Оглавление
АННОТАЦИЯ
Новый год на носу, а праздник не организован? Не паникуйте! Даже если до волшебной ночи осталось всего три дня, выход есть! Главное - иметь под рукой принца-некроманта, пусть даже он и ненавидит праздники. Важно верить в чудо и, конечно же, в любовь, которая может так внезапно вспыхнуть.
ПРОЛОГ
Тирэнс Экзэрс
Новогодняя суета меня утомляла даже больше, чем светские приёмы, на которых я, как принц, был обязан присутствовать. Но там хотя бы обсуждалось что-то интересное, а здесь…
Я со скучающим и отчасти даже презрительным видом наблюдал, как мои братья, напялив на головы странные колпаки с помпончиком, вытягивали из ярко украшенного мешка записки с какими-то праздничными заданиями. В чём суть праздника, если приходится обременять себя делами?
– Тирэнс, почему ты такой хмурый? – спросила меня Лайра, новоиспечённая супруга старшего брата. Она сидела в соседнем кресле и улыбалась настолько же ярко, как и отполированные игрушки на новогодней ёлке. Это был первый её семейный праздник в нашей компании, и Лайра ещё не успела познать всю глубину моего безразличия.
– А у меня есть поводы для радости? – я вопросительно выгнул одну бровь. – Мне не по душе подобные забавы. Я некромант, ректор магической академии, преподаватель, который валит на сессиях – я само воплощение зла и тьмы, а вы предлагаете мне какао с воздушным маршмеллоу?
– Иногда даже таким серьёзным личностям, как ты, требуется отдых, – мягко ответила Лайра, ничуть не обидевшись.
– Вздор. Я присутствую на этих мероприятиях лишь из уважения к бабуле.
Бабушка в нашей семье, несмотря на возраст, была бодра, весела и чаще всего являлась организатором всей активной деятельности. Передав трон, она решила наконец-то получить от жизни всё. Чем эта женщина только не занималась: участвовала в гонках на каяках, открыла фабрику по производству духов, получила кубок лучшей вязальщицы среди женщин её возраста, организовала с подружками музыкальную группу и вместе с ними же прожила три года на необитаемом тропическом острове. Бабуля отлично умела развлекаться, но всегда отдавала дань традициям и семейным праздникам, поэтому наш Новый год проходил так же, как и всегда – очень скучно.
Пару раз я пробовал разнообразить торжество некоторыми изменениями, но никто не оценил ёлку из костей и черепов со свечками, хоть они и были с ароматом корицы и мандаринов.
Я сделал глоток красного вина и откинулся на спинку мягкого кресла. Мысленно я отсчитывал минуты до того момента, когда уже будет можно покинуть семейную гостиную.
Новый год был для меня худшей порой, я искреннее не знал, чем себя занять. В своё время от скуки я основал магическую академию, в которой обучал некромантии и боевой магии. Так как академия была моей, то и делать в ней я мог всё, что заблагорассудится. Но в рамках разумного, к сожалению. Игры на выживание мне устраивать запретили, поэтому я ограничивался жёсткой дисциплиной и отыгрывался на студентах, когда у меня плохое настроение. Но они всё-таки сдавали сессию и разъезжались по домам на каникулы, а кроме своей академии я больше ни в чём не чувствовал страсти.
– Тирэнс, теперь твой черёд, – позвала меня бабуля к мешку с заданиями, её глаза сияли озорством.
– Как-нибудь в другой раз, – покачал я головой.
– Тирэнс! – бабушка укоризненно взглянула на меня, упёрши руки в бока. – Не порть нам веселье.
– В прошлому году мне пришлось заниматься созданием городских ледяных горок, – припомнил я, невольно поморщившись. – Не хочу повторения.
– В этом году я писала задания, – подмигнула бабуля. – Поверь, там есть парочка интересных. Вот Кайру, например, досталось открыть магазинчик, в котором продавались бы подарки для домашней нежити. А Тэерсу посетить Империю орков и перенять их праздничные традиции.
Я заинтересованно посмотрел на старушку. Это действительно звучало намного лучше, чем простое украшение ёлки.
– Давай же, Тирэнс, – подбодрил меня Кайр и сел обратно к новоиспечённой супруге.
– Вперёд, дорогой, – бабуля с хитрым выражением лица перемешала листочки в новогоднем мешке и подошла ко мне.
– Хорошо, – я отставил бокал и встал. Медленно засунул руку в мешок и принялся ощупывать все листы. Раньше я всегда брал первый попавшийся, но может быть, на дне есть что-то более интересное?
Наконец, я наткнулся на нечто необычное — листок, отличающийся от других размером – был намного больше, и текстурой – бумага была более шершавой. Я воспринял это как знал и аккуратно достал так понравившийся лист. Оказалось, это какое-то письмо.
– Что там? – Тэерс заинтересовано заглянул через моё плечо. – Пансион? – младший брат с недоумением посмотрел на бабушку.
– Тебе повезло, Тирэнс. Ты, наверное, знаешь, что я организатор многих благотворительных фондов. Под моё покровительство входит один женский пансион на севере нашей страны. Однако там проблемы с кадрами и милым девочкам некому устроить праздник. Тебе нужно будет со всем помочь. Думаю, до Нового года успеешь вернуться.
– То есть я должен за три дня, не считая сегодня, организовать торжество в каком-то женском пансионе? – увы, задание меня разочаровало.
– Да. Но не суди заранее. Я рада, что это дело выпало именно тебе, – бабуля загадочно улыбнулась мне.
ГЛАВА 1. ПЕРВАЯ ВСТРЕЧА
Тирэнс Экзэрс
Я решил не откладывать поездку в долгий ящик. В чём состояла радость бабули от того, что это задание выпало именно мне, я пока не понимал. На мой взгляд, это было не предпраздничное задание, а обман – меня уловкой заставили отправиться на край страны для того, чтобы поработать. Увы, благотворительностями я не любил заниматься и дела, которые не приносят мне ни удовольствия, ни выгоды, старался всячески избегать.
Так как я планировал справиться со всем быстро, то даже не удосужился собрать вещи. Предметы первой необходимости всегда будет можно купить на месте.
Когда я навёл справки о городке, в который предстоит отправиться, был сильно удивлён его месторасположением и климатом. Согласно справочникам и прогнозам стихийных магов, там меня должны были ждать холод и метель. Именно от последнего фактора возникало больше всего проблем, якобы из-за непогоды в город невозможно добраться телепортом. Разумеется, в Дейбре есть телепортационная станция, но сейчас она закрыта из-за бури. Нужно подождать день или два.
Тратить своём драгоценное время ещё и на ожидание мне совсем не хотелось, поэтому я принял решение самостоятельно отправиться в Дейбр. Я нашёл координаты этого пансиона, отметил их на карте, накинул на себя зимнее пальто и начал плести заклинание.
– Хозяин, вы уверены, что это безопасно? – уточнил Кейн, мой помощник. Им было наделённое разумом умертвие. Они лучшие напарники в любом деле: никаких личных мотивов, отсутствуют базовые потребности и могут поддержать диалог.
– Ты сомневаешься в моих способностях? – самоуверенно хмыкнул я.
– Знаете, телепортационная станция, наверное, не зря закрыта. Подождите денёк, от вас не убудет.
