Оглавление
АННОТАЦИЯ:
Анита Мор не ищет приключений — они всегда находят ее сами. Последние месяцы в академии она планировала посвятить написанию диплома, но вместо этого… Ввязалась в авантюру любимого преподавателя и с двумя такими же отчаянными студентами отправилась в городок Чадервиль, где происходят странные вещи: то урожай в теплицах погибнет, то мертвецы в семейном склепе восстанут…
Смогут ли ведьмы и некроманты выяснить, что творится в этом славном городе, или поубивают друг друга раньше? Ах да, и самое главное — не забыть бы написать диплом, а то симпатичный наставник очень уж отвлекает.
ГЛАВА 1. Конкуренты
Погода не радовала. Ветер, сшибающий с ног, мелкий дождь со снегом, темное небо, нависшее тяжелым куполом, и промозглая сырость, пронизывающая до костей, а я… в тонком пальто, которое совсем не спасало от холода. Спасибо дорогой и любимой подруге, практикующейся в прорицании!
— Как ты там сказала? Нас ожидают теплые деньки и яркое лазурное небо без единого облачка? — уточнила я, с отвращением убирая мокрые волосы с лица.
— Ой, ну ошиблась чутка, с кем не бывает! — гордо фыркнула Эсси, тряхнув своей непослушной рыжеватой гривой и обдавая меня новыми брызгами.
— Чутка?! — Я демонстративно тыкнула пальцем в затянутый тучами небосвод. — Эсси, дай слово, что больше не будешь заниматься ерундой! Прогноз погоды — это не твое!
Вообще, моя подруга, как и я, специализируется на снятии порч, проклятий и энергетической чистке — будь то домов, помещений или даже личных амулетов. Однако совсем недавно у нее появилось новое хобби, которое, мягко говоря, вызвало у меня противоречивые чувства. Эсси вдруг вспомнила, что ее прапрабабка была известной провидицей, и решила, что это наследственное. Теперь она уверена, что тоже наделена даром предвидения. Уже вторую неделю в надежде предсказать что-нибудь путное упрямо пытается активировать свой третий глаз (который спит крепким сном), проводит медитации и загадочные ритуалы… И что самое забавное — я уже несколько раз поддавалась на это и даже умудрялась ей помогать! Первый раз поверила благоприятным предсказаниям и решила, что авантюра под названием «стащи из теплицы травников редкий златоцвет» пройдет успешно. Отрабатывали обе… Второй вот сегодня. Еще не хватало насморк подхватить.
— Наверное, я заглянула немного дальше и предсказала погоду на неделю вперед, а сего…
— Эсси!
— Ладно, ладно… с погодой завязываю. Попробую сконцентрироваться на событиях дня.
— Тьфу, только не смей на мне практиковаться. Надеюсь, хоть с адресом ты не ошиблась.
— Ну, если это и есть тот самый городок Чадервиль и улица называется Лунная аллея, а у домика, в чьих окнах так завороженно мерцает свет, номер три, то да… Мы не ошиблись адресом.
— То есть ты не уверена? — нервничая, спросила я.
— Не-а, — беспечно отозвалась Эсси и первая направилась в сторону указанного дома. — Ты же знаешь, портал настраивал Ивон Глад, а у него руки не из того места растут.
— О да, в прошлом году я в этом убедилась.
Вышеупомянутый Ивон Глад был секретарем нашего ректора, но в его задачи также входило распределение студентов на практики и задания. Он лично настраивал кристаллы перемещения, все время что-то путая. Иногда его ошибки были судьбоносными. Как в прошлом году, например, когда я из-за него оказалась на кладбище с некромантом, хотя должна была попасть к известной ведьме Лилиане и попрактиковаться у нее в зельеварении. Впрочем, секретарю я тогда отомстила (переместила ему умертвие прямо в кабинет), но сама тайно была ему благодарна, потому что некромантом оказался Эдриан Даркин, многопрофильный специалист и самый молодой профессор среди наших преподавателей.
На тот момент он работал в гильдии некромантов и не имел никакого отношения к моему учебному заведению, но отделаться от свалившейся в гроб ведьмы ему не удалось, и меня ждала самая классная практика на свете: проклятая деревня под названием Заболотье, устранение призрака, ночные прогулки по лесу, встреча с целым кладбищем оживших мертвецов и еще много всего запоминающегося и увлекательного. Вспомнив былое, я мечтательно вздохнула и решительно тряхнула головой. Не время отвлекаться. Впереди преддипломная практика, защита самого диплома и… новая жизнь, как я полагала. Только сперва выполним задание от куратора, а то она не отстанет.
Это случилось буквально вчера. Вечером к нам в комнату постучались, и мы с Эсси обе вздрогнули и вопросительно друг на друга уставились.
— Ты иди.
— Нет, сама иди.
После того как маги смерти над нами подшутили, подсунув под дверь оживленный скелет, который использовали на парах по анатомии, мы с Эсси боялись открывать двери, когда никого не приглашали. Но нежданный гость не стал дожидаться ответа. На пороге нашей комнатки, к великому ужасу обеих, возникла самая суровая женщина на факультете — наш куратор, госпожа Ингрид.
— Девочки, я знаю, что вам скучно! — без предисловий начала она.
— Вовсе нет, — бледнея, попыталась возразить Эсси, указав дрожащей рукой на раскрытую косметичку. — У меня свидание намечается…
— Глупости какие, — поморщилась куратор, всем своим видом показывая, что она думает обо всех этих свиданиях. — Наведайтесь лучше в городок Чадервиль! Там происходит какая-то чертовщина с одним из пригородных домиков, бедным жильцам пришлось в панике съехать! То ли призраки, то ли проклятие. Местный глава прислал запрос в нашу академию, и ректор попросил кого-нибудь отправить… Вообще, просьба относилась ко мне, но я решила предоставить вам уникальный шанс собрать материал для написания диплома!
Я благоразумно промолчала, понимая, что на ближайшее время наша судьба с подругой предопределена, а вот Эсси еще какое-то время спорила. Но кто посмеет отказать госпоже Ингрид? Эта железная леди крайне обидчива и мстительна, ей даже наш декан не противоречит, куда уж двум выпускницам. В общем, в итоге мы здесь… в славном странном Чадервиле.
Вновь задумавшись о своем, я как-то не сразу обратила внимание на замечание подруги по поводу света.
— Погоди, что ты там сказала про мерцание? В доме же никого не должно быть…
Мы обе замерли у порога и с опаской покосились на приоткрытые ставни. Так и есть, мелькают таинственные огоньки, словно внутри кто-то играет фонариками. Но, судя по табличке с названием улицы и номером дома, секретарь в кои-то веки не ошибся с настройками, и мы прибыли по верному адресу.
— Как думаешь, может, сказать госпоже Ингрид, что проверили помещение и ничего не нашли? — Судя по виду Эсси, та собиралась идти на попятный.
— А ты знаешь, что она будет сидеть в комиссии по защите диплома? — уточнила я.
— Аргумент, — тяжко вздохнула ведьма и скомандовала, еще раз решительно тряхнув мокрой головой: — Вперед, Анитка! Докажем, что Магическая академия Стеллы Радан выпускает достойных учениц!
— Только чуточку трусливых, — рассмеялась я, хватая напарницу за локоть и послушно следуя за ней.
— Этот момент мы опустим, пожалуй. Все равно достойных и знающих свое дело… Берегись!
Ярко мерцающий пульсар едва не сбил нас с ног. В последний момент мы с Эсси расцепились и отшатнулись в разные стороны, а магический всполох врезался в дверь, которая сразу же разлетелась на мелкие щепки. Это кто так неласково принимает гостей? Выставив руку вперед, я молниеносно накрыла нас с напарницей защитным куполом. В свое время Даркин много времени потратил, обучая меня этому заклинанию, и теперь оно получается на автомате. Второй пульсар врезался в прозрачную стену и растекся по ней жидким огнем. Я нервно сглотнула, а затем кто-то громко крикнул:
— Финн, стой! Ты себя боевым магом возомнил?! Какие пульсары?!
— Но, учитель, вы же сами сказали защищать вход, пока избавляетесь от полтергейста! Они вошли без стука!
Стало тихо. Кажется, до напавшего на нас мага дошло, что за глупость он совершил. Сжав руку в кулак, я рассеяла купол и, убрав мокрые волосы со лба, наконец-то разглядела говоривших. Первый, который так неразборчиво бросался пульсарами в студентов, был худощавым бледным юношей с кудрявыми волосами, торчащими в разные стороны. Он испуганно взирал на нас с Эсси и… нервно оттягивал рукава мантии. Знакомой такой. С эмблемой нашей академии. А судя по цвету…
— Некромант! — процедила Эсси. — Какого черта?! Ты нас чуть не поджарил!
