Дамы не служат в полиции… Тогда уж лучше частный сыск, чем навязанный брак! Так решает Миранда, мечтающая не о муже, как положено, а о свободе и самостоятельности. И пусть она не маг и не ведьма, но именно в расследованиях можно применить её редкий дар. Осталось только убедить в этом одного упрямого сыщика...
А как же любовь? И она тоже будет в этой истории. Даже две любовные линии!
1.1
Накануне Зимних праздников жители Грегтона, столицы королевства Альбия, были взбудоражены чередой странных происшествий, и газеты раскупались как горячие пирожки. Кудрявый, тощий паренёк, закутанный в видавший виды вязаный шарф, поставил ящик с вечерним выпуском на землю и звонко завопил, привлекая внимание:
― Свежие новости: дверь взломали, ничего не украли! Очередное происшествие! Вор опять ничего не взял! Читайте свежие…
― Дай-ка мне газету, – миловидная девушка, одетая во всё чёрное, поймала продавца за рукав и протянула мелкую монетку.
Парень умолк на секунду, вручил ей пухлый экземпляр главного рупора городских новостей, и принялся дальше голосить, зазывая покупателей.
― Полиция в недоумении, начальник разводит руками в ответ на все вопросы… – прочитала покупательница первую строчку статьи и задумалась, покусывая щёку изнутри.
― У начальника полиции такое пузо, что руки на нём уже не сходятся. Что ему ещё и делать, как не разводить их?! – проворчала её немолодая, худосочная спутница, похожая на сушёную рыбину, и с таким же «радостным и живым» лицом. Казалось, данная особа несёт на своих сутулых плечах все тяготы мира, и готова жаловаться на это всем вокруг.
― Но согласитесь, тётя, странно забираться в дома, где взять нечего. Много ли можно украсть у булочника или мыловара? А в прошлый раз вообще к прачке забрались. Это на самой окраине! Там же только бедняки селятся! И, тем не менее, это уже шестой случай за последние две недели…
― Ну, забрались, да и забрались. Эка невидаль! Вот когда в прошлый вторник у барона Хоппа вытащили старинную картину, пока он развлекался в театре, это было интересно. Почти так же интересно, как и то, что на спектакле его никто не видел, зато заметили возле дома одной развесёлой певички местного варьете, – оживилась рыбина, аж глазки заблестели. – Или вот когда в дом графини Дойл вломились неделю назад и ларчик с драгоценностями унесли. Но графинюшка, эта святоша в белых кружевных перчатках, больше убивалась о письмах, которые присылал ей молодой слуга сына, учащегося в закрытой школе. Интересно, что же такого мог писать молодчик, что дама его послания в ларце от мужа прятала?
Женщины шли вдоль шумной улицы с лавками и кафе, в это время года тут всегда было людно – народ искал подарки родне и друзьям на Зимние праздники. Мостовая блестела от мокрого снега, падавшего крупными хлопьями с пасмурного неба, а на оштукатуренных фасадах домов загорались гирлянды разноцветных магических лампочек, с живыми огоньками внутри стеклянных колб. В городе царила радостная суета. Из каждой витрины на прохожих смотрели прекрасные белокурые ангелы с огромными белыми крыльями, и в воздухе витали ароматы яблок, засахаренных, приготовленных в тесте, в карамели или запечённых с корицей. Почти каждую дверь и окно украшали еловые веточки – на удачу в новом году, на долгую и счастливую жизнь…
Однако дамы почти не замечали окружающей предпраздничной суматохи. Одна думала о странных преступлениях, удививших столицу, а вторая перемывала косточки заметным персонам местного общества.
― Ты меня не слушаешь, Миранда! – обиженно заявила тётка, когда племянница не ответила на какой-то вопрос. Настроение сплетницы моментально испортилось: – С тобой невозможно разговаривать, вечно витаешь в облаках… И вообще, пора возвращаться домой. Снегопад усиливается, да и господин Тилли скоро придёт на чай. Тебе надо хоть немного принарядиться. И когда ты уже снимешь эти проклятые траурные тряпки?! Они не красят и добавляют возраста, а ты и так не девочка.
― Думаю, господину Тилли я буду казаться привлекательной, даже если надену мешок от картошки. Моё главное украшение в его глазах – приданое. И вы прекрасно знаете, тётя, что я не хочу с ним встречаться. И не хочу замуж. Я хочу…
― Служить в полиции! Знаю, Миранда! Я прекрасно осведомлена об этой нелепой идее. А благодаря твоему полнейшему неумению держать глупые мысли при себе, об этом осведомлены и все приличные женихи в округе. Ты единственная незамужняя девица в городе, которая несёт весь этот вздор про равноправие на званых ужинах и вечерах! Скажи спасибо, что господин Тилли допускает некоторое свободомыслие в женщине. Другой не стал бы терпеть твои потуги к самостоятельности. Место приличной девушки при муже! Не тобой оно заведено, не тебе это и менять.
― Да что такого ужасного в моём желании? У меня есть дар, есть мозги, я могу быть полезна людям, могу сама зарабатывать, а не выпрашивать копейки у муженька, который до этого прикарманит деньги, оставленные мне отцом.
― Именно. Вся проблема в твоём отце! Ему давно стоило отдать дочь замуж, но он до последнего был эгоистом и держал тебя при себе. Нужна была компания, так завёл бы платного компаньона. Но нет. А теперь, в свои двадцать семь ты успела нахвататься бунтарских мыслей из всяких ненужных книжонок, а я вынуждена устраивать твоё будущее. Когда-то тётка была не слишком хороша, чтобы тебя растить, зато теперь почему-то подошла на роль опекунши. Старый, напыщенный индюк повесил на меня это ярмо…
― Не смейте так говорить! Папа назначил вам неплохое содержание до тех пор, пока мне не исполнится тридцать, или пока я не выйду замуж. Опека или помощь свахи мне не требуются, так что вы сами придумали себе это бремя.
― Отец просил позаботиться о твоём будущем, и я это сделаю. И клянусь Святыми Небесами, Миранда, если ты не выйдешь замуж за господина Тилли через два месяца, я выставлю тебя на улицу. Вот тогда можешь сколько угодно доказывать себе и окружающим, что женщина способна жить самостоятельно. Мне надоели твои выходки и капризы. Свои деньги ты получишь в тридцать, вот и посмотрим, как протянешь до этого срока. Уверена, уже через месяц не дорогой Каспер будет ухаживать за тобой, а ты сама приползёшь к нему, умоляя взять замуж. Так наш мир устроен, пойми. Или ты замужем, или на обочине жизни.
Племянница устало вздохнула. Подобные разговоры возникали едва ли не каждый день с тех пор, как она вынуждена была переехать к тётке, но до угроз дело ещё не доходило. И Миранда знала, что Эмма Грин лишь на людях благочестивая вдова, не чуждая благотворительности, а на деле сухарь, чёрствый и упёртый. Если она что-то сказала, то так и сделает. Именно поэтому отец Миры в своё время выставил из дому вдовствующую сестру покойной жены. По его мнению, эта дама дурно влияла на психику ребёнка, а её воспитательные методы подходили разве что для усмирения заключённых в тюрьме.
Миранда задумалась. Выходить за господина Тилли она совершенно не собиралась, и, похоже, пора срочно подыскивать какую-то работу, и узнать, где в городе сдаётся жильё.
1.2
― Да чтоб ему провалиться!
Вопль начальника сотряс стены полицейского управления, а в сторону мусорной корзинки, стоявшей у входа в его кабинете, полетел скомканный газетный лист. Именно в этот момент дверь открылась, и комок бумаги, коварно проигнорировав цель, врезался в лоб посетителя, сбив набекрень шляпу-цилиндр.
Мужчина застыл на месте, а его лихие рыжеватые усы печально поникли, когда рот сложился в удивлённое «О».
― Ох, Найджел, дорогой мой, прости! – сконфузился полицейский, растеряв весь запал.
― Да ничего, – пробасил визитёр, снимая перекошенную шляпу. – А что это вы, Фрэнк, бушуете? Сами позвали, а сами газетой меня, как щенка намочившего паркет…
― А как не бушевать? – снова взорвался господин Моррис, падая в кресло, тоскливо заскрипевшее под его невысокой, но весьма округлой фигурой, из которой особенно выделялись щёки с парой лишних подбородков, лежавшие поверх воротника и чёрного галстука-банта, и живот, напоминавший вместительный бочонок. – Ты вечерние газеты видел? Начальник полиции разводит руками в ответ на все вопросы… Разводит руками! А что я должен им сказать? Треклятые лоботрясы, только и умеют бумагу марать, да забивать людям головы чепухой. Ещё и слова перевирают! Им лишь бы заголовки кричащие были, чтобы раскупали их мерзкую газетёнку. Я тебе так скажу, вот ушёл ты из полиции, и хорошо! Иначе оказался бы, наверное, уже на моём месте, и всю эту кашу расхлёбывал. Что у тебя с лицом? – безо всякого перехода проорал седовласый служака.
На скуле посетителя красовался лиловый фингал, а второй, чуть более зеленоватого тона, украшал бровь, да и нижняя губа, оттеняла аккуратную окладистую бородку подозрительным синеватым цветом…
Найджел мрачно усмехнулся, расстегнул добротное пальто с нутриевым воротником, и вальяжно расположился в кресле по другую сторону стола. Чуть полноватый, высокий, с развитой мускулатурой, мужчина, казалось, занял собой треть довольно обширного кабинета, привнеся в атмосферу комнаты нотки надёжности и спокойной уверенности.
― Скажем так, – ответил он, кладя цилиндр на стол отцовского друга, – муж одной клиентки оказался не рад её проницательности. Его люди решили поучить меня не совать нос в чужие дела… В свете данного происшествия, я не уверен, что так уж рад уходу из полиции. Здесь мне морду били реже. Да и ушёл я не по своей воле, сами знаете.
― Ну, тут сочувствовать не стану! – господин Моррис категорично рубанул рукой воздух, задев обширный живот, не позволявший придвинуть кресло к столу. – Уже и не вспомню, сколько раз просил тебя быть с начальством помягче, с маститыми потерпевшими деликатнее, и действовать строго по инструкциям и уставу. Хоть бы раз ты меня послушал! А я, уж извини, стар. Мне седьмой десяток идёт, и до пенсии рукой подать, да и начальство повыше меня есть. Так что выперли тебя по твоей же собственной дурости. Был бы хитрее, карьеру бы сделал, а так что же… Копайтесь теперь, господин Росс, частный сыщик, в грязном белье супружеских измен.
― Ладно-ладно, – басовито прогудел Найджел, пытаясь угомонить разошедшегося наставника, – кругом правы. Зачем я вам понадобился, Фрэнк?
―Да всё же из-за этого проклятого дела с воровством без воровства! – начальник нервно взмахнул руками. – В преддверии Зимних праздников карманное ворьё, да прочее жульё активизировалось, вот-вот приедет братец короля, которого несколько десятков лет в столице не видали, ожидаются мероприятия с участием королевской семьи и двора, мои люди с ног сбились, столько работы. А тут ещё это! Мне людей не хватает, чтобы с насущными делами разобраться, кто будет возиться, да искать злоумышленников, когда и не украдено ничего? Мы занимаемся кражами в домах знати, но заявления от простых смертных копятся, и до сих пор не ясно, в чём там, собственно, злой умысел…
― Ну, я-то теперь сам по себе, и надо на жизнь зарабатывать, – мягко перебил Росс. – Последние месяцы и так были голодными, народ всё больше благочестивый нынче, жёнам-мужьям изменяют по-тихому, хорошо скрываются… А сами знаете, к частному сыщику почти ни с чем и не идут больше. За полгода я дважды искал пропавших собачек, раз расследовал случай с наследством, да пару краж раскрыл у торговцев. В остальном, как вы сказали, трясу грязное бельё… И это отнимает много времени. Не стану я за просто так возиться с тем, чем полиции заниматься некогда. Вот пусть ваше начальство меня на договорной основе возьмёт в помощь, жалованье положит, тогда другой разговор.
― Да уж знаю я всё. Потому и предложил твою кандидатуру, хотя многие ещё тебя помнят, и отнюдь не по-хорошему. Пришлось долго уговаривать. В общем, деньги тебе будут, но и ты дурака не валяй. А то потом на ковёр к руководству, да на баталии с газетчиками не тебе ходить!
― Ну, раз так, выкладывайте, что у вас есть, – сыщик аж руки потёр в предвкушении. Соскучился он по настоящей детективной работе! Это тебе не за чужими грешками подглядывать…
― Мне сейчас надо отправляться на званый ужин, ты подойди к моему помощнику, он тебе папку с делами передаст… – господин Моррис вдруг вздохнул и грустно улыбнулся. – Знаешь, я рад, что снова поработаем вместе, скучаю по былым временам. Папаша твой покойный, я, да ты, эх, какие дела мы раскрывали! Были грозой преступного мира столицы, а теперь…
Старик сентиментально промокнул глаза большим носовым платком, и махнул рукой, мол, иди, а сам принялся собираться.
Помощника, напоминающего скелет, обтянутый желтоватой кожей, Найджел нашёл в соседнем кабинете. Тут кругом лежали папки и бумаги, при этом весь хаос каким-то непостижимым образом выглядел, как идеальный, почти армейский порядок. Правда, разобраться в этой хитрой системе хранения мог только сам господин Данн, педантичный, немногословный и выражающий все эмоции движением бровей и уголков рта. Впрочем, спектр его эмоций и был невелик: категорическое осуждение, высокомерное неодобрение и сдержанное недовольство. Последнее было даже не эмоцией, а нормальным состоянием помощника шефа полиции. За долгие годы работы бок о бок, Найджел не мог вспомнить ни единого случая, когда Данн просто улыбнулся бы.
― Привет, Роб, ну, где для меня бумаги и что нужно подписать? – Росс, чувствовал, как одно лишь присутствие этого человека портит ему настроение. – От себя по делам что-то добавишь?
― Верхняя папка вон в той стопке, всё там, подпиши договор и отнеси счетоводу, – указал узловатым пальцем помощник, не утруждаясь приветствием. – От себя добавлю, да. Глаза б мои тебя не видели! Стоит появиться Найджелу Россу, и жди проблем и неприятностей. Надеюсь, мы будем встречаться как можно реже.
― В последнем вопросе наши желания полностью совпадают, – хмыкнул сыщик, забрал документы и вышел, на ходу начав просматривать дела. Неприязнь бывшего коллеги его ничуть не задела.
Собственно, просматривать было особо нечего. Заявления потерпевших, результаты опросов домочадцев и соседей, и везде одно и то же: магического следа нет, в дом вломились либо когда там не было хозяев, либо когда оставался кто-то один из прислуги. Причём даже если злоумышленникам открывали двери, то ни их внешность, ни что было дальше, слуги не помнили, будто на время лишались памяти и сознания. И самое странное, что нигде, ничего не воровали. Только у булочника стащили мешок с имбирными пряниками, да пару багетов с сыром… А вот вещи в домах были не на месте, словно там что-то искали.
Заскочив к счетоводу, сыщик устроился за столиком в небольшом кафе, потягивал кофе, просматривал отчёты и заметил то, что ускользнуло от внимания полицейских. Может, они не сочли это важным, а может, Найджел оказался в более выгодном положении, получив на руки материалы сразу всех дел, но его внимательный взгляд зацепился за эту незначительную деталь: птичье перо. Оно было на всех фотокарточках из пострадавших домов. Всегда у входной двери.
1.3
Когда дамы добрались до дому, гость уже ждал их, по-хозяйски расположившись у камина и попивая ароматный чай с имбирём – любимый напиток горожан в это время года.
― Госпожа Грин! Миранда! Как я рад вас видеть! Проходите, – выскочил им навстречу Тилли, и скомандовал служанке: – Шевелись, любезная, хозяйки пришли, а ты едва возишься!
Пожилая женщина, переваливаясь на скрюченных ревматизмом ногах, доковыляла из кухни до прихожей, метнув в наглеца свирепый взгляд, и принялась раздевать хозяек.
― Каспер, дорогой, вы будете замечательным мужем! В доме нужна твёрдая рука, иначе слуги совсем обленятся, – расплылась в приторной улыбке госпожа Грин, а её племянница виновато глянула на служанку и незаметно пожала ей руку.
― Разумеется, хозяин должен быть строгим, – Тилли напустил на себя важный вид, даже в зеркало посмотрелся. Ну, хорош ведь? Внушительный, элегантный, твёрдый! Потом повернулся к предполагаемой невесте: – Миранда, голубушка, вы сегодня необыкновенно милы. Не дождусь, чтобы увидеть вас в красивом платье. Траур так удручает… Надеюсь, на вечере в канун Нового года вы порадуете нас ярким нарядом.
Сказано это было вовсе не с надеждой, а как чёткое руководство к действию, и гость, довольный собой, предложил госпоже Грин руку и повёл в гостиную, промурлыкав, как сытый котяра:
― Миранда, вы же нальёте нам чаю, правда? Пора привыкать к роли хозяйки, да и мне будет несказанно приятна ваша забота.
Симпатичное лицо девушки слегка перекосило от злости. Чтобы немного выпустить пар, она топталась по коврику у двери, якобы очищая ботинки от налипшего снега.
― Не выходите за него, госпожа, – тихо проговорила служанка, подойдя вплотную к молодой хозяйке. – Слыхала я на рынке, что матушка сильно им недовольна. В карты он проигрывается, да в варьете деньги на выпивку и девок спускает. И слуг бьёт! Думаю, жене тоже будет доставаться.
― Спасибо, что предупредили, Сью, – улыбнулась Мира, тронутая заботой старушки. – Не волнуйтесь, учитывая отвратительную заносчивость господина Тилли, я бы не вышла за него, будь он даже благочестив, как священник Ангельского храма!
Удовлетворённо кивнув и погрозив кулаком в сторону гостиной, служанка ушла на кухню, где загремела посудой, а Мире пришлось расправить плечи и приготовиться ещё час терпеть присутствие кавалера. К счастью, местный этикет предписывал гостям задерживаться на вечерний чай не больше этого времени, однако господин Тилли всегда оставался до последней минуты.
Тётка и гость жадно обсуждали последние сплетни, глядя друг на друга с обожанием. Этим двоим было о чём поговорить, и Миранду на время оставили в покое. Правда, пока девушка разливала чай, фигура неугодного ухажёра, вольготно рассевшегося в кресле, маячила прямо перед её глазами.
Каспер Тилли, тридцати двух лет от роду, единственный сын в угасающем аристократическом роду, был невысок, худощав, но не лишён мужской привлекательности, хотя на вкус Миры слишком уж изнежен. Напомаженные усы, лихо закрученные на концах, уложенные волнами светлые волосы, идеально сидящий, дорогой костюм… Но внешний образ аристократа никак не хотел соединяться в единое целое с поведением и характером господина Тилли, и всё вместе смотрелось так, будто на противную сороконожку нацепили ожерелье. Высказывания мужчины, его высокомерие и самолюбование напрочь убивали надежду на то, что он может быть благородным человеком. Мира поёжилась, только представив себе жизнь с ним… Нет, точно пора искать работу! Три года перетерпеть, и потом она освободится от тёткиной опеки и подобных кавалеров.
― Вижу, вы ещё не оставили свои идеи о службе в полиции, – хохотнул кандидат в женихи, когда Мира протянула ему кружку с чаем. – Ваша тётушка всё рассказала!
Он погрозил девушке пальцем и снисходительно улыбнулся.
― Миранда, голубушка, – менторским тоном продолжил Тилли, – я не осуждаю свободомыслие, но надеюсь, что со временем заботы о муже и детях, ведение дома, станут для вас важнее этих глупостей. В конце концов, девушка может грезить о чём угодно, но жене пристало быть более… приземлённой что ли. Да мало ли кто из нас о чём мечтал! Но это удел юных, а жизнь, есть жизнь, тут свои законы.
― Это не просто мечты, – начала Мира, но, натолкнувшись на насмешливый взгляд, умолкла, устало вздохнув.
Никогда такой человек её не поймёт, и тётка не поймёт. Но дар даётся не просто так, он нужен людям! Пусть таких как она не признают ровней ни маги, ни ведьмы, но дар есть, и она знает, как его использовать. Даже вот взять эти преступления…
Чашка и блюдце в руках девушки столкнулись с тихим звоном, выскользнули из ослабевших пальцев и разбились, ударившись об пол. Миранда застыла, глядя остекленевшими глазами перед собой, шепча что-то побледневшими губами, а тётка и гость с ужасом смотрели на неё. Первая судорожно соображала, как успокоить жениха, чтобы не сбежал, второй же впервые видел то, что и было проявлением дара девушки. Транс.
― Миранда… Святые Небеса, как неловко и не ко времени! Ещё и разбила чайную пару из моего лучшего сервиза! – всполошилась вдова. – Сью! Сью, старая корова, бегом сюда! И тряпку неси! Весь пол в чае, да ещё скатерть и платье забрызгала.
