Купить

Мэй. Diana Novela

Все книги автора


 

Оглавление

 

 

АННОТАЦИЯ

После того, как парень, в любовь которого она так беспечно поверила, предал ее, Мэй спасается бегством. Оставив прежнюю жизнь позади, девушка отправляется странствовать по миру в надежде залечить душевные раны. Проведя шесть лет вдали от дома и близких, она решает вернуться и взять на себя ответственность за сына, когда-то доверенного сестре.

   Мэй желает сблизиться с мальчиком, но это может стать проблемой. Оказалось, пока она отсутствовала, парень, который просил ее избавиться от ребенка, стал хорошим отцом и он может стать препятствием для нее. Джаред не в восторге от ее возвращения и теперь ей придется лицом к лицу столкнуться с человеком, который разрушил ее.

   

ГЛАВА 1

СЕЙЧАС

    – Возьмите. Сдачи не надо, – протянула я деньги водителю.

    – Спасибо, мисс. Всего хорошего!

   Он улыбнулся мне, сел в машину и уехал, а я осталась стоять перед домом моей старшей сестры, из которого уехала почти шесть лет назад.

   Я поправила свой дорожный рюкзак на плече, от волнения кусая губы. Наверное, мне стоило позвонить и сообщить о своем приезде. Заявиться без предупреждения после того, как шесть лет скиталась по миру, сомнительная идея.

   Но теперь, когда я была здесь, и все, что мне оставалось – это преодолеть расстояние до двери и нажать на звонок, отступать было поздно.

   Я вздохнула, подхватила ручку своего чемодана и нетвердой походкой пошла к двери. Даже каблуки моих ботинок, казалось, неуверенно стучали по плитке.

   Дело в том, что у меня не было никакой уверенности, что мне обрадуются. Или, что еще хуже – не прогонят. Положа руку на сердце, я заслужила. Я не была образцовым человеком. Сестрой. Матерью.

   С последним особенно не сложилось.

   Теперь я надеялась исправить то, что натворила прежде. Если еще не слишком поздно. И начать нужно с того, что позвонить в эту дверь передо мной.

   Я позвонила.

   Существовала вероятность, что дома никого не окажется, но на подъездной дорожке стоял автомобиль – Феникс или Картера, я не знала.

   Я нажала кнопку звонка еще раз и обернулась лицом к улице, пытаясь понять, много ли изменений тут произошло за время моего отсутствия.

   Нет, не похоже.

   За моей спиной послышался звук отпираемой двери. Я быстро повернулась и встретилась взглядом с глазами Феникс.

    – Мэй?! – в изумление воскликнула сестра.

    – Привет! – Нервничая, я улыбнулась. Феникс выглядела так, будто видела перед собой призрака.

    – Как ты… Что ты… – Она в растерянности замотала головой, затем заулыбалась и едва не силой затянула меня в дом. – Господи, ну и дела! – Смеясь, Феникс прижала меня к себе. – Это правда ты? – Отодвинув меня, чтобы как следует рассмотреть, спросила старшая сестра.

   Я кивнула.

    – Это я, Никс.

    – Вау! Ну, ничего себе! – Чуть успокоившись, Феникс окинула меня внимательным взглядом. – А ты изменилась.

    – В худшую сторону? – неловко улыбнувшись, уточнила я.

   Она покачала головой.

    – Нет, повзрослела просто. Ты красотка, сама знаешь!

    – Это я еще после самолета, больше суток в пути, – пошутила я.

    – Оставь вещи здесь, Картер потом отнесет их наверх. – Феникс махнула рукой на пол у стены, и я подкатила чемодан, сбросив и рюкзак. Это все, что у меня имелось после почти двух лет в Австралии. – Пойдем в кухню. Голодная?

   Я покачала головой, следуя за ней.

    – Не-а. В самолете хорошо кормили. А здесь все по-другому, – оглядываясь, заметила я.

    – Ага, пару лет назад мы полностью обновили кухню. – Она открыла дверцу духовки, заглянула внутрь и, закрыв, обернулась ко мне. – Так ты только что из Австралии?

   Она смотрела на меня с таким интересом и радостью, что мне стало совестно. Феникс имела полное право захлопнуть дверь у меня перед носом.

   Я кивнула.

    – Да.

    – Почему не позвонила? Я бы забрала тебя из аэропорта.

   Я только пожала плечами, ничего не ответив. Ну, что я могла сказать? Я трусила.