— А как ты узнала?! — искренне изумился студент, и не думавший извиняться. — Сами виноваты, мы тут вообще-то на задании, учитель ловушки для призрака устанавливал, а вы ворвались в самый неподходящий момент.
— Да сам ты неподходящий! — вспыхнула напарница. — У нас тоже задание! От госпожи Ингрид!
— Госпожи Ингрид?! — еще больше изумился юноша. Ему понадобилось какое-то время, чтобы внимательно осмотреть нас, а затем он неуверенно уточнил: — Та самая стерв… то есть главная ведьма с факультета проклятийников? Вы из нашей академии, что ли?!
— Что ли! А ты чуть нас не убил! Анитка, достань направление от куратора, покажи этому остолопу, что мы здесь не просто так ошиваемся! А вы его преподаватель?! Накажите своего студента немедленно! — Эсси, судя по всему, отошла от агрессивного приема и готова была мстить. — Анитка, ты чего застыла?!
Еще бы мне не застыть. Под его взглядом-то. Среди моих знакомых только один мужчина умел так смотреть — пронизывающе, остро, словно обладает даром читать мысли. Стоило только о нем вспомнить, и вот — он рядом. Небрежно улыбается, скрестив руки на груди. Бородку опять отрастил…
— Привет, Мор, — произнес маг смерти, и от знакомого хриплого голоса мурашки побежали по телу.
— Привет, — тихо отозвалась я, шмыгая носом.
— Вы знакомы? — встрепенулась Эсси и, прищурившись, вперила взгляд в преподавателя. — Ой, господин Даркин, а я вас с бородой и не узнала!
Тоже считаю, что она ему совершенно не идет. Когда в начале года он вел у нас короткий спецкурс по ритуальной магии, то выглядел иначе — чисто выбритым, с короткой стрижкой и в преподавательской мантии. Сейчас же вновь как отшельник. Что с ним опять произошло?
— И тебе привет, Эссиана Ардан, — хмыкнул Даркин. — Зато ты все такая же рыжая.
— Наследственный цвет, передается из поколения в поколение, у нас все девочки рыжие, — принялась рассказывать подруга, и я многозначительно кашлянула и ткнула ее в бок.
Была у Эсси одна особенность: когда она нервничала, то болтала без умолку. Обо всем на свете.
Подруга охнула от тычка и на миг замолчала, а потом снова всплеснула руками и наконец-то задала главный вопрос:
— Господин Даркин, может, вы нам объясните, что происходит? Как так получилось, что ведьмы и некроманты столкнулись на одном задании?!
Эдриан задумчиво пожал плечами. Затем, приглашающе махнув рукой в сторону гостиной, где ярко горел свет, произнес:
— Сначала обсохните, проклятийницы… А потом и поболтаем.
И, проходя мимо, маг смерти небрежно сунул мне в руки свой плащ. Главное, не улыбаться, Анитка. И не краснеть. Чтоб тебя, Даркин, вот же угораздило встретиться.
***
Дом, который временно покинули хозяева, выглядел светлым и уютным. Семейные фотографии на стене в рамке, засохшие цветы в вазе, мягкий плед у камина — каждая мелочь говорила о любви и заботе. В будущем я бы очень хотела иметь подобное жилище.
— Вы успели разобраться с проблемой? — поинтересовалась я, с наслаждением закутываясь в теплый плащ и наблюдая за тем, как студент, которого звали Финн Моррис, разводит камин.
— Как раз ставил ловушки, когда вы вошли и Финн решил побросать в вас пульсары, — хмыкнул Даркин, занимая кресло напротив.
— И до сих пор не извинился, — многозначительно протянула Эсси, с опаской усаживаясь на край дивана и оглядываясь. — Так что здесь происходит? Призраки? Магические аномалии? Проклятия на бытовые предметы? Со вторым и третьим мы с Анитой можем помочь, а вот первое по вашей части. Хотя на вид здесь все спокойно.
— Когда я зашел, на меня едва не свалилась люстра, — произнес некромант, и мы все дружно посмотрели на потолок. Люстра была на своем месте, но подозрительно покачивалась, словно кто-то крутил ее и оставил висеть на волоске.
— Полтергейст? — предположила я первое, что пришло в голову, и Даркин удовлетворительно кивнул.
— Он самый, голубчик. Затаился пока, наблюдает. Это нам на руку… Кто вас, говорите, сюда направил? Госпожа Ингрид?
— Она самая, — вздохнула Эсси и достала из кармана кристалл связи. — Сами с ней поговорите, если есть желание.
Судя по лицу некроманта, желания у него явно не было, но настроенный кристалл связи он все же принял и сжал в ладони. Спустя томительные пару минут кристалл засветился, и мы услышали сонный голос нашего куратора.
— Девочки, ну что там? Разобрались? Только не говорите, что Ивон Глад вас закинул не туда! Точно напишу жалобу, и его уволят.
— Давно пора, — хмыкнул некромант, и госпожа Ингрид испуганно примолкла.
— Эм… простите, вы ошиблись связью?
— Вовсе нет, — улыбнулся Даркин. — Просто ваши девочки пришли на объект, которым занимаются некроманты. Позвольте спросить, откуда вы получили запрос?
— Господин Даркин?! — вдруг воскликнула куратор, и мы все поморщились от визгливого тона.
— Он самый, — признал Эдриан.
— Но… вы же опять уволились, разве нет?
Я удивленно покосилась на Эдриана. Когда успел? Еще месяц назад разгуливал по коридору в мантии преподавателя. Правда, после сдачи экзаменов я его не видела… Это вполне могло объясняться внезапным уходом Даркина из академии. В груди неприятно кольнуло.
— То, что я отказался от должности куратора и оставил короткие практические спецкурсы, не означает, что я уволился, — недовольно пробурчал профессор. — Госпожа Ингрид, ответьте на вопрос, пожалуйста: кто отправил сюда ваших ведьмочек?
— Я! — отчеканила куратор. — А запрос мне передал ректор, а получил он его от главы Чадервиля, господина…
— Сайласа Грейва, — закончил за нее некромант, и в гостиной установилась абсолютная тишина.
Я переглянулась с Эсси; Даркин, нахмурившись, постучал костяшками пальцев по столешнице.
— Как занятно. Я тоже получил запрос, но только не от ректора, а от самого главы. Он мой давний знакомый.
— О, тогда, наверное, вы получили его раньше, чем он дошел до нас! — Судя по голосу куратора, она явно обрадовалась такой удаче. — Что ж, девочки, тогда можете возвращаться! Эдриан Даркин, я верю в вас! Такой специалист справится и без ведьминской силы!
— Но…
— До свидания, профессор! Была рада пообщаться!
Кристалл погас. Госпожа Ингрид, как всегда, свалила все на чужие плечи и была такова. Поучиться у нее, что ли.
— Она всегда такая? — не то восхитился, не то ужаснулся студент по имени Финн.
— Всегда, — вздохнула Эсси, забирая у мага смерти артефакт связи. — Лишь бы снять с себя ответственность.
— Черт-те что в академии творится, — недовольно буркнул Даркин, и я улыбнулась.
— Ничего не меняется, согласна… Так что, вам нужна наша помощь? Или…
Договорить я не успела. Финн вдруг резко вскочил, перевернув свой стул и, тыча в потолок, тонко закричал:
— Учитель, вот он!
Мы вскочили вслед за некромантом. Душераздирающий скрип, заливистый подлый смех, мерцающая вспышка, и Даркин отталкивает меня со словами:
— Мор, не спи! Люстра падает!
В общем, недолго в гостиной царил уют. Глядя на осколки, что блестящими кристаллами рассыпались по ворсовому зеленому ковру (будто роса на траве поблескивает), я лишь грустно вздохнула. Представляю лица хозяев. Возвращаются домой, уверенные, что там тихо и спокойно, и застают такую неприглядную картину. Еще и двери теперь нет… Пожалуй, стоит остаться хотя бы ради того, чтобы потом прибраться. Вернее, убираться будет Эсси. В отличие от меня, она прекрасно владеет бытовыми заклинаниями. Правда, подруга вдруг решила по-своему. Многозначительно откашлявшись, она аккуратно переступила через осколки и жизнерадостно произнесла:
— Ну, в общем, вы тут сами справитесь. А нам с Анитой пора.