― Что нам делать, госпожа Грин? Надо позвать доктора? Мне кажется, вашей племяннице нехорошо, – кавалер тоже встрепенулся, очнувшись от ступора, и теперь суетился, метался вокруг кресла, где распласталась богатая наследница, и обмахивал девушку руками, словно это могло помочь.
― Ах, Каспер, это просто её дурацкий дар, я же вам говорила! В нашем роду по материнской линии он в каждом поколении проявлялся, у моей сестры тоже был, вот и Миранде передался. Не волнуйтесь, с рождением дочери всё пройдёт. Дар переходит именно так. Пейте ваш чай, сейчас служанка приберёт всё, а Мира очнётся. Не обращайте внимания.
Но не обращать внимания на неестественно застывшую девушку, пугающе бледную, бормочущую что-то нечленораздельное, у кандидата в женихи не вышло. Извинившись, вспомнив о каком-то срочном визите, гость быстро распрощался с хозяйкой и позорно сбежал, бросив будущую невесту. Уже в прихожей, нацепляя шляпу и хватая трость, щеголь ворчал, что если бы не богатое приданое, ноги его тут не было бы!
Тем временем Мира пришла в себя.
― Продавщица печенья… Кроу… – прошептала она до того, как уплыла в сон, обычный после транса.
2.1
Стоило Миранде открыть глаза, как тётка накинулась на неё с обвинениями:
― Выспалась? Ты это нарочно сделала, да? Знаю я, чему тебя бабка и мать учили! Может и правы были? Может, зря маги и ведьмы уверены, что дар твой не поддаётся контролю? Стоило только припугнуть, что из дома выставлю, как ты сделала всё, чтобы Тилли сам сбежал! Как удобно, а!
― Он знал, кто я, – прошептала племянница, чувствуя, ломоту в висках.
― Знать и видеть, не одно и то же, милочка!
― Ну, раз в мужья метит, пусть привыкает, – девушка встала с кресла, где так и сидела, и направилась к себе, не слушая больше причитаний вдовы. На лестнице она остановилась и бросилась обратно в прихожую, крикнув: – Тётя, вы знакомы с кем-то из семейства Кроу? Дом-то я их знаю, вы показывали…
Когда дама вышла из комнаты, племянница уже застёгивала пальто.
― Что это ты задумала? Кроу приличные, серьёзные люди! Ты же не хочешь рассказать им какое-то своё дурацкое видение? Миранда, не вздумай! Я запрещаю.
― Верит, не верит… Ты предлагаешь ничего не делать? Не предупредить людей, когда я знаю, что через пару дней их ограбят? Может у вас в столице и принято такое, а у нас, в глухой провинции, люди друг о друге заботятся.
С этими словами девушка выскочила из дому, ещё не совсем понимая, что будет делать, и направилась к нужному дому. Метель уже мела вовсю, газовые фонари казались размытыми жёлтыми пятнами в белом мареве, и на улице не было ни души. Извозчика не нанять, пришлось идти пешком.
У порога высокого кирпичного особняка на краю центральной улицы девушка остановилась, с сомнением глядя на дверь. Нет, в видении она была уверена, а вот в том, что собиралась сделать, не очень. Незнакомые люди. И тётка права, о Чувствующих уже почти все и забыли, дар стал слишком редким… Но природное неравнодушие победило, Мира поднялась по ступеням и постучала в колотушку.
Открыл дворецкий. При виде запорошенной снегом посетительницы, чьи непослушные, вьющиеся волосы растрепались, а глаза горели нетерпением, даже этот немолодой, вышколенный слуга удивлённо вскинул брови. Поздновато для визитов... Постепенно удивление сменилось осуждением, а то исчезло под привычной маской невозмутимой вежливости.
― Чем могу помочь, госпожа?
― Моё имя Миранда Дэвис, и мне очень нужно сообщить вашим хозяевам важную информацию. Это касается краж.
― Простите, но каким образом мои уважаемые хозяева могут быть связаны с кражами?
― Да нет же, вы не так поняли! Я просто хочу предупредить…
Позади раздались торопливые шаги, и запыхавшаяся госпожа Грин схватила племянницу за руку, оттолкнув так, чтобы встать между нею и дворецким.
― Простите, любезный, моя племянница не здорова, у неё горячка. Нет никакой нужды тревожить ваших уважаемых хозяев, и буду признательна, если её имя затеряется в глубинах вашей памяти, – с этими словами тётка сунула в карман слуги серебряную монету и утащила вырывающуюся девушку на тротуар, приговаривая: – Идём, милая, доктор уже вот-вот придёт, страдалица ты моя бедная… Скоро поправишься, всё будет хорошо…
― Предупредите господина Кроу! Их ограбят послезавтра! – всё же выкрикнула Миранда, к которой, наконец, вернулся дар речи.
― Не слушайте её, любезный! Горячечный бред, сами понимаете… – прокричала через плечо госпожа Грин и припустила по улице, крепче сжав руку бестолковой племянницы.
― Тётя! Пустите меня! – девушке удалось вырваться, однако к тому моменту они уже завернули за угол на свою улочку, и возвращаться не имело смысла. Кто поверит болезной с горячечным бредом? Мира была в бешенстве. – Вы не понимаете? Их ограбят!
― У Кроу столько денег, что ничего страшного не случится, а вот если пострадает твоя репутация, останешься в девках! Спасибо бы сказала, что я выставила себя на посмешище и пришла к тебе на помощь.
С этими словами тётка втолкнула непутёвую подопечную в дом, и два следующих дня не разговаривала с девушкой, всячески выказывая недовольство и обиду. Впрочем, племянница и не рвалась общаться. Только утром второго дня, когда принесли газету с заметкой о грабеже, положила новостной листок перед родственницей:
― Вот. Я говорила, что так будет. И виноваты вы.
― Виноваты воры, я к этому не имею ни малейшего отношения! – отчеканила тётка и вернулась к завтраку.
А к вечеру того же дня в дом вдовы Грин нагрянули полицейские. Патрульный офицер, немолодой, но подтянутый, в идеально отутюженной форме, и дознаватель, лысый мужчина средних лет в мятом штатском костюме.
Сью провела мужчин в гостиную, где пила вечерний чай хозяйка дома, и отправилась за племянницей, к которой, собственно, и пришли полицейские.
Когда Мира спустилась вниз, из гостиной донёсся возмущённый голос тётки:
― Просто девочка температурила! Была в бреду, понимаете?
― Я не была в бреду, тётя, – Миранда решительно вошла в комнату и встала у камина, сложив тонкие руки на груди. – И да, я приходила в дом семьи Кроу два дня назад. Пыталась предупредить о готовящейся краже.
― Откуда же вы об этом узнали? – сурово сдвинул брови детектив, весьма не любивший дам, уверенных в себе и не лезущих за словом в карман. Если женщины не будут знать своё место, в мире начнётся хаос!
Девушку не смутил возмущённый, надменный взгляд, словно обвиняющий её в преступлении. Она спокойно опустилась в кресло и налила себе чаю, заставив сыщика ждать ответа.
― Я Чувствующая, господин офицер. Мне было видение. В моём родном городке люди привыкли помогать друг другу, потому я и не смогла остаться в стороне. Хотела предупредить семью Кроу, но меня не приняли всерьёз. И вот результат.
― Чувствующая? Да неужели? – презрительно скривился мужчина, а старый патрульный с интересом посмотрел на девушку. – Этот дар и раньше вызывал массу сомнений, а уж теперь… Где вы были этой ночью, госпожа Дэвис?..
― Дома. Спала, – вмешалась тётка. – У меня бессонница, можете у доктора Стоуна спросить, вот он сейчас уехал в отпуск, а у меня пилюли закончились. Не сплю. Так что заверяю вас…
― Госпожа Грин, пару минут назад вы так же заверяли меня, что ваша племянница бредила, – с кривой усмешкой перебил сыщик и обтёр платком блестящую от пота лысину. – Хотелось бы получить подтверждение ваших слов из более надёжного источника.
― Это какой же такой источник вам нужен? – взвилась вдова. – В доме были только мы двое, да служанка, которая спит, как убитая!
― То есть алиби у вашей племянницы откровенно сомнительное, – констатировал полицейский.
― А зачем мне алиби? – усмехнулась Миранда. – Или вы думаете, я сначала предупредила о краже, а потом сама её и провернула?
― Не нужно держать меня за дурака! Но вы могли знать о чьих-то намерениях, и совесть замучила, решили предупредить людей. А может, надеялись таким образом уберечь дорогого человека от проступка, думали, что он не рискнёт сунуться в дом, если хозяева предупреждены…
― Богатая фантазия, – холодно улыбнулась девушка, в душе уже всё клокотало от злости.
― Это ваши россказни про дар – фантазии. А я описываю самые вероятные причины случившегося!
― Да? Ну так вот вам ещё одна фантазия! Ваша жена родит сегодня ночью. Будет сын, и она вовсе не хочет называть его Джеффри, так что малыш получит имя Питер. Придите ко мне завтра, и расскажите о сомнительном даре, – Миранда с вызовом посмотрела в вытянувшееся лицо сыщика.
Уверенность мужчины испарилась, вместе с вопросами. Ведь они с супругой лишь раз поспорили по поводу имени первенца, и казалось, он тогда победил… Да и как эта девица узнала о беременности его жены? Господин Джонс имел отличную, профессиональную память на лица, и был уверен, что впервые видит эту странную особу, вряд ли и жена его знакома с кем-то из жителей этого района. Сами-то они люди простые, в хоромах не живут и знакомство водят с семьями из своего круга.
2.2
― Эй, Росс! – окликнул знакомый голос, и Найджел притормозил у входа в полицейское отделение. – У меня тут копии материалов по последним ограблениям. Велено тебе отдать.
Лысый и вечно потный Джонс, сыщик без особых талантов, но достаточно сообразительный, чтобы не высовываться и спокойно проработать всю жизнь на одном месте, спешил к нему через холл, размахивая тощими папками.
― Вот, держи. Лично я не вижу никакого сходства со взломами небогатых домов, но начальство приказало, кто я такой, чтобы спорить?
― Что, вчера ещё один дом обнесли?
― Да, но там уже есть подозреваемая… Хотя, теперь и не уверен, что есть…
― Это как? – не понял Найджел. – Ты либо подозреваешь кого-то, либо нет.
― Да, понимаешь, какое дело… Идём, расскажу подальше от чужих ушей.
Сыщики вышли из отделения, и Джонс поведал бывшему коллеге о странной девушке.
― Чувствующая? Ну, я бы тоже сомневался на твоём месте… – Росс растерянно крутил ус. Хуже нет, когда в расследование вмешивается магия! Вот когда она помогает дело раскрыть, это хорошо…
― Я уже не уверен, что сомневаюсь, – смущённо замялся полицейский, а поймав насмешливый взгляд Найджела, затараторил шёпотом: – Она вчера мне всё точно сказала про.. В общем, этой ночью я стал отцом, можешь поздравлять. Сына назвали Питером, жена настояла, такую сцену закатила, чуть развода не потребовала. И эта Дэвис всё так мне и напророчила.
― Ого! В смысле, поздравляю! – пробасил Росс, но думал явно о чём-то другом. – Напророчила, значит… Адрес этой девицы в деле есть? Наведаюсь-ка я. Посмотрим, что там за Чувствующая…
В небольшом, старомодном доме вдовы Грин Найджела встретили совсем не радушно. Хозяйка, старая грымза, выслушала его, высокомерно осмотрела с головы до ног и заявила, что её племянница ушла на прогулку со своим женихом, и как скоро они вернутся, неизвестно.
― Вас, что же, давешний сыщик послал? Самому, поди, стыдно на глаза показаться после того, как обвинил приличных людей во лжи. Извиняться будете за его поведение?
― Да, помилуйте, с чего же мне извиняться за него? Джонс свою работу делал, если мы будем всем легко верить, так ни одного преступника не поймаем. Они-то врут убедительно и не краснеют…
― Так это он нас, значит, за преступников держит? Как мило, – дама покраснела от возмущения.
― Но ведь вы, госпожа Грин, были, как бы сказать помягче… Недостаточно честны.
― Вот будет у вас на руках старая дева, которую надо замуж пристроить, – взорвалась вдова, – я посмотрю, как вы захотите ей репутацию портить признаниями! Да, я соврала, но в благих целях, и никому от этого вреда не было. Девочка не понимала, что своим желанием помочь другим, окажет дурную услугу себе. Провинция, что поделать. Там ещё верят в дар Чувствующих.
― Так дар-то есть или нет? – сыщик внимательно следил за мимикой и жестами хозяйки, надеясь подловить на очередном вранье, но, увы, она явно верила в то, что говорила.
― Есть. У нас в роду в каждом поколении есть одарённая женщина. Моей племяннице это досталось от матери, моей сестры. Что же, ваш коллега не похвастался, что сын родился?
― Похвастался…
― Ну вот, убедились, стало быть. А теперь вон из моего дома! Второй день в родных стенах обвинения и гадости выслушиваю!
― Но мне бы с племянницей вашей поговорить… Можно, я всё же подожду её? Или скажите, когда зайти…
― Я не могла выставить из дома офицеров полиции, а вы из частной лавочки, и терпеть я вас тут не стану. Вон! – проорала вдова и вскочила с кресла, потрясая сухонькими кулачками. – Оставьте в покое меня и племянницу.
Найджелу ничего не оставалось, как уйти, только в прихожей он сунул в руки старой служанки визитку и монетку, попросив передать карточку госпоже Дэвис. Та кивнула, однако сыщик не особо рассчитывал на успех, а караулить на улице в такую погоду не хотелось. Зима окончательно вступила в права, обложила небо тяжёлыми тучами, и засыпала столицу и окрестности снегом. Только два часа дня, а темно, будто вечером…
В конторе Росс просидел до пяти, но перебрав все папки Джонса не нашёл ничего нового и стоящего внимания. И кругом проклятое перо!.. Чувствуя, что голова сейчас взорвётся, а собственная беспомощность окончательно выведет его из равновесия, Найджел решил отправиться к своей зазнобе, и тут дверь конторы открылась. На пороге оказалась невысокая девушка. Копна рыже-русых волос выбивалась кудряшками из-под шляпки, на длинных ресницах налипли снежинки, а маленький нос покраснел от мороза, и смотрелся на светлой коже, как малинка на креме.
Росс удивился собственной поэтичности. Не иначе как переутомился.
― Что вам, сударыня? – сыщик нахмурился. Задерживаться в конторе, выслушивать печальный рассказ о супружеской неверности, успокаивать, зная, что наверняка подозрения красавицы подтвердятся… Сегодня этого совсем не хотелось. – Я, вообще-то, уже закрываюсь. Приходите завтра. Поговорим на свежую голову.
― Но я…
― Послушайте, если муж вам изменяет, так это за одну ночь никак не изменится, простите за каламбур. Поздно уже…
― Вполне логичное замечание, – хмыкнула девушка, и серо-зелёные глаза проказливо сверкнули, удивив мужчину. – Вот я и думаю, зачем выходить замуж? Нет мужа, нет проблем. Кстати, моё имя – Миранда Дэвис, а вы передали мне визитку.
Найджел растерялся. Он как угодно мог себе представить племянницу злобной вдовушки, да ещё одарённую… Повидал всяких шарлатанок на своём веку! Но чтобы вот эта девушка, с умным, открытым лицом, такая настоящая… И вдруг, Чувствующая! Это как-то не укладывалось в голове сыщика.
― Так мы поговорим? – кажется, посетительнице надоело стоять в дверях, в голосе послышались нотки досады.
― Офицер Джонс заподозрил, что вы можете знать преступника, – выпалил сыщик и жестом пригласил девушку пройти и присесть на стул около стола, заваленного делами.
― Мальчика назвали Питер, так? А в знакомстве и сговоре с его женой ваш коллега меня не подозревает случайно? А заодно и в дружбе с Ангелами, решающими, кому достанется сын, а кому дочь…
Девушка подошла к столу, но осталась стоять, с вызовом глядя на Росса. Красиво очерченные губы посетительницы сжались, нижняя челюсть слегка выдвинулась вперёд, сделав правильное, симпатичное лицо упрямым… А Найджел всё никак не мог собраться с мыслями. Заподозрить в чём-то эту особу совершенно не получалось, и даже чуйка и опыт заткнулись и помалкивали.
― Вы не должны сердиться на офицера, госпожа Дэвис, – пробормотал мужчина, задумчиво разглядывая девушку. – Мы просто делаем свою работу.
― Не знала, что у полиции и частного сыщика может быть общая работа.
― Ну, я своего рода помощник, – пожал могучими плечами Росс, кашлянул и заговорил уверенно и строго. – В общем, это всё к делу не относится. Поговорим о вашем даре. Вы должны понимать, что он не пользуется особым уважением, если вообще существует…
― Ах вот оно что! Вы не верите и пригласили меня, чтобы уличить во лжи? Вам тоже «фокус» показать? Рассказать что-то о будущем? – девушка горько усмехнулась и сложила руки на груди, глянув прямо в глаза сыщику. – А я не стану! Не хочу тратить силы. Если бы я была магом или ведьмой, вы поверили бы. А тут какая-то Чувствующая… Вы же маг, да? В полицию простых людей не берут. Что, взыграло банальное высокомерие? А может, дело в том, что я женщина? У вас пунктик по этому поводу? Женщина не должна лезть в дела мужчин, так?
Девушка разозлилась, аж щёки запылали. Не юна, но привлекательна… Росс тряхнул головой, отбрасывая неуместные мысли.
― Ваш дар – единственная причина моего недоверия. Есть ведьмовство, есть магия, с этими силами рождаются, это наследственное, это тренируется годами учёбы. А что такое ваш дар? Обучить ему нельзя, управлять нельзя, достоверность спонтанных видений сомнительна… – сыщик умолк, заметив, что посетительница его уже не слушает.
Госпожа Дэвис внимательно смотрела на закрытые папки, которые он изучал до её прихода, и явно была мыслями далеко от конторы Росса.
― Почему во всех этих делах нет ни слова о продавщице печенья? Я видела её… Девушку, похожую на ангелочка, в стареньком чёрном пальто и красной шляпке с коричневой ленточкой. Ну, знаете, такие носят все продавцы печенюшек «Доброе сердце». Я видела эту особу возле дома Кроу, потом вора, выходившего из дома со свёрнутой картиной, и он оставил перо… Воткнул в косяк двери.
Найджел потерял дар речи. Про перо не было ни в одной газете! Единственный разумный вывод – у Миранды Дэвис есть кто-то знакомый в управлении или в отделении полиции, а может, Джонс прав, и она знает злоумышленника…
Девушка уже очнулась от своих грёз и внимательно следила за эмоциями на лице сыщика. Горько усмехнувшись, она развернулась и пошла к двери, не простившись. И тут до Росса дошло. Продавщица печенья! В паре дел соседи говорили, что видели похожую девицу за день-два до преступления… Пока сыщик искал эти свидетельства, госпожа Дэвис уже ушла, а вопросы повисли в воздухе.
2.3
― А вот и независимая наша явилась! Нагулялась? – тётка выскочила из гостиной, как только Миранда переступила порог дома. – Мало вчера было позора, теперь ты ещё потащилась одна к неженатому мужчине, к частному сыщику! Знаешь, с какими людьми они якшаются? Да и сами не лучше, ничего святого, всюду суют нос, грязь выискивают, скандалы подогревают! А я с таким трудом уговорила дорогого Каспера пригласить тебя на прогулку… Он ведь был в ужасе от увиденного...
― Подумайте, какая тонкая, впечатлительная натура! – неожиданно взорвалась племянница, обычно державшая себя в руках. – Насколько знаю, транс не превратил меня в чешуйчатую мерзость или в монстра с тремя хвостами. Если Тилли не может вынести вида замершей девушки, вы уверены, что он от собственной тени не шарахается? Хорош защитник! И не стоит преувеличивать свою заслугу в его появлении сегодня в этом доме. Вряд ли его убедили ваши слова, причина куда прозаичнее. Деньги. Мои.
― Да почему ты так плохо думаешь о господине Тилли? – вдова ринулась на защиту своего любимчика. – Он из хорошей семьи и…
― На прогулке к нам подошёл его знакомый… Что вы там говорили о типах, с которыми якшаются сыщики? Так вот этот «приятель» по виду, повадкам и говору – никак не приличный человек, а проходимец и подонок. По этому прожжённому аферисту в дорогом костюме тюрьма плачет. И да, тётя, я совсем не почувствовала себя неловко, когда данный субъект громко напомнил Тилли про должок... Похоже, ваш дорогой Каспер проигрался в пух и прах, и не знает, как долги погасить, вот и приполз обратно к богатой наследнице. Может, вы и считаете меня таким завалящим товаром, что готовы выпихнуть замуж за любого. За игрока, за кутилу… Но я себя уважаю, и не собираюсь позорить покойных родителей и себя подобным союзом. Что-то ни одну другую девицу в городе не спешат отдать замуж за Тилли!
Миранда вспомнила неприятную сцену, липкий взгляд знакомца Тилли, который словно облапал её с головы до ног, ни мало не смущаясь, и слова старой служанки о кутежах кавалера… Живое воображение моментально подсказало, чем кончит этот потомок аристократов.
