Купить

Дикая роза. Бал дебютанток. Ольга Иванова, Елена Шелл

Все книги автора


 

Оглавление

 

 

ДИКАЯ РОЗА. БАЛ ДЕБЮТАНТОК

   

ГЛАВА 1

   — Роуз! Тебя дядя зовет! Говорит, срочно! — резкий голос кухарки Нейтл сбил меня с ритма.

   Ширраки всей скверны!

   — Сдавайся. — У моего горла тотчас оказалось острие клинка Джошуа. Тот довольно ухмылялся с высоты своего роста. Чтобы стереть эту ухмылку, мне пришлось бы подпрыгнуть.

   — Слышал? Меня дядя зовет, — вздохнула я, отодвигая его клинок от своей шеи, и отдала ему меч. — Присмотри за моим. Потом продолжим.

   Джошуа кивнул и подхватил оба меча:

   — Пойду пока освежусь.

   — Давай. — Я подавила очередной вздох и без всякого энтузиазма поплелась в сторону штаба.

   От предстоящего разговора с дядей я не ждала ничего хорошего. Небось опять будет меня песочить и просить взяться за ум.

   Я задержалась у бочки с дождевой водой и ополоснула лицо. Жара стояла неимоверная.

   В гарнизоне царила тишина: часть солдат уже набивали животы обедом в столовой, другая же часть находилась на боевых тренировках где-то в лесах. Я уловила аромат говяжьего рагу Нейтл, и во рту собралась слюна. Хоть бы дядя не мучил меня своими долгими нравоучениями! Я проголодалась до ширракят!

   Юный часовой у штаба молча пропустил меня в дверь и провел заинтересованным взглядом. Что-то не припомню его. Похоже, он здесь недавно, раз мое присутствие в гарнизоне вызывает у него такое любопытство. Ничего, скоро привыкнет. Я неизменная часть этого места. Почти с рождения, а это без малого девятнадцать лет.

   — А вот и Роуз! — воскликнул дядя чересчур бодро и радостно.

   Я насторожилась: мне представлялась иная встреча. Краем глаза я уловила движение у окна, обернулась и замерла в еще большей настороженности. Там стоял молодой шатен в глухом черном камзоле, единственным украшением которого были серебряные пуговицы. Незнакомец бесцеремонно разглядывал меня, изогнув бровь. Синие глаза опасно поблескивали. Что за…

   — Роуз, ну что за вид? — тон дяди резко изменился с радостного на разочарованный. Он почти простонал мое имя и даже сокрушенно качнул головой.

   Справа от меня висело простенькое квадратное зеркало, и я бросила взгляд на свое отражение. Каштановые волосы растрепаны и слегка припорошены песком, точно мукой, на белой рубашке мужского кроя полосы грязи… Ах да, еще небольшая ссадина на щеке.

   — Обычный вид, — я нарочито равнодушно пожала плечами. — После тренировочного спарринга. Ты же выдернул меня прямо с поля, дядя. Что-то срочное?

   На гостя я демонстративно не смотрела, хотя постоянно ощущала его изучающий взгляд на себе. Так и хотелось показать ему язык.

   Дядя откашлялся и произнес:

   — Роуз, познакомься с господином Саймоном Вайлдом. — Он перевел взгляд на шатена, и тот лениво мне кивнул.

   — Здравствуйте, госпожа Санрайз, — у него оказался баритон с легкой хрипотцой, а интонация — вкрадчивая, как у лиса, с нотками превосходства. Теперь этот тип нравился мне еще меньше.

   — Здравствуйте, — выдавила я из себя. И под неодобрительным взглядом дяди нехотя продолжила: — Господин Вайлд. — Снова тот же взгляд. Я мысленно закатила глаза. — Невероятно рада знакомству, — вышло едко, чему я даже была рада. Не собираюсь перед этим типом растекаться сиропной лужицей.

   — Взаимно. — Уголок губ Вайлда дрогнул в наглой усмешке.

   Кажется, я начинаю его ненавидеть.

   После нашего с Вайлдом обмена «любезностями» дядя указал мне на стул:

   — Присядь.

   Я плюхнулась на него и по-мужски закинула ногу на ногу. Дядя снова кашлянул, на этот раз предупреждающе, и я нехотя села ровно. Затем он протер платком свой вспотевший лоб и продолжил:

   — Господин Вайлд приехал к нам с просьбой. Большой просьбой. Я бы даже сказал, крайне важной, поскольку это ему поручила сама королева.

   Надо же. Но с другой стороны, чему уж так удивляться? Наш гарнизон относится к королевской армии…

   — Но при чем тут я?