   Сестра улыбнулась, догадавшись.

    – Мэй, я рада, что ты здесь, – сказала она, зная, что мне надо это услышать.

    – Я тоже рада вернуться домой, Никс, – негромко ответила я.

    – Картер скоро будет дома, мы сядем ужинать, и ты нам все расскажешь. Расскажешь, как там на обратной стороне земли. – Она взяла нож и принялась нарезать овощи для салата.

    Я рассмеялась:

    – Да, собственно, как и везде. Значит, Картер на работе?

    – Ага, – не поднимая головы, ответила сестра.

    – А Сэм? – Я понизила голос.

   Феникс перестала резать овощи и подняла на меня полный сомнения взгляд. Отвечать она не торопилась, и я напряглась.

    – Где Сэм, Феникс?

   Она отложила нож, взялась за столешницу и глубоко вздохнула.

    – Он у Джареда!

   Из меня вырвался резкий, короткий смешок, ничего общего не имеющий с весельем.

    – Ты прикалываешься?

    – Нет. – Она была полностью серьезна.

    – Что он… что он делает у Джареда? – Я скрестила руки на груди, пытаясь уложить в голове услышанное.

    – Джаред берет его к себе иногда. Он его отец, Мэй.

    – Он не был им, когда хотел, чтобы я сделала аборт. – Я улыбнулась, не веря, что это происходит. – Как ты могла позволить этому случиться?

    – Отец Сэма хотел принимать участие в жизни сына. Мне надо было ему запретить, Мэй?

    – Да! Именно это ты и должна была сделать! – взмахнула руками я. – Ты опекун Сэма, ты могла сделать так, чтобы он держался подальше от моего сына!

   Разволновавшись, я ходила по кухне, злясь от того, что человек, который однажды просил меня избавиться от ребенка, теперь как ни в чем не бывало строит из себя заботливого папашу.

    – Именно потому, что я опекун Сэма, я посчитала, что он должен знать, кто его отец, – спокойно и твердо произнесла Феникс. Затем ее голос смягчился: – Ты помнишь Джареда… не самым приятным парнем и у тебя есть причины на него злиться, но, Мэй – он изменился. Джаред хороший отец и Сэм его любит, а он любит этого мальчика. Если бы я видела, что Сэму плохо с отцом, я бы не подпустила к нему Джареда.

   Прикрыв глаза, я покачала головой, не желая слушать, как она хвалит парня, который разрушил меня. Приехав с мыслью вернуть себе сына и стать той матерью, которой всегда должна была быть, меньшее, чего я ожидала – поющая дифирамбы Феникс в адрес долбаного Джареда Джентри!

    – Я знаю, тебе непросто поверить в это, но он больше не тот парень, каким ты знала его, – осторожно добавила Феникс.

    – Ты права, мне тяжело в это поверить, – согласилась я.

   Я злилась на Феникс за то, что она позволила этому случиться – позволила Джареду сблизиться с Сэмом. Но в чем я могла ее упрекнуть? Или обвинить? Я сама, добровольно, передала ей и Картеру опеку над сыном, отказавшись от своих родительских прав. И теперь я оказалась в положении, когда не могу ничего решать.

   Это отстойно. Но такова моя реальность.

   

***

– Так значит, ты насовсем вернулась в Америку? – спросил меня Картер во время ужина.

   Он обалдел, когда вернулся домой после работы и увидел меня. Ужинали мы втроем: Люси была с друзьями на каникулах в Калифорнии, а Сэма Джаред должен был привезти только завтра.

   Я не могла дождаться этого момента и жуть как боялась его.

   Пришло время вопросов и обстоятельного разговора.

    – Больше никуда не собираюсь уезжать, – подтвердила я.

    – А какие вообще планы? Что думаешь делать?

   Несмотря на праздный тон Картера, я видела, что он очень хочет узнать о моих планах и его мотивы были мне понятны.

    – Для начала – найти работу. – Я потянулась за водой – меня нервировал этот разговор. – И квартиру.

   Ничего не ответив, Картер одобрительно кивнул, а я подумала о том, что они скажут, когда я сообщу им, что хочу вернуть себе опеку над Сэмом.

    – Ты можешь оставаться у нас, сколько потребуется, – улыбнулась мне Феникс.

    – Конечно, – поддержал жену Картер.

    – Спасибо, ребят, но я постараюсь не злоупотреблять вашим гостеприимством.