— Какое малодушие, — фыркнул Финн, закатывая рукава и доставая из кармана кожаный мешочек, предназначенный для мела. — Впрочем, что еще ожидать от ведьм.
— Говорит тот, что едва не спалил нас! — огрызнулась напарница.
— А ну цыц! — прикрикнул на всех Даркин, к чему-то прислушиваясь.
Парочка послушно перестала спорить, и мы услышали новый грохот. На этот раз в коридоре. Я тронула Эсси за рукав и выразительно посмотрела. Напарница все поняла без слов, уж слишком давно мы дружим.
— Ну вот, так и знала, что ты не согласишься поступить в духе госпожи Ингрид, — раздраженно проговорила она. — Ладно, так и быть, мы вам поможем, господин Даркин.
— Умеете ловить мелких духов? — приподнял брови некромант.
— Как-то поругались с вашим факультетом, и они нам одного в комнату подсунули, — призналась я, на что Эдриан лишь покачал головой.
Вражда наших факультетов длилась уже долгое время, на какие только пакостничества мы не были горазды.
— Комендант нам тогда не смогла помочь, пришлось самим разбираться. Научились делать лову…
И снова грохот. На этот раз где-то в соседней комнате.
— Кажется, он вошел в раж, — испуганно заметил Финн, нервно сжимая в руках кусочек мела. Создавалось ощущение, что парень совсем новичок.
— Основной способ, как его поймать? — спросил Эдриан, хватаясь за свой посох.
— Мы что, на экзамене? — возмутилась Эсси, но маг смерти смотрел столь сурово, что она быстро сдалась и отрапортовала: — Самое быстрое — создать магический круг, загнать его туда, а потом запечатать в бутылку или мелкий артефакт. Еще можно провести обряд изгнания, это как раз по нашей части, но это дольше, и если мы его изгоним, но не запечатаем, то есть шанс, что он снова вернется.
— Первый вариант, — согласился Даркин и скомандовал: — За дело, господа студенты.
Я успела позабыть, как это весело — участвовать в подобных операциях. Сразу вспомнилось славное время, проведенное в Заболотье. Снова хочу погоняться за умертвиями верхом на лошади, забраться в огород к старосте, чтобы сорвать редкое растение и полакомиться яблоками, наведаться к местным жителям, которым крайне понадобилась помощь ведьмы… Эх…
— Анита, ты где витаешь, я уже в двух комнатах ловушки поставила, а ты все в этой торчишь! — возмутилась заглянувшая в кухню Эсси.
Пока некроманты чертили магический круг в гостиной, мы с ней должны были провести защитные контуры в других комнатах, чтобы мстительный дух не смог в них спрятаться. Мстительный дух, кстати, затаился в чулане. Пора заканчивать и выгонять его оттуда. Когда он поймет, что ему негде укрыться, кроме как в гостиной, возле которой мы контур не рисовали, гаденыш ринется туда и угодит в ловушку магов смерти. Ну, я надеюсь, что так и будет. Вообще, полтергейсты хоть и мелкие, но крайне изворотливые и мстительные создания. Все вполне может пойти не по плану.
Закончив с кухней, мы с Эсси на цыпочках прокрались к чулану. Замерев возле двери, переглянулись.
— Ты открываешь, а я беру метлу и пытаюсь его шугнуть, — шепотом предложила подруга.
— Главное, чтобы он тебя не шугнул, — усмехнулась я, смело распахивая дверь маленькой комнатки. И сразу же мне в лоб полетела вышеупомянутая метла, а маленький дух, издав негодующий клич, промчался мимо, обдавая нас холодом.
— За ним! — произнесли мы с Эсси хором и сорвались с места.
За время погони за полтергейстом я поняла одно — зря, ох как зря я пренебрегала физической подготовкой. Завтра же начну с утра бегать! Потому что, пока мы загоняли пакостника в гостиную, нам пришлось наматывать круги по коридору, в котором он безуспешно пытался спрятаться, и с каждым кругом я чувствовала, как начинает колоть в боку и разрывать грудную клетку. Когда, возмущенно попискивая, нечисть все-таки отступила в нужную комнату, я без сил опустилась возле порога и прошептала:
— Все, больше не могу, надо посидеть…
Вспотевшая Эсси была со мной полностью солидарна. Примостившись рядышком, она простонала, тяжело дыша:
— Ужас, какая все-таки сложная работа у некромантов. Все время за кем-то гоняться приходиться.
В гостиной меж тем раздалось: «Ура, профессор! Он запечатан!», и мы с напарницей радостно переглянулись. Хоть не зря в догонялки играли.
— Эй, проклятийницы, вы там живы? — К нам, счастливо размахивая бутылью, в которой, судя по всему, был запечатан полтергейст, вышел сияющий Финн.
— Ты так светишься, словно барышня после первой брачной ночи, — заметила Эсси, и студент ожидаемо покраснел.
— Студентка Ардан, прекратите смущать Морриса, — тщательно скрывая улыбку, одернул подругу Даркин. — Вообще-то он больше теоретик. Для него подобные мероприятия действительно впервые. Один раз Финн даже в академический отпуск уходил, потому что не мог сдать ритуальную магию. Так что сегодня он хорошо постарался.
— Вообще-то об этом необязательно говорить, — тихо пробормотал несчастный Финн. — Особенно такой черствой ведьме, как она, — и послал выразительный взгляд в сторону напарницы.
— Меня зовут Эсси, — просветила его подруга, широко улыбнувшись. — Да ладно тебе, парень, с почином! Значит, вы, господин Даркин, взяли бедного теоретика под свое крыло, чтобы воспитать из него достойного охотника за призраками и нежитью?
— Господин Даркин открывает свое агентство вообще-то! — гордо вставил Финн. — А я его помощник!
— А что, других кандидатов не нашлось? — вырвалось у Эсси, и бедный Финн снова пошел красными пятнами.
Агентство, значит?! Вслух я ничего не произнесла. На меня вообще внезапная немота нападает, как только я с некромантом взглядом встречаюсь. Но Даркин словно прочитал мои мысли. Внимательно посмотрев, растянул губы в небрежной улыбке и хрипловато произнес:
— Все верно. Агентство. Только сначала разберусь с беспорядком в этом городке. И, кстати, мне нужны помощники. — После небольшой паузы Даркин, прищурившись, хитро спросил: — Что скажешь, Мор? Какие планы на будущее?
Что скажу?! Да то, что ты невыносим! Угораздило тебе появиться, когда я только-только успокоилась!
ГЛАВА 2. Странности Чадервиля
В женском общежитии, в комнате под номером пятьсот восемьдесят пять, где обычно было уютно и чисто, неожиданно воцарился полнейший хаос. Повсюду была разбросана одежда, бижутерия, баночки с шампунями и кремами, мелкие артефакты, монеты, мятые тетради и мешочки с травами и другими ингредиентами для зелий. Вишенкой на торте стал бы ведьмин котел, но его-то как раз Эсси и не могла найти…
— Как в такой маленькой комнате мог потеряться такой большой котел? — возмущалась подруга, бегая по комнате и постоянно спотыкаясь. Сумка, предназначенная как раз таки для разбросанных вещей, была все еще пустой. А ведь сборы начались пару часов назад…
— У меня только один вопрос, — сказала я, оторвавшись от книги. — Зачем тебе с собой котел?
— Слышала, что Чадервиль не славится зельеварами, там всего лишь пара школ для юных магических дарований нескольких направлений, а лавки с магическими товарами не работают круглосуточно, как у нас, — ответила подруга, открывая дверки посудного стеллажа.
Если бы не была уверена в ее умении быстро наводить порядок с помощью бытовых чар, давно бы пресекла, а так… пусть раскидывает в свое удовольствие.
— Рынок есть, но открывается только по выходным.
— Все равно… зачем котел? Ты ведь собираешься за призраками охотиться, умертвий упокаивать, проклятия снимать, — принялась перечислять я. — Найдется ли время на варку зелий?
— На всякий случай! — отрезала подруга и вдруг резко прекратила поиски котла, развернувшись в мою сторону. Прищуренный взгляд был полон возмущения. Сейчас начнется… — Не поняла! Ты говоришь так, словно я одна отправляюсь в Чадервиль. Ты же в курсе, что Эдриан Даркин пригласил меня в свою команду только из-за того, что ты заупрямилась?