   И при чем тут этот наглый лис со своим хитрющими синими глазами? Он так и продолжал таращиться на меня. Словно оценивал.

   — Потому что ты можешь послужить королеве и сыграть главную роль в одном серьезном мероприятии, — дядя все ходил вокруг да около, что не только раздражало, но и тревожило.

   Да и какую службу я могла сослужить королеве?

   — Давайте лучше я, полковник. — Вайлд оттолкнулся от подоконника и прошествовал к нам.

   Он взял свободный стул без спинки и сел прямо напротив меня.

   — Итак, госпожа Санрайз. — Лис перехватил мой взгляд, заставив смотреть на себя. — Я советник Ее Величества и здесь по ее поручению. Мне рекомендовали вас как отважную леди, владеющую некоторыми боевыми искусствами и к тому же умеющую хранить тайны.

   С «леди» он, конечно, погорячился, а в остальном — даже приятно.

   — И кто же рекомендовал? — мне стало интересно. — Неужели дядя?

   Дядя потупил взгляд, и я поняла, что попала в точку.

   — Верно, — Вайлд усмехнулся. — Полковник Рестор. Поэтому то, что я вам сейчас расскажу, должно остаться между нами.

   — Можно, наконец, узнать суть? — Я поерзала на стуле.

   — Конечно. Итак, во дворце уже некоторое время пропадают девушки. Горничные, фрейлины — независимо от статуса, все молодые и привлекательные. А совсем скоро, возможно, вы в курсе… Состоится ежегодный Бал Дебютанток, на котором соберутся молодые леди со всего королевства. И среди них в этом году будет и внучка Ее Величества Камилла, она прибудет во дворец через неделю. Королева переживает, что с принцессой может произойти та же беда, поэтому хочет приставить к ней телохранительницу. Под видом такой же дебютантки. И эту роль сыграете вы, — всю эту тираду Вайлд произнес, удерживая мой взгляд.

   — Я? Дебютантка? — У меня все обмерло внутри. — Вы издеваетесь? Вы хотите нарядить меня во все эти рюши, обрызгать духами и… Что там еще делают эти манерные девицы?

   — Почему бы и нет? — Дядя сурово посмотрел на меня. — Тебе давно пора становиться леди, Роуз. А то носишься как дикарка по гарнизону. Хуже пацанят. — Мне показалось, что он еле сдержался, чтобы не плюнуть.

   Вот и нравоучения подъехали. А я надеялась, что в этот раз как-то без них обойдемся, при таком-то важном госте.

   — А если я отказываюсь участвовать в этом? — Я расправила плечи.

   — Меня разжалуют, Роуз.

   Вот подстава!

   — А как же другие девушки? — решила я зайти с другой стороны. — Ее Величество волнуется только за свою внучку? Остальные пусть пропадают?

   — Нет, — Вайлд был спокоен как удав, — об остальных позабочусь я.

   — Но я не умею всего этого… — Я взмахнула рукой, подбирая слова. — Манеры… Платья… Каблуки все эти ваши…

   Губы Вайлда растянулись в улыбке:

   — Научим.

   Я сглотнула комок, застрявший в горле.

   — Вы же слышали, что дядя сказал: я дикарка. Не леди. — Я вздернула подбородок, вполне искренне гордясь этим.

   Лис вновь снисходительно усмехнулся:

   — Исправим.

   И я поняла, что капкан захлопнулся.

   — Значит, договорились? — вкрадчиво уточнил Вайлд.

   Я промолчала, внутри вся кипя от возмущения.

   — Я рад, что мы пришли к пониманию. — Он поднялся и склонил голову. — В таком случае оставлю вас. Возможно, вы хотите переговорить наедине.

   О да! Мне было что сказать дяде. Наедине!

   — Ждем вас к ужину, господин Вайлд. — Дядя тоже привстал.

   Тот снова кивнул и вышел.

   — Что? Он еще и на ужин приглашен? — воскликнула я, глядя на дядю.

   — Более того, советник Вайлд и ночевать будет в нашем доме. А завтра вы вместе отправитесь в столицу. — Он пытался сохранять бесстрастный вид, но капелька пота на виске выдавала его волнение.

   — Как же вы легко все за меня решили! — Я в сердцах хлопнула ладонью по столу.

   — Роуз, я сам от этого не в восторге, — дядя тяжело вздохнул, — но это просьба самой королевы, и мы не можем отказать ей. Опять же… Тебе действительно пора выходить в свет, а это пусть и нестандартный, но повод… Увы, я не смог дать тебе должного воспитания, с тобой рядом не было женщины, которая могла бы помочь тебе стать леди, как мечтала бы твоя покойная матушка. Из-за меня, старого вояки, ты и росла среди таких же вояк, забыв, кто ты есть на самом деле…

   — Но мне было хорошо! И сейчас хорошо! — На глаза почему-то набежали слезы. — Мне нравится быть такой, какая я есть. И гарнизон — моя семья!