– В том-то и дело, что убудет. Чем дольше я буду мешкаться, тем больше времени мне придётся провести в этом пансионе. Ведь моё прибытие раньше срока будет рассматриваться как воодушевление и желание помочь, а это после завершения дел позволит мне уехать раньше с чистой совестью, даже если работа будет не окончена или сделана плохо. Наоборот, если же я запоздаю с прибытием, то члены пансиона уже будут воспринимать меня как должного им и предъявят куда больше требований, чем я бы прибыл заранее.
– Понимаю, хозяин, – Кейн тяжело вздохнул, будто бы сам был на моём месте. – Раз так, постарайтесь хотя бы придать себе то самое «воодушевление», потому что сейчас вы похожи на смотрителя кладбища.
– Если умертвие сравнивает меня со смотрителем кладбища, то это можно счесть даже за похвалу, – рассмеялся я и доплёл последние нити магии. В этот же миг передо мной образовалась белоснежная сияющая воронка. – Прощай мой друг, но расстаюсь я с тобой ненадолго. Будь уверен, что уже завтра ворочусь обратно.
– Буду ждать, – Кейн учтиво мне поклонился.
Я без какого-либо волнения шагнул в телепорт, однако почти сразу же понял, что что-то идёт не так. Если открывать порталы на дальние расстояния, то в некой «пустоте» придётся провести несколько минут. Суть была именно в том, что перемещаемый оказывается в пустом пространстве, в котором нет ничего – лишь свет или тьма, всё зависит от индивидуальных особенностей. И сейчас в моей «пустоте» летали снежинки. Они будто бы просачивались откуда-то извне и хаотично перемещались вокруг меня, словно хотели создать воронку. Так, конечно, быть не должно, и я списал такое необычное явление на ту самую непогоду.
Наконец, перемещение закончилось, и я шагнул во вновь появившееся передо мной сияние. В идеале я должен был оказаться у ворот здания, но портал распорядился иначе. Под ногами я почувствовал пустоту, а шею и груди неприятно сдавило – я висел на ветке дерева и был подвешен за ворот пальто. Находился я в метрах трёх от земли. К счастью, никто не видел такого позорного появления – повсюду были деревья, и это место скорее было похоже на лес. Двигаясь как червяк, я лишь сильнее насадил пальто на ветку так, что дорогая ткань была проткнута насквозь и безвозвратно испорчена. Наверное, это расстраивало меня даже больше, чем неудачное перемещение.
После переноса мой магический резерв был на нуле, поэтому я никак не мог помочь себе. Но я всё-таки предусмотрел возможность экстренной ситуации и взял с собой кинжал. Он лежал в кармане брюк, поэтому я смог легко дотянуться до оружия. Оставалась откромсать часть пиджака и найти пансион.
Пока я вслепую, заведя руки назад, пытался аккуратно перерезать ткань, из глубины леса послышались шаги. Может быть, медведь? Я тут же замер, но сразу же укорил себя в этом. Медведи же могут лазить по деревьям, будет лучше, если я хотя бы попытаюсь убежать от хищника, нежели буду висеть здесь как уже готовый обед.
Мне оставалось отрезать совсем чуть-чуть, как из деревьев вышел низенький мужичок с густой бородой до груди. Он выглядел грозным, и первое, о чём мне довелось подумать – разбойник. Но при более детальном рассмотрении можно было заменить топор в руках и на меховой накидке эмблему, которая означала, что он принадлежит к защитникам природы, в частности лесов.
– Вам помочь? – низким и насмешливым голосом спросил мужчина.
– Не стоит. Я сам.
Незнакомец весело рассмеялся и, прежде чем я успел хоть что-то сообразить, кинул в меня топор. Я невольно нагнул голову вниз, будто пытался вжать её в шею, и не зря, благодаря этому топор идеально ровно отрезал ворот моего пальто, и я упал на землю. Удар смягчило полотно нетронутого снега. На нём даже ничьих следов не было.
– Вы могли убить меня! – возмущённо вскричал я. – Что бы тогда делали?
Незнакомец ловко, как обезьянка, взобрался на дерево и забрал топор.
– Покормил бы вами своих гончих, – несмотря на весёлые смешинки, которые плясали в глазах мужика, его ответ был предельно серьёзным. Да и ссориться с тем, у кого есть топор, как-то не хотелось.
– Оставим это. Не подскажете, где находится женский пансион?
– А вам зачем? Вам вообще повезло, что я пришёл проверить заповедник, на наличие гостей. Неужели сами телепортировались сюда?
– Вы очень догадливы. Так как добраться до пансиона?
– Зависит от того, кто вы.
– Я принц Тирэнс Экзэрс. Надеюсь, этого статуса достаточно, чтобы посетить пансион?
Мужчина залился смехом и, хлопнув меня по спине, как бы подтолкнул в сторону протоптанной им же дорожки следов.
– А ты забавный малый. Видно, конечно, что неместный, но с принцем уж перегибаешь палку, – он покачал головой, и мы неспешно зашагали вперёд. – По протоколу я должен составить на тебя заявление за незаконное вторжение на территорию заповедника, но сегодня у меня больно хорошее настроение. Но если серьёзно, кто ты?
– Принц, говорю же вам, – устало выдохнул я. – Позор вам, что вы не знаете, как выглядят наследники престола.
– Отчего же не знаю? Знаю. Первый – красив как божество, второй – ужасен как тьма, а третий – невинное, как цветок, дитя.
– Это почему второй ужасен-то? Это про внешность, что ли?
– Говорят, что он склочный, всегда спорит со всеми, хоть часто и не прав, маг он сам по себе тёмный и со странными наклонностями. Но довольно сплетен. Откуда ты? – намного строже уточнил мужчина.
– Я помощник. Меня отправил сюда благотворительный фонд для помощи женскому пансиону в организации праздника, – решил я сменить ответ, понимая, что такому человеку нельзя ничего доказать.
– С этого и нужно было начинать! Зря ты, конечно, воспользовался своим телепортом, небезопасно это, но с координатами почти угадал. Я выведу тебя отсюда, а от заповедника минут двадцать пешком. Не замёрзнешь ты в своём пальтишке-то?
– Не беспокойтесь обо мне, – снисходительно попросил я. – А что у вас тут за заповедник? – я с интересом оглядел возвышающиеся ввысь деревья. В основном здесь преобладали те, что были более всего похожи на сосны, но чем-то они от них всё-таки отличались.
– Мы здесь выращиваем сосны и ели. Всё к празднику, – он довольно оглядел заснеженные деревья.
– Вы их продаёте, что ли?
– Не беспокойтесь, всё законно. На каждую проданную сосну приходится десять посаженных, так что у нас всё под контролем, а у местных жителей – чудесный праздник.
– Эльфов на вас нет, – пробормотал я.
– Простите? – мужчина правда меня не услышал, но я лишь невозмутимо покачал головой, будто и вовсе молчал. – Не расскажите мне о пансионе? К сожалению, мне не успели о нём ничего поведать. Что это за место?
– Чудесная женская школа для девочек. Все они отличные маги.
– Так она для магов? – это меня приятно удивило.