— Меня он пригласил, потому что я практику под его наставничеством проходила, — устало вздохнула я, раздраженно отпихивая книгу. — И он прекрасно знает мои способности. Как он однажды сказал: «Мне нравится, что ты такая догадливая», еще было что-то вроде: «Надо же, ведьма, а от тебя есть толк!» В общем, Эсси, боюсь огорчить, но позвал он меня скорее потому, что ему к другим привыкать не хочется. А ты за компанию.
— Вот! — обрадованно перебила Эсси. — Именно что за компанию! А какая компания без тебя? Ну-ка хватит артачиться, у нас все равно пара свободных месяцев перед защитой диплома, почему бы не провести их с пользой? Только подумай, какой прекрасный материал соберем для своей работы!
— И нервы убьем…
— Что ты там бормочешь?
— Говорю, не хочу. Отправляйся без меня, дорогая подруга.
— Без тебя меня там не ждут! — в сердцах воскликнула Эсси, огорченно пиная ни в чем неповинный мешочек с травами для восстанавливающей настойки.
— Брось, Эдриан просто не знает, насколько ты хороша в снятиях порчи! — Я попыталась успокоить ее. — Если там такие проблемы, как он обрисовал, то помощь ведьмы им очень нужна и они тебе обрадуются. Ты только ничего не предсказывай, а то сразу уволят.
— Слушай, давай начистоту? — Подруга решительно подошла к моей кровати и бесцеремонно села рядом, потеснив меня в сторону. Широкобедрая и высокая, напарница часто пользовалась своим физическим превосходством.
Вот и сейчас я с опаской пыталась вытянуть из-под нее придавленный подол платья, но тщетно. Эсси лишь ласково улыбнулась и, похлопав меня по хрупкому плечу, прямо спросила:
— Он что, настолько сильно тебе нравится? С глаз долой, из сердца вон, так, что ли? Не хочешь ехать, чтобы не видеть и сильнее не влюбиться?
— Достаточно! — У меня сразу же возникло желание спрятаться куда подальше от своей проницательной подруги.
Может, когда не надо. Попала в самое яблочко. В прошлом, за время наших совместных приключений в деревне Заболотье, я действительно умудрилась влюбиться в своего наставника. Как-то случайно вышло. И мне даже показалось, что взаимно. Когда Эдриан Даркин вернулся в Магическую академию Стеллы Радан преподавать, я до последнего надеялась, что непутевая и внезапная студентка, благодаря которой он выполнил задание от гильдии некромантов, ему небезразлична. Но Эдриан сразу провел черту, показав, что он всего лишь мой преподаватель. В итоге — короткий спецкурс, зачет автоматом… и все. Случайные встречи в коридорах и дежурные приветствия не считаются. Эдриан Даркин словно избегал меня, и я не стала изображать из себя влюбленную глупую дурочку и преследовать объект обожания (подумаешь, только один раз проследила, чтобы узнать номер его комнаты). Вспомнив, что на носу выпускные экзамены и защита диплома, я здраво рассудила: нельзя тратить время на глупости и завоевание черствого сердца, надо заниматься своими делами. И у меня прекрасно получалось. До вчерашнего дня.
— Судя по панике на твоем лице, я права! — ликующе воскликнула Эсси. — Тогда тем более — надо ехать!
— Эсси!
— Что, Эсси?! Я с тобой почти пять лет в одной комнате живу! Анитка, ты способная ведьма и красивая девушка! Но еще ни разу я не видела, чтобы ты была так сильно кем-то увлечена… Да у тебя глаза горят, когда ты на него смотришь! И улыбка на лице такая идиотская играет!
— Какой-то сомнительный комплимент, — заметила я.
— Это не комплимент, а констатация факта, — фыркнула ведьма. — В общем, тебе обязательно надо присоединиться к команде Эдриана и убить двух зайцев сразу!
— Прости, но я что-то не могу понять твою логику… — призналась я. — Один заяц — это маг смерти, я могу использовать приглашение, чтобы сблизиться с ним. Какой же второй?
— Диплом! — торжественно объявила Эсси и ткнула пальцем в сторону письменного стола, на котором царил беспорядок еще хуже, чем на полу. Сломанные самописные перья, скомканные листы бумаги, стопка учебников, раскрытые справочники…
Так уныло, что и смотреть не хочется. Тема у меня была довольно масштабная: «Древние ритуальные практики в современной магии». Да чтобы найти эти самые практики, мне необходимо было перелопатить много материала, а некоторые неплохо бы и испытать. Но это не так-то просто сделать, ведь многие заклинания запрещены, какие-то знания давно утеряны, а теми, что мне известны, комиссию не удивишь. Я не хочу просто пересказать учебный материал, мне хочется написать действительно стоящую, интересную работу. До защиты оставалась всего пара месяцев, а я все никак не могла чем-нибудь вдохновиться и закончить диплом.
— Со вторым зайцем ты попала в точку, — вынуждена была признать я.
— А то! Анитка, это же твой шанс! После практики в Заболотье ты сделала прекрасный отчет! Я уверена, что и Чадервиль порадует нас интересными случаями! В общем, упустишь такую возможность, будешь потом жалеть.
И пока она говорила, моя сумка сама собой наполнялась вещами. Одежда и книги залетали в нее как попало: сверху на учебник по ритуальной магии упала моя ночная рубашка, а поверх нее — баночка со средством от бессонницы. Но я смотрела на творящееся безобразие с рассеянной улыбкой. В словах подруги была логика. Мне действительно надо написать работу, а для этого не хватает практического материала. Да и Даркин… остается лучшим учителем на свете. Пожалуй, можно попробовать.
Вот только… может, стоило сначала поподробнее узнать про этот загадочный Чадервиль? Что такого странного там происходит, раз глава города обратился за помощью к некроманту?
***
На востоке от королевства, среди живописных холмов и густых лесов, был расположен маленький уютный городок под названием Чадервиль. На первый взгляд, ничего особенного. Красочные фасады домов, узорчатые крыши, одинаковые мощеные улочки, ведущие к центральной площади, где стоит старинная ратуша с часовой башней. Маленькие магазинчики да ремесленные лавки, где можно найти изделия ручной работы. Ближе к лесу фермерские домики и ухоженные огороды, обширные поля. Подобных городков много, так почему же именно этот на слуху?
— Все дело в его достопримечательностях! — важно объяснил Финн, когда я задала этот вопрос.
Мы прибыли в Чадервиль поздним вечером, маг смерти и его помощник уже собирались спать, и наше появление во дворе арендованного домика стало для них сюрпризом. И если Финн Моррис принялся сразу же бубнить по поводу опоздавших, то Эдриан лишь криво усмехнулся и молча пригласил нас в дом. После позднего чаепития мы расположились в гостиной, чтобы обсудить дело.
— Лес светлячков, Полуночный базар, рынок Чар и традиционные праздники, — перечислил Финн.
— Лес светлячков? — сразу же зацепилась я за название. — Мы сейчас про реальных светлячков говорим?
— Ага, — кивнул парень. — По вечерам в лесу Чадервиля зажигается множество огоньков. Местные жители рассказывают детям сказки о фонариках, которыми обмениваются лесные феи. Придумывают невероятные истории и легенды. А это всего лишь небольшая аномалия — в лесу Чадервиля невероятно много светлячков. Там сделали что-то вроде парка влюбленных, потому что этот лес считается самым красивым местом во всем городке.
— А что за Полуночный базар? — спросила я. Кажется, Эсси что-то про него говорила…
— Его открывают в день Фестиваля Лунных теней. Это буквально через пару недель. Много народа съезжается. Думаю, нам обязательно стоит его посетить. А по субботам на главной площади разворачивается рынок Чар, с разрешения главы, естественно. Там можно закупиться редкими травами, экспериментальными овощами и фруктами, целебными настойками, кристаллами, амулетами и прочими мелкими, но полезными артефактами.
— Что же особенного в местных базарах и рынках? — не поняла я. — В столице таких пруд пруди.
— Да, но именно артефакты Чадервиля славятся своей красотой и долгой работой, — пожал плечами Финн. — Здесь всего две магических школы — травники и артефакторы. Так вот, они и наполняют рынок своими интересностями. Господин Даркин недавно там свой посох обновил. В общем, советую заглянуть. Цены отличаются от наших, а найти можно много полезного. Что касается Фестиваля Лунных теней, то тут не подскажу, я еще ни разу на нем не бывал, но говорят, что это очень весело.
