Купить

(Не) сломай ее крылья. Елена Боброва

Все книги автора


 

Оглавление

 

 

АННОТАЦИЯ

Властолюбивому сенатору из клана алых воронов нужна в жены наследница магии рода крылатых. Выбор пал на меня. Удивительно, ведь я бастард и к тому же мои крылья до сих пор не прорезались. С другой стороны, во мне живет наследие древнего рода и цену за меня запросили относительно небольшую. Сделкой остались довольны обе стороны. Отец радовался, что выгодно продал нелюбимую дочь, а сенатор, что смог найти девушку с подходящей магией.

   Несмотря на вынужденный брак, я надеялась, что теперь у меня будет настоящая семья. Ровно до того момента, как застала своего будущего мужа с его любовницей прямо накануне нашей свадьбы.

   

ГЛАВА 1.

Я сидела за длинным обеденным столом, опустив глаза и держа руки на коленях.

   Мои братья Томас и Вильям тоже смиренно ждали отца, не приступая к утренней трапезе.

   Отец вошел в столовую, сухим кивком поприветствовал сыновей и даже не глянул на меня. Пора бы уже привыкнуть, что он меня не замечает, но внутри все равно каждый раз возникал протест.

   Зачем он забрал меня у матери? Чтобы сделать пустым местом в своем безупречном доме? Чтобы кого-то нарочито игнорировать? Не понимаю.

   Для меня семья оставалась синонимом слова любовь. Любовь, забота, уважение, ласка. Все это я успела получить от матери, пока мне не исполнилось десять лет.

   Мне до сих пор снится мама, которая бежит за каретой, падает на дорогу, встает, снова бежит. После этих снов моя подушка мокрая от слез, а голова, как чугунная.

   Я столько раз пыталась к ней убежать, но меня каждый раз ловили и жестоко наказывали. Нет, не били, чтобы не испортить нежную кожу. Зато сажали на воду на несколько дней в ожидании, что я буду умолять о прощении.

   Не умоляла. Не просила. Молчала, когда отец требовал меня к себе, чтобы обвинить в безродности, мерзком характере, неблагодарности. Я стояла, опустив глаза, и только горящие щеки выдавали мое отношение к происходящему.

   Моя магия в эти моменты бушевала и требовала ответить обидчику, но умом я понимала, что нападение на главу рода крылатых – это верная смерть.

   В чем он меня обвиняет? В том, что хочу сбежать из ада, вырваться из лап дьявола? А безродность? По его мнению – это мой грех. Мой?! А, может быть, это он виноват в том, что соблазнил молоденькую трактирщицу, воспользовался ею, а потом выбросил? Или в том, что она понесла и родилась я? Или в том, что у меня пробудилась магия крылатых к десяти годам? Магия его рода, нашего рода.

   Отец всегда во всем винил меня, а я научилась не спорить. Это все равно, что бороться с ветряной мельницей.

   По началу я не понимала, зачем нужна отцу, у которого есть законные наследники. Мои братья в отличие от отца испытывали ко мне пусть не любовь, то хотя бы жалость. Заботились обо мне, как могли. Оберегали от жестокости родителя в меру своих возможностей. Я была им благодарна.

   Томас – старший брат выделялся своим необычным цветом волос, почти белым, он унаследовал его от своей матери, как и голубые глаза. Первой жены лорда Аладо Винга не стало давно. Она скончалась вскорости после родов. Томас всегда был спокоен и хладнокровен. Достойный наследник для своего отца.

   Вильям – мой средний брат был непохож на старшего, как земля на небо. Он был темноволос и темноглаз, а еще отличался любовью к приключениям и всяческим похождениям. Его мать тоже скончалась от болезни, прожив немногим дольше, чем первая жена лорда Винга.

   Третью жену лорд не взял, посчитав, что ему достаточно двух законных сыновей и многочисленных прочих отпрысков. Подобную любвеобильность отца можно было объяснить необходимостью передать магию крылатых, которая в последних поколениях стала редкостью, не говоря уже о появлении самих крыльев.

   Никто из многочисленных отпрысков лорда Винга не мог похвастаться наличием магии, разве что его законные сыновья и я, к своему глубочайшему сожалению.

   Когда услышала, как слуги обсуждают мою исключительную удачу в том, что я одарена и удачно выйду замуж, имея магию, все стало на свои места. Отцу я нужна лишь для удачной сделки. Не более.

