Купить

Ферзь Черного Короля. Том 2. Первая миссия Посланницы. Кристина Вронская

Все книги автора


 

Оглавление

 

 

АННОТАЦИЯ

Я заключила сделку с королем сумрачных эльфов, чтобы спасти свой город и близких мне людей и отправилась вместе с ним в темные земли как Посланница. И вот, мне предстоит первая миссия в этом амплуа, только вот король не знает, что я совсем не владею этой магией... Ну что же, придется как-то выкручиваться! Что-то грядёт... Мои сны, надеюсь, помогут разгадать, как мне быть...

   

ГЛАВА 1

— Ты выйдешь или нет? — услышала я голос Тео за дверью, сидя на кровати.

   — Нет!

   — Выходи сама, или я тебя заставлю.

   — Я тебе нужна? Иди и возьми. Только если я тебя снова укушу или оцарапаю — не обессудь! — я накрылась подушкой.

   С того времени, как король вернул мне книгу и запретил общаться с Линдо прошел целый месяц. Никогда ему не прощу этого! Сначала я отказывалась есть в знак протеста, потом устроила остроухому бойкот, теперь он никаким образом не может меня заставить выйти из комнаты. Я имею в виду, добровольно. Он ведь собирается в эти свои земли на переговоры, и я ему там, видите ли, нужна!

   Как Посланница, разумеется. Вот только настоящие Посланницы владеют магией убеждения, посмотрел - и убедил! Улыбнулась - и мир заключен! А я эту магию не успела изучить и даже не думала о ней, до того момента, как три месяца назад этот остроухий узурпатор не пришел сжигать мой город! Это был единственный шанс его спасти - я пришла и предложила заключить королю эльфов сделку, правда на его условиях... Я покинула родной Акстер и больше никогда не смогу вернуться назад... А если вернусь, то...

   Бам — дверь грохнула и упала, поднимая от пола столбы пыли. Король невозмутимо шагнул в мою комнату, направляясь к кровати. Я демонстративно сложила руки на груди и сделала вид, что его не заметила.

   — Ты. Идешь. Со мной. Виктория.

   Сегодня на нем был снова красный плащ (чтоб я знала, что это значит), снова весь затянутый в черный костюм, на ногах идеально вычищенные черные походные сапоги, за поясом едва виднелся из-за плаща меч в черных ножнах, в ушах серебряные кольца-серьги, длинные волосы как обычно, идеально уложены. Ни одной пылинки или складочки на одежде. Будто смотришь на статую!

   — Большое спасибо, что выбил дверь в моей комнате, — ядовито заметила я, улыбаясь, — Мне, конечно не хватало сквозняка осенью. — я развела руками.

   — Ты слышала, что я сказал?

   — Нет, я оглохла на минуту. Может, повторишь? — без улыбки глядя на него, я моргнула, потом откинула одеяло в сторону и поднялась с кровати. Король стоял столбом, как обычно заложив руки за спину. У-ух, как же он меня раздражает!

   Он направился ко мне. А я направилась к окну. Взяв меня за локоть, он дернул на себя.

   — Посмотри на меня.

   Ну, мне пришлось.

   — Вот. Что теперь?

   — Откуда столько дерзости опять?

   — А она никуда и не девалась. Просто уснула на время. Прямо как твоя совесть!

   Руку сжал сильнее, но я стиснула зубы и ничего не сказала. Не буду я просить отпустить! Кинув взгляд на Тео, я увидела впервые написанное на его лице раздосадованное выражение.

   — Что такое? — я хитро сощурила глаза.

   — Такое, что ты едешь со мной. Сейчас переодеваешься и мы выезжаем.

   А я была в нижнем платье, но это похоже, его мало смущало.

   — Ты знаешь, что я зла на тебя?

   Тео отпустил.

   — Что это меняет?

   Я издала нечто вроде рычащего вопля, вскинув руки, и отвернувшись от короля, после чего повернулась к нему и выпалила:

   — Ты выломал мне дверь! Как я буду переодеваться? Я пошла в комнату Эмили.

   Направилась в сторону двери, не глядя на короля, но мне преградили путь.

   — Зачем же? Твой шкаф с одеждой находится здесь, а не в комнате у Эмили.

   — Тогда выйди.

   — Ты не можешь приказывать тому, кто приказывает всем в этих землях.

   — Тогда!

   —Тогда... — его пальцы коснулись моего подбородка и теперь наши глаза были в нескольких сантиметрах друг от друга, — Ты переодеваешься прямо здесь, при мне.