— А я думала, в Чадервиле совсем скука, — оживилась подруга. — Обязательно наведаемся во все интересные места! Кстати, господин Даркин, а мы будем с вами подписывать договор? Нам же прилагается вознаграждение?
— Вы сначала стажировку пройдите! — продолжил важничать студент-теоретик. — Вознаграждение им подавай, фи…
— Можно считать, мы прошли пробное задание, когда ловили полтергейста. — Эсси гордо скрестила руки на груди.
— Вы тогда не сдали даже норматив по физической подготовке, — хмыкнул Моррис. — Выдохлись после пары кругов по коридору!
— Слушай, а ты сам-то хоть один сдал нормально? Судя по твоему виду, зачет ты получил, взяв господина Брутуса измором. Небось замучил своими докладами.
— Я прекрасно бегаю!
— Натренировался, поди, убегая от хулиганов.
— Да что ты знаешь!
— Так, стоп, — устало потер виски Даркин. — Кажется, позвать вторую ведьму было опрометчиво. Мне с лихвой хватило бы и одной.
— На самом деле она и правда толковая! — поспешила вмешаться я, тыкая Эсси в бок. Святая Ровена, да не позорь ты меня! Докажи, что не зря дала хорошие рекомендации. — В общем, господа некроманты, а не пора бы уже объяснить, что здесь происходит?
Студент и преподаватель переглянулись. Эдриан еле заметно кивнул, видимо, разрешая своему помощнику первым взять слово, и тот, выпучивая и без того большие голубые глаза, начал рассказ:
— Странные дела творятся в Чадервиле…
Где-то я это уже слышала.
***
Дело оказалось вот в чем: в некогда спокойном и тихом городке произошла череда пугающих событий. Сначала что-то невероятное случилось с лесом Светлячков: маленькие пугливые создания, обожающие жить на деревьях Чадервиля, вдруг массово начали покидать свои привычные места обитания. Этот странный миграционный процесс оставил леса погруженными в непривычную тьму, и горожане забили тревогу.
Далее еще страннее: на известном рынке Чар среди белого дня вдруг начали пропадать товары. Торговцы говорят, что слышат странные звуки по ночам возле своих домов, а несколько продавцов утверждают, что видели туманные фигуры, которые двигались между прилавками.
Но и этого мало… Фермеры столкнулись с гибелью своего урожая. Овощи и фрукты чернеют в защищенных магических теплицах (для нормальных огородов еще не сезон), плодовые деревья увядают на глазах, словно кто-то полил их ядом.
Вдобавок ко всем бедам, главе города поступили жалобы о полтергейстах, которые творят безобразия и выселяют жильцов из домов. Но самое страшное — ожившие семейные склепы. Жители рассказывают о леденящих кровь звуках, исходящих из мест, где покоятся их предки. Несколько смельчаков утверждают, что видели, как старые гробницы открывались и оттуда выходили фигуры, напоминающие давно умерших родственников.
Все эти события вызвали тревогу и панику среди жителей, у главы опускаются руки, на каждом углу старушки сплетничают о том, что их славный Чадервиль оказался под влиянием темных сил.
— Они считают, что город проклят, и просят местную власть разобраться в причинах происходящего. Умоляют вернуть спокойствие и уют в некогда чудесный Чадервиль, — с придыханием закончил Финн и потянулся за кувшином с водой. Видимо, от столь долгого и эмоционального рассказа пересохло в горле.
— Красивая сказка, — улыбнулась Эсси. — И что из этого правда?
Финн с обидой посмотрел на ведьму, Эдриан нехорошо усмехнулся. Неужели?..
— На этот раз ничего не приукрашенно сплетнями и слухами?! — Я так и подскочила в кресле.
— Почти, — хмуро кивнул некромант. — Глава Чадервиля, Сайлас Грейв, мой давний знакомый. Он действительно получил около десяти жалоб: торговцы с рынка, фермеры, пытающиеся спасти теплицы, жители, чьим предкам вздумалось гулять по саду, аномалии в доме… Насколько эти жалобы правдивы, мы еще не разобрались. Тот дом с полтергейстом — самый первый случай, поэтому изначально господин Грейв отправил запрос в ближайшую академию, а потом написал мне. Это объясняет, почему мы столкнулись. Когда я почитал жалобы, то понял, что здесь не только по некромантской части. С умертвиями я разберусь, мстительных духов изгоню, на рынке подежурю… но что делать с погибающими теплицами? Да и лес не мешало бы проверить на проклятия. Местные жители очень суеверны, они теперь боятся туда ходить. В общем, я как раз думал, кого бы пригласить за компанию, и тут очень удачно прибыли две мокрые ведьмы.
Очень удачно. Но я ему в этом и под пытками не признаюсь. Интересно, а вспомнил бы он обо мне, если бы не госпожа Ингрид, которая свалила всю работу на своих студенток?
— А что полисмаги? — подумала я про стражей порядка. Да, городок маленький, но не может же здесь не быть отделения полисмагии.
— Сайлас обещал заручиться их поддержкой. Думаю, с какими-то жалобами они сами разберутся, но отделение маленькое, сотрудников не хватает. Да и некромантов, как сказал Грейв, среди них нет. Если бы я отказал в помощи главе, он бы все равно связался со столичным управлением. Прислали бы кого-нибудь из гильдии, наверное.
— Ты настолько хорошо знаком с главой? — полюбопытствовала я. — Не смог ему отказать по доброте душевной, или тебе от него что-то нужно?
— Скажем, и то и другое, — не стал лукавить Даркин. — Я хочу получить от Сайласа разрешение на открытие агентства в этом городе.
— Почему здесь?! — моему удивлению не было предела. Финн и Эсси уже давно не участвовали в разговоре, а с любопытством слушали нашу беседу.
— Какое-то время я часто бывал в разъездах по работе, — пожал плечами Эдриан, задумчиво глядя на догорающие угли в камине. — Чадервиль мне нравится больше остальных провинциальных городков. Атмосферный и уютный.
Я подавилась чаем. Может, мой обожаемый преподаватель стареет? Или возвращение в Магическую академию Стеллы Радан и общение со студентами его так поменяло? Разговорчивый, о чем-то мечтательно вздыхает, грезит открыть агентство в каком-то захудалом городишке? С его-то данными! Самый молодой профессор, многопрофильный и одаренный некромант… будет пропадать здесь, среди огородов?!
— Анитка, ты опять в облаках витаешь! — Эсси подергала меня за рукав. — Нас спрашивают, хотим ли мы разделиться, или всей компанией отправимся по объектам?
— Наверное, стоит сначала всем, — неуверенно предложила я, и маг смерти кивнул.
— Тогда расходимся спать, — устало произнес он и, махнув рукой на второй этаж, добавил: — Ваши комнаты где-то там, сами разберетесь… Подъем в девять. Сначала знакомиться к главе, а потом по адресам. Сколько успеем. Первым рассмотрим самый страшный случай.
Поднимаясь по скрипучей лестнице, мы с Эсси тихо переговаривались.
— Слушай, Эдриан Даркин всегда был таким… таким…
— Недружелюбным на первый взгляд и вполне себе комфортным на второй? — подсказала я, и подруга горячо закивала.
— Да! Когда он вел у нас спецкурс, я тоже подумала, что он суровый, но зачет сдала без проблем и поменяла свое мнение. А сейчас опять… такой внушительный, строгий, немногословный, а потом вдруг рассказывает о своей мечте. Немного противоречивый мужчина. Но красавчик все же, даже с бородой. Надеюсь, мы сработаемся.
— Главное, не нарушать его правила, — вздохнула я.
— А они у него будут?! — удивилась Эсси.
— О, обязательно появятся…
— Слушай, как думаешь, что он имел в виду под самым страшным случаем?
— Есть догадки, но… давай спать, а? Уже ночь поздняя, а завтра важный день.
— Как скажешь. Надеюсь, глава города симпатичный.
— Эсси!
— Ну а что? Свидание-то мое сорвалось!
— Лучше думай о дипломе, а не о парнях!
— Фи… говоришь, как моя мама. Пойду помедитирую…
— Завязывай уже с этим…
— И тебе сладких снов, дорогая подруга! Точно не хочешь жить со мной в одной комнате? Я уже как-то привыкла.
— Спокойной ночи.