   В последнее время меня стали приглашать на трапезы семьи, раньше я ела с гувернанткой в нашей гостиной за небольшим столиком у камина. Честно говоря, я бы предпочла и дальше так трапезничать, но кто будет спрашивать глупую девчонку.

   – Эйлин, – обращение отца ко мне прозвучало, как гром среди ясного неба. Он же не подавал вида, что практически впервые обратился ко мне по имени. Раньше звал меня дочь или попросту «ты». – Ты достигла совершеннолетия и тебе пора выйти замуж. Это послужит на благо семьи.

   Меня будто сначала опустили головой в ведро с раскаленными углями, а потом сразу же в ледяную прорубь. Конечно, я всегда знала, что это время наступит. И чем старше я становлюсь, тем оно ближе. Но все равно прозвучало очень неожиданно.

   – Уже есть кандидат? – спросила, прокашлявшись, и по-прежнему не поднимая глаз.

   – Несколько, – ответил отец после того, как тщательно прожевал кусочек бекона. – Поэтому мы устроим бал, покажем товар лицом, так сказать, – проговорил он и усмехнулся своей остроумной шутке.

   – Отец, – Томас тихо обратился к отцу, – ты позволишь Эйлин самой выбрать наиболее достойного кандидата в мужья?

   – Еще чего, я выдам ее за того, кто предложит лучшую цену. Думаю, это будет сенатор Кейдж. Он принял приглашение на бал. И он самый богатый из претендентов. Ха, еще бы, род алых воронов нуждается во вливании крови с магией крылатых. У всех последних рожденных в их семье нет крыльев, да и магия только у Кейджа. Он-то своего не упустит, из горла вырвет. Но со мной вежлив и предупредителен, понимает, что в моих руках есть кое-то ценное.

   Аладо Винг был в предвкушении хорошей сделки, а мне оставалось только надеяться, что мой муж будет ко мне добрее, чем родной отец. И отнесется не только, как к ценной вещи и вместилищу древней магии крылатых, но как к человеку или даже… как к женщине.

   Больше мне надеяться не на что.

   

ГЛАВА 2.

Несмотря на неясное будущее, я была на седьмом небе. Мне предстоял первый в моей жизни бал, да еще в мою честь!

   Отец опять же впервые вызвал ко мне портниху, раньше мне покупали лишь скромные наряды в магазинах готового платья.

   Я стояла посреди гостиной на невысоком стульчике и улыбалась. Вокруг меня кружила пухленькая, невысокая, краснощекая, седовласая женщина с аккуратным пучком-ракушкой на голове. Она обмеряла меня, крутила, ухала и охала, восхищаясь моей фигурой.

   – Нужно подчеркнуть вашу стать, дорогая, а прическу украсить цветами. Вы и сама, как цветок! Юный, нежный бутон, что вот-вот распустится.

   – Благодарю вас, госпожа Фэй, – тихо отозвалась я, счастливо вздыхая.

   У меня будет самое настоящее бальное платье.

   – Думаю сиреневое отлично подойдет к вашим волосам и бесподобным голубым глазам, летящий шелк подчеркнет нежность кожи и вашу молодость.

   – Благодарю, – портниха завалила меня похвалами и подбодрила.

   Теперь я буду ждать бал с большим нетерпением.

   Долгожданный день встретил меня волшебным пением птицы за окном.

   Легко соскочила с кровати и широко распахнула окно. Пение птицы – хороший знак. Может, сегодня я встречу того, кого полюблю на всю свою жизнь? А вдруг и он сможет полюбить меня?

   Прижала руки к горящим щекам и отвернулась от окна. Метнулась к умывальнику и хорошенько умылась.

   В столовую буквально летела, но тут же натолкнулась на невидимую стену, которая возникла от одного отцовского взгляда. Он не одобрял порывистость и непосредственность. Он требовал совершенства во всем, идеального вида и поведения.

   Я пригладила волосы и тихонько проскользнула к столу.

   – Ты готова к смотринам, Эйлин? – глядя в утреннюю газету, спросил отец. Будто говорил о походе в цветочную лавку, а не о самом главном событии в моей жизни.

   – Да, отец, – ответила я, стараясь удержать в голосе нотки недовольства. Мне ни к чему злить его. Тогда есть мизерный шанс, что он прислушается к моему мнению. Я бы даже сказала призрачный шанс.

   – Ха, – он стукнул рукой по заметке в газете, – Кейдж снова всех обскакал на выборах и занял место сенатора!