   Сначала я удивилась. Потом округлила глаза и опешила. Потом почувствовала, как горят щеки. После чего разозлилась, и одним движением своей руки убрала его от моего лица.

   — Вот еще! Не стану!

   Тео, подойдя к моему шкафу, открыл его и, сняв платье с вешалки, бросил на кровать.

   — Надень это.

   После чего, сложив руки на груди, встал у шкафа. Я посмотрела на платье как на врага народа. Извините, тут оговорочка вышла, это на Тео я так смотрю. Посмотрела на платье, как на Тео... Тьфу. Ладно, неважно. Я сообщила королю:

   — Я не буду перед тобой переодеваться.

   — Отчего так?

   Я покраснела, кинув на него взгляд и сжимая в руках ткань платья.

   — Соблюдай координацию. Ты князь, а я — Посланница. Хоть я и твоя пленница...

   Кажется, я переволновалась, потому что увидела, и не на секунду, как насмешливая улыбка не сходила с губ князя.

   — Ты хотела сказать «субординацию»?

   — А я что сказала? — уронив голову на руку, я подумала о том, что все. Мозг в кашу.

   — Что ж, не буду тебя смущать. — сказал в итоге Тео, и, оттолкнувшись от шкафа, направился к выходу из комнаты.

   — Только не забудь кого-то прислать мне починить дверь! — воскликнула я ему вслед.

   — Мне кажется, так лучше. Давно тут надо было сделать проход. Через полчаса я жду тебя в коридоре.

   — Я сказала, что не выйду!

   Но остроухий уже не слышал меня.

   Лисий хвост!Ненавижу его!

   

ГЛАВА 2

— Почему я должен возвращаться за тобой?

   Тео, как обычно, смотрел чуть приподняв подбородок.

   — Посадишь меня назад в темницу? — спросила я, когда он стал нависать надо мной.

   За последнее время мне уже стало буквально все равно, что он будет делать.

   — Повторяться — скучно. Вижу, ты готова, — сделав короткую паузу, сказал Тео.

   Платье, что он достал, было приятного темно-синего цвета с серебристой отделкой на рукавах и декольте. Обута в черные сапоги на каблуке, а на моих плечах был теплый дорожный плащ тоже темно-синего цвета. Пришлось надеть еще серебряные серьги, которые мне принесла Эмили за эти полчаса и браслет. Непослушные волны волос тоже были уложены с помощью Эмили и заколоты красивой заколкой в тон к серьгам и платью.

   — Да, но я тебе сказала, что... Что ты делаешь! Отпусти!

   Остроухий легко поднял меня на руки и вынес из комнаты, после чего понес по коридору под удивленные взгляды охранников, которые они пытались тщательно скрыть. Но они не Тео, чтобы иметь железный контроль...

   — Не вижу, чтобы ты меня царапала и кусала, — занудно заметил он.

   Я досадливо фыркнула.

   — Мне сейчас не хочется. Ты мне надоел.

   — Угрозы следует выполнять, какими бы они ни были. Иначе слово ничего не стоит.

   Лисий хвост, как же он меня раздражает! Я не стала его царапать, а пошла другим путем:

   — А чего это ты так добр ко мне? — нахмурившись и сложив руки на груди, спросила я.

   Наверное, задумал что-то.

   — Не вижу здесь особой доброты. Я заставляю тебя делать то, что мне нужно.

   — Ты мог бы отправить охранников за мной и выволочь из комнаты. А ты пошел сам.

   — Как интересно. Я думал, Советник у меня один, а теперь, видимо нет. В следующий раз именно так и сделаю.

   — Эй!

   Поставив меня на пол у лестницы, Тео взглянул на меня и сказал идти за ним.

   — Я вернусь назад в комнату, — хваталась я за последнюю надежду пойти ему наперекор.

   — В следующий раз ты выйдешь оттуда нагой. Или я вынесу тебя. Как тебе такое?

   — Ты извращенец! — прошипела я, — Так хочется увидеть меня голой?

   — Думаешь, я за всю жизнь не насмотрелся на женщин, чтобы иметь такие ограниченные желания? — повернулся эльф ко мне, когда мы были вначале коридора на третий этаж и прошептал, не касаясь меня, — Мне этого недостаточно.

   Тут я вспыхнула, едва встретилась с ним взглядом. Ничего до этого не выражающие глаза теперь были глазами охотника, который видит прямо сейчас свою жертву. По телу пошли мурашки, но странное дело — страха не было.