   Дядя покачал головой:

   — Но ты ведь не видела другой жизни. Вот посмотришь, каково там, в столице, и тогда решишь, где тебе нравится больше. Обещаю, что, если ты захочешь вернуться сюда, я противиться не буду. Конечно, я буду очень волноваться… Все же эти странные исчезновения девушек тревожат и меня… Мне не хотелось бы рисковать тобой…

   — Пф, — тут я фыркнула. — Ничего со мной не будет. Меня точно никто не похитит. Я еще сама наваляю этому похитителю.

   Дядя усмехнулся:

   — Узнаю свою Роуз. И все же… Меня успокаивают не только твои неплохие навыки владения оружием и прочим, и да, я знаю, что ты можешь за себя постоять, но и Саймон дал клятву, что будет оберегать тебя.

   — Саймон? — я сразу даже не поняла, о ком он. — А! Это ты об этом советнике? Вайлде? С чего это ты его по имени называешь?

   — Ох, Роуз… Когда-то родители Саймона Вайлда были друзьями твоих родителей, — огорошил меня дядя. — Когда ты родилась, они даже договорились о вашей свадьбе, — он усмехнулся. — Даже бумагу какую-то подписали. Но это, конечно, несерьезно…

   — Очень на это надеюсь, — процедила я сквозь зубы.

   Мне самой от этой новости было совсем не смешно. Я и этот наглый лис? Да никогда в жизни! Лучше уйти в монастырь! Фу!

   — Да уж… — дядя вновь тяжело вздохнул. — Как знать, что бы да как было, если бы никто из них не погиб…

   — Родители Вайлда тоже погибли? — спросила я уже без прежней злости. Общая боль пусть на мгновение, но сблизила нас с этим Вайлдом.

   Дядя печально кивнул:

   — Почти тогда же, когда и твои.

   Значит, восемнадцать лет назад… Во время Темных дней.

   — Не забудь, ужин в семь, — уже иным тоном произнес дядя. К нему вернулись его прежняя суровость и твердость.

   — Я тоже должна буду присутствовать? — вновь вспыхнула я. — Зачем? Ужинайте со своим Вайлдом сами!

   Дядя пригвоздил меня взглядом:

   — Это даже не обсуждается. Ужин в семь. Не опаздывать. И приведи себя в приличный вид.

   

ГЛАВА 2

Настроение было испорчено. Как и аппетит. Даже рагу Нейтл его не смогло улучшить.

   — Ну что за кислое лицо, Роззи? — Джошуа пихнул меня ногой под столом. — Что тебе такого сказал комендант?

   — Меня отправляют на ширракский Бал Дебютанток, — поделилась я мрачно. — В качестве телохранителя принцессы.

   — И ты тоже туда едешь? — Глаза приятеля округлились.

   — Что значит «тоже»? — Я выпрямилась.

   — Так нас целый взвод едет! — хохотнул Джошуа. — Незадолго до того, как ты вернулась от дяди, нас всех собрал этот… из столицы. Королевский советник.

   — Вайлд? — Моя бровь изогнулась.

   — Ну да, он самый. И отобрал пятнадцать человек. Меня, еще Коила, Вестера, Милта… Ну и остальных… Но придирчивый такой, осматривал всех, как быков на базаре, потом заставил продемонстрировать навыки… И глаза такие въедливые, аж мороз по коже. — Джошуа даже передернул плечами. — В общем…

   — Зато у него ямочка на правой щеке, когда улыбается, — перебила его Нейтл, забирая со стола пустую тарелку. — Грешная такая… — Она мечтательно улыбнулась. — Аж в животе все сводит. Эх, была бы я помоложе…

   — Грешная ямочка? В животе все сводит? У тебя что, Нейтл, несварение? — Я скривилась. — И не заметила я у этого Вайлда никакой ямочки.

   — Потому что не видишь дальше своего носа, — хмыкнула та. — И ничего не понимаешь в мужчинах.

   — Я-то не понимаю? Ха! — усмехнулась я. — Да я живу среди них почти всю свою жизнь!

   — Вот поэтому и не понимаешь! — припечатала кухарка. — Привыкла к солдафонам…— Она резко выдернула у меня из рук тарелку с так и не доеденным рагу и, покачивая полными бедрами, направилась прочь.

   — И что она в нем нашла? — проворчала я уже тихо. — Хитрый, наглый… Прилизанный.

   «И опасный», — добавила уже про себя.