— Так и знала…
Попрощавшись с подругой, я с опаской вошла в свободную комнату. Не прибрано, конечно, но вроде сносно: просторная кровать, на которой была стопка чистого белья (небось хозяйственный Финн постарался), овальное окно с одинокой занавеской, простой деревянный стол и стул. Ничего, завтра разгружу свои вещи, и здесь станет намного уютнее (или грязнее), а пока умыться и спать. Надеюсь, у них тут не одна ванная комната во всем доме. Переодевшись в просторные штаны и необъятную рубаху, я взяла сумочку с косметическими принадлежностями, вышла в коридор и… нос к носу столкнулась с Эдрианом. Судя по зависшей руке, он как раз намеревался постучаться.
— Мор, — хрипловато произнес некромант и с усмешкой посмотрел на мою рубашку-балахон. Сразу же захотелось в нее поплотнее закутаться. Как бы научиться так смотреть…
— За пару месяцев моя фамилия не поменялась, — заметила я и вопросительно приподняла брови: — Что-то забыл сказать?
— Передать, — поправил Эдриан и, взяв мою руку, положил в раскрытую ладонь связку разноцветных кристаллов. — Новенькие артефакты, заряда надолго хватит. Настроенные на нужные адреса. В общем, раздели со своей напарницей и пользуйся.
— Спасибо, — растерянно поблагодарила я. — Ты ограбил артефакторную лавку?
— Все время ты думаешь обо мне плохо. Но я рад.
— Чему? — совсем потеряла я связь повествования. — Тому, что плохо о тебе думаю? Действительно ограбил? Да ладно!
И тогда Эдриан легонько щелкнул меня по носу.
— Тому, что прежняя Мор начинает проявляться. А то даже не язвишь. Общаешься по делу.
— А может, я выросла! — задетая за живое, фыркнула я. — Поумнела. По чужим огородам больше не лазаю…
— Конечно, только в теплицу к травникам ночью без разрешения наведывалась, а потом неделю на кухне картошку чистила.
— Откуда знаешь?!
— Можно подумать, в академии что-то скроешь.
— Это все госпожа Лорен, наябедничала, небось, — припомнила я завхоза.
— Или я за тобой тайно следил, — с улыбкой обронил некромант, и я напряглась.
— Надеюсь, ты шутишь.
— Живи теперь с этой надеждой и терзайся, — фыркнул Даркин и развернулся, чтобы уйти. Уже отойдя на пару шагов, бросил тихо, словно и не мне слова предназначались: — Рад тебя видеть, Анита.
Я долго стояла и смотрела ему вслед, пока не вспомнила, зачем вообще вышла в коридор. А когда искала дверь ванной комнаты, чувствовала, как губы растягиваются в улыбке. Несомненно, Эсси назвала бы ее идиотской.
ГЛАВА 3. Умертвия, склепы и прочие неприятности
На следующее утро, едва продрав глаза и наспех сжевав бутерброды, мы отправились знакомиться с главой Чадервиля.
Здание старой городской ратуши было самым высоким в городке. Куранты на центральной башне каждый час издавали мелодичный звон, от которого замирало сердце. Фасад был украшен резными замысловатыми орнаментами и статуями мифических существ, но мое внимание привлекли окна с витражами, изображающими сцены из легенд и истории города. Глаз не оторвать!
— Одна из самых сокровенных частей ратуши — это библиотека, в которой хранятся древние книги по магии, алхимии и истории, — мечтательно произнес Финн. — А в подземной части ратуши находится зал для ритуалов, где раньше проводились таинственные обряды и магические церемонии… Жаль, что он давно закрыт. И зачем вообще его строили?
— Затем, что изначально на месте ратуши должны были создать магическую школу, — раздался вдруг за моей спиной незнакомый мужской голос. — Предполагалось, что в ней будут учиться не только травники, стихийники и артефакторы. Но потом прежний глава города решил, что ему эта башня подходит больше, и школа появилась в другом месте. Библиотеку он решил оставить, даже пополнял ее редкими коллекциями, а вот зал для ритуалов наглухо запечатал за ненадобностью. Стихийники если и проводят обряды, то только на свежем воздухе, им пол, исчерченный кругами и знаками, ни к чему… Добро пожаловать, кстати.
— Привет, Талий, — по-простому бросил Даркин, выдвигаясь вперед. — Это мои ребята. Мы к Сайласу, он должен нас ждать.
Человеку, который прекрасно знал историю строения ратуши, на вид было слегка за сорок. Высокий, худощавый, сероглазый, его можно было назвать даже привлекательным, если бы не намечавшиеся залысины. Глядя на его белую накрахмаленную рубашку и зажатый в руке блокнот с самописным пером, я почему-то сразу вспомнила ненавистного Ивона Глада, который вечно что-то путал с порталами и неправильно подписывал распределения.
— Вы, случайно, не секретарь? — осмелилась предположить я, и лицо у незнакомца слегка вытянулось. Кажется, я ошиблась.
— Вообще-то я заместитель главы, Талий Хелл, — с гордостью и пафосом произнес он так, что я едва сдержала улыбку. — Следуйте за мной, глава ждет.
— Простите нашу ведьму, она немного невоспитанная, — поспешил извиниться за меня Финн, но Талий лишь недовольно дернул плечом и не оглянулся.
— Нормально я воспитанная, — недовольно буркнула я. — Бабушка много в это вложилась.
— Ага, только ты успела уже врага завести, — тихонько хмыкнул Даркин и, подтолкнув меня в спину, скомандовал: — За ним!
Обидчивый заместитель, которого я по глупости приняла за секретаря, провел нас по винтовой лестнице, остановился возле приметной двери с табличкой, на которой было витиевато написано «Глава города — Сайлас Грейв», а затем, указав рукой в ее сторону, недружелюбно бросил:
— У меня есть свои обязанности, думаю, справитесь и без меня.
Мы в полном молчании проводили его взглядами, а Финн и Эдриан дружно вздохнули.
— Он всегда такой обидчивый? — осведомилась я. — Ну подумаешь, другой статус чуть не присвоила. Он просто на Ивона Глада очень похож.
— Он был против того, чтобы господин Грейв искал некромантов на стороне, — принялся объяснять Финн. — Говорил, что он и местные полисмаги справятся с проблемой, мол, незачем главе переживать по пустякам, но в итоге наша команда все равно здесь, отсюда и недружелюбие. Но не переживайте, на самом деле, насколько я смог его узнать, Талий — очень серьезный и ответственный человек, любит свой город и сделает все, чтобы жителям здесь хорошо жилось. Ему просто надо к нам привыкнуть, и тогда он будет помогать.
— Ты как-то подозрительно много знаешь о Чадервиле и его жителях, — заметила Эсси.
— Я изучал много теории! — с гордостью ответил Финн. — Даже наведался в архив, чтобы почитать о местной власти, традициях и прочих интересных вещах.
— Ты еще более занудный, чем я думала, — призналась вдруг Эсси, и я, не сдержавшись, фыркнула.
— Ну, знаешь ли, это уже чересчур! — завелся несчастный Финн, которому не повезло впасть в немилость у моей подруги. У Эсси, несомненно, было много талантов, и один из них — доводить людей до кипения.
Неизвестно, чем бы закончилась разгорающаяся ссора, но тут дверь приоткрылась, из нее высунулся седовласый мужчина в длинной мантии и, широко улыбнувшись, уточнил:
— А почему не заходим, молодые люди?
— Если что, это тоже не секретарь, — прошептал Финн, первым заходя в кабинет главы.
— Я догадалась, — так же шепотом отозвалась я. Уже подумала, что у главы города секретаря и вовсе нет, но в помещении обнаружились отдельное кресло и стол, за которым сидела дама средних лет с белыми кудряшками и мирно вязала полосатый шарфик. Увидев гостей, старушка издала радостный возглас и на удивление прытко для своего возраста вскочила с места и заключила опешившего Даркина в объятия. Мне даже показалось, что у некроманта хрустнули кости. Я с круглыми глазами взирала на эту картину. Чудный Чадервиль! Обычно старушки некроманта боялись, а эта треплет его макушку, словно бабушка внука. Ну дела!
— Эдриан, мальчик мой, я так рада, что ты согласился на просьбу Сайласа!
— Госпожа Этель, а вы здесь какими судьбами? — Казалось, суровый некромант был смущен и не знал, как незаметно вырваться из неожиданных объятий.
— Наш глава тебе не рассказывал? — Секретарша, повернувшись к улыбающемуся Сайласу Грейву, шутливо погрозила ему пальцем. — Мне стало скучно сидеть дома, а госпожа Шенни ушла в декретный отпуск, место секретаря пустовало, и я решила немного себя развлечь, заодно и побаловать нашего общего друга вкусным кофе. Кстати, о кофе. Молодые люди, угостить вас этим прелестным напитком?