   – Ты говорил, он из рода алых воронов? – поинтересовался Томас.

   – О да! – отец выглядел весьма воодушевленным, прямо, как я на примерке платья. – Его род очень древний и очень богатый! Но он, как и многие другие магически вырождается. А все спасибо нелепым порывам под названием чувства. Бред. Все вокруг бредят. Теряют крылья, магию, влияние, богатство ради любви, – последнее слово он почти выплюнул.

   Опустила глаза, не желая показать свое истинное отношение к его словам. Я мечтаю о любви и считаю, что отец глубоко заблуждается. Есть немало доказательств, что любовь помогала пробудиться магии крылатых и даже крылья у влюбленных прорезаются чаще. Но спорить незачем, он никогда не согласится с моим мнением, лишь разгневается и выдаст меня за какого-нибудь противного старика. Нет уж, спасибо. Я не буду портить свое будущее собственной несдержанностью.

    – Кстати, сенатор Кейдж обещал быть на балу. Он, конечно, не подавал вида, что заинтересован в тебе, Эйлин, но я уверен, что именно с ним мы сделку и заключим, – я вскинула голову.

   Жаль, я не знаю, как выглядит и кого из себя представляет господин Кейдж. Даже имени его не знаю, только фамилию и то, что он из рода алых воронов, в общем именно то, что сейчас и услышала, но мое сердце вдруг забилось сильнее. Глупо, конечно, я просто себя накрутила, нужно успокоиться. Будет непростительной ошибкой влюбиться в того, кто на мне в итоге не женится.

   Снова опустила глаза и приступила к завтраку, до вечера мне трапезничать не придется, будет не до этого. Нужно готовиться к балу.

   Наш дом никогда еще не был настолько красивым. И на себя я не могла насмотреться. Это платье, украшенное зачарованными цветами и бабочками, которые то кружили вокруг, то садились и замирали, отражало мое внутренне состояние.

   Внутри у меня порхали точно такие же бабочки.

   Я стояла рядом с отцом и братьями, улыбаясь и приветствуя гостей. Они поздравляли меня с совершеннолетием, хотя оно было уже почти год назад. Говорили, что я прекрасна и кланялись, словно госпоже. Впрочем, так и было, пусть мать родила меня незаконно, отец же сделал все, чтобы об этом забыли. Все, кроме меня. Мне же он не стеснялся напоминать о моем происхождении при каждом удобном случае.

   – Надо же, не явился, – раздосадовано прошипел отец, когда мы закончили встречать гостей.

   – Может, опаздывает? – предположил Вильям, чем заслужил гневный взгляд отца. В этом настроении его лучше не трогать. Желательно помалкивать и смотреть в другую сторону.

   – Ладно, пора начинать, – он кивком дал музыкантам команду играть, и мы закружились в танце.

   Со стороны могло показаться, что отец обожает свою дочь и хочет насладиться общением с нею, пока та не упорхнула из родительского гнезда. На самом же деле просто показывал товар лицом. Я очень много занималась танцами, чтобы сейчас проделывать па с непринужденной лебединой грацией.

   В середине танца мне почудилось, что кто-то пристально на меня смотрит. Глупо, конечно, ведь сейчас на нас смотрели практически все в зале. Но этот единственный взгляд я чувствовала всей кожей.

   

ГЛАВА 3.

Танец завершился и начался следующий. Нашу с отцом пару разбили.

   Представительный мужчина, выглядящий старше моего родителя, назвался лордом Таурусом. Он подошел к нам и поклонился. Отец поприветствовал его в ответ и сказал, что очень рад почтенному вниманию. А уж я-то как «рада»!

   Сделала реверанс, стараясь не поднимать глаза. Уверена, в них сейчас отражалась магия, делая их насыщенно голубыми. В моменты колдовства у меня даже волосы слегка меняли цвет, становясь из каштановых рыжеватыми, словно нагреваясь.

   Я вложила свою руку в сухую, старческую ладонь лорда Тауруса и он повел меня в круг. Теперь в зале кружили многие пары, первый танец-знакомство окончен, внимание хозяевам оказано, можно и самим потанцевать.

   Мужчина привлек меня слишком близко, обдавая удушливым дыханием со смесью табака и рома, и заговорил:

   – Не думал, что у Винга настолько привлекательная дочурка. Вы милая крошка, Эйлин, – надо же, он запомнил мое имя. Плохо дело. Значит, точно будет торговаться. А с таким мужем я лучше сброшусь со скалы.