― Задумайтесь, тётя! Вы так браните меня за каждый шаг, так печётесь о репутации, однако совершенно не замечаете, во что может втянуть нас ваш дорогой Каспер.
Тётка недовольно поджала губы, но решительный настрой и раздражение племянницы поубавили у вдовы желания распекать и поучать. Она слышала некоторые отголоски сплетен о господине Тилли, но хотела верить, что это всё завистники. Ведь аристократ, богатый род, приятная внешность и манеры, обаяние…
― Кстати, надеюсь, Сью не пострадала? Представляю, как вы взъелись на неё, узнав, куда я пошла.
Это замечание девушки вытряхнуло госпожу Грин из ступора.
― Я не чудовище и рукоприкладством не занимаюсь. Странно слышать такое от тебя. Да, я разозлилась, и Сью получит половину жалования в этом месяце. Но это в назидание, чтобы в другой раз не забывала, кому служит. Я хозяйка в этом доме, и возня за моей спиной чревата последствиями.
― Чудесная идея, тётушка. Уверена, жизнь на гроши очень расположит к вам служанку и добавит ей верности, лояльности и благодарности, – зло рассмеялась Мира.
― Да какая муха тебя укусила, Миранда? – вдова просто не узнавала свою сдержанную и воспитанную племянницу. Словно в неё злой дух вселился! Да, они часто спорили, но вот такой язвительной и бестактной девушка никогда не была.
― Не муха, а целый слепень. Большой, с усами... А до него меня грызанула лысая блоха, а между ними успел перемазать слащавой гадостью слизняк-дорогой-каспер. Ненавижу мужчин! И вы на стороне одного из них!
Девушка протопала наверх и громко хлопнула дверью своей комнаты. Она была сыта по горло нравоучениями, ухаживаниями, насмешками. Кругом же все умные, все знают, как ей жить.
День выдался просто ужасный! Сначала тётка чуть ли не силой вытолкала её на прогулку, хотя Тилли явился в их дом с таким видом, словно одолжение сделал. Потом она почти час выслушивала сплетни, ведь о другом кавалер говорить просто не умел, затем им встретился этот жуткий знакомый, совершенно преступного вида! Бррр… Аж мороз по коже!
И вот, наконец, они вернулись. Сью прямо на крыльце отдала Мире визитку, шепнув, что тётка прогнала сыщика, а тот очень хотел поговорить с девушкой, интересовался её даром и выглядел, как приличный человек, не чета вчерашнему полицейскому. Миранда едва не взвизгнула от радости! Всё в ней кричало, что это тот самый шанс! Пусть работа в частном сыске особым уважением не пользуется, но она не может быть хуже, чем брак с каким-нибудь идиотом или картёжником и бабником. Не нужен её дар в полиции? И ладно, она сумеет его в конторе сыщика применить.
Мира бежала на окраину деловой части города с редким воодушевлением. Да, район тут не престижный, видно, дела у господина Росса идут вяло, но это не важно. Главное, ухватиться, хоть одной ногой шагнуть в желанное будущее! Почти у входа девушка чуть притормозила, настигнутая неприятной мыслью. Она совсем забыла про Тилли, а ведь Сью достанется, когда этот слизняк наябедничает тётке. Он же слышал их разговор...
Так и вышло. А самое обидное, что всё было зря. Росс оказался таким же болваном и мужланом, как все. И дар её – не дар, и место женщины при муже... А сами хвалёными мужскими мозгами пораскинуть не могут и очевидных вещей не видят!
Миранда снова вспомнила фамилии семей, в чьих домах побывали злоумышленники. Это же так явно! Почему ни полиция, ни частный сыщик ничего не замечают?! Они действительно не видят связи? А вот Мира эту связь видит, и дело даже не в даре, но что толку? Скажи она, и кто поверит? Опять поднимут на смех и отправят домой. Место женщины... проклятье! У книги на библиотечной полке есть место, у хозяйской собачки есть! А женщина – человек! Думающий, чувствующий и интересующийся вовсе не только модой, сплетнями, женихами и детскими болезнями! Почему общество отрицает право женщины на самостоятельность, словно она дитя неразумное или старик, выживший из ума?
Миранда схватила со столика дамский журнал, которым заботливая тётушка упорно пыталась заменить её «вредные» книги, и швырнула в печку. По мнению вдовы, это глупое чтиво должно было принести пользу племяннице.
― Прекрасно! Вот и пусть принесёт, я как раз замёрзла!
И тут перед глазами девушки всё поплыло, голова закружилась, и комната исчезла. Миранда видела богатый особняк, пустую картинную раму, и слышала, как почтенный господин в ночном колпаке и голубом халате, приказывает слугам держать язык за зубами. Их ограбили, но никто не должен об этом знать…
3.1
На ужин девушка не спустилась, ночь ворочалась и злилась на всех мужчин в мире, и на несправедливость судьбы к ней лично, и утро встретила голодной, как тощий волк, и разбитой. Настроение больше не стремилось к нулю, а замерло на какой-то низкой минусовой отметке. Девушка решила, что сегодня узнает насчёт жилья, да попробует поискать работу. Пусть не в полиции, но она же училась в престижной школе, печатать на машинке умеет, неплохо шьёт на худой конец… Какая-то работа должна подвернуться!
Иногда Миранда буквально ненавидела отца за нелепое условие в завещании! Ясно, что он хотел, как лучше, пытался защитить дочь, и тётку-то опекуншей сделал лишь потому, что та помешана на идее замужества для каждой приличной девушки.
В столовой царила зимняя стужа. Госпожа Грин, прямая, как палка, не спеша пережёвывала завтрак и методично намазывала масло на овсяный хлеб с изюмом, делая вид, что она одна в комнате. Миранда тоже не горела желанием пообщаться, а вокруг стола хлопотала Сью, с таким выражением лица, что удивительно, как сливки, поданные к кофе, не скисли…
Неожиданно раздался стук в дверь, и хмурая Сью, ворча про неположенное время для визитов, пошла открывать. Когда служанка вернулась, глаза её горели праведным гневом.
― Там снова вчерашний сыщик пришёл. Спрашивает вас, молодая госпожа, – доложила старушка, с опаской глянув на хозяйку.
― Пусть войдёт, я сама его спроважу, раз ты не в состоянии! За что только мы платим слугам?..
Вдова приготовилась выставить наглеца, но, как только сыщик показался в дверях, племянница сорвалась с места и радостно подлетела к мужчине, подхватив под руку.
― Найджел, рада вас видеть! Мы вчера немного повздорили, но как же хорошо, что вы оказались выше мелких обид и пришли забрать меня на прогулку, как обещали! Я просто всю ночь не спала, переживала… Вчера был совершенно ужасный день, но сегодня мы всё исправим, правда? Буду готова через минуту!
Ошарашенный Росс так и застыл с открытым ртом, забыв, что хотел сказать, а девушка подлетела к онемевшей тётке, чмокнула в щёку и прошептала довольно громко:
― Кажется, он всё же мною увлёкся! Всегда мечтала о взрослом, солидном муже…
Девушка утащила обескураженного мужчину в прихожую. Строго шикнула, приложив палец к губам, и быстро надела пальто и шляпку. Через пару минут дверь за "парой" захлопнулась, оставив вдову и служанку с вытянутыми лицами, в состоянии тяжёлого шока...
― Что это было, сударыня? – на улице, видно, свежий воздух подействовал бодряще, Росс резко остановился и отцепил девушку от своего локтя.
― Улыбнитесь и будьте паинькой, – с самой сладкой улыбкой Миранда, однако, процедила ответ сквозь зубы. – Нас всё ещё видно из окон моего дома.
Она снова продела руку под локоть сыщика и чуть толкнула мужчину плечом, призывая идти вперёд и не устраивать сцен.
― Ну, знаете ли, это уже слишком! Мне только не хватало, чтобы ваша тётка растрезвонила всем, что господин Росс «увлёкся», как вы заявили! – продолжал возмущаться сыщик, но девушка упрямо тянула его вперёд, вцепившись в руку, как клещ.
Наконец, они завернули за угол, и Мира сама отпрянула от спутника.
― «Слишком» было просить несчастную старую служанку передавать мне визитку, отлично зная, что от хозяйки ей влетит. Так же «слишком» было заставлять меня нестись к вам на встречу через весь город, якобы для разговора, когда сами собирались обвинять, насмехаться и подозревать! И не забывайте, господин сыщик, что я незамужняя девушка, репутация которой может пострадать от ваших участившихся визитов. Тётка хотела выставить вас вон, нам бы просто не дали поговорить о том, с чем вы там явились. Так скажите «спасибо», что я нашла оправдание вашему приходу. И уж в качестве «увлечённого» вы мне ни мало не интересны. Святые Небеса, да я вам в дочери гожусь! И раз мы всё прояснили, давайте к делу. О чём вы хотели поговорить? – Миранда решила, что пора заканчивать балаган и выяснить причину неожиданного визита. Нет, она всё ещё злилась на сыщика, но лелеять раненую гордость в ущерб своим планам не собиралась. Мало ли, вдруг Росс передумал? Вдруг, он прислушается к ней…
― Зайдём в кафе, на улице холодно, – хмуро ответил Найджел и кивнул на дверь в паре метров от них.
3.2
Они оказались в пахнущем печёными яблоками и булочками с корицей помещении. Заказали кофе, печенье с джемом, и устроились за столиком в углу, подальше от любопытных ушей персонала. В этот час посетителей в кондитерской не было, и работники бездельничали, закончив утренние дела. Только вслед за парой вошла немолодая, скромно одетая дама, купила пакет ореховых рулетиков и вышла, бросив долгий взгляд на Росса. Впрочем, мужчина и девушка этого не заметили.
― Боюсь, что вы снова разобидитесь на мои вопросы, но я должен их задать. Подозрения возникают сами собой, поймите! Что бы вы думали на моём месте, если бы какая-то девушка говорила вещи, которые известны только полицейским и мне?
― Если бы она сказала про дар, я бы поверила. Чувствующие всегда были частью магического сообщества, в прошлом наш дар почитался наравне с магией и ведьмовством. Это уже потом кто-то решил, что маги и ведьмы стоят выше… Видимо, в отличие от вас, я хорошо учила историю Альбии!
― В отличие от меня, вы не видели столько шарлатанов и лгунов… И сразу скажу, чтобы пресечь ваше негодование, нет, вы на них не похожи. Но менее подозрительной от этого не кажетесь. Кого вы знаете из полиции? Кто сказал вам про перья и продавщиц печенья?
― Я приехала в столицу два месяца назад, первый месяц вообще не выходила из дому, оплакивала умершего отца. Потом тётка знакомила меня с теми, кого считала подходящей компанией для незамужней девушки. Похожа вдова Грин на ту, у кого могут быть знакомые в полиции? Я почти никуда не выхожу одна… – как-то грустно заметила девушка и прошептала едва слышно, – как в клетке живу.
― Но тогда…
― Я – чувствующая, господин Росс. Нравится вам или нет, ситуации это не меняет. Всё, что я знаю, идёт из моих видений. Правда, кое-что и так бросается в глаза, не надо и даром обладать.
― О чём это вы?
― Хотите узнать? А поверите? – усмехнулась Мира, глянув в лицо сыщика.
― Попробуйте...
Мира ненадолго умолкла, покусывая щёку изнутри. Что-то задумала, понял сыщик, и оказался прав.
― Знаете, нет, не хочу больше пробовать. Да, я уловила связь между этими преступлениями, и более того, знаю о краже, про которую в полицию не сообщили. А она была самой первой, с неё всё началось. Но ведь мой дар такой сомнительный… И зачем, вообще, мне вам за просто так помогать? – девушка насмешливо выгнула бровь и сложила руки на груди.
― За просто так? – хмыкнул Росс, вспомнив, как сказал примерно то же самое начальнику полиции, только его-то помощь конкретная, ощутимая, а тут… И всё же что-то не давало ему чётко решить, что девица врёт. – Что же вы хотите за свою «помощь», если не секрет?
― Работу, – уверенно и спокойно ответила госпожа Дэвис, и у сыщика приоткрылся рот. Эта девушка была какой-то совершенно ненормальной! – Да-да, и не смотрите так. Я хочу применять свой дар на пользу людям, хочу сама зарабатывать деньги и не зависеть от решений отца или муженька. Возьмите меня в помощницы! Мы заключим договор, а до этого закрепим соглашение в Ангельском храме. Тогда вы уж точно не сможете сказать, что передумали или потерять бумаги.
― Всё продумали, да?
Миранда пожала плечами. Возможно, зря она торопилась, может, надо было дать Россу оценить её способности и помощь, но… После окончания дела он ведь мог сам-то и не предложить работу.
― А если я откажусь? Зачем вы мне?
― Была бы не нужна, мы бы тут не сидели, так ведь?
― В логике вам не откажешь, – сыщик задумчиво покрутил ус. – Тогда так, вы проявите себя в этом деле, и потом я подумаю над вашей просьбой.
― Это не просьба, господин Росс. Это моё условие. Вы берёте меня в помощницы, я рассказываю всё, что знаю. Не хотите, бейтесь с этим делом сами. Я, похоже, начинаю проникаться духом столицы, где каждый думает только о себе. Так вот, в наш дом точно не вломятся. Я никак не заинтересована в вашем расследовании.
― И откуда такая уверенность?
― Я так чувствую, – хихикнула носительница дара.
Найджела восхищали упорство, смелость и здоровый авантюризм девушки, но хотелось и по милому носику щёлкнуть самоуверенную глупышку. Помощница ему, конечно, совершенно не нужна, но будет интересно увидеть её личико, когда впервые сядет в лужу. А все рано или поздно садятся, нельзя быть всегда правым…
― Ладно, ради эксперимента, я вас найму. Ни в какой храм мы, конечно, не пойдём, и договор у вас будет временный. Хотите поработать? Попробуйте. Правда, проблемы со своей тёткой решайте сами. Не смейте впутывать меня, не то скоро весь город судачить станет о нашем романе!
Не успел мужчина это сказать, как дверь кондитерской распахнулась, впустив клубы морозного воздуха, и в помещении, сразу ставшем каким-то крохотным, раздался зычный женский голос:
― Так это правда! Вот почему ты ко мне носа не кажешь уже с неделю! Молодую вертихвостку завёл, да, Росс?! Думал, не узнаю? Или бросить собирался?
Высокая, крепкого телосложения дама ринулась на сыщика, размахнулась большим редикюлем и огрела мужчину. Тот едва успел голову руками прикрыть.
Миранда взвизгнула и подскочила на стуле, с ужасом глядя, как дамочка медленно разворачивается к ней.
― Что, страшно? Правильно, визжи, тебе тоже достанется. Думаешь, раз молодая и смазливая, так можно чужих мужчин сманивать? Ишь, ручки она на груди сложила, прелести свои подчёркивает, я вот тебе сейчас красоты добавлю…
Дама снова замахнулась своим увесистым аксессуаром, но Найджел вскочил и сгрёб её в охапку, лишив возможности двигаться. Однако пыл воительницы это не остудило, а раззадорило. Извернувшись, дамочка с силой впечатала каблук в ногу коварного изменщика, и въехала ему локтем в живот, заставив глухо охнуть.
― Дженни, милая, это не то, что ты думаешь, – прохрипел сыщик, не выпуская пассию из захвата, опасаясь за здоровье своей неожиданной помощницы.
― Не смей мне говорить, что думать, Росс, – взревела женщина и продолжала вырываться, как разъярённая медведица, пытаясь достать соперницу, забившуюся в самый уголок к стенке.
― Я просто его помощница, мы работаем вместе, – пролепетала Мира, никогда не видевшая подобных страстных натур. И её мирке дамы вели себя совершенно иначе…
― Ах, помощница. Как удобно!
Дженни ещё раз ухитрилась врезать любимому под дых, но тут подоспел хозяин кондитерской.
― Что вы себе позволяете? Это приличное заведение! Не умеете себя вести, выметайтесь на улицу! – невысокий, щуплый мужичонка в пенсне вышел из-за прилавка и, сурово топорща усы и бакенбарды, указал всем троим на дверь.
― Сгинь, таракан! – гаркнула на него разбушевавшаяся дама, вырвалась из рук сыщика и пошла тараном на нового врага. – Не смей на меня усами шевелить! И кофе принеси! Я, между прочим, клиентка, которая всегда права!
Дама повернулась на каблуках и направилась к Мире, которую заслонил собой сыщик.
― Дженни, успокойся, я тебе всё объясню…
Воительница упорно пыталась прорвать оборону, металась с одной стороны на другую, заглядывая под руки мужчины.
― Помощница у него! Это так теперь называется!
― Прекратите меня оскорблять! – Мира хотела ответить решительно, но голос предательски дрогнул, и вдруг девушку повело.
Головокружение, слабость, и Миранда осела на стуле, глядя невидящим взглядом вдаль…
― Э, Найджел? – пробасила дамочка, как-то вдруг остыв. – Кажется, твоя помощница того… Отпомогалась.
3.3
Тихий стон за спиной заставил Росса оглянуться. Сыщик застыл каменным изваянием, а одна из его густых бровей медленно, но целеустремлённо поползла вверх. Такого он ещё не видел. Пустой взгляд, словно сквозь него, зрачки, почти полностью закрывшие зеленоватую радужку, отрешённое выражение лица… Вдруг девушка дёрнулась, как булавкой укололась, и беззвучно задвигала губами.
― Найджел, ты правда её на работу взял? Не страшно? – Дженни растеряла весь свой пыл и боязливо тулилась к сыщику, даже голос понизила до шёпота. – Странная она… Ведьма, что ли? Так они вечно прелести напоказ выставляют в молодости, а эта одета, как приличная. На магиссу тоже непохожа, те все наглые, украшениями обвешаны с ног до головы и трости носят, на мужчин равняются… Магисса меня бы пришибла за оскорбление…
― Поздновато ты об этом подумала, – задумчиво проговорил Росс, слушавший рассуждения пассии в пол уха.
― Так я же откуда знала? Я думала, нормальная она… В смысле, обычная девчонка.
Девушка снова вздрогнула, хватанула ртом воздух и моргнула. Взгляд стал осмысленным, но испуганным.
― Пожар! – она повернулась к дамочке. – У вас в доме пожар!
Девушка начала снова заваливаться на стену, глаза уже слипались.
― Какой ещё пожар? – всполошилась Дженни и, отодвинув Росса, встряхнула Миру за плечи.
― Сосед с моноклем… Сквозняком окно раскрыло, шторка уголком попала в керосинку… Дома никого…
Миранда окончательно отключилась.
― Бредит? – спросила дама, но в голосе звучало сомнение.
― Нет… Если правда, что она Чувствующая.
― Сообщи пожарным! Что ж ты сразу не сказал! – заорала любовница и врезала Россу по плечу с такой силой, что даже его мощная фигура покачнулась. – Дурень!
Дженни бегом вылетела из кафе, забыв и про кофе, и про подозрения в измене. До дома было далековато, но дама поймала экипаж раньше, чем Найджел успел как-то отреагировать на оскорбление. Сыщик ещё пару минут терзался сомнениями, не хотелось опозориться перед пожарной бригадой, которая приедет, а пожара-то и нет. А если всё же есть?.. Если дом, где живёт Дженни, сгорит или сильно пострадает, ему придётся, как порядочному мужчине, пригласить женщину пожить у него, пока она новое жильё не найдёт…
Эта мысль придала скорости и решительности господину сыщику, и магическое сообщение, эдакий полупрозрачный, белоснежный свиток, появилось перед Россом. Пока мужчина диктовал послание, сияющее перо выводило на призрачном листе буквы, потом Найджел назвал адресата и щёлкнул пальцами. Свиток свернулся и исчез, а перо вспыхнуло белым пламенем и стало таять, опускаясь медленно, словно танцуя. У самого пола оно совсем исчезло.
Мужчина повернулся к девушке, которая всё ещё была очень бледна и… Мирно спала! Росс задумался, соображая, что предпринять. Оставить её тут? Вроде совесть не позволяет. Но и что происходит у Дженни, тоже надо выяснить. Найджел подозвал продавщицу, дал ей пару серебряных монеток, попросил не беспокоить его спутницу и проследить, чтобы никто её не трогал и не обидел. Если девушка проснётся, то нужно передать, чтобы ждала его возвращения. Росс порылся в кармане, и протянул женщине, которая была вовсе не в восторге от такого задания, старую визитку. Это был запас ещё со времён его работы в полиции. Такая карточка придавала куда больше веса в глазах обывателей, чем визитка частного сыщика, а тут помимо деньжат и острастка не помешает…
Найджел выскочил из кафе, и когда добрался до дома любовницы, там уже вовсю орудовала пожарная бригада. Дама жила на последнем, третьем этаже, и из окна её соседней квартиры валил чёрный дым, в воздухе воняло гарью.
Жильцы, бывшие дома в момент происшествия, повыскакивали на улицу и с ужасом смотрели на свои окна, кучки прохожих ротозеев группировались позади них, тыкали пальцами и громко обсуждали происходящее, а между толпой и зданием бегал длинный, похожий на палку мужичок, жалостливо причитал в голос и заламывал тонкие пальцы… Найти Дженни среди толпы было не трудно. Высокий рост, увеличенный высокой-же причёской, и ярко-рыжий цвет волос очень выделяли её среди прочих.