   Я не смогла ничего ответить, остроухий же резко обернулся назад и зашагал дальше к лестнице.

   — Я забыла свою книгу! — бросила ему вслед.

   — Она тебе не понадобится. Я владею магией, и любой сумрачный эльф — тоже. Если попадешь в беду, тебя спасут. Не переживай.

   Я недовольно закусила губу. Но там же все мои занятия по магии Посланницы! Я собиралась еще немного почитать в дороге, ведь меньше месяца занятий - это так мало.

   

ГЛАВА 3

— Леуш, проследи, чтобы здесь все было в порядке. — проговорил Тео, глядя на брата, — И наблюдай за тем новым слугой.

   — Я определил его в алхимическую лабораторию. — ответил Советник, сцепив руки перед собой в замок, — Но мне кажется ему нужно будет ставить еще одну метку — от запоя.

   Ох, Линдо неужели ты опять начал пить… Это все из-за меня… Метка… Совсем забыла о ней… Я опустила глаза, опять чувствуя себя виноватой.

   На лице Тео ничего не отобразилось.

   — Пусть не дают ему работать с реагентами, и все будет в порядке.

   Я хотела с ним попрощаться, но знала, что это запрещено. Лисий хвост, и почему нельзя с Линдо даже разговаривать! Так печально…

   Этот разговор происходил уже на первом этаже. Слуги носились, как и охранники, делая последние приготовления в дорогу. Я стояла некоторое время как неприкаянная возле короля и изучала в сто раз уже изученный потолок со странными картинами огня и эльфов в виде черных птиц. Мне это напомнило мои сны…

   Но мои мысли прервал голос Советника со взглядом, обращенным ко мне:

   — Твоя Посланница сможет там чем-то помочь? Или ты берешь ее в качестве украшения своей процессии?

   — Сможет, и еще как. Не сомневайся, дорогой брат. — отчеканил Тео, и я увидела, как они обменялись напряженными взглядами. Видимо, их отношения, как братьев, оставляли желать лучшего.

   — Удачного похода, братец, — с улыбкой произнес Леуш, и, пройдя мимо него, бросил:

   — Надежда умирает последней, верно?

   Я заметила, как Тео сжал до побелевших костяшек кулаки, но ничего не ответил. Хм. Интересно, что он имел в виду?

   — Идем. — бросил он мне, и направился к выходу из замка. К нам присоединилось двое охранников и одна служанка, которую я не знала. Было еще двое слуг, один старый, другой моложе.

   — А где Эмили?.. -0 я вдруг поняла, что не вижу ее рядом и забеспокоилась.

   — Она останется здесь. — сказал Тео, шагая вперед.

   — Нет, я не поеду без нее!

   Я же попросила ее принести книгу, где же она? А я думала, она едет с нами!

   Тео остановился, заложив руки за спину, и я едва в него не врезалась.

   Он немного обернулся и сказал:

   — Во-первых у Эмили есть здесь свой пласт обязанностей, которые она должна выполнять, а во-вторых… Ты забыла, что она должна приготовиться к свадьбе с твоим бывшим другом?

   Он сделал упор на слово «бывший». Я открыла рот, чтобы возразить, потому что меня такое положение дел не устраивало, но Тео не став слушать, отвернулся и зашагал дальше. А я обернулась почувствовав на себе чей-то взгляд.

   В конце коридора стоял Линдо, который смотрел мне вслед.

   Я один раз только столкнулась с ним в коридоре на этой неделе, а так мы не пересекались, потому что алхимическая лаборатория, это и есть то строение перед замком возле статуи эльфа с мечом и книгой.

   Я остановилась.

   Смотрела на него, а Линдо — на меня.

   Между нами словно произошел беззвучный разговор. Да и зачем нам слова? Мы так давно знаем друг друга, что могли бы и общаться без слов. Но раньше я думала что это просто метафора, а теперь это стало реальностью с запретом Тео. Один только взгляд на Линдо приносил мне боль.

   — Виктория! — голос короля заставил меня подпрыгнуть на месте и мы с Линдо в мгновение отвернулись друг от друга. Я поспешила за королем. Обернувшись, я увидела, что Линдо завернул за угол коридора, не оборачиваясь. Внутри все заныло. Я постаралась отогнать это тоскливое чувство.