– Да. Девчата там природой управляют, да мёртвых учатся поднимать. Только вот с таким редким сочетанием туда берут. Хоть из местных и обычных стихийниц берут, но только воды да ветра.
– Очень интересно. Не знал, – моё разочарование к поездке тут же сменилось любопытством.
– Только вот они лишь на каникулах могут заведение покинуть. А сейчас буря – все остались в пансионе, мало кто домой смог поехать.
Спустя десять минут мы дошли до одноэтажной деревянной избушки, где горел свет, и забора, который огораживал заповедник от внешнего мира. Грэмос, так звали смотрителя, дал мне подробные указания, как добраться до пансиона, а также вручил мне свою визитку, если я вдруг захочу приобрести ель или сосну. Из вежливости я, конечно, взял бумажку, но потом выкинул в ближайшую по пути мусорку.
Пока шёл по дороге, ведущей к городу, то осознал, что в моей одежде здесь действительно холодно. Ветер пробирал до костей, и из-за опустошения резерва я даже не мог укрыться под тёплым пологом. Да и сама метель начинала усиливаться и радиус видимости неизменно уменьшался.
Женский пансион находился на окраине города и был огорожен искусно сделанными железными воротами, на которые были навешаны всевозможные магические заклинания. Будка сторожа, увы, пустовала. Я прошёлся вдоль забора несколько раз, пытаясь найти в плетении какую-нибудь дыру, чтобы прошмыгнуть внутрь, но безрезультатно. Самого здания из-за ветра и снега я не видел, лишь одинокий фонарь на территории освещал улицу и ворота.
Я достал письмо, которое вытянул из мешка на семейном собрании и перечитал его. В конце находились координаты, по которым можно было отправить ответное письмо. Магическая почта должна работать исправно, поэтому я рассчитывал, что если администрация пансиона уже спит, то от магического конверта обязательно проснётся. Да и раз здесь учатся некроманты, сейчас у них должен быть расцвет сил и навряд ли кто-то дремлет.
В кармане у меня была ручка и соответствующая бумага, которую я взял с собой на случай, если в моей академии возникнут проблемы и придётся отправить срочное распоряжение. Я прислонил лист бумаги к воротам и быстро сообщил о своём прибытии. Бумага немного намокла, но это было некритично. Сделав пас рукой, письмо исчезло и отправилось по координатам.
Я планировал подождать около десяти минут и, если никто так и не выйдет, пойти в город и остановиться в гостинице. Когда я уже действительно собирался развернуться и уйти, то увидел приближающийся к воротам странный колобок, состоящий из множества одежды так, что разглядеть можно было только глаза. Издалека сложно было сказать, мужчина это или женщина, но это нечто явно шло ко мне.
Несмотря на то что очень замёрз, я попытался придать себе невозмутимый вид.
Ильтэра Пэшрид
За окном раздался очередной порыв ветра, отчего я покрепче закуталась в шерстяную шаль. Время уже давно перевалило за полночь, но так как на улице была полярная ночь – границы между днём и ночью размывались.
Прежде чем отправиться спать, мне требовалась закончить отчёты и заполнить все ведомости, которые было потом нужно отослать в столицу.
После окончания академии, я, по просьбе моей тётушки, отправилась на край страны, чтобы поработать в женском пансионате всего лишь месяц, пока на моё место не найдут нового преподавателя. Вначале я не ожидала чудес: думала, это какое-то забытое всеми учебное заведение, однако всё оказалось иначе. Со всего севера здесь собрались самые талантливые девушки. У местных северянок была особая предрасположенность к соответствующей стихийной магии, а ещё они были отличными некромантами. Но стать хорошими магами они могли только при должном обучении, именно для этого благотворительным фондом был создан пансион. Однако здесь могли учиться жительницы и более тёплых регионов, если обладали соответствующими данными. Правда, родители их сюда отправляли скорее для наказания и в воспитательных целях.
Однако прошло уже три месяца, а новых преподавателей не нашли – не каждый готов всё бросить, чтобы отправить на север. Отсюда довольно сложно куда-либо добираться – телепорты здесь работают плохо из-за непогоды, и их использование может представлять опасность. Поэтому покинуть город можно только в хорошую погоду, что редкость для здешних мест.
Но, на самом деле, пансион успел мне понравиться, и то, что было временным вариантом, до того пока не найду другую работу, стало для меня чем-то большим. Штат сейчас был маленьким – всего шесть человек, и мы каким-то чудом успевали дать девочкам не только знания, но и любовь, заботу, которой они на время учёбы были лишены от своих родных. Я преподавала девочкам математику, физику, а также помогала им освоить простейшие заклинания. Но теперь я ещё возглавила и руководство пансионом, так как абсолютно всем преподавателям и даже директрисе пришлось покинуть заведение на время каникул. Если бы не моя семья, которая обещала сама навестить меня, я бы тоже уехала.
Пока заканчивала работу, неожиданно на стол передо мной плюхнулось магическое послание с гербовой печатью. Письмо было на адрес нашего пансиона от благотворительного фонда, который спонсировал это место.
Я не ждала писем, особенно от фонда. Взяв нож для бумаги, я быстро вскрыла конверт. В послании сообщалось, что по просьбе пансиона глава фонда выделила нам волонтёра, который немедленно отправится к нам для помощи в организации праздника. Никто из коллег не говорил, что мы ждём волонтёра, поэтому эта новость стала сюрпризом. Но лишние руки нам действительно не помешают – до праздника осталось три дня, а у меня ещё ничего не готово.
Спустя полчаса, когда я уже собиралась покинуть кабинет, на мой стол плюхнулось ещё одно письмо. Оно было из чёрной бумаги, а на печати изображался дракон. Почерк внутри был ровным и аккуратным, однако послание содержало всего один абзац:
«Я приехал. Стою у главных ворот. Будьте так добры встретить меня, коли не хотите моей смерти. Почему у вас нет сторожа или хотя бы дверного звонка?»
Я несколько раз перечитала письмо, вначале не понимая, о чём идёт речь, и кто является отправителем. Поднявшись со стула, я подошла к окну и сквозь пургу попыталась вглядеться вдаль, но увы, непогода была столь сильна, что я не видела ничего кроме шатающегося уличного фонаря.
Кем бы ни был ночной гость, заставлять его мёрзнуть на улице – было бы ужасно. Я накинула зимнее пальто прямо поверх шали, натянула шапку и плотно намотала шарф.
Выходить на улицу не хотелось. Прежде чем покинуть здание через парадную дверь, я сделала глубокий выдох и осторожно приоткрыла дверь. Ветер тут же попытался выдернуть её из моих рук, но я, прилагая все усилия, вышла из корпуса и кое-как захлопнула дверь за собой. Ветер дул мне в лицо и снежинки больно били по области около глаз, всё остальное я постаралась прикрыть шарфом. Метель была сильна, поэтому мне приходилось склониться, чтобы ветер не сносил меня назад.
Все дорожки замело, поэтому я шагала по сугробам, проваливаясь в них по середину щиколотки. Когда дошла до того самого фонаря, который было видно из окна, действительно заметила чью-то фигуру у главных ворот. Внутрь войти самостоятельно он, конечно, не мог – у пансиона такие защитные плетения, будто у нас не женская школа, а королевская сокровищница.