― Дорогая, – Найджел протиснулся и приобнял женщину. – Как тут дела? Кто этот заполошный?
― Пока горит только одна квартира, но у нас общая стена, так что… – Дженнис пожала плечами и вздохнула, явно не ожидая особых чудес. – А этот нервный – хозяин дома. Переживает за свой кошелёк. У нас недавно две семьи съехали, а теперь-то, пока разговоры не утихнут, сложно будет сдать квартиры по хорошей цене. Где девица?
Женщина резко замолчала и огляделась.
― Оставил в кафе, она уснула…
― Знаешь, Росс, иногда тебя хочется просто встряхнуть за шиворот. Почему ты сразу не сказал, что она из одарённых? Их же в наших краях днём с огнём не сыскать. Теперь ясно, почему ты её в помощницы взял. Ещё бы! Настоящая Чувствующая! – в голосе дамы слышалось уважение, едва ли не восхищение. Найджел хотел сказать, что на объяснения времени ему не дали, но смолчал. Успокоилась, и ладно.
― Если бы не она, – Дженни потрясла головой и всхлипнула, промокнув платочком глаза, – так тут бы одни руины горелые остались. Сосед этот частенько умудрялся еду сжечь. К запаху гари все жильцы привыкшие, даже внимание бы не обратили. Я приехала почти вместе с пожарными, сразу указала, куда им бежать… И то вот, неизвестно, чем дело закончится. Говорят, у него в квартире старых газет и прочего мусора много было, огонь быстро распространился…
― Ты веришь в этот дар? – перебил Найджел и внимательно посмотрел на любимую, отметив мимоходом, что хоть за последние несколько лет она и пополнела слегка, но всё ещё была яркой и красивой, крупные, точёные черты не потеряли чёткости и броской привлекательности.
― Да. А ты нет? – женщина бросила на него долгий, изучающий взгляд и усмехнулась, подхватив под локоть, – Росс, твоё чутьё всегда срабатывает скорее, чем разум, но если бы ты сомневался по настоящему, то не взял бы её на работу. Опрометчивые решения не твой конёк, милый, иначе мы давно были бы женаты.
Увидев, как чуть дёрнулась щека любовника, госпожа Вейр коротко рассмеялась, но перевела взгляд на дом и резко погрустнела, перескочив на другую тему:
― Даже если стена уцелеет, вся мебель и вещи провоняют гарью, а ведь зима, окна-то не раскроешь.
― Будет невмоготу, переедешь ко мне, – не слишком уверенно, и слишком быстро, чтобы не передумать, проговорил сыщик, снова рассмешив Дженни.
― Найджел, дорогой мой, если ты повторишь это ещё раз, твою потрёпанную физиономию сведёт судорогой. Вон, уже и так перекосило. И вообще, я уж лучше у приятельницы поживу несколько дней, ты, временами, меня дико раздражаешь. И ешь много, а я готовить не люблю. Наготовилась для бывшего муженька…
Они простояли на улице ещё около часа, когда пожарная бригада вышла и объявила, что пожар потушен. Квартира виновника выгорела, а остальные жильцы могут возвращаться домой, здание почти не пострадало и безопасно для жизни. Огонь удалось потушить магией, так что к воде прибегать не пришлось, но вот с запахом, конечно, ничего не поделать, воздух ещё довольно долго будет напоминать о происшествии.
― Ладно, возвращайся к своей Чувствующей. Я пойду, посмотрю, что там у меня делается, – Дженнис чмокнула сыщика в щёку и быстро направилась к подъезду, а Росс отправился в кафе, гадая, не сбежала ли его новая помощница.
4.1
Миранда резко проснулась и сначала не поняла, где находится. Девушка растерянно огляделась, и наткнулась взглядом на знакомую фигуру. В кафе вошёл господин Росс. Мира засуетилась, приглаживая волосы, поправляя одежду и судорожно соображая, что сказать.
Иногда озарения приходили так некстати! И ладно, когда это были просто какие-то картинки, возникавшие перед глазами, но длинные видения, из-за которых она полностью выпадала из жизни, а потом проваливалась в сон, доставляли немало проблем. Это была основная причина, почему отец так боялся отпустить Миранду от себя. Подходящего мужчину, который заботился бы о ней, девушка так и не встретила, а попасть в неприятности, благодаря особенностям своего дара, могла очень легко.
― Вы в порядке? – сыщик сел на своё прежнее место и внимательно посмотрел на девушку.
― Дом сильно пострадал? – вместо ответа спросила она.
Найджел положил руки на стол и сцепил пальцы, Миранда обратила внимание на крупный перстень с опалом. Вещица выглядела старинной, да и камень магов говорил сам за себя. Росс принадлежал к магическому роду.
― Фамильная ценность, – усмехнулся в усы мужчина, заметив интерес собеседницы. – А дом спасли, вовремя успели… Благодаря вам. И похоже, мне нужно извиниться за свои подозрения и сомнения. Я не афиширую свои отношения с Дженнис. Не по каким-то тёмным причинам, ничего такого. Просто нам обоим так удобно. Так что не могу себе представить цепочку событий, которая помогла бы вам подстроить пожар именно в её доме, и устроить нашу встречу здесь. Особенно если учесть, что я сам предложил вам зайти именно в это кафе, а госпожа Вейр пошла в лавку спонтанно, и так же неожиданно встретила там свою знакомую, которую сто лет не видела. При этом знакомая, живущая на другом конце города, оказалась именно в этой кондитерской, именно в это утро… Такое не под силу даже магам и ведьмам, а уж шарлатанке и тем более. Остаётся признать свою неправоту и то, что вы действительно обладаете редчайшим даром.
Росс хмыкнул, смущённо поскрёб заросший подбородок и улыбнулся:
― Простите меня, госпожа Дэвис. И за поведение моей подруги тоже. Обычно она не такая… импульсивная.
― Думаю, обычно у неё нет повода для ревности, – улыбнулась девушка. – И если мы будем работать вместе, зовите меня по имени. Миранда или Мира. Правда, так меня только отец называл…
― Ну что ж, в таком случае, я Найджел. Так будет проще. А теперь, давайте-ка закажем пирожков с яблоками, имбирного чаю и пару пирожных. Вам надо подкрепить силы. Надеюсь, вы сладкоежка, потому что я – да!
Девушка не успела ничего ответить, как он подозвал продавщицу и сделал заказ.
― А теперь, я хочу всё знать. Но сперва просветите меня, что делать, когда у вас случается транс и как часто это бывает? Как я знаю, ваш дар не поддаётся контролю, но всё же…
― Это не совсем так, – перебила Мира и улыбнулась. – Дар нельзя контролировать в том, что касается момента возникновения видений. Но его можно направить, чтобы видения касались какой-то конкретной темы или вопроса. Например, я много думала о деле воров, которые ничего не воруют. Как результат, видения стали чётче, они приходят заранее, содержат больше информации. Но, конечно, бывает, и как сегодня вышло с вашей подругой. Знакомство так меня… впечатлило, что я несколько минут думала только о ней, находясь в крайне взволнованном состоянии. Стресс и концентрация на чём-то тоже вызывают видения о причине волнения. Так было и с вашим знакомым из полиции. Но там я не впала в транс, просто увидела картины будущего. Это похоже на фотокарточки с подписями, как в фотоальбоме… Госпожа Дженнис поразила меня гораздо сильнее, поэтому видение было полноценным. Ну и серьёзность грозивших ей неприятностей тоже сыграла роль. Нам всегда показывается нечто очень важное для окружающих или для нас самих. Так работает дар Чувствующих… Именно поэтому я считаю, что могу быть полезна при расследованиях. Но в полицию девушек не берут…
― А замуж за Тилли вы не хотите, – улыбнулся сыщик, – но тётка никак не оставит вас в покое… Простите, я кое-что разузнал о вас…
― Думаю, это не страшно. Надо же знать, с кем работаешь. Вы узнали про слизняка-дорогого-каспера, я, даже не имея намерения, познакомилась с вашей дамой сердца.
― Квиты, согласен. А теперь расскажите мне, что вы там припасли? Козыри на стол, Миранда, место моей помощницы уже ваше. Пока временно… – поднял указательный палец сыщик, но выглядел не сурово, а скорее чуть насмешливо.
― Ладно, но сначала дайте магическое обещание. А то ни договора, ни клятвы в храме… Расскажу вам всё, и ищи-свищи потом.
― Мне нравится ваша рассудительная подозрительность. Главное правило хорошего сыщика: не верь никому и всегда ищи скрытые мотивы.
Девушка пожала плечами, мол, ну вот, я так и делаю, а Найджел прошептал заклинание и приподнял над столом руку.
― Обещаю, что с этого момента Миранда Дэвис, Чувствующая, будет работать моей помощницей на временной основе, и если хорошо проявит себя и поможет раскрыть дело о воровстве без воровства, я найму её на постоянную работу.
Стоило Россу договорить, как вокруг его запястья вспыхнуло красное, пульсирующее кольцо, оно сужалось, блёкло, пока не коснулось кожи, превратившись в тёмный рисунок, похожий на татуировку. Девушка довольно улыбнулась. Теперь магическое обещание-браслет не позволит ему нарушить слово, и спрятать рисунок нельзя. Только Миранда сможет убрать знак, признав обещание выполненным. А маги горды, они не любят носить на своих телах такие знаки, так что деваться Россу некуда.
― Теперь расскажете?
Девушка кивнула и счастливо улыбнулась. Вот и сбылась заветная мечта. Она – помощница сыщика, и будет расследовать преступления, помогать людям, будет самостоятельной! Прощай, слизняк-дорогой-каспер!
4.2
― Начну с той кражи, о которой не сообщили. Человека этого я, увы, не знаю, дом тоже видела только изнутри, – девушка отпила горячего чаю, сдвинула изящные бровки и стала похожа на серьёзную отличницу, отвечающую у доски. Найджел еле сдержал улыбку, хотя такое отношение новоиспечённой помощницы очень подкупало. Сыщик терпеть не мог разгильдяйства в людях. – Но узнаю хозяина, если увижу. Он высокий, сбитый, курчавые седые волосы и длинные усы и бакенбарды, как у старого вояки. И брови на переносице сходятся в одну косматую линию, – хихикнула Мира, вспомнив, как эта кустистая живая изгородь топорщилась во все стороны из-под съехавшего к носу ночного колпака, когда мужчина спешно спустился по лестнице.
― Судя по вашему описанию, это и есть отставной военный, генерал Лаури, младший брат графа Ройта. Я покажу вам его позже, – перебил сыщик и кивнул, мол, дальше.
― К нему в дом проникли ночью, когда у всех слуг, кроме камердинера, был выходной. Дверь взломали, вынесли картину и шкатулку с украшениями из комнаты покойной хозяйки. Слуга ничего не слышал, проснулся, только когда хлопнула дверь. Вышел и обнаружил, что окно в кабинете открыто, как и дверь дома... Видно, вор не закрыл её толком, вот сквозняком створку и мотало. Перо там было, камердинер нашёл его, воткнутым между стеной и дверным косяком. Хозяин разозлился, бушевал, когда его разбудили, но строго велел камердинеру и вернувшимся слугам в полицию не сообщать. Сказал, что это запятнает его честь. Я так и не поняла, почему…
― И это снова подводит меня к мысли о генерале. У него обострённое чувство собственного достоинства. Видно, нелегко быть младшим сыном, которому ничего от великих предков не досталось, кроме фамилии. Он сам пробивался в армии, невероятно гордится собой, выставляет себя героем и смельчаком… И вдруг его грабят среди ночи, а он всё бесславно проспал, и врага не изловил…
― В любом случае, это была первая кража. И случилась она за два месяца до той, о которой стало известно полиции. Так что началось это всё вовсе не в преддверии Зимних праздников, а ещё осенью. Я это знаю, потому что видела газету на столике. С фотокарточкой короля и сообщением о визите его брата. А это было новостью ещё до моего переезда сюда. Когда я приехала, тётка только об этом и говорила…
― Но почему потом был такой перерыв? Ведь проникновения возобновились только пару недель назад. Полтора месяца… И почему берут картины? Они ценны только для владельцев, кому ещё нужны чужие портреты? А ничего другого у нас на стены вешать не принято…
― Не знаю, – вздохнула Миранда. – Но могу сказать, что объединяет всех, к кому приходили воры. Правда, тут без видений. Просто заметила общее…
― Ну, поведайте, что же такое общее вы заметили, чего ни я, ни полиция не обнаружила, – усмехнулся сыщик, впрочем, ни снисходительности, ни сомнений в усмешке не было. Мире нравилось, что Росс говорит с ней, как с равной, а что посмеивается, ну и пусть. Ясное дело, пришла девчонка и умничает, конечно, выглядит забавно в его глазах.
― Злоумышленники не делают исключений ни для богатых, ни для совсем нищих. В бедных домах всё переворачивают, словно ищут что-то, но ничего не трогают, а в богатых всегда воруют картины и шкатулки с украшениями. Значит, дело вообще не в жажде наживы. Они что-то ищут.
― Это я уже понял, скажите мне, чего я не знаю.
― Я видела фамилии пострадавших. Все эти люди принадлежали или принадлежат и сейчас к магическим родам, которых в этих местах было не очень много. А вернее, всего одиннадцать. Их потомки рассеялись, кто-то потерял магию, кто-то обнищал… А в магических родах могут искать только одно – артефакты, передающиеся по наследству.
― Стоп! С чего вы решили, что это так? Откуда вообще информация про одиннадцать родов? – Найджел пытался уловить нить её рассуждений, но не находил основы для таких выводов.
― Из легенд, – просто ответила девушка и пожала плечиками, мол, что тут непонятного? – Род моей матери был из этих краёв, бабушка знала много местных легенд о прошлом Альбии и конкретно Грегтона. В одной из легенд говорилось, что одиннадцать родов магов и ведьм противостояли королю соседнего государства, не давая покорить эти земли или проложить дорогу сквозь леса. Чтобы сообщаться с соседями, вести дела и торговлю, приходилось пользоваться объездной дорогой, и путь занимал почти месяц… В легенде перечислялись фамилии. Я много раз видела эту книгу, и запомнила всех. Думаю, тут уже мало кто об этом вспоминает, а те, кто потерял магический дар, и вовсе могут спустя века не знать своих корней. Пока все ограбления в пределах списка. Но ведь были и женщины, которые выходили замуж и меняли фамилию. Маги и ведьмы предпочитали браки в своём кругу, а вот лишившиеся дара, были свободны в выборе. Но если злоумышленники не найдут то, что ищут, думаю, они навестят Ангельский храм, где артефакт хранит сведения о рождениях и браках за весь период существования города.
― Миранда, это всего лишь легенда… Хотя соглашусь, странно, если все фамилии, действительно, из того списка. Я хочу это проверить. Что за книга у вас была?
― Она и есть, я привезла самые любимые с собой… Правда, сначала надо как-то убедить тётку, чтобы не мешала нам. А то она и дома меня запереть может.
― Ладно, ради такого дела, сыграю роль вашего поклонника. Заодно убедим Тилли отвязаться от вас, – хмыкнул в усы Найджел.
История девушки выглядела сказочной, но что-то в этом было. В логике его помощнице не откажешь. Связь быть должна, но как он ни бился, как ни перечитывал дела, она ускользала. Хотя с Дженни придётся объясниться, вдовушка ведь может и растрезвонить о новом поклоннике племянницы, а сплетни распространяются, как пожар по сухой траве.
― Постойте, но если ваши предки были из этих краёв, почему вы так уверены, что к вам в дом не вломятся? – Росс даже глаз подозрительно прищурил.
― Потому что мы Чувствующие. Нашего имени вы не найдёте в том списке, – улыбнулась Мира.
4.3
Росс проводил помощницу домой, и выпил чаю с тёткой девушки. Госпожа Грин была так ошарашена, что даже рта не раскрыла, и молча слушала, как «пара» обсуждает прошлое города. Мира показала сыщику книгу легенд и, пока он её просматривал, аккуратно переписала на листок все фамилии по памяти.
― Я зайду за вами завтра, Миранда. Скажем в девять утра? Что скажете о ранней прогулке и совместном завтраке? Впрочем, я не прочь и пообедать тоже вместе… – Найджел расплылся в очаровательной улыбке и коснулся губами руки девушки.
― Буду ждать, – радостно засветилась улыбкой Мира и для достоверности сделала «глазки». На нос, в угол, на предмет… Тётка могла бы ею гордиться.
Стоило мужчине выйти на улицу, как вдова схватила племянницу за руку и потащила в гостиную, девушка только тяжело вздохнула, понимая, что сейчас начнётся.
― Ну. Рассказывай. Он уже намекал тебе на чувства? Обозначил как-то свои намерения?
― Тётя, какие намерения? Мы только познакомились!
― Приличный мужчина, Миранда, если заинтересован в девушке, сразу намекает на серьёзность намерений.
― И где вы такое видели? Любой нормальный человек, даже если ему понравилась девушка, захочет познакомиться ближе, узнать характер, понять, как много у них общего… Общее у нас есть, а дальше…
― Да, в твоём лице он нашёл благодарную слушательницу для своих теорий. Но я кое-что узнала об этом Россе. Тоже дома не сидела, пока вы гуляли, – важно заявила тётка, явно гордясь своей предприимчивостью. – Ему сорок семь лет, и ладно бы, коль тебя это не смущает, но он ни разу не был женат! И время от времени его видели с разведёнкой, наделавшей шуму лет десять назад. Ты уверена, что он не продолжает отношений с этой вышивальщицей? Сам-то Росс из приличной семьи, но его выставили из полиции за своенравие и несоблюдение субординации, потом был этот скандал с разводом, говорят, Росс и стал ему причиной! Дела у него сейчас идут плохонько, и вряд ли такой мужчина может считаться подходящей партией. Ты выговаривала мне за Тилли, но и твой вариант нисколько не лучше. Дорогой Каспер, по крайней мере, молод и привлекателен.
― Для меня Найджел гораздо привлекательнее. Он взрослый, опытный, рассудительный, уверенный в себе, с ним есть о чём поговорить. При этом высок, энергичен и сложён, как атлет-тяжеловес! И у него такая улыбка…
Мира мечтательно закатила глаза, в глубине души поняв, что, в общем-то, сказала чистую правду. Прежде она не думала о начальнике, как о мужчине, а вот задумалась и… удивилась. Найджел Росс действительно был интересным, умным и харизматичным, а ещё, мягким и уважительным с женщинами. Девушка улыбнулась, вспомнив, как он пытался утихомирить рыжую бестию.
Тётка, внимательно следившая за ней, вздохнула и смиренно махнула рукой.
― Уже и Найджел! Надо же… Смотри сама. Но предупреждаю, потом не смей обвинять меня в том, что не остановила вовремя. Не нравился Тилли, ладно, но Росса-то ты сама выбрала. Хотя, может, проведя столько лет в обществе отца, тебе и правда интереснее с мужчинами постарше… И всё же, будь осторожна. Я, конечно, хочу пристроить тебя замуж, но желательно сделать это так, чтобы моё доброе имя не пострадало. И не затягивай с помолвкой! Сделает малейший намёк, сразу бери быка за рога! Будешь тянуть, мужчина успеет всё обдумать, испугаться и фьють! – тётка изобразила рукой порыв ветра. – Шанс упущен.
Племянница кивнула, соглашаясь, и пошла к себе. Надо было подумать о деле, хорошо бы пришло какое-то видение. А с такими разговорами мысли у неё будут вовсе не о работе.
Тем временем Найджел отправился прямиком в Ангельский храм, получить информацию о других семьях из списка. Потом заглянул в контору кампании «Добрые сладости», именно они в преддверии Зимних праздников нанимали продавщиц, которые ходили по домам и квартирам и предлагали коробочки с имбирными печенюшками-сердечками в сахарной глазури. Все средства направлялись в детские приюты, ночлежки для бездомных и в дома престарелых, которые курировал храм. Росс только криво усмехнулся, подумав, что странно платить гроши своим работникам, но пытаться сохранить лицо, проявляя такую ничтожную заботу… Ну что там могли быть за выручки? А ведь священники в храме так превозносили руководителя кампании за доброту к ближним! Сплошная показуха…
В конторе «Добрых сладостей» Росс узнал две вещи: недавно со склада пропала пара коробок с упаковками печенья, и ни о какой ангелоподобной девушке там не слыхали. И вообще, продавщицы в этом году сплошь малоимущие вдовы, да старые девы. Руководство решило таким образом помочь бедняжкам. Сыщик хмыкнул в усы. Ага, заботу проявили, наняли тех, кто на любую оплату согласен, лишь бы хоть что-то подзаработать, да свести концы с концами.
После этого Найджел навестил своего старого учителя. Мага, учёного и большого любителя наблюдений за птицами. Тут удалось выяснить, что перья не просто серые. Они везде одинаковы, и принадлежат обыкновенной серой вороне.