    – Все нормально. В твоей старой комнате сейчас живет Люси, но для тебя место найдется, – заверил меня Картер. Я не могла определить по его виду, как он на самом деле относится к моему возвращению.

   Я постаралась отдалиться от этой семьи. Наверстать упущенное будет непросто. В особенности в том, что касается Сэма.

   Боже, до сих пор в голове не укладывается, что он и Джаред контактируют друг с другом!

    – Кстати, Люси поступила в Бостонский университет, – сообщила Феникс, разбавляя легкое, но витающее в воздухе напряжение. – Представляешь?

   Я улыбнулась.

    – Здорово. Она рада?

    – Не то слово! Ждет не дождется августа.

    – Это стоило нервов всем нам, – усмехнулся Картер.

   Наблюдая за ними, я с грустью думала о том, сколько всего пропустила. Моей младшей сестре было двенадцать, когда я уехала из Портленда. А теперь она уже студентка Бостонского университета.

    – Ужасно хочу ее увидеть.

    – Она вернется в конце месяца. Увидитесь еще, – мягко посмотрела на меня Феникс.

   Удивительно, какой она стала за годы брака с Картером. Моя резкая, упрямая сестра превратилась в замечательную жену, великолепную молодую женщину и мать моему сыну, которой так и не стала я.

   Сначала Феникс заботилась о нас с сестрой и братом, а теперь делает то же самое для Сэма. Не думаю, что когда-нибудь смогу отблагодарить ее.

    Я ушла наверх сразу же после ужина. Смена часовых поясов давала о себе знать. После душа я забралась в постель с мыслями о том, что завтра увижу Сэма.

   И его отца.

   Встреча с Джаредом пугала меня не меньше, чем с сыном. Мы плохо расстались. В последний раз, когда мы виделись, он сказал мне, что я должна сделать аборт, если я не полная дура. Я ответила, что не стану этого делать.

   А потом Джаред уехал. Сбежал, испугавшись ответственности.

   В итоге я поступила также. Собрала вещи и ушла, когда поняла, что не справляюсь.

   Мы оба подвели человека, которого привели в этот мир. А сейчас я узнала, что Джаред исправился и стал хорошим отцом. У него все получилось.

   Что, если для меня уже поздно?

   Что, если я убегала так долго, что теперь как ни старайся, не смогу догнать?

   

ГЛАВА 2

СЕЙЧАС

    – Люси передавала привет. Сказала, что тоже очень хочет с тобой встретиться.

    Феникс вошла в мою комнату, когда я сидела на кровати и пересматривала фотографии Сэма, которые она отправляла мне все эти годы.

    – Люблю это фото. – Она села на постель и подняла снимок, на котором годовалый Сэм, только что после ванны, замотан в полотенце.

   Темные глаза достались сыну от отца. А волосы непонятно от кого – и я, и Джаред темноволосые.

    – Я боюсь. Дико боюсь! – призналась я, обхватив колени руками. – А вдруг Сэм не захочет меня видеть?

    – Все будет хорошо. – Феникс положила ладонь на мою руку и сжала. – Сэм веселый, общительный и дружелюбный мальчик. Он обрадуется тебе.

   Ее глаза, когда она говорила о нем, были полны любви, а голос – нежности. И я подумала: а не совершаю ли ошибку? Хочу забрать себе сына, но будет ли ему лучше со мной? Феникс и Картер дали ему любящую семью. Он счастлив с ними.

   А я всего лишь женщина с фото. Слово «мама» для него едва ли несет в себе много смысла.

    – Я сказала Джареду о твоем приезде. Подумала, его надо подготовить, – призналась Феникс.

   Мне было любопытно, какие у них с Джаредом отношения. Они сблизились? Или может стали друзьями? Они вместе воспитывали ребенка, это должно было создать крепкую связь между ними.

   Для меня это все еще казалось чем-то нереальным. Как я могла допустить такое?

    – Что он ответил? – Я заправила волосы за уши, не желая показывать ей, что меня как-то сильно интересует мнение Джареда Джентри. Но мне не было безразлично. Этот парень вызывал во мне много разных чувств, но это никогда не было безразличие.

    – Потерял дар речи секунд на тридцать, – призналась Феникс. – Он тосковал по тебе. Джаред никогда в этом не признается, но он страдал, когда вернулся и не застал тебя здесь.

    – Никс. – Я покачала головой: она вскрывала старую рану. С меня достаточно было и того, что Джаред оказался лучшим родителем, чем я.