У самых ворот наконец-то смогла разглядеть гостя. Это был высокий мужчина с тёмными волосами, которые успело немного припорошить снегом. В обычной жизни он, может быть, и произвёл бы на меня впечатление своей внешностью, но первое, что бросилось мне в глаза – его нахмуренные брови. На лбу мужчину уже виднелись некоторые заломы, да и сами брови искривлялись под таким большим углом, словно для мужчины это привычное выражение лица. Однако я могла понять его недовольство: он был одет в чёрные брюки и такого же цвета пальто, которое даже с виду было лёгким и совсем не защищало от ветра. У незнакомца не было не то шапки, даже шарфа!
– Доброй ночи. Чем могу помочь? – вежливо осведомилась я.
– Для начала было бы неплохо впустить меня, – невесело хмыкнул он.
– С удовольствием, но кто вы? – я не спешила отпирать ворота. Мало ли кто такой? Нынче много странных по улицам ходит.
– Меня прислали сюда для помощи в организацию праздника, – угрюмо ответил мужчина.
– Так вы волонтёр. Отлично, заходите, – я тут же щёлкнула пальцами, и ворота плавно отворились. – Не думала, что вы приедете столь рано.
– К чему затягивать? – буркнул он. Я видела, как он ёжился от холода, хоть и старался не подавать виду. Его уши, нос и щёки уже покраснели от мороза.
– Возьмите, – я стянула с себя внешний шарф, которым прикрывал лицо.
– Не стоит, – он будто бы отшатнулся от меня. – Это негигиенично.
– Поверьте, я ничем не больна, а вот вам стоит согреться, – строго сказала я и махнула на главное здание, как бы предлагая отправиться внутрь. Хоть сейчас и были каникулы, все ученицы уже спали, и свет горел только в моём кабинете, и, как фонарь, служил своего рода ориентиром.
Мужчина колебался, но всё-таки осторожно взял шарф и обмотал его вокруг лица. Я же вытянула нижний шарф, которым обмотала шею и подтянула его к носу.
Я пошла вперёд по протоптанной мной дорожке, а ночной гость плёлся следом. Когда мы дошли до главного здания, то ветер вновь чуть не вырвал дверь из моих рук, но мужчина помог мне её захлопнуть.
– Ну и погодка у вас, – выдохнул он и поспешно вернул мне шарф. – Благодарю.
– К такому быстро привыкаешь. В этом можно даже найти особое очарование.
– Вы так думаете?
– Уверена. У вас просто не подходящая одежда. Хотите чашечку чая?
– Не откажусь.
– Следуйте за мной, – попросила я и повела мужчину в кабинет. – Меня зовут Ильтэра Пэшрид. Но обращайтесь ко мне просто по имени.
– А меня Тирэнс, – он сделал паузу, будто раздумывал, стоит ли говорить фамилию или же нет. – Так и обращайтесь.
– Хорошо, Тирэнс. Мы с вами нигде не встречались раньше? – отчего-то мужчина казался мне знакомым.
– Может быть, – он неопределённо пожал плечами. – Может, вам стоит получше всмотреться в моё лицо, чтобы вспомнить? – неожиданно предложил он и остановился посреди холла, как бы призывая меня к действию.
Это меня удивило, но я всё-таки повернулась и вновь вгляделась в лицо мужчины. Какая-то деталь будто бы ускользала от меня, но я не могла узнать в нём своего знакомого. Тирэнс повернулся ко мне поочерёдно правым и левым боком, давая мне вдоволь им налюбоваться.
– Мы не виделись на ноябрьской конференции, посвящённой проблеме магических дыр в пространстве?
– Нет, – в его голосе слышалось разочарование и даже раздражение. – Забудьте об этом, идёмте.
В кабинете я предложила Тирэнсу сесть в кресло напротив стола, а сама поспешила приготовить нам что-нибудь выпить.
– Не хотите какао?
– Не стоит. Оно ассоциируется у меня с праздником, – Тирэнс снял пальто и повесил его на спинку кресла.
– А вы не любите праздники? – искренне изумилась я и достала чайную заварку.
– Не люблю. Нахожу их скучными.
– Но почему вы тогда приехали сюда для помощи? – я протянула мужчине чашку и села за стол напротив него.
Тирэнс не спешил пить и одарил меня долгим изучающим взглядом. Он будто бы оценивал меня и пытался мысленно понять, заслуживаю ли я его доверия, стоит ли говорить со мной откровенно или же нет. Наконец, он сказал:
– Давайте сразу всё проясним. Мне, на самом деле, вовсе и не хотелось к вам приезжать. Я действительно не люблю такие праздники, как Новый год. Надеюсь, вас не оскорбит моё признание: я хочу как можно быстрее со всем покончить и уехать. Но, несмотря на всю мою нелюбовь, раз уж я здесь, постараюсь помочь всем, чем могу.
– Спасибо за честность, Тирэнс. И я понимаю вас, изначально я здесь тоже оказалась не по своей воле, а по просьбе. Я разделяю ваш интерес поскорее совсем закончить – у меня тоже много дел и планов.
– Отлично, – Тирэнс приободрился и впервые за время нашей встречи улыбнулся. Невольно отметила, что улыбка его тут же преобразила и Тирэнс словно бы помолодел лет так на пять, очень уж она ему шла. – Так что нужно делать?
– Я только закончила с отчётами, поэтому у меня ещё нет полноценного плана. Может быть, у вас есть идеи?
– Никаких. Вы же помните, что я не люблю Новый год? Как придумаете, что нужно, то просто скажите и я всё сделаю. Вот, совсем недавно один мужчина уже предлагал мне купить ёлку, могу сходить за ней, если надо.
– Понимаете, Тирэнс, просто украсить пансион недостаточно. Очень многие девочки из-за непогоды не могут покинуть город на время праздника, поэтому мы должны сделать всё возможное, чтобы это празднование было для них особенным и ничуть не хуже обычного. Нужно постараться подарить им тот праздник, о котором они, может быть, мечтают. Необходимо создать праздничную атмосферу и привлечь девочек к подготовке. Может быть, предложить им самим сделать украшения?
– Детский труд? Я такое одобряю.
– Вы не так меня поняли. Нужно подарить им праздник и создать новогоднее настроение, – одухотворённо выдохнула я и достала из выдвижного ящичка фотографию. На ней было изображено украшенное снаружи здание пансиона к празднику: разноцветные гирлянды, пышная ёлка, множество снеговиков и счастливые ученицы. На мой взгляд, большего и не требовалось. Также у меня было несколько фото и изнутри. – Это снимки пансиона тридцать лет назад во время Нового года, разве не красота? Можем попробовать сделать что-то похожее по образцу.
– Звучит очень приторно и скучно, – скривился Тирэнс. – Но, если думаете, что это сработает, я к вашим услугам.
– Спасибо. Сейчас я в пансионе одна, и помощь мне очень нужна. Можете ли вы завтра сходить в город за украшениями и елью?
– А что будете делать вы?
– Присмотрю за девочками и попрошу их начать делать украшения.
– А сколько им лет?
– Кому-то семнадцать, а некоторым только пятнадцать.