   Улыбнулась одними уголками губ, показывая тем самым, что принимаю его слова за комплимент.

   – А как у вас с магией, крошка Эйлин? – спросил лорд Таурус.

   – Сложно, отец решил не отдавать меня в магическую школу, я училась на дому у простой гувернантки.

   – Ну это не беда, главное, чтобы передалась наследникам, – на этих словах его рука, лежащая на талии, сдвинулась ниже и сжала мою ягодицу. В этот момент совершенно непроизвольно по моим пальцам пробежал разряд молнии. Защитное заклинание, что я отрабатывала тайком от всех, сработало идеально.

   Разряда хватило ровно для того, чтобы старик понял, что его поведение неуместно. Сильно бить не стала, чтобы не привлечь еще больше внимания к нашей паре. Его и так было достаточно. Наверняка многие видели, куда соскользнула морщинистая рука.

   – Прошу прощения, мне что-то нехорошо, – вырвалась из отнюдь не старческой хватки, немного ослабшей после удара, вполне натурально пошатнулась и отправилась к фуршетным столам. Мне нужно было выпить чего-нибудь сладкого, заглушить горечь во рту после общения со старым лордом.

   Пока с улыбкой просачивалась через толпу, пришла к мысли, что не смогу принять неверный выбор отца. Просто не смогу жить с мужем подобным этому старику. Чем такая жизнь, лучше улететь на небеса.

   – И что у тебя с лицом? – шепнула моя единственная подруга, Оливия Пакар. Очевидно, она тоже решила спрятаться у столов с напитками и закусками.

   Оливия – дочь наших ближайших соседей, которые были более-менее дружны с моим отцом. Ну как дружны, не враждовали и на том спасибо… Оливия бывала у нас довольно часто, насколько ей позволяло посещение магической школы. Многие девушки нашей округи, кто имел магию, учились ее развивать. Только меня посадили под замок с гувернанткой.

   Это легко объяснить. Отец не хотел светить незаконной дочерью налево и направо.

   Мне неплохо жилось и дома, но учиться очень хотелось. Благо Оливия, в силу ее непокорного, живого и доброго характера взялась мне помогать.

   Она тайком приносила учебники, тонкие брошюрки, давала переписывать лекции, что я делала по ночам под светом созданного мной искристого голубого огонька.

   Я училась. И никто, кроме Оливии не знал об этом. Хотя уверена, мадам Вэли, моя гувернантка, прекрасно обо всем догадывалась. И молчала, как самый верный союзник, рискуя вылететь с хорошо оплачиваемой работы.

   Очень жаль было расставаться с мадам Вэли, но после того, как я стала совершеннолетней, от ее услуг отказались.

   У меня будто второй раз отняли мать.

   Но вот, что не могли у меня отнять, так это мою магию. И мои навыки, пусть не самые блестящие из-за невозможности практиковаться, но сильные и разнообразные.

   Конечно, я всегда мечтала сбежать и продолжить обучение, но понимала, что добром это не кончится. Нельзя недооценивать отцовские связи. Он смог бы меня вернуть. Но главной причиной было то, что я грезила о семье. Мне хотелось построить свой дом. Самый крепкий, самый настоящий, такой, в котором всем будет хорошо. Я бы вышла и за бедного, по взаимной любви, но кто же позволит.

   Остается надеяться на то, что судьба в лице отца и его жадности выберет мне в мужья лучшего из мужчин.

   Задумавшись, я не сразу ответила на вопрос подруги.

   – Прости, Оли, что ты сказала?

   – Я говорю, что лорд Таурус так себе жених.

   – Это точно, – я отпила виноградный сок из высокого бокала, поглядывая в зал. Где же он? И кто он? Тот самый.

   – Ох, Эйли, пусть у тебя будет хороший муж. Я очень переживаю за тебя, – посочувствовала Оливия.

   – Благодарю, дорогая, – я потрепала подругу по руке.

   – Надеюсь, скоро и мне устроят сватовство, не хочу засиживаться в девках.

   – Я бы с удовольствием не торопилась, но мое мнение не в счет. Да и в доме отца мне плохо. Мечтаю о другом, более приятном доме.

   – Главное, чтобы не хуже, – Оливия озвучила мои мысли.

   – Вот ты где! – к нам быстрым шагом подошел отец и зло на меня зашипел. – Почему не танцуешь?

   – Пока никто больше не пригласил, – тихо ответила я.

