зубной боли. Лиса же только слегка склонила голову, сохраняя гордую осанку.

   - А сейчас нам пора, - сказал Журавль, обращаясь к баронессе. - Надо отдохнуть после долгого пути. - Он схватил Лису за руку и устремился к лестнице, которая вела к входу в башню.






Чтобы прочитать продолжение, купите книгу

39,00 руб 7,80 руб Купить