   Двери грохнули, открываясь под мои тревоги касаемо магии Посланницы. Мне так и не принесли книгу. Знаний, что я запомнила было недостаточно… Я ехала в миссию с королем… Но я заглушила тревоги, насколько могла. На меня дохнула осень с улицы. И со вздохом я переступила порог замка с осознанием, насколько я маленькая даже для этих дверей.

   Наверное, шантаж моими близкими и друзьями — единственное, что может меня заставить делать осознанно то, что король хочет. И он знает об этом, — посмотрела я исподлобья на Тео.

   С этими мыслями я сильней закуталась в дорожный плащ и вышла на улицу.

   

ГЛАВА 4

Ну неужели я вижу деревья не из окна! Холодный осенний воздух — не показатель прекрасной погоды, но мне было все равно. Впервые за долгое время я наконец покину эти мрачные стены. Заточение закончилось! Так приятно было идти по каменистой дорожке, а не по темному коридору.

   Услышав ржание, я подняла голову и так и обомлела: во дворе стояла двухместная карета с дорогой отделкой, застекленная, с темно-бордовыми шторками на окнах, запряженная парой лошадей. На нее уже забирался кучер (один из тех слуг, что пошли со мной). Я никогда не ездила на каретах, и видела их только у богатых. Не могу сказать, что наша семья была такой уж бедной, но мы не были и богачами, чтобы в каретах разъезжать. По городу действовало пару дилижансов, а особенно куда-то ездить далеко нам не было нужно.

   Вспомнился Акстер, и опять болезненно что-то сжалось в груди. Я медленно двинулась не к карете, а к Тео, который уже сидел на черном коне в обмундировании и отдавал распоряжения. Я на некоторое время задержалась на короле взглядом, завороженно глядя на его командование. А неделю назад ведь было снова полнолуние и он был как ручной котенок… Король видимо почувствовал мой взгляд и посмотрел на меня, я отвернулась, почувствовав как горят щеки. Лисий хвост!

   К нам подъезжали все новые воины на таких же конях, в обмундировании, один в черном плаще, не знаю, кто это. Может, командир. Видимо, он не едет с нами. Отъехал.

   — Ты поедешь в карете, Виктория, — сказал Тео, когда я подошла к нему.

   — А ты разве нет?

   — С тобой поедет служанка. И это не настолько удобная карета, чтобы в ней спать. Но мы едем не так далеко, чтобы брать с собой дормез.

   Я отрыла рот, чтобы сказать, но он наклонился ко мне и негромко проговорил:

   — Я не собираюсь тебе объяснять каждое мое решение. Правитель должен не в карете нежиться, а задавать направление своим подчиненным, находясь впереди.

   Да пожалуйста… Я ничего против не имею. Не хватало еще с тобой в карете ехать под постоянным наблюдением. Пф.

   — Отлично. — улыбнулась я ему в лицо. — Хорошей дороги.

   После чего забралась в карету с помощью служанки.

   — Осторожней, мисс.

   Я вспомнила об Эмили и состроила недовольную мину. Зачем-то обернулась и увидела как Эмили махает мне у ворот, но ее не пускают.

   — Эй!

   Я направилась было к эльфам, но король вырос передо мной стеной и преградил путь.

   — Куда это ты собралась?

   — Там Эмили! У нее… кое-что, что я просила принести. — я не хотела, чтобы Тео знал о книге.

   Мы поиграли в гляделки, после чего он кивнул одному из своих сопровождающих.

   — Садись в карету. Гордон принесет, и если оно не несет какой-то вред, я отдам это тебе.

   — Насколько я помню, ты моим телохранителем не нанимался? — уперлась я руками в бока.

   Лицо короля стало непроницаемым.

   Я не собиралась его слушаться и сделала шаг вперед, но его рука в перчатке остановила меня.

   Тео уставился на меня, заставляя исполнить приказание, а я ответила ему яростным взглядом и дернувшись, повернулась и скрылась в карете, упав на сиденье. Через открытую дверь я наблюдала за тем, как эльф собрался взять у Эми книгу. Та вопросительно посмотрела на меня, потом кинула взгляд на него. Король, что смотрел на меня, обернулся и стал наблюдать за происходящим. И вдруг… Эмили не отдала книгу, а побежала назад через ворота во дворец. Эльф хотел было последовать за ней, но король окликнул его.

   — Оставь ее. Возвращайся. Едем. — потом взглянул испытующе на меня. — Видимо, есть что скрывать.