– Они уже взрослые, могут на денёк и одни остаться. Почему бы вам не составить мне компанию? Во-первых, я не знаю город, во-вторых, я не разбираюсь в украшениях, а в-третьих, мне нужна для пребывания здесь более тёплая одежда. У вас даже в здании прохладно, – укоризненно заметил он.
– Может быть, вы и правы. Но девочки те ещё проказницы, стоит их оставить без присмотра, так сразу же что-нибудь случится. Когда они балуются, им тяжело держать магию под контролем.
– Тогда давайте вы сходите в город, а я останусь с девочками? На самом деле, я работаю в кое-какой академии преподавателям и мог бы провести им парочку мастер-классов во время вашего отсутствия. Да и интересно, на что они здесь способны.
– А какой у вас профиль?
– Я первоклассный некромант и боевой маг.
– Уверены, что справитесь с ними? – у меня были сомнения, можно ли оставить на незнакомца целый пансион. С другой стороны, меня не будет несколько часов и, зная свои подопечных, волноваться нужно будет скорее за Тирэнса, нежели за девочек.
– Поверьте, по сравнению с моими студентами, ваши – милые ангелочки. Да и с дисциплиной у меня всё в порядке.
– А из какой вы академии?
– Увы, не могу сказать.
– Почему?
– Такова политика учебного заведения. Вдруг захотите меня переманить? – весело заметил Тирэнс. – Так что решим? Мне всё-таки хотелось бы прогуляться с вами и взглянуть на город.
– Давайте так: вы проведёте утром мастер-класс с девочками, поближе познакомитесь с ними, пока я закончу оформлять документацию и разработаю более детальный план организации. Воспитанницы как раз немного устанут и не будут шалить без нас, а мы с вами сходим за покупками. Думаю, вы правы, и с ними и действительно ничего не случится, к тому же я найду для них задания на время нашего отсутствия.
– Рад, что мы нашли компромиссное решение. Я призову пару мёртвых стражей, чтобы они присмотрели за ними во время нашего отсутствия, – улыбнулся Тирэнс, однако я не поняла: пошутил он или же нет.
– Но вам будет комфортно в таком виде? Есть другая одежда?
– Я свяжусь со своим портным, и он пришлёт мои мерки, – небрежно ответил Тирэнс, будто у каждого был личный швец. – Завтра как раз и купим мне что-нибудь потеплее. – Мужчина одним глотком допил остатки чая и встал. – Раз мы пока что всё обсудили, не покажете мою комнату? Не хочу останавливаться в отеле и тратить время на дорогу сюда.
– Есть свободные помещения на этаже преподавателей. Я вас провожу. Скажите, если вам что-то понадобится.
Пока неспешно шли по коридорам пансиона, с этажа девочек послышался громкий смех. Видимо, кто-то ещё не спал.
– Опять они не соблюдают режим, – цыкнула я, невольно взглянув на наручные часы.
– Они некроманты по природе и вообще не должны спать ночью. Вы же не маг смерти? – Тирэнс вновь бросил на меня долгий взгляд. Он словно бы пытался заглянуть мне в душу.
– Нет. Вообще, я математик и магистр телепортальной магии, – я остановилась у пустующей комнаты и отворила дверь.
– Вот видите, вы не некромант, – обличительно сказал он и, когда детский смех повторился, добавил. – Ничего страшного, что они не спят.
Мужчина уже собирался войти в комнату, как резко остановился и задал неожиданный вопрос?
– Как вы вообще оказались в такой глуши, да ещё и со своим образованием? Либо здесь должны много платить, либо это ваш дом и есть близкие люди. Муж? Родители? Дети?
– У меня здесь никого нет, да и платят не так уж много. Так уж вышло.
– Не верю. Должно же быть какое-то объяснение.
– Я очень люблю девочек, и сейчас мне нелегко с ними расстаться. Может быть, уеду после окончания учебного года.
– Но вы же не сразу их полюбили. Что заставило вас приехать сюда? – Тирэнс был настойчивым и мои уклончивые ответы его явно не устраивали.
– Моя тётя попросила меня поработать здесь, пока на моё место не найдут преподавателя.
– И вы так просто согласились? – Тирэнс нахмурился.
– Тогда я не умела говорить нет. А ещё я чувствовала тёте обязанной: во время учёбы я все годы жила вместе с ней и её семьёй. И если платой за помощь будет отработать здесь несколько месяцев, то почему бы и нет. Как мне известно, тётя помогала основать пансион, поэтому его судьба для неё очень важна.
Обычно я не откровенничала с незнакомцами, но сейчас отчего-то захотелось поделиться этим.
– Теперь мне всё понятно, – пробормотал он и задумался. Тирэнс несколько секунд стоял, глядя в окно, и, наконец, заключил. – Думаю, у вас просто доброе сердце. Я и сам отчасти в похожей ситуации – не смог отказать бабуле, – он неожиданно рассмеялся. – Спокойной ночи, Ильтэра. А перед сном всё-таки подумайте, не видели ли вы где меня. Убеждён, что вы меня всё-таки знаете.
– Хорошей ночи. Встретимся в девять утра, в главном холле, – попрощалась я и направилась прочь. Последние слова мужчины поставили меня в тупик: отчего же он так уверен, что мы знакомы?
Не я успела обдумать наш с Тирэнсом разговор, как на этаже ниже вновь послышался смех. Я тут же направилась туда, чтобы проверить своих подопечных.
Шум доносился из комнаты старших девочек, которые сейчас были на выпускном курсе. Я без стука прошла внутрь. Это было большое полукруглое помещение, в котором по периметру стояли кровати, у изножья каждой был письменный стол и стол, а рядом сундук с вещами. По центру комнаты на полу из каменной плитки были выложены узоры цветов, которые успели истереться от танцев. Девушки очень любили танцевать в своё свободное время, и сейчас они занимались тем же самым.
Все девочки были облачены в белоснежные сорочки, которые были им до середины щиколоток, и с воздушными рукавами-фонариками, в таком виде они были очень похожи на снежинки. Три девушки играли на национальных духовых инструментах, похожих на флейту, а остальные, собравшись в круг, танцевали так, будто были на балу. Они исполняли движения, представляя, что танцуют с невидимым партнёром, и все двигались синхронно. Со стороны – очень красивое зрелище. Для меня не было секретом, что все они тайно мечтали когда-нибудь побывать на настоящем балу.
Моё появление в первую минуту осталось незамеченным, и они, как ни в чем не бывало, продолжали танцевать. Но музыка тут же остановилась и все синхронно со мной поздоровались:
– Здравствуйте, госпожа Пэшрид.
– Доброй ночи, девушки.
– Извините за шум, – тут же хором проговорили они.
– Будь сейчас учебный год, я бы вас действительно отчитала, но раз каникулы – можете не спать, – я согласилась, что Тирэнс отчасти был прав в своих словах: для их типа магии естественно бодрствовать по ночам. – Только будьте чуть тише. У нас гость, и ему следует хорошенько выспаться.
– Гость? Кто? – они тут же оживились и окружили меня со всех сторон, пытаясь узнать подробности.
– Волонтёр. Будет помогать организовывать праздник. Завтра он за вами присмотрит, так что ведите себя хорошо. Отдыхайте, но старайтесь не шуметь.