И, не дожидаясь нашего согласия, прыткая дама с кудряшками (нет, все-таки назвать такую энергичную женщину старушкой было опрометчиво), отпустив бедного некроманта, принялась готовить прекрасное зелье бодрости. После сдачи последних экзаменов я, ранее предпочитающая травяной чай, прочно на него подсела. Вскоре маленький журнальный столик, украшенный ажурной салфеткой, был накрыт на пять персон, а сама секретарша, пожелав всем приятного кофепития, снова заняла свое место и взялась за недовязанный шарфик.
Мы теснились на диванчике, пили кофе с печеньем и после короткого знакомства начали слушать главу. Рассказывал Сайлас эмоционально, заламывая руки и едва не пуская слезу. Печенье, кстати, оказалось домашней выпечки и просто таяло во рту, оставляя после себя прекрасное послевкусие. Не удивлюсь, если эта расторопная Этель сама его испекла. И салфетка наверняка ее рук дело. Какой узор, однако. Бабушка бы оценила, она меня с детства вязать учила, но в итоге сама же спицы в отчаянии сломала, когда я снова все запутала. Не мое это. Клубок, который я случайно прокляла в сердцах, еще долго за ней носился, никто заклятие снять не мог.
Посмотрев на букетик декоративных роз в маленькой прозрачной вазе, я поймала себя на мысли, что мне здесь все нравится. Эта жизнерадостная Этель, которая так запросто может обнять сурового Даркина, сам глава, так искренне переживающий за город и местных жителей, а уж кофе какой… М-м-м. А еще, судя по словам Грейва, в Чадервиле очень много работы. Скучать не придется.
— Еще две жалобы за последние четыре дня, Эдриан, ты представляешь? Опять негодуют по поводу проблемы с теплицами… и еще тот склеп… В общем, ночью хозяева окончательно сбежали из старого особняка. И это все накануне Фестиваля Лунных теней… Столько народа приедет! Да и выборы не за горами…
— Произошло что-то серьезное? — моментально напрягся некромант, невежливо перебивая главу.
— Полисмаги туда наведывались. Говорят, что на территории домашнего склепа полная разруха.
— Значит, сначала мы заглянем туда, — задумчиво заключил Эдриан, решительно ставя свою чашку на стол и кивая нам. — Команда, подъем.
— Спасибо, дружище! — Сайлас от души похлопал Даркина по плечу. — И вам, студенты, за то, что согласились помочь. В нашем городе очень много юных магов, но им еще рановато заниматься такими делами. Кстати, Эдриан, ты обдумал мое предложение? Готов открыть здесь свое агентство? Мы можем также обсудить ставку преподавателя. При условии, что откроем еще пару направлений в школе.
Даркин, многозначительно кашлянув, стрельнул в нашу сторону глазами. Так вот кто подбивает моего мага смерти на такие глупости! Чем заманивает, интересно?
— Понял, — догадался глава. — Обсудим это после. Госпожа Этель, проводите гостей? Даркин, будь добр, свяжись со мной вечером для отчета. И вообще, обращайся в любое время, если понадобится помощь!
— Спасибо за печенье, — поблагодарила я секретаршу, и та, всплеснув руками, моментально всучила мне тарелку с остатками выпечки.
— Угощайся, дорогуша! И заглядывайте еще! Буду рада поболтать с проклятийницами!
Хм, как интересно. Проклятийницами нас называли только в родной академии. Неужели эта дама как-то вхожа в круги преподавателей? Наверняка, раз так тесно знакома с некромантом. Но задать вопрос госпоже Этель я не успела, потому что Даркин вытолкнул всех в коридор и, всучив Финну кристалл перемещения, скомандовал:
— Меняем маршрут, команда. Сначала к старому особняку. Настраивайте адрес…
Святая Ровена, я так расслабилась, что совершенно забыла о работе!
***
Особняк оказался просто огромным. А еще красивым, мрачным и немного заброшенным. Домашний склеп располагался далеко от посторонних глаз, на задворках. Даркин привычно, словно наведывался сюда не раз, провел нас по узкой дорожке и остановился возле сооружения, выложенного из грубого, потемневшего от времени камня, местами обвитого цепкими лозами, напоминающими о том, что время здесь словно остановилось. Вход в склеп был под охраной массивных дверей с ржавыми петлями, украшенными замысловатыми рунами и символами, призванными защитить это место от незваных гостей и самих умерших. Сейчас двери были вырваны… Возле темного проема мялись два дежурных полисмага. Судя по всему, они вели жаркий спор по поводу того, кто пойдет осматривать склеп внутри.
— Ты старше, ты и идешь, — деловито сказал первый, повыше и помоложе.
Не сдержавшись, я фыркнула. В детстве я частенько руководствовалась этим нехитрым правилом и отправляла своих братьев на повинную к соседям, которым мы то окна били, то забор ломали, то цветы топтали.
— Где это прописано, что старшие должны брать огонь на себя? — возмутился второй, и я вконец развеселилась. Ишь, умный какой, мои братья даже и не спорили.
— Нигде, — растерянно признал первый, — но так принято…
— Где принято-то? — продолжал наседать второй. — Вот когда это будет прописано где-то в приказе, я послушаюсь.
— Ну, знаешь ли… Спуститься-то все равно надо!
— Так я тебя и не удерживаю. По глазам вижу — горишь энтузиазмом.
— Ничего у меня там не горит! — отнекивался представитель закона. — О, я придумал, а давай на «камень, ножницы, бумага»?
Мы во главе с Даркином замерли, решив досмотреть, чем закончится спор. Мужчины начали играть, установив регламент — до трех побед.
— А они точно в полисмагии служат? — шепотом уточнил Финн.
— Мало кто хочет работать в провинциальном городке, — вздохнул Эдриан. — Магов не хватает, на службу берут обычных людей, а отсутствие магической силы не придает стражам смелости, сами понимаете.
Меж тем, дежурные закончили играть. Первый, что помладше, победил, о чем сообщил со словами: «Есть все-таки справедливость!» Второму ничего не оставалось делать, кроме как закатать рукава и…
— Кхм, — откашлялся Даркин, привлекая внимание. Сжалился, небось.
— Господин некромант! — несказанно обрадовался проигравший. — Какое счастье, что вы все-таки пришли!
Фраза «и что мне не придется спускаться» повисла в воздухе. Некромант скривил губы в подобие улыбки.
— Наш глава много хорошего про вас рассказывал, — вторил второй полисмаг. — Поэтому мы вас давно ждем!
Не удержавшись, мы с Эсси хихикнули. Тот, что был повыше и помоложе, смело подмигнул нам и хитро улыбнулся, но, встретив взгляд Даркина, тут же закашлялся и состроил самое невозмутимое выражение лица. Я усмехнулась.
— Вижу, — коротко кивнул Даркин, хмуро взирая на стражей. — Что-то необычное было замечено?
— Округу прочесали, — отрапортовал первый. — Чисто.
— Сам склеп еще не успели проверить, — опустил голову второй.
— А особняк?
Парни переглянулись. Видимо, эта мысль им в голову не приходила.
— Ясно, — вздохнул маг смерти. — Свободны, народ. Дальше мы сами.
Дежурные, радостно переглянувшись, быстро распрощались. Я с завистью посмотрела им вслед. Мне вообще-то тоже не хочется вниз спускаться.
— Финн, бери Ардан и идите проверять особняк, — начал командовать Эдриан, и я подавила тяжкий стон. Все-таки придется идти вниз…
— Я и с ней?! — встрепенулся Финн.
— Она тебя не съест, — пообещал Эдриан.
— Я в этом не уверена, — тихо проговорила я.
— Да за что мне это! — простонал бедный студент и с неохотой потащился вслед за Эсси, которая с радостным возгласом «О, всегда мечтала побродить по таким замкам!» убежала далеко вперед.
— Мы проверим здесь и присоединимся к вам! — крикнул им вдогонку Даркин. И тихонько добавил: — Не думаю, что они нагулялись и вернулись в свои могилы. Наверняка где-то бродят.
— Обожаю, когда ты сравниваешь умертвия с медведями, — заметила я.
— Говоришь, хочешь спуститься первая? — приподнял бровь некромант. — Что ж, дерзай, проклятийница.
— Нет, спасибо. Уступаю право старшим.
— Ты же слышала, нигде не прописано, что старшие должны брать огонь на себя, — фыркнул Даркин, приглашающе распахивая передо мной дверь склепа. От леденящего скрипа сердце упало в пятки.