― Эта неказистая и шумная птица не так проста. Издревле она считалась в наших краях символом обмана, предательства, мести и правды, которая должна раскрыться в свой срок... – старый маг пригладил жидкую бородёнку и вернулся к своим занятиям, забыв о посетителе, как только ответил на вопросы.
Найджел ушёл озадаченный, а ещё предстоял разговор с Дженнис.
К счастью, тут всё прошло гладко. Эта удивительная женщина снова доказала Россу, что не зря они вместе почти десять лет. Госпожа Вейр выслушала рассказ, рассмеялась и дёрнула сыщика за ус.
― Найджел, дорогой, у тебя такие испуганные глаза, словно я вот-вот должна превратиться в чудовище и откусить тебе голову. Если я не сделала этого утром в кафе, то и теперь вряд ли сумею. Вот если ваши «игры в пару» затянутся или перейдут на новый уровень, тогда жди беды. Я достаточно горда, чтобы за тобой не бегать, но не слишком великодушна, чтобы простить. Проблем наделаю, будь уверен. А пока, идём, накормлю тебя нормально. Подозреваю, что пирожки и пирожные, это вся твоя еда за сегодня.
― Нет, был ещё чай и печенье, – усмехнулся Росс, незаметно выдохнув и расслабившись.
За ужином сыщик рассказал Дженни о помощнице и её тётке, а женщина поведала, как долго проветривала квартиру, и сколько потратила на уголь для печи, чтобы потом хоть как-то натопить. В пострадавшем жилище всё ещё стоял горький запах гари.
А на другом конце города Миранда, завернувшись в плед, спала, после очередного изнуряющего видения.
5.1
Когда раздался стук дверной колотушки, Миранда чуть ли не кубарем скатилась по лестнице, напугав старую Сью своим громким появлением.
― Ох, молодая госпожа, я уж подумала, что вы падаете и сейчас сломаете шею! – проворчала служанка и открыла дверь.
Росс только переступил порог, а девушка уже натягивала пальто. Схватив «кавалера» за рукав она вытащила его обратно на улицу и понеслась куда-то, волоча сыщика за собой.
― Миранда, да остановитесь, наконец! – сурово прикрикнул мужчина и встал, отчего девушка резко дёрнулась и завалилась обратно ему на грудь.
Шляпка съехала на аккуратный носик, Мира ойкнула и оказалась в крепких мужских руках. Щёки запылали, ситуация была весьма пикантной, и лишь бы только тётка этого не увидела! Хотя надежды на это мало…
Найджел вздохнул, осторожно отодвинул помощницу, придержал, помогая твёрдо встать на ноги, и поправил шляпку, заметив, как покраснела госпожа Дэвис.
― Ну, а теперь расскажите, что стряслось? Куда мы, вернее вы, так летели?
Девушка, растерянная и смущённая ещё секунду назад, собралась, знакомо сдвинула бровки, и выпалила:
― Ловить продавщицу! Она будет сегодня в доме городского судьи. Господин Строук из рода ведьм, его имя есть в списке. Скорее!
На этот раз Мира не стала хватать за руку начальника, а понеслась сама вперёд, надеясь, что он последует за ней. Так и вышло. Они спешили, но не успели. До дома судьи оставалось пройти ещё несколько домов, когда помощница выбросила вперёд руку, указывая на фигурку, отошедшую от двери.
― Это она! Блондинка!
― Стойте тут! – скомандовал сыщик и бегом бросился за девицей, которая уже свернула в боковой проулок.
Мира замерла, но вовсе не по приказу, новое видение затмило свет дня. Росс лежал на земле, а над ним с каким-то медальоном в одной руке и со склянкой в другой нависла красотка-блондинка, похожая на злобного ангела.
Лишь только видение исчезло, Миранда кинулась вдогонку. Сыщик уже тоже скрылся в проулке, но девушка заметила, подбегая, что там очень тихо. Затормозив, Мира осторожно выглянула из-за угла, и видение ожило. В дальнем конце узкого прохода между глухими стенами домов друг напротив друга стояли сыщик и девица. Преступница раскачивала медальоном, и было ясно, что с Россом что-то не так. Колени мужчины подогнулись, и он стал медленно, словно борясь с собой, опускаться на заснеженную землю. Когда сыщик лёг на спину, девица полезла в карман и вытащила небольшую склянку, но замешкалась, воюя с пробкой.
Миранда подхватила приличную горсть липкого, мокрого снега и понеслась в проулок. Руки проворно слепили снежок и, когда продавщица наклонилась над Россом, намереваясь вылить содержимое ему в рот, помощница сыщика запустила ей в голову свой снаряд! А следом ещё один, и ещё, ни разу не промазав! После первого же попадания блондинка пошатнулась и завалилась вперёд, прямо на свою жертву, второй снежок угодил девице в лицо, заставив яростно взвизгнуть, третий попал прямо в глаз, окончательно залепив перекошенную физиономию снегом. Этого было достаточно.
Словно очнувшись, Найджел скинул с себя грязно бранящуюся девицу, и, не дав встать, заломил ей руки, сковав магическими наручниками. Голубоватые с лиловыми сполохами нити прочно стянули запястья продавщицы. Росс поднял почти пустую склянку и пробку, потом пробормотал что-то над бурым снегом, куда попала часть содержимого, и кивнул.
― Яд, и медальон, превративший меня в марионетку. Теперь ясно, как они узнавали, когда в доме будет мало народу…
― Найджел, вы в порядке? – Миранду трясло от пережитого страх, ноги были, как деревянные. Как она вообще смогла бежать?
― Да, – Росс подхватил девушку, которая не заметила, что медленно сползает по стене, и прижал к груди. – В порядке, благодаря вам… Размяк я, занимаясь супружескими изменами, забыл, что самые невинные и безобидные на вид могут быть очень опасными.
― Не стоит недооценивать женщин, – назидательно пробормотала девушка, почему-то ощутив, как быстрее забилось сердце. В руках сыщика было так… уютно.
― Вас я теперь точно оценил по-настоящему, – хрипловато ответил сыщик и чуть сильнее прижал её.
У Миры в груди стало тесно от этих объятий и от его голоса. Девушка молча кивнула и отпрянула, одёргивая пальто и поправляя шляпку. Собственная реакция разозлила и напугала. Ведёт себя, как влюблённая школьница, честное слово! К счастью, сыщик уже переключился на злоумышленницу и не заметил, как покраснела помощница.
― Мы пойдём в контору? – Миранда попыталась придать голосу твёрдость и спокойствие.
― Нет, в управление полиции. Там отличные камеры в подвалах. Сначала я поговорю с нашей красавицей, а потом передам её в руки полиции.
― Я ничего не скажу, шавка полицейская! – прошипела блондинка, и голос у ней был на редкость неприятным, каким-то надтреснутым.
― Не угадала, милочка. Я сам по себе шавка, а вовсе не полицейская, но связи имеются. Посмотрим, как ты будешь молчать. В полиции тоже есть магические игрушки, даже поинтереснее твоих.
Они отправились в управление, и Мира во все глаза смотрела вокруг. Она так мечтала тут работать, но никогда не бывала прежде.
Росс передал девицу кому-то из служащих, оставил помощницу в холле на деревянной скамье для посетителей, а сам отправился к начальнику, отчитаться.
― Вот такие дела, Фрэнк, – закончил сыщик свой доклад. – Теперь у меня есть помощница, и мы привели вам одну из преступников.
― Это всё прекрасно, Найджел, но зачем ты её схватил? Надо было проследить, пусть бы привела к своим подельникам! – господин Моррис был недоволен и сердито потряс подбородками и щеками. – Теряешь хватку…
― Ничего подобного! Девица могла сообщаться с подельниками магической почтой. Я сразу почуял, что она магисса, хоть и не слишком одарённая. Не знаю, сама ли яд изготовила, но медальон точно её рук дело. Тогда мы бы так и ждали, пока они решат встретиться.
― А если ты понял, что она магисса, как же так подставился?
― Думаю, она услыхала мои шаги, – пожал плечами сыщик. – Я сделал вид, что просто иду той же дорогой, но девица оказалась недоверчивой. Развернулась, в руке уже был этот проклятый артефакт, и как только я его увидел, лишился контроля над телом и разумом, все звуки исчезли, только её голос в ушах звучал. Она спросила, за ней ли иду? Я не смог соврать. Потом она велела лечь на землю и открыть рот… И тут появилась моя помощница и метнула ей в голову увесистый снежок…
― То ли плакать, то ли смеяться… – подвёл итог господин Моррис. – И всё же осторожность ты потерял, это факт. Отвык иметь дело со злодеями.
― Может вы и правы, – Росс, меривший шагами кабинет начальника, сел на стул и устало откинулся на спинку. – Если бы не Миранда, уже встретился бы с родителями на Небесах.
― Не знал, что ты так сентиментален, – усмехнулся отцовский друг. – Ладно, зови свою Чувствующую, знакомиться будем. А сам иди-ка, допрашивай девицу. Мне нужны сведения, Найджел! За артефактами и зельем правды, зайди в отделе магического снаряжения. Я сейчас им приказ отправлю. А медальон и склянку…
― Отдам вашим экспертам, конечно, Фрэнк, я пока памяти не лишился, – проворчал сыщик и вышел, услыхав за спиной:
― Хорошо, что жизни не лишился.
5.2
Допрос занял не много времени. Росс не стал всё усложнять и просто воспользовался зельем правды. Жестоко, конечно, девица брыкалась и вопила, как ненормальная, когда двое полицейских вливали ей в рот прозрачную, безобидную на вид жидкость. Но уже через пару минут обмякла на стуле, к которому была прикована магическими путами. Росс и его коллега-полицейский решили провести допрос вдвоём, потому что после зелья девица дня два будет практически жить в уборной. Последствия… И значит, допросить её повторно смогут не так быстро.
Сыщик быстро написал отчёт, заскочил к шефу и спустился в холл, где ждала помощница.
― Простите, я думал, Фрэнк вас хотя бы чаем напоит, – виновато проговорил Росс.
― Он и напоил, даже угостил печеньем, а потом у него были дела, и я вернулась сюда, чтобы не мешать человеку работать, – девушка выглядела немного усталой.
― Так, с завтраком у нас не вышло, идёмте обедать. Самое время! А то думаю, вас уже воротит от этого места.
― Скажем так, оно мне основательно прискучило. Как-то я не так себе представляла работу полиции… А тут все сидят, перебирают какие-то бумажки, отправляют магические письма… И всё, – госпожа Дэвис выглядела слегка разочарованной, и Найджел рассмеялся.
― Это и есть основная работа. А ещё есть опросы свидетелей, соседей, осмотры мест преступлений… Но возни с бумажками и отчётами куда больше. Меня это тоже всегда бесило.
― Вы поэтому ушли из полиции? – спросила Мира, вспомнив слова тётки, и желая узнать правду из первых рук.
― Нет, – сыщик удивил, проявив честность. – Меня попросили покинуть стройные ряды стражей порядка. Мои методы работы и стиль общения с начальством многих… слегка расстраивали.
Найджел подмигнул девушке и предложил руку, на улице крепчал мороз, и утренний мокрый снег на тротуарах уже превращался в ледяную корку. Мира рассмеялась, и взяла сыщика под руку. Они какое-то время шли молча, в воздухе кружились не хлопья, а отдельные резные снежинки, пахло елью, а из пекарни в конце улицы разносились умопомрачительные запахи яблок в слоёном тесте, посыпанных сахарной пудрой…
― Вы любите Зимние праздники? – спросила девушка, отвлекая Росса от размышлений. – Дома я их любила, а тут будто потерян сам дух и смысл традиции. Все только подарки скупают, как ненормальные… В моём родном городке люди совсем другие, – Мира вздохнула, голос стал грустным и мечтательным. – Там в последнюю неделю перед торжествами женщины собираются в компании, ходят по бедным домам, сначала поют песни, потом угощают жильцов пирогами, конфетами, печёной дичью, булочками и яблочным джемом.
Миранда вздохнула и незаметно смахнула слезинку. Она так скучала по родному городу, по отцовскому дому, по родителям и бабушке… Какой может быть праздник, если рядом нет тех, кто тебе дорог, кто тебя любит?
Росс накрыл тёплой ладонью её маленькую руку, лежащую на его локте. Он помнил, как тяжело было терять родителей, но что сказать в утешение, не знал.
― Вы правы. Тут всё давно превратилось в фарс, хотя, вероятно, тоже не для всех. Вот к примеру это печенье «Доброе сердце», оно ведь на вкус вполне обыкновенное, в любом доме вкуснее пекут, а цена за коробочку почти в два раза выше, чем стоит такой же вес в магазине. Но люди покупают, верят, что выручка идёт на благое дело. Так что мы, столичные, не так безнадёжны, – Найджел вдруг рассмеялся. – Даже странно, что после стольких лет в сыске, после стольких преступлений, которые видел, я пытаюсь верить в людей.
― Да, похоже, вы неисправимый оптимист, – хихикнула девушка, а у самой сердечко подпрыгнуло, когда рука мужчины коснулась её кожи.
― Или неисправимый болван, это с какой стороны посмотреть, – хмыкнул Росс.
― А что там с этой продавщицей? – встрепенулась Мира, возвращая мысли в рабочее русло. А то праздничная атмосфера действовала как-то расслабляюще. Хотелось верить в чудо, любоваться красотой вокруг… Но преступления сами себя не раскроют.
Найджел распахнул перед ней двери небольшого ресторанчика, где кормили не дорого, но вкусно и сытно. Внутри было тепло, вкусно пахло, и главное, можно было спокойно поговорить.
Они нашли место в уголке, заказали грибной суп, куриные окорочка, запечённые с яблоками, луковый хлеб, яблочные пирожки и чай.
― Теперь и поговорить можно, – довольно протянул сыщик, напомнив Мире большого, ленивого кота соседской старушки, девушка с трудом подавила улыбку.
― Девица оказалась полезной?
― Практически нет, и не зря я за ней кинулся. Она не привела бы нас к подельникам, потому что никогда их не видела. Адель, так её зовут, работала в местном борделе… Простите, – смутился сыщик, сообразив, что такими словами в обществе приличных дам не бросаются. Всё же в работе с женщиной есть свои неудобства…
― Всё в порядке, мы взрослые люди, и говорим о работе, – отмахнулась девушка, но пунцовые щёки выдали её с головой.
― В общем, ей прислали коробки с печеньем, униформу продавщицы и магическую записку, где говорилось, что она будет получать определённую, весьма неплохую сумму за каждый дом, который посетит под видом продавщицы печенья. Адреса будут присылать, а её задача – выведать у жильцов, когда всех или основной массы людей не будет дома. Информацию нужно было переслать магическим письмом, адресата надо было назвать странного: гнездо ворона. Адель из обнищавших магов. У её семьи давно пропал дар, а у неё пару лет назад вдруг проснулся, она уже тогда работала, ну… Короче говоря, девица создала артефакт по каким-то там записям прапрабабки, сохранившимся в семье, а яд прикупила у одного аптекаря, которого мы давно подозревали в торговле такими вещами. Бросив работу, красотка переехала в небольшую комнату на окраине, как только получила первые деньги. Вот только было это не осенью. Первый дом, где она побывала, как раз тот, о котором нам стало известно. Получается, первую кражу, у генерала, преступники совершили без помощи девицы.
― Первый раз они справились сами, странно, зачем понадобилось платить девице? Почему дальше нельзя было работать самим или самому? Ведь чем меньше народу в курсе, тем меньше вероятность попасться.
― Вот это и меня интересует. Попробую поговорить с генералом, как только вы его опознаете, как человека из видения. Может, его слуги вспомнят, кто приходил к ним в дом до ограбления? Кстати, я сейчас сообразил! Миранда, вы говорили, что видели, как преступник воткнул перо в дверь генерала… То есть, вы видели вора!
― Нет, – вздохнула девушка. – Я видела силуэт. Среднего роста, худощавый, весь в чёрном, и не знаю, мужчина это был или женщина. Лица мне не показали… Кажется, у него на шее был намотан длинный шарф, который закрывал лицо, и концы свисали ниже пояса человека. Там было ещё что-то, но я никак не могу вспомнить. Простите…
― Не беда, поедим, и наведаемся к генералу. А там будет видно. Мы прижмём хвост этой вороне!
― Вороне? – не поняла девушка.
― Гнездо ворона, вороньи перья в дверях, это что-то должно значить, но я пока не понимаю, даже догадок нет. Однако я был в храме, взял список семей, потомков магов и ведьм, в управлении раздобыл их адреса…
Им принесли обед, и на время сыщики отвлеклись от работы.
5.3
Дом Миранда узнала сразу, как они вошли. Просторный холл в синих тонах был мрачен и навевал тоску, несмотря на вычурную роскошь обстановки. Здесь всё было чрезмерно и безвкусно! Казалось, основная цель хозяина – показать богатство, как своё достижение, а не создать уют и красоту.
― Что вам угодно, любезный? Какие дела у меня могут быть с частным ищейкой? – прогромыхал с лестницы знакомый голос.
― Это он, – шепнула Мира начальнику, и только потом медленно повернулась к хозяину.
― А кто эта особа? – генерал самым бесцеремонным образом окинул девушку высокомерным взглядом.
― Это моя помощница, госпожа Дэвис. И если вы не хотите, чтобы общественность узнала, что осенью вас обнесли, то лучше поговорите с нами. И вежливо, пожалуйста. Мне-то всё равно, но со мной дама, – Росс в упор смотрел на седого, подтянутого, властного мужчину и совершенно не собирался рассыпаться в любезностях и просьбах. Как говорится, как вы с нами, так и мы с вами…
Лаури покраснел от злости, пышные усы и старомодные бакенбарды встали дыбом, казалось, даже кудри на голове выпрямились и топорщились иголками.
― Как вы смеете?!.. – взревел он.
― Ровно так же, как и вы, – равнодушно пожал плечами Росс, а Мира подумала, что уже давно растерялась бы от одного взгляда хозяина дома. – Я не собираюсь распространяться о краже, но мне нужны ответы на пару вопросов. Расскажите, дайте поговорить с прислугой, и мы уйдём. Всё останется строго между нами. Мне, в принципе, наплевать, что вас обворовали, а вот преступники – другое дело. Их хотелось бы изловить.
― И с чего я должен идти у вас на поводу? – генерал ещё больше покраснел и растопырил растительность, ещё немного, и его бледные глазки грозили вывалиться из орбит. Мужчина даже не сообразил сделать вид, что не понимает, о какой краже речь.
― С того, милейший, что если вы этого не сделаете, полиции станет известно о взломе. И что хуже, об этом станет известно всем сплетникам города. По салонам и гостиным поползут слухи, что генерал Лаури, этот отважный герой, позволил себя обчистить, проспав всё самое интересное… Хотите? Думаю, нет. Поэтому предложите нам присесть, и поговорим.
― Вы смеете меня шантажировать? Да я вас…
― Хватит! – припечатал сыщик. – Не устраивайте скандал, это не выгодно в первую очередь вам. Я мог сразу пойти в полицию, к вам бы пришли представители власти, всё вышло бы за пределы этого дома. Но я так не сделал. Повторяю, вашей репутации ничего не грозит, ваше имя никак не всплывёт в расследовании, но мне нужны ответы. Не такая уж большая плата за спокойствие, – Найджел начал терять терпение.
Старый идиот был упёртым, как баран, но Росс надеялся, что здравомыслие всё же возьмёт верх над гордыней. Так и вышло. Присесть им не предложили, но генерал гордо расправил плечи и воззрился на посетителя с ледяным презрением:
― Что вам надо?
― Вспомните, пожалуйста, не происходило ли в вашем доме нечто необычное накануне кражи? Не было ли каких странных посетителей, ремонтников или ещё кого чужого в доме? Этот же вопрос я хочу задать и прислуге. А ещё поговорить с камердинером, который первым обнаружил, что дверь взломали.
― Откуда вы…
― Не важно, господин генерал, уверяю вас, об этом не знает больше никто, – Росс расстегнул пальто, становилось жарковато.
― Думаете, на вас управы не найдётся? Я не забываю обид, Найджел Росс, – Лаури скривился так, словно хотел выплюнуть эти слова в сыщика. – Вспоминать нечего. Никого постороннего или, как вы выразились, странного, в доме не было. Просто слуги, растяпы, забыли запереть окно, вот ворьё и влезло…
― И потом взломало входную дверь, вместо того, чтобы просто выйти? – не удержалась Мира. – Что окно оказалось открыто, это, конечно, упущение слуг, вот только вор об этом не знал, потому и взломал дверь. А что именно он украл? Что за украшения, и что было на картине?
― Росс, избавьте меня от необходимости обсуждать дела с какой-то девицей! Можете называть её, как вам вздумается, но я ещё не выжил из ума, чтобы отвечать на вопросы бабы!
― Это вы избавьте нас от своего гонора, – голос сыщика прогрохотал, как гром. – Вам никто не давал права оскорблять женщину. Эти же вопросы мог бы задать я, так что просто отвечайте, генерал. Если эта, как вы сказали «баба» расскажет в полиции, что знает, сюда придут с расспросами уже другие люди.