Воспитанницы поблагодарили меня за возможность повеселиться и продолжили танцевать. Раз уж я была на их этаже, то заглянула и в комнаты двух других более младших курсов. Там некоторые девочки уже спали, а другие тихо болтали между собой. Им я тоже разрешила лечь во сколько захотят и рассказала о волонтёре. К завтрашнему утру я также попросила всех причесаться и прилично одеться.
Жила я также в одной из комнат, которая предназначалась для учителей. Она находилась через ещё одну, в которой я разместила Тирэнса. Спать мне пока что не хотелось, и я расположилась около установки, которую мастерила на протяжении последних месяцев. В круглой арке клубились нити магии различных цветов, а сама акра была крепко присоединена к металлической основе, рядом стояла панель управления из магических кристаллов. Как только я попала в Дейбр, то задумалась о необходимости создания такого телепорта, который был бы невосприимчив к погодным условиям. Я сомневалась, что у меня может что-нибудь выйти из этой затеи, но заниматься созданием телепорта была крайне увлекательно.
Около получаса я занималась настройкой панели управления, а затем уснула прямо за столом.
Утром я спешно собралась – время уже близилось к назначенному часу и требовалось познакомить девочек с гостем. Тирэнс ещё был в комнате и сразу же открыл мне, он сказал, что не хотел выходить без моей компании. Мы спустились и остановились на ступеньках, чтобы всем было нас хорошо видно и слышно.
Девочки вняли моей просьбе – все выглядели безупречно. Волосы у кого-то были собраны в тугие пучки со всевозможными шпильками, открывая шеи, у кого-то заплетены в роскошные косы, а кто-то ограничился хвостиками. У кого совсем ничего не вышло, пришли в ободках, которые я тоже разрешала носить – лишь бы в лицо не лезли и не мешали. Платья у всех были отглажены, и так как сейчас были каникулы, каждая надела то, что считала нужным.
Они выглядели спокойными и не волновались от появления гостя – у нас часто были какие-то лекторы, комиссии или проверки. Но стоило нам показаться в поле их видимости, как все разом ахнули. На лицах читалось изумление, неверие, восторг, а у кого-то даже страх. Бурю эмоций они попытались сдержать напускной холодностью, но их горящие непонятно отчего глаза выдавали их. Вся заминка длилась не больше минуты, и все девушки тут же склонились перед нами в реверансе и потупили взгляд.
– Доброе утро. Уважаемые ученицы, позвольте представить вам Тирэнса. Он известный некромант и преподаватель в академии. Пока я буду занята, Тирэнс составит вам компанию, ответит на все интересующие вопросы и, если попросите, покажет в действии пару заклинаний.
Девочки вновь кивнули, и я ободряюще улыбнулась Тирэнсу.
– Надеюсь, вы справитесь. Я вернусь через несколько часов, как закончу с документами.
– Не беспокойтесь, нам будет очень весело.
Несмотря на обещание Тирэнса, мне всё равно было беспокойно оставлять его с подопечными. Надеюсь, всё будет хорошо. Это всего на пару часов.
Я вернулась в кабинет, в котором находилась и вчера ночью. По-хорошему, я могла покончить с бумагами ещё вчера, но прибытие Тирэнса немного нарушило планы. Пока работала, никак не могла выкинуть образ мужчины из головы. Было чувство, что я упускаю какую-то важную деталь, но как бы ни старалась, у меня не было идей – что же с ним не так.
К концу третьего часа я начала всерьёз беспокоиться – почему всё время думала лишь о нём? Не мог же он мне понравиться? Он уедет через три дня и это наша как первая, так и последняя встреча. Нужно держать свои чувства под контролем и не дать эмоциям помешать делу.
Тирэнс Экзэрс
Комната, в которую меня поселили, оказалась не такой уж и плохой. Однако я никак не мог заснуть – не привык спать ночью. Я проворочался в постели ещё около получаса и понял, что ужасно голоден. Вначале хотел разбудить Ильтэру, но решил, что это слишком.
Зато пока все спали, у меня была отличная возможность исследовать пансион, в том числе наведаться на кухню. В обязанности Ильтэры вроде бы не входила готовка, поэтому я надеялся, что хотя бы повара в пансионе остались и смогут накормить принца.
Внутри пансион оказался несколько меньше, чем я представлял. Интерьер был скудным, и девушек, судя по всему, сразу воспитывали без излишеств, чтобы они не привыкали к хорошему. Всё было серым и унылым и разбавлялось редкими яркими деталями в виде коричневых и красных ковров, штор.
Кухня и столовая нашлись довольно быстро – на первом этаже. Внутри никого не было, но я не стал стесняться и зажёг свет. К моему огромному облегчению, охлаждающие шкафы были доверху забиты продуктами. В животе тут же заурчало, и я достал с полки, находившейся перед глазами, хлеб, ветчину и сыр.
Мыть после себя посуду не хотелось, поэтому нарезать ингредиенты я принялся своим кинжалом. Очень многофункциональная вещь!
Внезапно послышались шаги и чей-то недовольный женский голос:
– Кажется, мыши нынче свет научились включать.
Прятаться мне было поздно, поэтому я продолжил уплетать бутерброды, крепко обнимая большую головку сыра. Очень уж он у них был вкусным, даже у меня такого во дворце нет.
Дверь в кухню раскрылась, и на пороге остановилась пухленькая, некрасивая женщина, которая была в том возрасте, когда на пенсию выходить вроде рано, а для обычной работы старовата. При виде меня она ахнула:
– Какая большая мышь, – она изумлённо захлопала глазами, будто пыталась развидеть. – И королевская, – икнула она то ли от испуга, то ли от восторга.
– Добрый вечер, госпожа. С грызунами меня ещё не сравнивали, но сыр у вас, правда, выше всяких похвал. Ничего, что я решил перекусить?
– Разумеется, принц. Или как мне к вам обращаться?
– Давайте сделаем вид, что я обычный волонтёр. Господина Экзэрса достаточно. А вы?
– Что вы, господин Экзэрс, кто я такая, чтобы вы обращались ко мне по имени, – тут же смутилась женщина.
– Полно вам. Присаживайтесь рядом. Давайте поболтаем. Знали, что я очень люблю сплетни? Их обожают все, а кто говорит обратное – врёт. Расскажите побольше о себе для начала.
– Меня зовут Мэрф. Я кухарка.
– И живёте здесь?
– Нет, в городе. Но каждое утро прихожу в пансион и готовлю для учениц. Завтраки, обеды и ужины, – Мэрф присела на соседний стул, но всё ещё была напряжена. Чтобы как-то разрядить обстановку, предложил ей тоже съесть бутерброд, но она отказалась.
В Мэрф я не ошибся, и она быстро расслабилась в моей компании и поведала обо всём, что меня интересовало. Хоть пансион и находился под обеспечением фонда, деньги с него идут не только сюда, потому финансовое положение у пансиона не самое лучшее, да и кадров не хватает. Но судьба школы меня интересовала не так сильно, как Ильтэра. Я не мог сказать наверняка, понравилась ли она мне внешне, или же на меня произвело впечатление, что она не признала во мне члена королевской семьи. В любом случае, эта девушка была мне пока интересна, но это было ненадолго – Ильтэра совсем не в моём вкусе. Характер слишком мягкий на первый взгляд, да и внешность у неё не выдающаяся.