— Еще предложи на «камень, ножницы, бумага»! — возмутилась я, обиженно взглянув на мага смерти; зажмурила глаза и первой шагнула в темный проем.
— Гляди-ка, действительно выросла, — хрипло рассмеялся Даркин, удерживая меня за предплечье и мягко отодвигая за свою спину. — Идем.
— Ненавижу твои проверки, — вздохнула я и, взявшись за ткань его плаща, пошла следом.
Внутри склепа царил вечный полумрак, несмотря на тусклое пламя нескольких магических светильников, парящих прямо в воздухе. Каменные стены были разрисованы замысловатыми узорами, а в воздухе витал слабый аромат сухих трав и тлеющего ладана, смешанный с прохладой. В углу нашелся небольшой алтарь с остатками подношений: гнилые фрукты, огарки свечей, золотые монетки. Посреди небольшого помещения возвышались три массивных красивых гроба. Пустых, к слову…
Мы с Эдрианом переглянулись.
— Я тут подумала… — От осознания, что где-то поблизости шастают три умертвия, в горле пересохло, а ладони моментально вспотели. — Давай ты больше не будешь брать нас с Эсси на такие задания. Мы лучше пойдем теплицы осмотрим…
— Но ты уже здесь, Анита, — заметил очевидное некромант и гаденько ухмыльнулся.
Только было хотела напомнить о том, что у меня в кармане есть новенькие кристаллы перемещения и я готова быстро ретироваться в более безопасное место, как тишину нарушил леденящий душу громкий женский крик. Эсси…
И второй раз за несколько дней я подумала о том, что пора обзавестись нормальной формой, а то бегать в платье жутко неудобно. До особняка добралась быстро, готовя руки для пассов и перебирая в уме подходящие заклинания… но…
— Чего ты кричишь, дурачок, я же сказала, что это крыса! — громко возмущалась моя подруга, похлопывая бледного Финна по спине.
Парочка стояла на массивном крыльце и явно еще даже не заходила внутрь. Получается, это наш парень так пронзительно визжит? Я облегченно заулыбалась.
— Ты когда-нибудь видела таких крыс?! — негодовал Финн. Он был мертвенно-бледным.
У парня явно паническая атака. Вон как тяжело дышит, ворот рубашки расстегивает. Н-да… чего его в некромантию-то понесло? Сидел бы, зелья варил, травки сушил.
— Ну подумаешь, зомби-крыса… Это ты еще Марселя Аниткиного не видел. Вот там действительно страхолюдина, а это так, обглоданная мышка…
— Вы держите нежить в общежитие?! — не поверил Моррис. — А комендант знает?
— Ага, еще пойди настучи на нас. — Эсси угрожающе положила руку ему на плечо.
Эдриан, покосившись, тихо уточнил:
— Ты правда притащила своего скелетообразного кота в комнату?
Скелетообразный кот — этой мой питомец Марсель, которого я привезла с собой из Заболотья. Случайно получилось: увлеклась учебой, позаимствовала посох у некроманта, и как результат — оживленный котенок. Упокаивать я его не разрешила, уж больной он милый оказался.
— Нет, брала на пару дней. Чтобы распоясавшихся соседок попугать.
— Жестокая…
— На самом деле он и им понравился. Мой план не удался.
— Ведьмы, этим все сказано, — заключил Даркин и, приблизившись к Финну, хлопнул того по другому плечу. Бедный парень, зажатый между моей напарницей и наставником, побледнел еще сильнее.
— Моррис, ты чего кричишь как резаный?
— Мышку испугался, — хихикнула Эсси.
— Это была не мышка!
— Хорошо, хорошо, это была ожившая крыска… Господин Даркин, тут действительно пробегала одна. Странно, конечно, как будто рядом вспышка какая была. Не могут же просто так умертвия подниматься?
— Не могут, — спокойно согласился Эдриан и, обернувшись ко мне, вдруг замер. Глаза знакомо потемнели.
— Только не говори, что позади меня стоит оно самое, — тихо попросила я, чувствуя, как холодеет воздух вокруг и волна мурашек пробегает по коже.
Неприятный звук, словно что-то волочится по земле, и тошнотворный запах стали ближе. Почему со мной всегда происходят такие вещи? Меньше всего на свете хочу оказываться рядом с умертвиями и постоянно с ними сталкиваюсь. Хотя что за глупый вопрос… Сама ведь с некромантами связалась. А там, где маги смерти, без оживших трупов не обойтись.
— Ну, если просишь, то не буду, — криво усмехнулся Даркин, медленно подбираясь поближе. Пара шагов, кто-то касается моего плеча, воздух вокруг начинает ощутимо холодеть, изо рта вырывается пар, а затем Эдриан дергает меня на себя и замахивается посохом. Я зажмурилась от яркой горячей вспышки, Эсси восхищенно захлопала в ладоши, а потом сдержанно уточнила:
— Наставник, а хозяева не будут ругаться за то, что вы от их предков не оставили и косточек? Наверное, они просили просто упокоить их заново, а не сжигать…
Мы вчетвером уныло посмотрели на горстку пепла, что осталась от умертвия, которому не посчастливилось попасть под горячую руку некроманта.
— Кхм, — смущенно откашлялся Даркин. — Я постараюсь упокоить оставшихся двоих, а этого они могут поместить в урну.
— Какая разница, в конце концов, — поддакнула я. — Все равно уже много лет как мертвы. Ну что, пойдемте искать остальных?
Адреналин придал мне смелости. А еще хотелось побыстрее выполнить это задание и вернуться домой.
— Бесстрашная какая! — цокнула подруга и приглашающе распахнула передо мной двери особняка. Судя по выломанной двери, оставшиеся мертвецы пожаловали именно туда.
— Идемте, всегда было интересно посмотреть, как такие дома обустроены внутри. Знаете, я хочу найти мужа, у которого будет такой же особняк.
Забрав с собой все еще мертвенно-бледного Финна, Эсси, опередив меня, первая решительно шагнула за порог особняка. Мы с Даркином переглянулись.
— Она не боится ни пауков, ни змей, ни умертвий, — с гордостью осведомила я некроманта. — Прекрасно знает защитные заклинания и неплохо разбирается в проклятиях, хорошо варит зелья. Я не преувеличивала, когда рекомендовала принять ее в свою команду. Будем надеяться, что она и Финна твоего научит. Зачем ты вообще его с собой взял?
— Выбора не было, — признался вдруг Эдриан, поудобнее хватая посох и следуя за Ардан. — Он, видишь ли, мой племянник.
— У тебя есть сестра или брат? — спросила я. Как-то так получилось, что обо мне некромант знал многое, в том числе и о братьях, даже частично о службе отца, а вот я о нем только сплетни слышала. Даже не подозревала, что есть еще кто-то, похожий на него. — Бедные твои родители…
— Сестра. Мы с ней совсем не похожи.
— Уф, ну тогда ладно…
— Она боевой маг.
— Святая Ровена… Вот не повезло-то им с такими детками.
— Прекрати их жалеть, они были счастливы узнать, что их дети магически одарены.
— Ага, так же, как мои… — фыркнула я, ускоряясь, чтобы не отставать от некроманта, проверяющего ближайшие комнаты. До сих пор помню, как мама плакала, когда старший братец в момент пробуждения магических способностей сжег сарай, а младший, пытаясь потушить пожар, в итоге еще крышу дома подпалил. Я своим даром проклятий ее добила. С воспитанием ей помогала лишь бабушка, приходилось несладко.
— Поверь, не понаслышке знаю, что магически одаренные дети — хлопотно и тяжело. И еще бедный Финн.
— При чем здесь Финн вообще? — вскинул брови Даркин.
— Ну как же при чем? — изумилась я. — У родни такие таланты: мама боевой маг, дядя известный некромант, а он сам страдает паническими атаками… Крысок боится.
— Поэтому я и исполнил просьбу сестры — взял его под свою опеку. У него все дисциплины хромают, в то время как магический потенциал достаточно велик, — со вздохом принялся объяснять Эд.
— О, у меня идея… А давай напоим его зельем храбрости?
— Он мой единственный племянник. Запасных нет.
— Какая жалость, — прыснула я и тут же пообещала: — С ним все будет хорошо. Рецепт проверенный!
— Тобой, что ли? — удивился некромант.
— Ага, — беспечно ответила я и вдруг поймала себя на мысли, что в последний раз мы так непринужденно общались, когда