   Я с досадой топнула ногой по полу кареты и закусив губу, сложила руки на груди и с хмурым выражением лица откинулась на спинку.

   Дверь кареты захлопнулась, и мы тронулись в путь. Я была так зла и раздосадована, что даже не посмотрела в окно перед отъездом. Что ж, делать нечего! Обойдусь своей лисьей хитростью и женским обаянием!

   Внутри было удобно и тихо. Служанке было около тридцати пяти, она не была моей ровесницей. На ее плечах тоже был дорожный плащ, но темно-серого цвета, как и ее платье, и ботинки. Одета она была гораздо проще и беднее, чем я. Не могу сказать, что мне было неловко, просто неуютно ехать в экипаже с незнакомой женщиной. Гораздо привычнее было бы с Линдо, или с Эмили. И даже с Селиной, с которой мы почти не разговаривали. Немного дергало, но карета не неслась как сумасшедшая. Отодвинув шторки, я поняла, что потемнело за окном. Мы проезжали в тоннеле. Который был перед замком. В карете было, конечно, уютней, чем скакать на лошади среди холодного ветра, боясь что ты свалишься, если не будешь крепко держаться. Так что я была более-менее довольна. Темный тоннель кончился, зато вернулось серое небо с редкими облаками и несчастные деревья-палки с облетевшими листьями.

   Мы выехали из резиденции Лаэрисов.

   

ГЛАВА 5

Понятия не имею, куда мы едем и зачем, и как я должна помочь делу. Мама мне, конечно, рассказывала немного о своей работе, но опять же, сюда примешана магия. Может быть, в той книге были заклинания! И почему этот остроухий не дал мне вернуться за ней! Уф!

   Я немного полюбовалась пейзажем за окном (если только можно сказать, что таким унынием можно любоваться), но потом мне стало скучно. От нечего делать и чтобы отвлечься от своих мыслей, я стала наблюдать за служанкой. Та сидела и что-то вязала, опустив голову.

   — Здорово получается, — сказала я, понаблюдав некоторое время за спицами.

   Та встрепенулась и взглянула на меня, видимо не ожидая, что я буду смотреть.

   — Спасибо, мисс.

   — А я вот никогда не могла хорошо что-то связать. Рукоделие мне не особо давалось.

   — Мне очень нравится это занятие. — призналась служанка. — Приводит в порядок мысли и успокаивает.

   — Покажи мне. — я встала и пересела на сиденье рядом со служанкой. Не знаю, хотелось ли ей учить меня, но она ничего не сказала против и я стала учиться вязать.

   — Как тебя зовут? — спросила я, пытаясь освоить сложное мастерство.

   — Танта, мисс.

   — Приятно познакомиться, Танта. — я протянула ей руку для рукопожатия. — Я Виктория. — Она немного стушевалась, но потом все-таки пожала ее. Видимо с вышестоящими так здороваться не положено… А, ладно!

   — Знаю, мисс. Мне тоже очень приятно.

   Мы продолжили вязать, но у меня ничего не выходило. Чтобы не разразится проклятиями, я с улыбкой оставила это дело, поблагодарила Танту и вернулась на место. Но скоро стало скучно опять и я снова заговорила:

   — Ты что-нибудь знаешь о месте, куда мы едем?

   Та помолчала немного, потом ответила:

   — Да, мисс. Я там жила. Поэтому господин Тео взял меня с собой.

   — Пожалуйста, расскажи мне.

   — Хорошо, мисс, — кивнула Танта, и я приготовилась слушать.

   — Грингриф — это огромная крепость, которой уже не одно столетие, мисс — начала Танта, — То есть, извините, город-крепость. Там происходили страшные события, которые канули в Лету, и о которых знают лишь эльфы, живущие с создания этой крепости.

   — А откуда ты это знаешь?

   — Моя семья жила в Грингрифе. Мы простые крестьяне, всегда работали на полях, на наместника крепости.

   — Ваш город не сожгли?

   — Нет, мисс, — качнула головой Танта, — Этот город был построен сумрачными эльфами и изначально не был городом людей. За триста лет туда привезли тысячи людей, чтобы сделать крестьянами.

   — Но крестьянство вед везде уже отменили. Сейчас… Или нет?

   Хотя, что тут говорить, я прекрасно видела, что эти остроухие — тираны-дикари, у которых в рабстве почему-то люди. Хотя и выглядят они как утонченные аристократы.






Чтобы прочитать продолжение, купите книгу

119,00 руб Купить