– Здесь её все любят. Она хорошая. Девочки её обожают, – с улыбкой поведала Мэрф.
– Это всё скучно, – отмахнулся я и отрезал ещё ветчины. – Так про каждого можно сказать, про любого найдётся много хороших эпитетов, да все они будут одинаковыми. Какой этот человек? Хороший. А тот? Тоже хороший. Все хорошие, только вот мне это совсем неинтересно. Хочется узнать что-то более личное, более ужасное и, может быть, стыдное. Что-то такое, чем нельзя похвастаться, но что говорило бы о человеке всё.
– Сложную вы мне задачку дали, – Мэрф вздохнула и задумчиво посмотрела в окно. – Знаю, что у неё семья из бедных, она только из-за своего магического дара поступила в академию. Жила у тётки, так как у её семьи денег совсем не было на жильё для неё, а в общежитии все места были заняты. С тёткой у неё произошёл какой-то конфликт, а потому отправила она её сюда. Я знаю, что как только учебный год закончится, Ильтэра сразу уедет, но куда она пойдёт?
– Уже лучше, – я одобрительно кивнул. – А за то время, что она здесь, узнали о ней что-то интересное? Или необычное и странное в её поведении?
– Ест она как воробушек, поклюёт и наелась, – тут же пожаловалась Мэрф. – Из пансиона почти не выходит, хотя в первый месяц часто гуляла по городу. За ней начал ухаживать сын местного пекаря, да вот она тут же дёру дала; он как ей в любви признался, из пансиона две недели никуда не выходила.
– Уверены?
– У нас город маленький, все всё друг о друге знают. Хотя всё ещё не понимаю, чего она так? Он был красив, умён и на все руки мастер. Вышла бы за него, да никогда бы голодать не пришлось. Да наверное, не привыкла к прямоте. Знаете, у нас все очень прямолинейны, а некоторым девушкам нужны… как их? – она стукнула себя по лбу, пытаясь вспомнить слово. – Ухаживания! Зачем, спрашивается? У нас мужчины простые: увидели девушку, если понравилась, то сразу так и говорят. Затем съезжаются да женятся. Или вначале женятся, а потом съезжаются, там уж как пойдёт. И многим нездешним это дико кажется, а нам наоборот, зачем попусту тратить время на такие странности? Погулять за ручку и в театр вместе сходить уже и обручёнными можно.
– В ваших словах есть пара интересных мыслей. Я тоже порой не всегда понимаю излишнее затягивание отношений. Я человек серьёзный, принц, в конце концов, и решения принимаю быстро, но не все девушки такие. Многим надо с мамами, с подругами и сёстрами советоваться по таким вопросам. Но всё это мелочи, если подытожить, то вы считаете, что Ильтэра отказалась от отношений с пекарем оттого, что боится, как быстро здесь строятся браки?
– Вы всё исковеркали, – цыкнула Мэрф. – Ухаживания девочке нужны. Ухаживания, – повторила она почти по слогам. – Знаю ещё, что по родителям она скучает сильно. Они обещали приехать к ней на Новый год, да мне кажется, что всё это неправда. Они её просто утешили, чтобы не грустила, сами посмотрите, что за окном делается: пурга! Завтра утром немного затихнет и опять задует – никто не приедет к ней, и она, как и эти девочки, одна останется.
– Нужно уметь радоваться одиночеству, – не увидел я никакой проблемы. – Что ещё?
– Она здесь очень нелюдимая. Я знаю многих и девушек, которые бы хотели с ней подружиться, и мужчин, которым она приглянулась, но Ильтэра всех будто бы держит на расстоянии, да от этого и страдает. Как-то жаловалась мне, что хочет сходить на художественную выставку, да не с кем. Я уж смолчала, не стала ей говорить, что она сама всех от себя оттолкнула. Ильтэра вроде бы со всеми любезная, милая, но сторонится и ничего личного не рассказывает. Ни с кем не сближается, не откровенничает. Приглашает её кто-то куда – отказывает, говорит, что дела. Хотя я пару раз была этому свидетелем, и у неё точно нет никаких дел, просто не хочет.
Можно было бы подумать, что ей вправду и одной хорошо, но мне кажется, она просто саму себя обманывает. Или не хочет ни с кем сближаться из-за того, что знает – скоро покинет наш городок, к чему все связи и знакомства тогда? Но совсем другая она с девочками, сразу преображается – такая участливая, строгая, но прям вся сияет. Кто бы что ни говорил, но Ильтэра прекрасный учитель и горит своим делом. Если бы не преподавание, совсем бы тут зачахла.
– Интересно. Типичная серая мышка, получается?
– Опять всё не так, – закатила глаза Мэрф. – Она просто ни с кем не сближается, вот и всё. Но она не стеснительная, прямо говорит, что думает, если этого требует ситуация. И ещё она вечно что-то мастерит у себя в комнате. Не знаю, что именно, но в выходные оттуда не выходит, а если и выбирается, то только чтобы какие-то железки, да магические кристаллы принести.
Мы ещё около получаса просидели на кухне, перемывая косточки Ильтэре. Моё любопытство было более чем удовлетворено – я узнал об этой девушке всё, что хотел. Когда я уже уходил, то Мэрф предложила мне почаще заглядывать к ней, чтобы поболтать. Я поддержал эту идею и попросил её к утру приготовить для меня слоёные трубочки с вишнёвой начинкой. Женщина мне не отказала, и я предовольный отправился наружу. Для завтрашнего мастер-класса мне требовалась небольшая армия нежити, и её стоит подготовить заранее.
***
Утром Ильтэра сама зашла за мной, что было очень кстати. В холле она торжественно представила меня подопечным и покинула академию. Как только за ней захлопнулась дверь, ведущая в западное крыло, я хищно взглянул на учениц. Девочки были подростками и сейчас их тело, да и характер только формировался – они должны были быть глиной в руках опытного мастера. Пока Ильтэра занята, я хотел проверить, на что способны девушки.
– Давайте знакомиться заново. Поднимите руки те, кто меня узнал, – я довольно посмотрел на то, как все подняли ладони. А тех, кто недоумённо стоял, подружки тут же пихнули и что-то шепнули, и они тоже подняли руки. – Превосходно. Рад, что хотя бы вы знаете своего принца в лицо, видимо, у вас хороший учитель истории. А вот Ильтэре пока ничего не говорите – это будет для неё сюрпризом. Пока вашей «наседки» нет, то проверим, чему вас здесь научили. Вы же все некроманты?
– А ещё маги воды, – подсказала самая смелая девчонка из первого ряда.
– Это меня не интересует, магия стихий – удел неудачников, то ли дело некромантия. Итак, у вас есть пять минут, чтобы переодеться, затем я жду всех на улице.
– А что мы будем делать? – робко спросила более старшая девочка.
– Для начала разомнёмся, а затем поиграем.
– Во что?
– Вы слишком любопытны – мне это не нравится. За каждый вопрос или возражение, пока я не разрешал задавать вопросы или же возражать, сорок отжиманий. Вам всем это будет полезно, а то больно хилые. Понятно?
Все тут же закивали и прикусили языки.