― Откуда же она это знает? – с издёвкой усмехнулся Лаури.
Миранда хотела ответить, но сыщик опередил, неприятно удивив девушку:
― Потому что знакома со свидетелем кражи. А теперь вернёмся к вопросам. Что именно украдено?
― Ларчик с украшениями моей покойной жены и портрет какой-то её пра- пра… и ещё много раз прабабки. В общем, из ценного: бусы, ожерелье, пара серёг да колец, кажется, ещё браслет. Основную часть украшений я продал после смерти жены. Дом требовал серьёзного ремонта, ветром повалило дерево, повредило часть крыши и стены правого крыла.
― Когда это было? – Росс чувствовал, как по спине струится пот, и тихо зверел. Болван проклятый! Неужели нельзя было поговорить по-людски, сидя с комфортом?!
― Летом. Тогда же и чинили.
― У ваших слуг выходной всегда в один день?
― Естественно! В доме должны быть раз и навсегда установленные порядки. Как в армии. Тогда всё будет работать, как часы. Дисциплина, стабильность и порядок.
― Я хочу поговорить с прислугой, к вам вопросов больше нет.
Миранда тихо стояла в сторонке, было такое ощущение, что на неё вылили ведро помоев, оставалось только стиснуть кулаки и стараться не разрыдаться от обиды. Девица, баба… Вот оно, истинное отношение общества к женщине. Сиди дома, веди хозяйство, рожай детей и не суйся в мужской мир со «слабеньким женским умишком». Только откуда же эти умные и сильные мужчины берутся, если воспитывают их матери, пока папаши работают и строят из себя великих деятелей? Видно, сразу рождаются такими! С сигаретой в зубах, с усами и чувством превосходства над женщинами.
― Простите, тут душно, я подожду на улице, – девушка развернулась и вышла, чувствуя, как слёзы вот-вот вырвутся наружу.
От морозного воздуха стало легче, но настроение не улучшилось. Мира постояла на крыльце, потом побродила у дома, и заметила женщину, идущую к дому напротив. Девушка поспешила навстречу, поняв по одежде, что это кто-то из слуг.
― Простите, понимаю, вопрос прозвучит странно, но вы пару месяцев назад не видели в этом районе никого подозрительного или незнакомого? Тут ведь, наверняка, все друг друга знают, место респектабельное, а уважаемые люди не любят перемен, абы кого в дома не нанимают…
― А вы кто, собственно? – женщина рассказать что-то не спешила, хотя и поняла, что перед ней не ровня, незнакомка была одета довольно дорого.
― О, моё имя вам ничего не скажет, я совсем недавно приехала в город, и как видите, у меня траур. Дело в том, что когда я только приехала, то наняла грузчика, помочь с вещами, а он меня обокрал. Пришлось обратиться к частному сыщику, он как раз сейчас беседует с генералом Лаури, как с одним из самых уважаемых жителей улицы. Вора видели где-то тут осенью, но узнали мы об этом только недавно… Мерзавец утащил серебряный портсигар отца, а мне очень дорога эта вещица. Помоги нам, если можете.
Девушка выглядела такой несчастной и искренней, что служанка сдалась.
― Ну, вы правильно сказали, тут чужака видно сразу. Был один тип, невысокий, довольно худой, одетый во всё чёрное, и покашливал, прятал лицо за тёмным шарфом. Болел, что ли… Шнырял тут пару раз, выспрашивал, не нужны ли где слуги. Я бы, может, его и не запомнила, только раз, когда он закашлялся и резко руку поднял, пальто распахнулось, а внутри, на кармане жилета оказалась…
― Цепочка со странной пуговицей вместо брелока? – Мира наконец вспомнила деталь, которая ускользала прежде. Она видела эту цепочку на воре!
― Да… Он, что ли? Грабитель ваш? А глаза-то внимательные такие, серьёзные, сам вежливый… Ох, кому верить в наши дни?!
― И не говорите, с виду был приличный человек, – Мира вздохнула, поблагодарила женщину, и в этот момент сыщик вышел из генеральского дома.
Помощница пошла к начальнику, собираясь рассказать, что узнала, но Росс опередил её:
― Миранда, простите меня. Знаю, вы хотели сказать о своём даре, но это только вызвало бы насмешки. Вариант со свидетелем должен был показать, что у нас есть козыри… И простите, что пришлось выслушивать гадости в свой адрес. Привыкайте, отращивайте броню. Частный сыск едва ли уважают, как полицию, миндальничать никто не станет. Иногда можно и не такое услышать, ну и…
― И я женщина, чем уже сразу становлюсь на ступень ниже мужчин, – зло выпалила девушка. – Да пусть провалится этот старый осёл! Ещё не хватало мне переживать из-за его слов!
Госпожа Дэвис резко развернулась и пошла, не оглянувшись, а Росс вздохнул. Трудно ей придётся, да и ему тоже… Девчонка-помощница, это же как анекдот. Ладно, ему не привыкать быть темой для сплетников.
― В общем, слуги никого не помнят, от генерала толку нет. Зря мы пришли, а жаль, – Найджел догнал девушку и пошёл рядом, продев её руку себе под локоть. Тротуары были ужасно скользкими.
― А вот и не зря! – в голосе помощницы ещё слышалась обида, но Мира всё же рассказала, что сумела узнать.
― Пуговица? – сыщик замедлил шаг, вынуждая и девушку идти спокойнее, а не лететь, словно за ней волки гонятся.
― Да, овальная, серебристая с какой-то монограммой или узором.
― Плохо, что служанка лица его не видела. Генеральские-то слуги вообще никого не помнят…
― И что тепе… – девушка недоговорила и упала бы на дорожку, если бы Найджел не подхватил её, тихо выругавшись.
Видения, конечно, штука полезная, как оказалось, но эти постоянные трансы…
6.1
У неказистого дома на окраине города устроили засаду. Полицейские попрятались по соседям, там, где дома хоть кто-то был и впустил их. А парочка в штатском болталась по улице под видом трубочистов.
Лавочника, на чьё жилище, по словам госпожи Дэвис, нацелились преступники, на месте, ожидаемо не оказалось, торговец подержанным барахлом работал в это время.
Минуты ожидания тянулись медленно, прошло полчаса, час, и ничего не происходило. Росс, пошевелив занавеску особым образом, сделал «трубочистам» знак, уйти. Он видел, как они покинули пост, и улица опустела. В будний день почти все жители захудалого района, кроме дряхлых стариков, были на работе. Жильё даже на такой обшарпанной, грязной и уродливой окраине, тем не менее, обходилось владельцам домов в круглую сумму, поэтому тут праздных не было. Иметь свой дом всё же лучше, чем снимать убогую квартирёнку под крышей или в подвале доходного дома, где твоё спокойное существование зависит от капризов домовладельца.
Найджел отвлёкся на пару секунд, погрузившись в свои мысли, когда с тихим скрипом прикрыли дверь. В местных домах не было чёрного входа, так что преступник мог пройти лишь одним путём. Сыщик и полицейские рядом напряглись. В доме было тихо, уже вечерело, и в окнах мелькал огонёк, без сомнения магический, а не настоящий. Взломщик обходил дом…
― Заметили, кто вошёл? – спросил Росс, но двое мужчин молча понурились, виновато отведя глаза.
― Я отвернулся на секунду, – ответил один.
― А я, видно, задремал, ночью у дочери была лихорадка, поспать не удалось, глаза слипаются. Простите…
Сыщик не сводил глаз с двери, задумчиво покручивая ус. Как-то странно всё совпало. Три человека, прямо напротив двери, и ни один не заметил, кто вошёл в дом. Чуйка подсказывала, что и в соседних домах полицейские все разом вдруг отвлеклись… А тут уже попахивало ментальной магией, запрещённой в их краях. К сожалению, проверить это было сейчас нельзя. Взломщик, без сомнения, маг, и может почувствовать чужую магию. А его нужно поймать, момента лучше не придумать!
С тех пор, как Миранда пришла в себя и пробормотала имя жертвы, и что ограбление будет сегодня, прошло всего несколько часов, но Росс, оставив помощницу в конторе на диванчике, умчался в полицию, успел подготовить засаду… Нельзя упустить вора!
Время тянулось, казалось, преступник не спешит, Найджел ощущал, что тот использует поисковую магию, обшаривает дом. Наконец, огонёк погас, а дверь шевельнулась, и в этот момент на троих мужчин напала дикая зевота, совершенно неодолимая… Несколько секунд, всё прошло, а дверь дома была нараспашку.
Росс выскочил на улицу, в этом проклятом месте и фонарей не было, в полумраке в дальнем конце улицы мелькнула фигура и скрылась за поворотом. Сыщик бросился следом, призывая полицейских, но когда погоня повернула в проулок, там было пусто. Найджел добежал до перекрёстка со следующей улицей, но стало ясно, что преступник ушёл. Здесь были склады, заводы и фабрики, множество мест, где можно укрыться, а главное, масса поворотов, где можно свернуть.
Грязно выругавшись, Найджел пошёл обратно, по дороге выяснив, что был прав. Все полицейские, внимательно следившие за домом, пропустили именно два коротеньких момента. Вот почему никто из соседей не видел ни взломов, ни преступника, выходящего из домов. Ментальная магия, безобидная, кратковременная, но действенная.
Если бы Фрэнк его послушал! Если бы приказал брать ворюгу, пока тот был в доме… Но начальник решил, что нужно проследить, вдруг вор не главный зачинщик, и сможет привести к нужному человеку. В итоге семеро полицейских и частный сыщик с огромным опытом и вора не изловили, и совершенно сели в лужу, опозорившись, как сопливые мальчишки. Найджел был в бешенстве.
Сыщик вернулся к дому, поискал магический след, но он обрывался у поворота. Видимо, дальше преступник полагался на свою скорость, и всё же Росс снова прошёл чуть вперёд по проулку. Что-то тут было, едва уловимое. Найджел прикрыл глаза, весь отдался своим ощущениям, и нашёл! Слабое излучение магии, едва ощутимое. Он, как гончая, шёл по следу, но тот вдруг исчез. Росс вернулся на пару шагов назад, и снова уловил энергию, однако улица была пуста. Почему в этом месте? Осмотревшись, мужчина заметил под слоем снега кусочек голого льда и следы, говорившие, что тут кто-то поскользнулся. На заиндевелой, покрытой слоем снега стене из неровных, кое-где сколотых кирпичей остался свежий отпечаток. Кто-то тут врезался.
Вор убегал, поскользнулся, ударился о стену, и, вероятно, чтобы не упасть, поддержал себя магией… Найджел создал магический огонёк и внимательно рассмотрел стену и дорогу, и в снегу обнаружил то, что и сохранило немного магии преступника. Пуговицу.
Серебристая, овальная, размером с ноготь, с узором, напоминавшим буквы С и Т, переплетённые ветвями с листьями. Росс вспомнил слова Миранды, и понял, что они упустили именно того вора. Есть за ним кто-то или нет, но в дома вламывается один человек.
Найджел вернулся к полицейским, составлявшим отчёт. В доме всё было перевёрнуто, и хозяин, наверняка, скажет, что ничего не пропало. Воровать тут нечего… Вор что-то искал, а уходя, у двери воткнул в трещину в штукатурке воронье перо.
6.2
Было уже довольно поздно, когда Найджел, засидевшийся с господином Моррисом, вспомнил, что помощница ждёт его в конторе. При этом время ужина давно прошло, и тётка непременно устроит ему разнос, да и Миранде достанется.
Выругавшись, сыщик наспех попрощался с другом и выскочил из кабинета со скоростью человека, вставшего ногой в муравейник. Начальник полиции посмотрел ему вслед круглыми глазами, поняв только, что Россу грозит женитьба, если он не поторопится.
― Это мне с вами всеми грозит сумасшедший дом, – проворчал господин Моррис и почесал второй и третий подбородки, соображая, как будет оправдывать себя и подчинённых, если о сегодняшнем промахе станет известно газетчикам. Даже выволочка у начальства не нервировала так, как перспектива снова быть ославленным на всю столицу.
― Поймали? – подскочила Мира, едва сыщик открыл дверь конторы.
Она уже извелась от волнения и переживания, хотела даже в полицию пойти, узнать, куда запропастился начальник.
― Нет, – скривился Росс и швырнул на вешалку цилиндр, следом и трость полетела с грохотом в специальную подставку у двери. – Полицейское начальство не стало меня слушать, велело не схватить, а проследить, и этот гад сбежал. Ментальное воздействие, судя по всему…
― Да как же так! – Миранда в отчаянии даже ногой топнула, вызвав у сыщика усмешку.
― Вот так, погнались за крупным уловом и остались с пустыми руками. Но кое-что всё же есть, – Найджел порылся в кармане и протянул помощнице раскрытую ладонь. – Узнаёте?
Девушка внимательно рассмотрела предмет, взяла, чтобы лучше видеть узор, и поражённо прошептала:
― Та самая!
― Я так и думал. Знать бы, зачем он её на цепочке таскал… Видения? Нам срочно нужна хоть какая-то зацепка.
― Вы переоцениваете мои возможности, – рассмеялась Мира. – Эти дни их и так было предостаточно.
― Что же, значит, придётся действовать по старинке, приобщим вас к настоящей сыскной работе. Пороемся в бумажках! – Росс насмешливо ухмыльнулся, заметив разочарованное личико помощницы. – Но это всё завтра, а пока пора отвести вас домой, а то тётка нас поженит заочно!
Мира уже и сама волновалась, понимая, что нотаций ей не избежать, но всё же решила дождаться сыщика. Одевшись с весьма похвальной скоростью, девушка выскочила на лестничную клетку, поторапливая сыщика, и им почти сразу повезло поймать извозчика. Поздно вечером, в этом районе, это была просто невероятная удача! И уже через полчаса настороженная пара вошла в дом вдовы Грин.
― Господин Росс, я вверила вам честь и репутацию своей племянницы, а через неё и свою тоже! Вы видели, который час? Ладно, завтрак и обед, но уже и время ужина давно миновало! О чём вы только думали?! – тётка была в ярости, отчего голос её, и без того довольно неприятный, звенел и дребезжал. – Если так пойдёт, я запрещу вам забирать мою девочку из дома. Будете встречаться тут, под моим присмотром!
― Простите, госпожа Грин, но ваша племянница взрослая девушка, она может…
― Не может! – выкрикнула вдова и шарахнула рукой по столу, отчего чашка с чаем и блюдечко звякнули, подпрыгнув. – До тех пор, пока живёт в моём доме, она не может делать ничего, что бросит тень на моё доброе имя! Вам понятно? Не можете с ней расстаться? Чудесно, женитесь и забирайте своё сокровище. А до тех пор, вы будете следовать правилам приличия!
― Всего хорошего, госпожа, – сыщик приподнял шляпу и вышел, Мира видела, как сжались его челюсти от сдерживаемого раздражения. Тётка же ничего не заметила и перекинулась на племянницу.
― Хорош кавалер! Отмахнулся от единственной твоей родни, как от навозной мухи!
― Он взрослый мужчина, тётя Эмма. Кому понравится, что его отчитывают, словно юнца?
Мира готова была выть, понимая, что разговор затянется, а ей так хотелось поесть и лечь спать! Найджел так загадочно сказал про работу по старинке, что девушке уже не терпелось узнать, как оно будет. Скорее бы утро! Да, возня с бумажками была не слишком увлекательна, но утреннее приключение несколько изменило взгляд девушки на тихую, безопасную рутину.
― Правильно! Защищай его, и забудь про репутацию. Что-то я не заметила у него серьёзных намерений, наиграется и бросит. Вон, как шустро удрал, стоило намекнуть на женитьбу! Надеюсь, у тебя хотя бы хватит ума не отдаться этому типу! А не то нам обеим будет прямая дорога в твою глухомань.
Вот тут уже Мире стало нехорошо. Она планировала вернуться домой, поселиться в отцовском доме, вернуть старых слуг… И компания тётки её совсем не устраивала.
― Ну, хватит, тётя! Не надо делать из меня падшую девицу! Ничто вашей репутации не угрожает, так что успокойтесь и ложитесь спать. Я очень устала, – девушка пошла на кухню, в надежде что-то перекусить, но тётка не отставала.
― Миранда, сегодня снова заходил Каспер Тилли. Он очень переживает, что ты к нему охладела. Бедняга думает, что обидел тебя чем-то, и ты избегаешь встреч…
― Охладела? Не припомню, чтобы я не то что пылала, а хотя бы как-то тлела… – фыркнула девушка. – Тема слизняка-дорогого-каспера закрыта, тётя Эмма, – Мира круто развернулась, остановившись, и тётка налетела на неё, аж старомодный чепец на нос съехал.
― На твоём месте я бы не разбрасывалась женихами. По крайней мере, неплохо иметь запасной вариант, пока этот твой сыщик не сделал тебе предложение.
Тихо зарычав от ярости, Миранда рванула к себе в комнату, забыв про голод. Ещё немного, и она сама станет преступницей, убив заботливую, рассудительную тётушку!
Тем временем Найджел решил вернуться в контору, чтобы обдумать странное дело и дальнейшие планы, а дома как-то о работе не думалось. Он отпустил извозчика, неторопливо направился к себе и случайно поднял глаза на окна дома. Всю медлительность как ветром сдуло! Сыщик кинулся бегом, и через пару минут застыл перед дверью, готовый в любой момент отразить атаку, над ладонями мужчины плясали огненные сгустки, оружие боевой магии.
Осторожно толкнув дверь, Росс заглянув внутрь и… выдохнул цветастое ругательство.
― Какого демона тебе тут понадобилось, Данн? И как ты посмел взломать мою дверь? – широкая ладонь сыщика схватила за шкирку посетителя, и тот чуть ли не повис в воздухе.
― Немедленно отпусти меня! Варвар! Что ты себе позволяешь? Я помощник начальника городской полиции!
― Я в курсе, кто ты, представляться не надо. Отвечай на вопросы! – Найджел приподнял худосочного коллегу повыше и снова встряхнул, тот только руками замахал, как марионетка.
― Ничего я не взламывал, открыто было и свет горел! А мне доложили, что ты забрал улику с сегодняшнего преступления. Снова зарвался? Или случайно вышло, а? По договору, ты имеешь право на копии дел, фотографии и описание улик, а не на сами улики. Потеряется что-то, потом не тебе отвечать. А зная тебя, – задохлик изловчился и пнул мощного сыщика в лодыжку, заставив зарычать и выпустить жертву, – точно что-то потеряется! Отдай пуговицу или я доложу начальству! Глаза бы мои тебя не видели, так и знал, что будут проблемы… Ты бы хоть об отцовском друге подумал!
― Тебя послал Фрэнк? – с сомнением процедил Найджел.
Моррис поручил ему разузнать об этой пуговице всё, что можно. И разрешил забрать, чтобы показать Миранде, девушка произвела на старого полицейского самое хорошее впечатление, но водить даму в управление или участок было не лучшей идеей. Пойдут разговоры, вопросы, да и её репутация может пострадать…
― Нет, разумеется! Сомневаюсь, что он вообще в курсе дела. Но на нас и так направлены пристальные взгляды прессы, ему отдуваться за все твои провалы, потеряешь улику, и он потом не отмоется. Тебе-то наплевать, нет мундира, нет и ответственности…
― Заткнись и проваливай, инициативный ты наш. Улика взята с разрешения начальства, и она в надёжном месте…
― Где? – перебил Данн. – В этой конторе, которую кто-то вскрыл, пока ты отсутствовал? А может, ты сам позабыл дверь запереть? Стареешь? Говорят, взял себе смазливую девчонку в «помощницы»?
Росс снова поймал посетителя за шкирку и выставил вон, хлопнув перед носом дверью. Как только ругательства и шаги полицейской конторской крысы затихли, Найджел бросился осматривать помещение. Замок не взломан, окна закрыты изнутри, да их и сложно было бы открыть, шпингалеты ещё в прошлом году проржавели, менять надо, причём вместе с рассохшимися рамами… Порывшись в бумагах на столе и в потайном сейфе, сыщик понял, что ничего не пропало, всё лежало на местах, и кроме мерзкой, какой-то вязкой энергии Данна в конторе ничего не было. Но и в то, что он сам ушёл, оставив включённый свет и открытую дверь, Росс не верил. Творилось что-то странное.
6.3
Утром Миранда спустилась к завтраку и не обнаружила родственницы.
― Доброе утро, Сью. А где тётя?
― Да неужели она бы мне стала докладываться, госпожа? Встала спозаранку и куда-то умчалась, и в глазах такой нехороший огонь горел… Как у ведьмы!
― Ладно, мне меньше проблем, – усмехнулась девушка, глядя, как старушка распахнула глаза, изображая хозяйку. – Позавтракать бы… Так есть хочется!
― Это мы сейчас, – улыбнулась женщина и пошла на кухню, а вернулась с чашкой кофе, варёными яйцами, гренками и целой тарелкой ароматных кексиков с маком и шоколадной крошкой.
Мира едва не завизжала от восторга! Утро начиналось превосходно! Когда она в последний раз завтракала вот так, вкусно, и без нотаций, от которых аппетит пропадал?