   – А ты бы еще под стол спряталась, чтобы наверняка не отыскать было. Марш к постаменту, и чтобы все время была на виду.

   Отец подхватил меня под локоть и потащил туда, где мы стояли изначально.

   – Ишь какой, хочет показать, что не слишком-то и заинтересован. Ну-ну, – тихо проговорил отец недовольным тоном, пока мы двигались вперед.

   – Кто? – шепотом уточнила я.

   – Сенатор Кейдж, опоздал назло мне.

   Я проследила за направлением, куда кивнул отец, и наткнулась на пронзительный взгляд ярких голубых глаз. Мужчина был одет в алый костюм необычного кроя. Меня поразила его внешность, резкие черты лица, мощная фигура, и то, как он разглядывал меня, не скрывая интереса.

   Он безупречен. Неужели это и есть тот самый сенатор, о котором говорил отец с братьями, как о главном претенденте на мою руку? Как о самом выгодном претенденте.

   Я отвернулась, не выдержав его взгляда, щеки запылали, магия заискрилась, подсвечивая кожу едва заметным сиянием.

   О небеса! Неужели вы меня услышали?

   

ГЛАВА 4.

Стоило нам с отцом вернуться к постаменту, как подошел новый «жених», к сожалению, это был не сенатор. Его я потеряла из виду, он растворился в толпе. Хотя странно, он слишком значимая фигура, чтобы быть неприметным.

   Может ушел?

   Мысль опалила внутренности, заставив сердце сжаться.

   Он не увидел во мне ничего интересного? Я показалась ему простушкой, не достойной внимания?

   Мысли отвлекали, не давая сосредоточиться на общении с более молодым, но таким же противным лордом, как и Таурус. Я даже прослушала имя мужчины. Глаза у нынешнего собеседника были огромные, как у рыбы. Он смотрел на меня, не моргая. При этом говорил он с отцом, не со мной.

   В итоге пришлось отправиться танцевать с этим рыбоголовым. Вложила ладошку в его влажную, скользкую руку. Он все время что-то говорил. По началу я пыталась уловить нить разговора, а потом поняла, что отвечать и не требуется. Я в этом монологе лишняя.

   Лорд рыбоголовый говорил о своем поместье, о своей маме, о своих лошадях, он говорил и говорил, у меня в голове уже зазвенело. Хотелось потрясти ею, чтобы вытряхнуть никчемные сведения.

   Я основательно заскучала, но встрепенулась, когда на очередном повороте снова увидела пронзительно-голубые глаза. Взгляд пристальный, изучающий и слегка насмешливый. Надеюсь, он потешается не надо мной, а над моим кавалером.

   Сначала отвела взгляд, но потом захотелось ответить сенатору Кейджу, и я решительно подняла глаза.

   Наши взгляды схлестнулись в жаркой схватке. Мы словно держали клинки, которые столкнувшись задрожали, заиграли свою особенную мелодию. Каждая нервная клеточка моя зазвенела, магия требовала выхода, мне захотелось жахнуть молнией посреди зала только, чтобы не проиграть.

   И я выиграла. Он отвел взгляд, но только чтобы поприветствовать моего отца, который, несмотря на то что он хозяин приема, сам подошел к сенатору.

    Небеса, как же мне хотелось услышать, о чем они говорят. Отвлеклась настолько, что случайно отдавила лорду плавник, точнее ногу. Мужчина ойкнул и замолчал, я тихо извинилась.

   – Давайте провожу вас к отцу? – кажется, лорд рыбоголовый обиделся. Его вопрос поставил меня в тупик. Мне очень хотелось подойти к отцу, но будет ли это уместно? Правда, можно свалить все на моего провожатого. Мол, куда вел, туда и пошла. Как смиренная овечка.

   – Благодарю, – кротко согласилась с предложением.

   Мужчины, увлеченные беседой, нашу пару не замечали до тех пор, пока мы не приблизились вплотную.

   Лорд рыбоголовый поцеловал мне руку, обслюнявив ее напоследок. С улыбкой поприветствовал сенатора и уплыл дальше танцевать.

   – А вот и Эйлин, – отец соизволил меня заметить и сделал вид, что чрезвычайно рад моему присутствию. – Сенатор Кейдж, позвольте мне представить мою дочь, наследницу магии рода крылатых. У меня, кстати, есть документ, подтверждающий, что в ее крови сильная магия. Ей делали специальные анализы.






Чтобы прочитать продолжение, купите книгу

159,00 руб Купить