– Прекрасно. Время пошло, жду всех на улице, – я щёлкнул пальцами и в воздухе появились отсчитывающие пять минут цифры.
– Но как же завтрак? – едва слышно промолвила всё та же малышка из первого ряда.
– Завтрак? – я рассмеялся. – Вы не должны задумываться о таких низших потребностях, как еда. Питайтесь духовной пищей.
Девочки стояли в каком-то недоумении и очнулись от некого транса только тогда, когда я хлопнул в ладоши и вновь призвал их к действию. Все тут же разбежались по комнатам, и я направился на кухню. Милая Мэрф по моей просьбе тут же приготовила самый горький и крепкий кофе и отдала по вчерашней мольбе вишнёвые трубочки. Я взял завтрак и направился на открытую террасу, с которой было отлично видно задний двор, где нам предстояло развлекаться. Я вынес туда кресло из коридора и с удобством расположился в нём, накинув на себя полог теплоты.
Девушки, одетые в зимние вещи, потихоньку стекались наружу. Они были в пальтишках, штанах и ботинках на небольшом каблучке и с острыми носками. Очень непрактично.
Когда время закончилось, всех об этом известил звон, похожий на колокольный, но не очень громкий – Ильтэра не должна была узнать, чем мы занимаемся. Многие не успели собраться в срок и только-только выбегали из здания. Я усилил свой голос магией и проговорил:
– Всех опоздавших прошу пройти в правую часть, а других в левую. Как и обещал, сейчас мы с вами немного поиграем. Игры эти будут насмерть, – я дождался, пока все побледнеют, и добавил, – но это метафора, разумеется. Те, кто в левой стороне будут некромантам, а в правой – нежить. Но за опоздания должны быть наложены санкции, поэтому вас придётся преобразить.
Я хлопнул в ладоши, и опоздавшие тут же начали трансформироваться внешне. У кого-то отрастали клыки, у других изменялся рост и становилось лицо зеленее и уродливее. Это, на самом деле, были просто очень качественные иллюзии, но девушки в силу своей неопытности как в жизни, так и в магии этого не понимали.
Кто-то от перемен закричал, другие потеряли сознание, а кто-то был по-прежнему стоек.
– Опоздавшие вернут свой облик тогда, когда команда некромантов поймает их всех. Ловить их нужно только заклинаниями из некромантии. За применение другой магии вы сами обратитесь в нежить. Проблема отлова будет заключаться в том, что вперемежку с вашими сокурсницами будет находиться и обычная нежить, – я зевнул и лениво махнул рукой, выводя этим жестом из-за здания уже заготовленную мини-армию для тренировки. – Обычную нежить нужно отличить от ваших сокурсниц и упокоить. Но если ошибётесь, то лишитесь подруг, ведь они умрут.
На девушек-нежить я наложил поверх ещё парочку заклинаний, чтоб у них была соответствующая походка и они не могли говорить. И ещё я наложил на всех полог защиты от магии, ибо хоронить я сегодня никого не хотел, а ученицам солгал специально, чтобы больше их запугать и заставить стараться. Вины за враньё я не чувствовал, так как искренне верил, что в работе со студентами и всеми остальными, это бывает даже необходимо, чтобы научить их уму-разуму – не стоит им быть настолько доверчивыми.
Я поставил между двумя группами барьер и дождался, чтобы настоящая нежить перемешалась с девушками. Вписывались они все идеально, внешне их никак нельзя было отличить.
– На всё у вас есть час, – предупредил я и опустил барьер. Нежить тут же хлынула на «команду» некромантов. Я же откинулся на спинку кресла и приготовился наблюдать за утренним шоу. Кофе и вишнёвые трубочки делали всё происходящее ещё веселее.
Некоторые искренне верили, что я не замечу, если они начнут применять стихийную магию и использовать в работе снег, но такое я быстро пресекал. Я надеялся, что девушки догадаются, что нежить нужно классифицировать по типу и применить соответствующие заклинания упокоя, но они были не очень умны в этом плане.
Проводить такие забавы долго я не мог – к тому моменту, когда Ильтэра освободится, всё должно выглядеть как ни в чём не бывало. По истечении срока я вернул всем девушкам свой облик и произнёс:
– Поработали все плохо. Я ожидал большего от вас. Но теперь вы хотя бы заслужили еду, проходите в столовую. Нежить на выход – можете прогуляться по городу.
Хоть я и поступил в какой-то мере с девушками жестоко и несправедливо, они не чувствовали ко мне страха и были очень взбудоражены произошедшем. Глаза сияли, и девчонки наперебой переговаривались друг с другом, что было хорошим знаком.
В столовой Мэрф уже наготовила шикарный завтрак к нашему приходу. Мы с ней заняли отдельный стол и начали перемывать косточки ученицам. По итогу сошлись во мнении, что при более тщательном обучении из них действительно вышли бы неплохие некроманты, хотя Мэрф говорила, что это совсем неженское занятие.
После трапезы я решил сделать работу над ошибками. Всех девушек, когда они уже переоделись обратно в платья, я собрал в актовом зале и принялся объяснять, что они сделали не так, как стоило поступить, а затем показал им парочку новых заклинаний.
– А теперь мы научимся вызывать простейших демонов! – весело провозгласил я. Все тут же захлопали. Их детский восторг не мог меня не радовать – у студентов я никогда не видел таких лиц, а потому и рассказывать девчонкам что-то новое мне нравилось даже больше. – Есть добровольцы? Мне нужен кто-то, кого можно продать демону. Но не волнуйтесь, потом я вас обязательно выменяю обратно, продемонстрировав тем самым, как надо вести переговоры с существами подобного типа.
Несколько рук тут же поднялись из зала. Я выбрал ту, что сидела поближе. Она вышла ко мне на сцену, и я принялся чертить вокруг неё кровавую пентаграмму. Кровь была свиная, мне её любезно одолжила Мэрф. Так бы её утилизировали, а здесь мы её для дела используем.
Я нарисовал вокруг неё пятиконечную звезду, вписанную в круг. Когда я уже принялся изображать символы смерти на концах звезды, дверь в актовый зал распахнулась и к нам вошла Ильтэра. Это было неожиданно, я тут же выпрямился и спрятал за спину кисть.
– Освободились уже? Как внезапно, – я постарался придать своему лицу дружелюбный вид.
– Все документы готовы и уже отправлены по магической почте в столицу. У вас всё было хорошо? – она прошла до сцены и поднялась к нам. По её лицу было заметно, что она переживала. – Что это? – Ильтэра тут же напряглась, увидев звезду на полу сцены.
Я сомневался, что то, чем мы занимаемся, Ильтэра одобрит, поэтому без замедления соврал:
– У нас урок рисования.
– Правда? – она недоумённо взглянула вначале на меня, а потом на девочек.
– Да. Чертить правильные звёзды и пентаграммы – залог успеха любого некроманта. Вот мы и учимся рисовать, – я не стал озвучивать часть про призыв демона. Ильтэра всё равно не некромант, так что навряд ли она вообще знает, что всё это значит, но на всякий случай и взглядом приказал девочке выйти из круга.
– И как вам? – она повернулась к остальным ученицам. – Нравятся занятии Тирэнса?
Стоит отдать девчонкам должное, они быстро смекнули, что