К приходу Росса девушка пребывала в самом прекрасном настроении и любовалась, как на улице пролетают редкие искристые снежинки, и красиво ложатся на зелёные ветви, украшавшие карниз окна.
― Ну как? Что-то новое узнали? – сыщик отметил, что ещё не видел девушку такой умиротворённой, наверное, именно такой она была в родительском доме…
― Нет, увы. Ночь прошла бесполезно, – немного виновато рассмеялась помощница и пожала плечами.
― Тогда вперёд! Копаться в пыльных бумажках! – Найджел решил не рассказывать пока о странном происшествии.
Мира сморщила носик, состроив страдальческую рожицу, но пошла одеваться. У крыльца ждал извозчик, на котором приехал сыщик, и уже скоро пара выбралась из экипажа у огромного, старинного здания, массивного, лишённого всякого изящества.
Росс распахнул дверь, пропускаю девушку, и ответил на невысказанный вопрос:
― Когда-то тут была первая в Грегтоне тюрьма, в том числе для магов и ведьм, которых держали в подвалах. Теперь это городской архив. Толстые стены и надёжная магическая защита помогают сохранить историю города. А нас уже ждут…
Сыщик повернулся на звук шагов и расплылся в улыбке, протягивая руку высокому, стройному, но плечистому мужчине лет тридцати.
― Миранда, познакомьтесь с одним из лучших историков Альбии, Ричардом Хиксом, – заметив удивление на лице девушки, Росс улыбнулся. – Пусть вас не обманывает его молодой возраст. Этот книжный червь с малых ногтей копался в книгах, а память у него феноменальная. Так что прямая дорога ему была в историки! Когда его ровесники гонялись за девушками, он с таким же азартом выискивал древние книги и свитки, а потом и вовсе спрятался от мира за этими толстыми стенами.
― Спасибо, дядя Найджел! Вы только что убили мои шансы вызвать симпатию у вашей знакомой, выставив меня очкастым занудой, – усмехнулся Хикс и надел очки, которые до этого вертел в руках. Едва заметная, тонкая оправа придала открытому лицу строгости.
― И тебе спасибо за «дядю», – Росс хлопнул историка по спине, – давненько я не вспоминал про свой возраст. Так вот, это госпожа Миранда Дэвис, моя помощница и Чувствующая.
Хикс с интересом повернулся к девушке, словно изучая, и приложился к протянутой руке в тонкой кожаной перчатке. Девушка смущённо улыбнулась, потом со смехом посмотрела на начальника:
― Дядя? Дальше можно ждать рассказ о том, как один из вас пешком под стол ходил, а второй…
― Нет-нет! Ни за что! – почти в голос вскричали мужчины и рассмеялись.
― На самом деле, мы не родственники. Просто когда-то отец Ричарда был моим лучшим другом… – Росс грустно переглянулся с парнем, и Мира поняла, что эту тему лучше закрыть.
― Рада познакомиться, господин Хикс. Теперь бы понять, зачем мы здесь, – девушка улыбнулась, а историк, кажется, потерял дар речи и слегка покраснел, отведя глаза.
Миранда очень удивилась. Похоже, Найджел прав, и опыта общения с противоположным полом у этого умника не слишком много. Вся его жизнь – книги.
― Идёмте в мой кабинет, там и поговорим, – Хикс, нервно дёрнув галстук, пошёл вперёд, показывая дорогу.
― Мы здесь, чтобы узнать, кому мог принадлежать вензель на пуговице. Если кто-то так дорожит ею, что таскает на цепочке, значит, есть особый смысл, – сыщик пропустил помощницу вперёд.
― Вообще-то, это совсем не обязательно. Мало ли, по каким причинам человеку может быть дорога какая-то безделушка?
Миранда не успела договорить, и уже обругала себя. Могла бы и промолчать, когда твоего мнения никто не спрашивал! У Росса опыт, а она его поучать вздумала! Но начальник пожал плечами, совершенно не оскорбившись.
― Может и так. Но раз больше уцепиться не за что, попробуем копнуть с этой стороны.
Они вошли в светлый и холодный, благодаря большому окну, кабинет, где кругом лежали книги, записи, тетрадки и свитки. Хозяин пригласил гостей присесть к столу, пододвинув девушке стул.
― Смотри, – Найджел расстегнул пальто и сразу перешёл к делу, выложив на стол пуговицу, – вот этот узор тебе не знаком? Не видел подобного на каком-нибудь гербе или эмблеме или ещё где?
Ричард взял пуговку, правда, пару раз она выскальзывала из его пальцев, и принялся рассматривать со всех сторон с помощью лупы. В конце даже поскоблил немного аккуратным ногтем.
Миранда с интересом следила за мужчиной, отметив, что двигается он немного неуверенно. Казалось, ему неловко от внимания, от чужого общества. В компании так скованно ведут себя люди, привыкшие к одиночеству. Хикс, садясь в кресло, умудрился угодить мягким местом на подлокотник вместо сиденья, при этом уши историка сразу покраснели, ярко выделившись среди густых, волнистых, чуть длинноватых волос цвета опавшей листвы. Потом он ещё выронил лупу, успел поймать её у самого пола, зато сшиб какие-то бумаги и запинал их под стол, сделав вид, что ничего не упало. Когда, наконец, он уселся и перестал быть угрозой окружающим предметам, то быстро стрельнул глазами в посетителей, будто хотел удостовериться, что никто, ничего не заметил. А Мира и Найджел изо всех сил сдерживали смех…
Молча осмотрев улику, Ричард потянулся, чтобы отдать её Россу, сшиб стаканчик с карандашами и перьевыми ручками, вздохнул и как-то растерянно на них посмотрел, явно соображая, поднимать или снова сделать вид, что ничего не случилось? Найджел тоже вздохнул, уже не скрывая усмешки, и поднял пару карандашей, укатившихся к его ногам.
― Что скажешь, мой ловкий друг?
6.4
― Это, несомненно, серебро, причём старинное, такое, которое ещё магией пропитывали, чтобы не чернело. Ни в одной бороздке нет тёмного налёта. И делалось такое не в наших местах, а в соседнем королевстве.
― В Гёрне? Который воевал с магами и ведьмами за эти земли? – чуть подалась вперёд девушка.
― Да, – лицо мужчины озарила доверчивая, почти мальчишеская улыбка. – Вы интересуетесь историей? Большинство людей предпочитают ограничиться более поздним периодом, когда Альбия уже расцвела, а о старине не знают совсем.
― Я читала древние легенды, но к знатокам себя бы не причислила, – немного смутилась Мира. Восторг во взгляде Хикса вызывал необъяснимое волнение, а девушка очень не любила непонятных эмоций.
― В общем, это не местное изделие, и вот эти ветки подтверждают мои слова. В Гёрне много плюща. Это растение – символ страны, оно активно используется в геральдике, некоторое время даже в королевском роду Альбии на гербе и вензелях были эти ветви, потом их убрали, посчитав, что у новой страны и новой династии должны быть свои символы.
― Это случилось ещё при нашем первом короле, Марвине Альбийском Грегсоне. Он был младшим из сыновей-близнецов правителя Гёрна. Отец отдал трон сыну, который появился на свет парой минут раньше, а младшему отпрыску велел добыть себе королевство, победив непокорных магов и ведьм из Диких лесов, – Мира с удовольствием вспоминала легенды, которые слышала ещё от бабушки, читала в её книгах.
Взгляды девушки и историка встретились и загорелись огоньком, который вспыхивает, когда встречаются увлечённые натуры, разделяющие общую страсть к какой-то теме. Молодые люди совсем забыли о Россе.
― Точно! – Хикс оживился ещё больше, обрадовался, что нашёл родственную душу. – Марвин знал, что войной тут ничего не добиться. Гёрнские маги были вовсе не так искусны, а ведьм в тех краях не водилось, и парень пошёл на хитрость: он сумел очаровать молоденькую ведьму, дочь главы местного ковена. Девушка тайно вышла за него замуж, а потом помогла найти общий язык с остальными жителями непокорных земель. Через десяток лет, когда в Гёрне уже решили, что младший принц погиб, Марвин объявил о создании королевства Альбия, в которое вошли Дикие леса и земли за ними, тянущиеся до самого Гиблого моря. К тому моменту у новоиспечённого правителя было трое детей, и старшая дочь получила в итоге корону, выйдя замуж за местного мага, но сохранив за династией имя отца. Так и существуют Грегсоны из Гёрна и Грегсоны из Альбии. В Гёрне были возмущены тем, что трон достался не старшему сыну, а принцессе, однако Марвину выбирать не приходилось. Когда он стал правителем этих земель, а ведьмы, наконец, благословили его брак с той, что должна была занять место главы ковена, они выдвинули условие. Трон переходит к старшему ребёнку, не важно, сын это или дочь, и принцесса всегда сама выбирает себе мужа из магов или потомков ведьм. Так и было много лет…
― Да, а потом старшая дочь короля Гарольда, прапрадеда нынешнего правителя, выбрала в мужья мага, они объявили о помолвке, и девушка неожиданно сошла с ума и сгинула в лесах. Король обвинил жениха, известного ментальным даром, мол, тот так рвался к власти, так хотел сам занять трон, что перестарался, околдовав разум невесты, а она не выдержала, и случилась трагедия… Гарольд отдал трон сыну, и объявил, что отныне наследниками могут быть только мужчины. Мол, женщины слишком слабы и уязвимы, а он больше не хочет видеть, как гибнут те, кто ему дорог… Вроде, тогда ведьмы попытались возмутиться, но в Альбию переселилось много магов из Гёрна, и женское восстание было подавлено, – Миранда осуждающе поджала губы и покачала головой. – Ведьм попросту обманули! Король Гарольд нарушил слово предка, и ему всё сошло с рук!
― Тогда и возникла эта тюрьма. Тут держали зачинщиц восстания, – кивнул историк, и оба замолчали, грустно улыбнувшись друг другу.
― А я смотрю, вам двоим есть, о чём поговорить! – хмыкнул сыщик, напомнив о себе. – Стыдно сказать, но в такие исторические дебри я не забирался. Извиняет меня только одно, мои предки были среди тех магов, что переехали в Альбию из Гёрна, это, так сказать, не моя историческая родина. Хотя, историю Гёрна я тоже знаю весьма поверхностно… Гордиться нечем.
― Ой, а я как раз хотела спросить, к какому роду из тех одиннадцати вы принадлежите, – помощница порывисто развернулась к сыщику. – Тогда можно было бы отловить воров в вашем доме!
― Отличный план, но я предпочёл бы не видеть у себя посторонних, – рассмеялся Росс такому энтузиазму. – А теперь, если вы оба закончили состязаться в том, кто вспомнит больше баек седой старины, может, вернёмся к этой проклятой пуговице? Рик, чей это вензель? С и Т… Тебе что-то говорят эти буквы?
― Ну, вот так навскидку не скажу. Надо покопаться в архиве, а буквы вообще могут значить что угодно. Одно время среди аристократов было модно выбирать себе короткие девизы и сокращать их до первых букв из каждого слова. А затем добавлять в гербы. Дурацкое веяние пришло из Гёрна и длилось недолго, но… Это могут быть вовсе не инициалы имени. Так что подкиньте дров в печь, «дядюшка», а я притащу ворох документов, которые нам предстоит разобрать.
При виде кислых лиц посетителей историк рассмеялся и вышел, а слуга принёс свежую газету. Росс закончил с печью и, от нечего делать, подхватил новостной листок. Пробежав глазами первую страницу, мужчина разразился такими ругательствами, что стены сотряслись, а щёки девушки пошли красными пятнами…
7.1
Росс, взлетев по ступеням дома вдовы Грин, замолотил кулаком в дверь. Миранда с ужасом наблюдала за происходящим и не могла даже предположить, что случилось с рассудительным и сдержанным мужчиной.
Когда Найджел заорал, как ненормальный, она попыталась выяснить, что стряслось, и нарвалась на брань. Когда начальник схватил её за руку и потащил к выходу, не дав даже пальто застегнуть, она вырывалась и требовала объяснений, но в потоке сквернословия и междометий так и не уловила смысла. Когда их нагнал Хикс, у которого от удивления глаза сделались круглее очков, Миранда уже почти уверилась в том, что Росс неожиданно повредился рассудком, и видимо, очень скучает по своей Дженни. Это имя было почти единственным, что разъярённый мужчина выговаривал отчётливо. Ну, ещё у него хорошо выходили ругательства, остальное сливалось в бессмысленный, хаотичный бред маньяка, намеревавшегося кого-то убить. Да, это намерение звучало тоже вполне ясно, а главное, часто… Почти через слово.
Мира даже представить не могла вальяжного, чуть насмешливого Росса таким, но спорить расхотелось, после того, как Найджел отшвырнул историка, попытавшегося его остановить и образумить. Бедный Ричард отлетел к стене, очки съехали и пересекли по диагонали обалделое лицо, а вокруг разлетелись листы и свитки, которые он тащил для изучения. А ведь оттолкнул его Росс без злости, а лишь слегка, чтобы путь не загораживал. Миранда оценила свои силы, и поняла, что сейчас лучше дать начальнику немного успокоиться. Она забилась в угол нанятого экипажа и молчала, с ужасом глядя на беснующегося Росса. Прохладный воздух вовсе не выветрил дурь и не успокоил мужчину, напротив, как только показался дом вдовы, Найджел разошёлся ещё больше. Извозчик даже поехал быстрее, видимо, опасаясь буйного помешанного.
В итоге, коляска на большой скорости резко затормозила, Миранда едва с сиденья не улетела, сыщик выскочил, не подумав подать ей руку, и принялся молотить в дверь…
Открыла Сью, но за её плечом показалась недовольная вдова, всем видом выражавшая крайнее возмущение и осуждение, и Найджел совсем озверел. Он зарычал, нацелив указательный палец на женщину, отодвинул служанку и, продолжая рычать и нечленораздельно реветь, двинулся на госпожу Грин.
Миранда ринулась за ним, успев подумать только одно: чокнулся! Бедный!
Сью забилась в угол прихожей, прижала руки к груди и тихо поскуливала, дрожа всем телом.
― Найджел, да что с вами?! – Мира захлопнула дверь дома, лишив соседей возможности досмотреть финал странной, но весьма сочной драмы.
Сыщик, казалось, собирался вцепиться в горло тётке и продолжал рычать и ругаться.
― Как вы посмели? – наконец процедил он, почти ткнув в крючковатый нос вдовы пальцем.
У Миры волосы зашевелились от этого тона, а тётка вдруг расправила плечи, откуда только смелость взялась, и подбоченилась.
― Очевидно, вы видели? Прекрасно. Теперь не отвертитесь. Или думали, я не пойму, что вы затеяли? Поиграть и бросить? Ославить на всю столицу? Шиш!
Тётка скрутила категоричный кукиш и сунула его в лицо сыщику. Они испепеляли друг друга взглядами и стояли, как два дуэлянта с наставленным друг на друга оружием. Палец против фиги… Сухонькая, невысокая вдова и рослый, мощный мужик… Но Мира почему-то не была уверена в том, что победит Росс.
― Что. Тут. Творится?! – девушка начала, выделяя слова, а последнее проорала так, что сорвалась на визг. Происходящее настолько было лишено смысла, что страх пропал, а кипящая злость осталась.
― Эта… Эта… Она… – сыщик выпучил глаза, растерял все слова, и никак не мог связно выразить своё возмущение. – Нас поженила! Грымза!
В голосе и тоне Росса мелькнули нотки детской обиды, мужчина снова ткнул пальцем в нос вдовы и беспомощно взвыл на весь дом.
Миранда не уловила сути, но отчётливо поняла, что с её лицом творится странное. Оба верхних века и одно нижнее дёргаются, причём каждое в своём ритме, а губы сами складываются в какую-то безумную улыбку, при этом из горла вырываются хрюкающие и булькающие звуки, а воздух куда-то испарился. Ещё секунда, и у неё начался истерический приступ… смеха.
Она хохотала и не могла остановиться, вокруг металась Сью, орала тётка, возмущённая поведением племянницы, громыхал грязными ругательствами сыщик, а она заливалась неудержимым смехом до слёз.
Вдова не выдержала и замахнулась, намереваясь дать ей пощёчину, но Росс перехватил её руку и оттолкнул. Мира громко икнула от неожиданности и умолкла. В прихожей повисла тишина, прерываемая только надрывной икотой.
― Воды, Сью, – скомандовала хозяйка, одёрнула платье, пригладила волосы, выбившиеся из-под чепца, и пошла в гостиную.
― Что ик… случ… ик… Как…ик… ик…
Отчаявшись сказать хоть что-то, девушка взревела не хуже сыщика и схватила его за рукав, встряхнув, словно надеялась вытрясти ответы. Глаза смотрели на начальника со смесью злости, растерянности и мольбы.
Росс молча взял с этажерки в углу дневную газету, ту самую, что читал в архиве, и указал на колонку частных объявлений. В самом верхнем сообщалось о помолвке господина Найджела Росса, частного сыщика, и богатой наследницы Миранды Дэвис, его помощницы.
Икота прошла сама собой, а голос сразу вернулся.
― Тётя! – от вопля девушки зазвенели стёкла.
― Не ори, – раздался ответ из гостиной, и следом за ним звон чашки, поставленной на блюдечко. Вдова Грин спокойно пила чай, в тоне не было ни капли страха или сожаления.
― Убью, – прошипела Мира.
― В очередь! – рыкнул сыщик и потащил помощницу в гостиную.
7.2
Миранда вошла в гостиную и встала напротив тётки, сидевшей у стола с невозмутимым видом. Девушка сложила руки на груди, буравя родственницу убийственным взглядом, а сыщик тяжело опустился на стул и тоже мрачно смотрел на виновницу происшествия, грозившего сломать его налаженную и спокойную жизнь.
― После всего чаи распиваете? – процедил Росс, в сжавшемся кулаке хрустнули суставы.
― А вы думали, я позволю болтаться непонятно где с моей племянницей, заниматься не пойми чем, и убить всякую надежду на достойный брак для неё? Вы соврали насчет ухаживаний, и думали, я не узнаю? А вот добрые люди шепнули, что скандальный сыщик нанял в помощницы девицу. И я знаю лишь одну дурёху в городе, которая позволит, причем с радостью, втянуть себя в такую авантюру! Однако, по вашему замыслу, старая тётушка должна была поверить в ваш, как теперь модно говорить, роман… Я поверила. Чем вы оба так недовольны? И разве не старший родственник в семье невесты сообщает газетам о помолвке? Вчера я сказала, что вы, господин Росс, можете забрать Миранду, жениться, и потом делать, что вздумается. Вы промолчали. А молчание знак согласия. Разве нет? – госпожа Грин невинно захлопала жидкими ресницами и театрально приложила руку к груди. – Ах, я вас не так поняла? Как ужасно вышло… Простите! Но, увы, назад пути нет. Откажетесь от брака, и ни в одном приличном доме вас не примут, господин сыщик. А без связей нет ни работы, ни жизни, ни денег, – вдова вскочила с места и опять сунула в нос гостю кукиш. – Я не позволю вам обидеть племянницу и замарать моё имя.
Тётка глубоко вдохнула, пригладила платье, и вернулась на место совершенно спокойная, отлично понимая, что эта партия за ней.
― Мы бы не врали! – воскликнула племянница. – Я бы не врала, если бы вы не пытались мною управлять и командовать, не вынуждали выйти замуж! Я всего лишь хотела дождаться тридцатилетия и вернуться домой, жить своей жизнью!
― И что бы тебя ждало? Миранда, у тебя никого нет. Твой отец просил меня позаботиться о тебе. Даже он понимал, что тебе нужен муж!
― Он мне не нужен! Во всяком случае, не первый встречный проходимец, позарившийся на мои деньги! Если вы так мечтали спихнуть меня замуж, хотя бы дали возможность самой выбрать подходящего мужчину, не торопили и не грозились выставить из дома, если не успею поймать жениха за два месяца!
― Ого! Даже вон как! – присвистнул сыщик. Поведение помощницы, её стремление не просто проявить дар в деле, а именно получить работу, стало понятнее. Девушку припёрли к стенке.
― Проходимец? Тилли из хорошей семьи, и достойная жена могла бы наставить его на путь истинный. Кто из мужчин не совершал глупостей в молодости? Думаешь, другие намного лучше? Если и так, то кто из них на тебя позарился? Сколько тебе лет? Какое мнение о тебе и твоих идеях сложилось в обществе? Если бы ты просто молчала, как я просила! Но нет, надо же было высказывать свои идиотские мысли, шокировать приличных людей! А теперь ты везде таскаешься с этим сыщиком... Уже поползли сплетни! Что мне оставалось делать, если знакомые узнали от генерала Лаури о вас двоих? Надо было молчать? Позволить тебе и дальше потешать сплетников? Так ты представляешь себе заботу, которую взвалил на меня твой папаша?
― Да, мы не пара! И что? Почему между мужчиной и женщиной обязательно должны быть только какие-то шашни? – воскликнула Мира, покраснев от возмущения. – Найджел оценил мой дар и нанял на работу! В этом нет ничего постыдного, многие женщины работают.