   Сестра поднялась и ободряюще сжав мое плечо, подошла к двери.

    – Никс, – окликнула я ее.

   Феникс обернулась.

    – Когда это было? Когда вернулся Джаред?

    – Через пять недель после того, как ты уехала, – ответила она и вышла.

   

***

Солнце клонилось к закату. Я вышла на задний двор, устроившись в плетеном кресле. Открыла свой Инстаграм, листая фотки друзей, которые остались в Австралии.

   Мне надо было чем-то занять руки и отвлечься от ожидания. Оно сводило меня с ума.

   Я с улыбкой просматривала обновления приятелей, ловя себя на том, что скучаю по этим людям и стране, которая стала моим домом в последние два года. Мне нравилось в Брисбене и, если бы не Сэм, скорее всего, я бы провела там еще не один год.

   За моей спиной раздались шаги, и я обернулась. Это был Джаред. Его повзрослевшая версия.

   И, господи, хватило одного взгляда на этого парня, чтобы все, связанное с ним, с нами, всколыхнулось внутри и у меня перехватило дыхание.

   Я быстро поднялась, повернувшись к нему. Одетый в темную рубашку с закатанными до локтей рукавами и джинсы, Джаред стоял на веранде дома, уставившись на меня из-под нахмуренных бровей.

    – Значит, это правда, – прохладным голосом отозвался он. – Ты вернулась.

   Я обхватила себя руками, от неуверенности и волнения не зная, куда их деть.

    – Вернулась, – сдержанно кивнула я.

    – Чего ты хочешь, Мэй? – Джаред не сводил с меня неприветливого, сурового взгляда. – Зачем ты вернулась? – Он спустился по ступенькам, подойдя ближе.

   Я отметила, что он по-прежнему в превосходной физической форме. Единственное, что изменилось – лицо стало мужественней, взрослей, черты его заострились, а плечи стали шире.

    – Потому что хочу быть с Сэмом. Я вернулась ради него, – твердо ответила я. Мне не хотелось ругаться с ним, едва встретившись, но ему лучше не становиться между мной и сыном.

   Джаред молчал. Его темные глаза скользили по мне, будто сканируя, чтобы выяснить, не лгу ли я. Я выдерживала его взгляд со спокойствием, хотя у меня поджилки тряслись.

    – Ты собираешься остаться? – наконец-то спросил он. Не знаю, к какому выводу он пришел, насмотревшись на меня.

    – Собираюсь, – не дрогнув, подтвердила я.

    – Знаешь, Феникс со мной не согласна, но мне это не нравится. – Его челюсти сжались. – Тебя нельзя подпускать к Сэму. – Тон и слова Джареда были безжалостны.

   Я обескураженно моргнула:

    – Что? Ты сейчас серьезно заявляешь, что мне нельзя общаться с собственным сыном?

    – Я не хочу, чтобы Сэму причинили вред. – Его глаза сузились. – Если он к тебе привяжется, а ты снова исчезнешь…

    – Я не собираюсь исчезать! – с ожесточением перебила его я. – И не тебе говорить мне про вред Сэму! – Я ткнула в него пальцем. – Ты его вообще не хотел! Если бы я тебя тогда послушалась, нам бы с тобой сейчас и говорить не о чем было!

   Разозлившись, я попыталась уйти, но Джаред схватил меня за руку, удерживая. Приблизив ко мне свое лицо, он угрожающе прошипел:

    – Будь с ним осторожна. Богом клянусь, Мэй – обидишь его, и я тебе шею сверну!

   Он разжал пальцы, и, развернувшись, ушел в дом.

   

***

Сэм был в гостиной, смотрел мультики. Джареда нигде не было видно. Не знаю, ушел он или где-то был в доме, и мне было все равно.

   Единственный, кто интересовал меня, сейчас сидел на диване перед телевизором.

    – Я сказала ему, что ты здесь. – Феникс оглянулась в сторону гостиной. Она хорошо держалась, но я уловила в ней беспокойство.

   Я оказалась в странном положении: в этом доме собрались люди, которые любили и оберегали одного маленького мальчика. Они хотели избавить его от любой опасности, в том числе и меня – его матери. Я была здесь с хорошими намерениями: хотела стать мамой для Сэма – настоящей мамой, а они думали, что я могу навредить ему.

   Но могла ли я их винить за это?

    – Я забыла кое-что в комнате.