― Нищие женщины, Миранда! А не наследницы богатых аристократов, пусть и из глубинки! – тетка резко оттолкнула чашку, и чай пролился на скатерть. – Мне всё равно, как вы будете выпутываться. Но если не поженитесь и продолжите ваши возмутительные вылазки, можешь собирать вещи и уходить. Деньги твои и собственность я не трону. Если бы и хотела, отец не дал мне права ими распоряжаться, – вдова едко усмехнулась. – Дочь доверил, а деньги нет, словно я воровка какая-то или аферистка! Но терпеть под своей крышей опозорившуюся девицу я не стану. Тебе наплевать на репутацию, а мне нет.
― Ваша репутация! В этом всё дело, а вовсе не в чести и счастье племянницы! – взорвался Росс. – А вы не подумали, что от этой выходки может пострадать ещё кто то? У меня есть…
― Любовница? – перебив, презрительно усмехнулась госпожа Грин. – Наслышана. Но переживания падших женщин меня не волнуют. Разведёнка, думаю, привыкла к косым взглядам. Ну, подумаешь, очередной хахаль её бросил.
― Не смейте! Были бы вы мужчиной, я… – прошипел сыщик, вставая, но Мира вдруг шагнула вперёд и склонилась к тётке, вынудив ту вжаться в спинку кресла.
― У вас все падшие, кто живёт не так, как требует общество! Вы одна такая правильная, святее самих ангелов! Найджел прав, Эмму Грин волнует только она сама и общественное мнение о ней! – Миранда выпрямилась и направилась к двери. – Я ни секунды тут не останусь, и это не меня, а вас ждет одинокая старость. У вас-то тоже никого нет, даже служанка вас ненавидит.
Девушка вылетела из гостиной, понеслась к себе, и принялась скидывать вещи в сумку. На лестнице раздались шаги, и Росс заглянул в комнату:
― Жду вас на улице, пока попытаюсь поймать извозчика.
― После всего? Вы должны ненавидеть меня, – разрыдалась девушка, не оборачиваясь.
Было невыносимо стыдно, что втянула человека в этот абсурд, и горько, что единственный родной человек выставил её перед господином Россом в таком свете. Никому не нужная старая дева, вся ценность которой в приданом…
― Нет, ненавидеть надо не вас, и мы оба это знаем. А вот помочь своей сотруднице я точно должен.
Найджел подошёл, осторожно сжал вздрагивающие плечи девушки, и вышел, а Мира быстро побросала в саквояж самое необходимое, и спустилась вниз.
― Сью, пожалуйста, упакуйте оставшиеся вещи, я позже пришлю адрес, куда их отправить.
― Да как же, молодая госпожа?.. – всхлипнула старушка. – Куда же вы теперь?
― Куда-то, где меня не будут называть перестарком и позором семьи, – сквозь слёзы прошептала девушка, оглянувшись на гостиную, где тётка усердно помешивала чай, стуча ложечкой о кружку. Как невоспитанно!
Миранда обняла служанку и вышла, не простившись с родственницей. На улице ждал Росс в экипаже.
― Я оставлю вас в конторе, а сам поеду к госпоже Вейр. Она тоже газеты читает... Будь они прокляты!
― Нет, я поеду с вами и сама поговорю с ней, объясню, что это всё моя вина. Если бы я не затеяла этот фарс, ничего бы не случилось…
― Но у вас были добрые намерения. Вы хотели помогать людям, ловить подонков... Да и кто осудит за нежелание выходить замуж без любви? Уж Дженнис это точно поймёт. Я надеюсь, – не совсем уверенно закончил сыщик и уставился куда-то вдаль, явно переживая о своём.
Девушка расплакалась как маленькая, растирая кулаками горькие слезы, и Найджел усмехнулся, чувствуя, как злость остывает. По сравнению с помощницей, его положение было не таким и страшным. Они с Дженни через многое прошли за десять лет, переживут и это, а вот что делать с девчонкой?
― Мира... Не надо. Ситуация паршивая, но вовсе не смертельная. Люди поговорят, и забудут. Это только ваша тётка думает, что всё вращается вокруг неё, а народу быстро надоедает мусолить одну тему, и потом, всегда находится кто-то, кто умудрился опозориться гораздо больше! Всё пройдёт… Походим женихом и невестой, потом вы объявите, что я оказался недостаточно хорош, и расторгнете помолвку. Только обязательно придумайте мне какой-нибудь грешок пострашнее. Уж быть злодеем, так с размахом! – Росс подмигнул, сам пытаясь как-то примириться с обстоятельствами.
― Нет! Я не стану этого делать!
Сыщик побледнел и медленно повернулся к помощнице, на лице читалась паника, и кажется, вот-вот могло начаться удушье. Мира грустно улыбнулась, поняв, что напугала его.
― Не бойтесь, я не собираюсь вынуждать вас жениться. Но и расторгать то, чего нет, не стану. Мы потребуем от газеты напечатать опровержение. В следующий раз будут проверять информацию! А тётке пусть потом будет стыдно.
― Но тень ляжет на вас в первую очередь...
― Я уже и так в тени. Лаури, добропорядочная тётушка и толпа городских сплетников об этом позаботились. Зато теперь от меня точно отвяжутся все женишки! А косые взгляды и шепотки переживу.
Росс не стал пугать её рассказами о том, как больно могут ранить эти взгляды, как давит на нервы шушуканье за спиной… Он помнил, как Дженни травили после развода, как она рыдала у него на плече, но заговорил о другой проблеме:
― Мы это ещё обсудим, не надо решать сгоряча, хотя я ценю ваше предложение. Пока вопрос в том, где нам вас поселить... Я не смогу платить много, сами видите, дел почти нет, – задумчиво пробормотал Найджел и почесал подбородок. – Жить у меня… Место есть, но это окончательно погубит вашу репутацию, тут уж я с вашей тёткой согласен.
― Не волнуйтесь. Помимо жалования, у меня есть небольшая ежемесячная сумма, которую выплачивает банк по поручению отца. Последние месяцы я почти не тратила эти деньги. Траурные одежды остались с похорон мамы, а на развлечения и новые наряды мне было не нужно. Думаю, какое-то жильё найду, и ем я не много, а ещё умею шить…
Сыщик с улыбкой смотрел на серьёзную девушку, сосредоточенно сдвинувшую брови и рассуждающую о своих планах. Там, где другая лила бы слёзы, его помощница искала способы решения проблем. Эта девушка уж точно могла справиться и без мужчины. Точно как Дженни. Такие разные, но одинаково сильные, эти женщины вызывали осуждение у людей, но восхищали Найджела.
Когда они приехали в контору, Росс получил магическое послание. Прочитав возникший свиток, сыщик щёлкнул пальцами, и письмо рассыпалось белыми искрами.
― Рик что-то нашёл. Эх, как всё не вовремя...
― Но нам надо к вашей подруге, она же, наверное, извелась от переживаний!
― Работа прежде всего, Миранда. Сыщик не может ставить свои личные дела выше расследований.
― Но…
Девушка не успела возразить. Дверь открылась, и в Росса полетела сложенная в тугую трубку газета.
7.3
Дженнис Вейр стояла в дверном проёме и взирала тяжёлым взглядом на сыщика.
― Дженни, я всё объясню, – Росс поднял обе руки ладонями вперёд, как бы успокаивая разъярённое животное.
Вместо ответа женщина медленно пошла прямо на него, сжимая в руках бессменный «изящный аксессуар», видимо служивший ей основным аргументом в спорах с любимым мужчиной.
― Дженнис, пожалуйста, не начинай! Всё не так, как выглядит! – Найджел вдруг устало вздохнул, опустив руки, а потом ринулся к любимой, стиснул в объятиях и процедил: – Не смей верить этой писанине! Если я и женюсь, то на тебе!
Дикий рык стал ему ответом, и женщина извернулась, вырвавшись из его рук.
― Росс, ты болван! Я бы никогда не поверила газетной утке, и готова тебя прибить совсем по другой причине!
Сыщик и помощница раскрыли рты от удивления.
― Я могла поверить, что ты завёл роман с молодой красоткой. Но что вдруг решил жениться?! Да кто угодно, только не ты, противник обязательств, ограничений и рамок! У тебя каждый раз едва ли не удар случается, стоит завести эту тему, причём не важно, говорю о женитьбе я или кто-то посторонний. Но, – женщина подняла вверх изящный, длинный указательный палец, – это не значит, что мне не обидно! Как ты допустил такое? Объявление, которое заставит окружающих снова шептаться за моей спиной! Мало мне того, через что прошла? Как ты мог, Найджел?
В голубых глазах Дженнис впервые за весь разговор мелькнула обида, и появился подозрительный блеск. Дама бросила свою сумочку на кожаный диван, и, всхлипнув, отошла к окну, повернувшись спиной к комнате.
― Неужели мне было мало… – чуть слышно проговорила она, и Росс тут же оказался рядом, обняв её со спины.
Миранда покраснела, не привычная к такому свободному проявлению любовных чувств, но всё же вдохнула побольше воздуха и вмешалась:
― Госпожа Дженнис, простите. Это моя вина. Я так хотела, чтобы тётка отстала от меня с женихами и замужеством, что выставила всё так, будто мы с господином Россом не работаем вместе, а… В общем, она решила, что он мой жених, и подала это объявление. Я сегодня же схожу в редакцию и потребую опровержения! Простите…
Девушка задохнулась, израсходовав весь воздух. Щёки пылали, глаза поднять от пола было стыдно, но на душе стало легче. Она сказала правду, и собирается поступить, как надо.
― Что за история?.. Росс?.. – женщина повернулась к сыщику и переводила удивлённый взгляд с него на девушку и обратно.
― По сути, эта дама даже не поверила, что я набиваюсь в женихи, а просто решила таким образом вынудить нас пожениться. Переживала, что племянница, работая со мной, испортит ей репутацию, – лицо Найджела, секунду назад виноватое, стало жёстким и злым.
― Стерва какая, а! Многое я в жизни видала, но такое… Мне жаль вас, деточка, – Дженни выбралась из рук мужчины, подхватила Миранду под локоть и усадила на диван, опустившись рядом и поглаживая дрожащую руку девушки. – Что же вы намерены делать?
― Сейчас нам надо бы поехать в городской архив, потом в редакцию, а потом… Куда-то в гостиницу. Мне нужно найти жильё, а пока устроиться хоть где-то.
― Она ушла из дома, – Найджел указал глазами на пухлый саквояж помощницы.
― Ну, ни в какую гостиницу вы, конечно, не пойдёте. Найджел, поезжай по своим делам, а мы выпьем чаю, успокоим нервы и подумаем, как быть. В этой мерзкой газетёнке, кажется, есть объявления о сдаче жилья. А редакция…
― Это не обсуждается! – Мира упрямо тряхнула головой. – Мы не помолвлены, и газета напечатала ложь. Пусть пишут опровержение.
― Но слухи, девочка моя… – попыталась образумить Дженни, хотя всей душой хотела, чтобы девушка настояла. Всё же неприятно, когда о помолвке твоего мужчины судачат всякие «доброжелатели».
― И пусть. Переживу. Я уже сказала Найджелу, что это даже к лучшему. Избавлюсь от охотников за приданым, и не придётся слушать сплетни на скучных светских сборищах. Я всё равно чужая в этом городе.
― Тогда вам лучше сходить туда вдвоём, – кивнула Дженни и повернулась к сыщику: – Найджел, чего ты ждёшь? Видишь же, девочка расстроена, ей сейчас не до твоих расследований!
Женщина едва не вытолкала хозяина из конторы, а сама занялась приготовлением чая.
― Что у тебя, Рик? – сыщик вошёл в кабинет историка, и не узнал комнату. Порядок тут и так был сомнительным, а теперь крохи его потонули в хаосе бумаг и документов.
Хикс выглядел каким-то озабоченным и печальным. И обиженным?.. Впрочем, мужчина быстро взял себя в руки и улыбнулся, вставая и протягивая руку посетителю.
― Поздравляю, дядя Росс! Новость удивительная, но выбор вполне понятен. Умная, красивая, необыкновенно женственная… Значит, вот какую девушку вы искали так долго. Желаю счастья!
Найджел застыл, не сразу сообразив, что такое несёт этот чудак. По дороге он обдумывал дело, и совершенно забыл о том, что с этого утра «почти женат».
― Проклятье, Ричард! – взорвался сыщик, плюхаясь на стул. – Хоть ты не начинай! Это газетная утка! Мы собираемся сегодня же всё прояснить и потребовать опровержения небылицы. Какой брак? Какое счастье?!
Глаза за стёклами очков сверкнули радостью, Росс заметил и удивился, но предпочёл вернуться к делу и не забивать голову чужими странностями. Рик всегда был малость не от мира сего, затворник, помешанный на книгах и своём предмете изучения.
― Так что ты откопал?
― О, это очень интересно! Не зря мы с вашей помощницей вспомнили историю королевства. Помните рассказ о спятившей принцессе? – историк мельком глянул на собеседника, но ответа не дождался и сразу выпалил: – Так вот, этот вензель принадлежал роду мага, её возлюбленного.
― Которого обвинили в её смерти?
― Ага! – довольно кивнул Рик, и так же сияя улыбкой, сообщил: – Но я понятия не имею, чем вам это поможет. Род Торнов относился к захудалой аристократии Гёрна, они не были богаты, и отличались только редким ментальным даром. Лишь тут их предок неплохо устроился, и сколотил какое-то состояние, однако Стюарт Торн был последним мужчиной в семье. После гибели принцессы его сестёр и мать отправили обратно в Гёрн, заставив продать усадьбу, а самого Стюарта казнили тут, в тюрьме, за закрытыми дверьми. Я отправил письмо одному знакомому в Гёрн, он тоже увлекается стариной, а история Торнов наделала тогда шума. В общем, одна из сестёр мага умерла через год после его казни, мать ушла служить в Ангельский храм, а младшая сестра вышла замуж, её потомки живут в какой-то глуши, вдали от столицы, и ни один, никогда не был в Альбии.
― Прекрасно… Обратись к чокнутому учёному с вопросом, и его ответ запутает всё ещё больше, – проворчал Росс и поскрёб подбородок. – Ну, и как это всё вяжется с нашим вором и вороньим пером?
― Никак, я полагаю, – Рик пожал плечами. – А вы знаете, что означает воронье перо?
― Ворона символ обмана, предательства, мести и правды, которая должна раскрыться в свой срок, – отчеканил сыщик, вспомнив слова старого мага.
― Это так, но в магической традиции Гёрна воронье перо встречалось на гадальных костях, и значило буквально следующее: забери своё.
Ричард произнёс последние слова замогильным голосом, нацелив указательный палец в потолок, а потом рассмеялся.
― Обожаю, как звучат значения этих костей! Так весомо, загадочно, вот послушайте…
― Прости, Рик, мне нужно ещё в редакцию успеть, но уверен, что ты прав.
― Найджел, а ваша помощница… Ей какие мужчины нравятся? Что она любит? Ну, раз вы не собираетесь жениться, то…
Сыщик удивлённо похлопал глазами, открыл и обратно закрыл рот, задумавшись.
― Понятия не имею, если честно, – ответил он наконец, и отмахнулся. – Мне не до этой ерунды. Тут проклятое перо с пуговицей не увязываются, а ты про мужчин… Никакие ей не нравятся, она о работе думает. И ты займись делом, покопайся ещё в каких-нибудь бумажках, может, найдёшь что-то полезное.
― Она, правда, Чувствующая? – не отставал молодой мужчина.
― Да, правда. Кругом маги, ведьмы и прочие одарённые, а связать воедино перо и несчастную пуговицу никто не способен!
Сыщик быстро вышел, бурча под нос проклятия всем воронам, Гёрну, магам с их тайнами и пуговицам.
7.4
Найджел вернулся в контору и застал двух дам за оживлённой беседой. На его столе все бумаги были сдвинуты и стояли чашки с недопитым чаем и коробка с остатками пирожных, которые он купил по дороге в архив и велел доставить Дженни и Миранде. Этим двоим сегодня было необходимо подсластить жизнь. А что может поднять настроение лучше, чем вкуснейшее песочное пирожное с джемом и густым ванильным кремом? Правильно, только большая коробка таких пирожных!
― Мне вкусного оставили? – Росс повесил пальто на вешалку в углу, поставил в подставку трость и уселся к столу.
Дженнис принялась наливать чай, а помощница моментально забыла обо всём и повернулась к начальнику:
― Что узнал ваш друг? – Миранда подалась вперёд, как делала обычно, и чуть склонила голову набок, напоминая милого, любопытного щенка.
― Много абсолютно бесполезной информации, увы.
Сыщик пересказал историю Хикса, прерываясь, чтобы отпить чай или откусить пирожные, которые занимали его ум с тех пор, как он купил их для дам. В своей жизни Найджел Росс был уверен в двух вещах: во-первых, брак это абсолютное зло, во-вторых, любые неприятности и проблемы пасуют перед лицом хорошего пирожного или торта! А поскольку проблемы никого не радуют, Росс боролся с ними, как мог, уплетая пирожные, печенье, торты и пирожки каждый день, и не по разу, за что приходилось расплачиваться тяжёлыми тренировками в атлетическом зале, таская гири и штанги.
― Странно… – пробормотала Миранда, – и как назло видений нет. Как же это всё связано? Если род Торнов фактически исчез, почему у вора эта пуговица? Может, он приехал из Гёрна? Потомок сестры, вышедшей замуж? Но тогда почему он шныряет по домам местных магических семей? Что своё он может у них забрать? А может, тут именно символическое значение вороны, а не пера? Месть? Торны чувствовали себя обманутыми, и кто-то из их потомков хочет отомстить? Может, в истории с сумасшедшей принцессой всё не так просто?
― Да, это самый логичный вывод, но нет никаких подтверждений. С другой стороны, кто ещё станет таскать на цепочке пуговицу?
― Тот, для кого она имеет совершенно иное значение, никак не связанное с Торнами? – пожала плечами девушка.
― Да. И мы снова ходим по кругу, – сыщик вздохнул. – Не хватает какой-то части, чтобы сложить головоломку. Чего-то мы не знаем, но я нутром чую, что связь между пуговицей и пером есть.
― О, вы не представляете, дорогуша, какое чувствительное у него нутро! – рассмеялась Дженнис. – Особенно остро оно чует сладости!
Женщина выхватила последнее пирожное прямо из-под пальцев сыщика и с наслаждением откусила кусочек.
― Ладно, раз в деле пока застой, поехали в редакцию, – Миранда стала собираться. – Хочу сегодня же покончить с этим и завтра увидеть опровержение.
― Может, сначала поищем вам жильё? – Найджел был рад разделаться с «помолвкой», а вот тащиться куда-то после горячего чая и вкусностей совсем не хотел. – Вы просмотрели газету?
― Да, но ничего не нашли. И вообще, к чему спешка? – Дженни обвела рукой комнату. – Видишь? Тут есть печка, можно приготовить чай и разогреть еду, есть какая-то посуда, диван и уборная. Миранда вполне может пожить здесь и спокойно, без суеты подыскать жильё. Ты всё равно бываешь в конторе не часто, особенно как связался с полицией и этим расследованием.
― Мне кажется, это не совсем удобно… – сыщик растерянно глянул на девушку, и та покраснела.
― Я тоже говорила, что это неудобно. Не хочу быть обузой.
― Миранда, не в этом дело, – Найджел обругал себя за двусмысленную фразу. – Я имел в виду, что тут неудобно жить.
― Но это же максимум на неделю! – Дженни подсела к девушке и взяла за руку, в знак поддержки, а потом сурово посмотрела на мужчину. – На носу празднование нового года, вот-вот приедет королевский братец, люди ожидают балы, выезды королевской семьи, и прочие увеселения. В столицу съезжаются толпы ротозеев, ты представляешь себе цены в гостиницах? Хочешь убедить девочку, что там ей будет лучше? После праздников всё уляжется, и мы спокойно найдём ей приличное жильё. Я бы предложила пожить у меня, но квартира провоняла гарью, в спальне дышать нечем, мне приходится спать на кушетке в гостиной.
Росс призадумался и пожал плечами.
― Ну, решайте сами. Я совершенно не против, чтобы Миранда пожила тут. Действительно, сейчас много беготни, контора почти всё время пустует. Может, это будет даже удобно…
Девушка немного оживилась, расправила поникшие плечи и несмело улыбнулась.
― Тогда, в редакцию?
Дженнис взялась прикупить для Миры кое-что из необходимых вещей, а сыщик с помощницей отправились требовать опровержения.
В редакции газеты творилось что-то невероятное. Суета, гам, ругань.
― Уважаемый, к кому нам обратиться по поводу опровержения? – Найджел поймал за рукав какого-то человека с карандашом за ухом.
― С ума сошли? Какое опровержение? У нас аврал! Брат короля тайно приехал в город, об этом стало известно час назад. Одна дама сообщила об ограблении дома, и на главной площади
Вы прочитали ознакомительный фрагмент. Если вам понравилось, вы можете приобрести книгу.