   Вспомнив о подарке для Сэма, который привезла ему из Австралии, я взбежала по лестнице. Торопясь, отыскала плюшевого кенгуру в чемодане и выскочила в коридор, но остановилась.

   Мое сердце колотилось изо всех сил. Интересно, насколько вероятен сердечный приступ в двадцать четыре года?

   Почувствовав приступ панической атаки, я зажмурилась и задышала глубоко и медленно.

   Я боялась пойти туда и встретиться с сыном. Когда я уехала, Сэму было всего два месяца. Он был таким крошечным и шумным! С первых дней он проявлял беспокойство. Мне было только восемнадцать, и я осталась с разбитым сердцем и маленьким, кричащим младенцем на руках, который требовал все мое внимание и заботу. А я и о себе тогда позаботиться не могла. Оставляя его Картеру и Феникс, я верила, что поступаю так в интересах Сэма. И даже сейчас я думаю, что не смогла бы справиться с ним лучше, чем это сделали они.

   Но я больше не хочу быть оторвана от Сэма. И не хочу, чтобы его воспитывала моя сестра. У Сэма есть мать и это я.

    – Все нормально? – с тревогой спросила Феникс, когда я вернулась.

   Я быстро кивнула, изобразив улыбку. В коридоре я заметила Картера. Он просто стоял там и был похож на стражника, который всегда наготове. Я знала, что они просто хотели защитить Сэма и ни в чем их не винила.

   Феникс легонько сжала мою руку в знак поддержки, прежде чем я сделала шаг и вошла в гостиную. Все внимание Сэма было сосредоточенно на экране, а я замерла у стены, с жадностью уставившись на него.

   Последнее его фото сестра прислала мне месяц назад. У меня было много его фотографий, и я могла отследить все этапы его взросления. Каждый раз на очередном снимке я видела счастливого, радостного мальчика, и, возможно, поэтому до сих пор не решилась вернуться. Ему было хорошо, а я могла все только испортить.

   У Сэма были темные, густые кудри и они падали ему на лоб. Феникс писала, что в последнее время он отказывается подстригаться. Его кожа была светлой – передался мой оттенок. У Джареда кожа была на несколько оттенков смуглее.

   Иногда я подолгу рассматривала его фотографии, выискивая для себя все новые и новые детали. Отмечала, что он взял от меня, а что от Джареда.

   Спустя все эти годы, невзирая на то, сколько боли мне принесли отношения с Джаредом и то, что его уход разрушил меня, я знаю, что во всем этом есть кое-что очень хорошее.

   Мальчик, который был сейчас в этой комнате.

   Наш сын.

   Сэм повернулся и заметил меня. В темных, смышленых глазах отразилось любопытство.

    – Привет, Сэм.

   Я шагнула к нему с улыбкой. Мне хотелось подойти, коснуться его, чтобы убедиться, что он реальный и это не еще один сон. Но я не хотела пугать его.

    – Привет.

   Он по-прежнему сидел на том же месте, но теперь все его внимание было приковано ко мне.

    – Это тебе.

   Я опустилась на диван чуть поодаль от него и протянула ему кенгуру.

    – Спасибо.

   Он взял игрушку, и на его личике просияла улыбка. Еще кое-что, что досталось ему от отца. У Джареда была замечательная улыбка, правда показывал он ее в редких случаях.

    – Нравится?

   Я боялась дышать рядом с ним. Сэм не выглядел напуганным. А вот я очень.

   Он кивнул:

    – Ага. Это кенгуру, – со знанием дела сообщил он.

    – Верно! Знаешь, где живут кенгуру?

   Я не могла на него насмотреться. Я будто знала его, и в то же время он был для меня незнакомцем.

    – В Австралии, – с серьезным видом ответил Сэм. – Это такая страна. А еще континент. Я знаю.

    – Да, вижу. Ты молодец, – восхищенно похвалила я. Я заметила Джареда в проеме двери. Он наблюдал за нами и выглядел угрюмым.

   Его присутствие нервировало меня, но я решила его игнорировать.

    – Откуда ты столько знаешь про Австралию? – Я вновь сосредоточила все внимание на Сэме.

    – У меня есть книга о животных и природе Австралии. Мне ее Амбер подарила. – Сэм рассматривал свой подарок.

    – Амбер? Твоя подружка из школы?

   Сэм взглянул на меня и засмеялся, будто его позабавило мое предположение.






Чтобы прочитать продолжение, купите книгу

249,00 руб Купить