   — Я ведь лучше его, правда? — ухмыльнулся Джошуа и продемонстрировал свои внушительные бицепсы. Впрочем, Джошуа Реддл был «внушительным» весь, от макушки до пяток.

   — Однозначно, — вяло отозвалась я и поднялась из-за стола. — Значит, вы тоже завтра отправляетесь в столицу?

   — Завтра? Нет. — Приятель встал следом за мной. — Через три дня.

   Какая досада! А я уже было обрадовалась, что мне не придется ехать с Вайлдом наедине.

   Чтобы как-то выплеснуть все свои эмоции, остаток времени до ужина я провела на тренировочном поле, гоняя себя почти на износ. Зато к вечеру я успокоилась. Ну почти.

   Меня так и подмывало в пику дяде, а главное, этому Вайлду явиться на ужин как есть после тренировок, но нестерпимое желание принять ванну и переодеться в чистое все же взяло верх. Однако платья от меня дядя точно не дождется, решила я. Вообще-то, в моем гардеробе оно у меня было всего одно, купленное еще мне на совершеннолетие два года назад. Помню, я сразу срезала с него все кружева и вышивку, оставив полностью без всяких украшений. Меня еще нервировал его бледно-розовый цвет, но с ним я, увы, ничего поделать не могла. Надевала я это платье всего трижды: на то самое совершеннолетие, на обед к графу Феррасу и его семейке, куда меня почти силой затащили прошлым летом, и на юбилей самого дяди этой весной. Но сегодня — нет, увольте.

   Поэтому я только сменила рубашку и брюки на свежие и почистила ботинки. Волосы собрала в пучок на макушке. А косметики у меня, кроме вазелина от обветренности губ, и в помине не было.

   Часы пробили семь, и я нехотя покинула свою крохотную спальню, чтобы спуститься в столовую.

   

   Дом, где мы жили с дядей, примыкал к штабу. Он был небольшим, всего на три маленьких спальни и гостиную, совмещенную со столовой. В те редкие моменты, когда мы ели дома – например, к дяде приезжали друзья или важные гости, – еду нам готовила и приносила Нейтл. Вот и сегодня она накрыла для нас ужин и убежала кормить солдат.

   Дядя и Вайлд уже сидели за столом.

   — Добрый вечер. — Я сделала вид, что не замечаю недовольного взгляда дяди. Ему явно не пришелся по душе мой наряд.

   — Добрый вечер, — ответил Вайлд.

   Я опустилась на свой стул и сразу взялась за вилку. После усиленных тренировок меня снова мучил голод.

   — Что ж, раз все в сборе, приятного аппетита, — сдержанно произнес дядя. — Саймон, как тебе наши ребята?

   — Думаю, они справятся. — Гость тоже взял приборы, включая нож, и стал медленно, с изяществом аристократа резать стейк.

   Он был до тошноты идеален и настолько не вписывался в наше скромное, обставленное почти по-армейски жилище, что смотрелся как чужеродный элемент. Дядя покосился на меня, намекая, чтобы и я взяла нож. Стиснув зубы, я выполнила его немую просьбу, однако к стейку не притронулась, боясь очередного осуждения. Столовый нож в моей руке — редкое явление, поэтому мое умение пользоваться им было соответствующим. Если бы не этот королевский выскочка, сидящий напротив, я бы давно расправилась с едой с помощью одной вилки и зубов. Но он следил за мной, отчего мой аппетит начал стремительно портиться. Так, я подцепила вилкой лишь один ломтик картофеля и стала жевать его как можно медленнее.

   Дядя продолжил неспешный разговор с Вайлдом, а я все жевала и жевала несчастную картофелину, мечтая, чтобы проклятый ужин поскорее закончился.

   — Саймон, я все же хочу услышать о гарантиях безопасности для Роуз, — заговорил вдруг дядя, и я очередной раз напряглась. — Она моя единственная племянница, почти дочь, ты ведь понимаешь…

   — Роуз ни в чем не будет нуждаться во дворце, — ответил Вайлд. — Опять же, я всегда буду рядом.

   О нет, только не это. Может, я как-нибудь одна справлюсь?

   — Уверяю, полковник, я позабочусь о ней.

   Вот этого я и боюсь больше всего.

   — Ты можешь пообещать, что вернешь ее мне живой и здоровой? — не отступал дядя.

   — Я сделаю для этого все, что будет в моих силах. — Вайлд при этом пронзительно посмотрел на меня, а я чуть не подавилась.

   На языке вертелся миллион колкостей, и я сдерживалась изо всех сил, чтобы не обрушить их на него.

   — Хорошо, я верю тебе, — дядя вздохнул. — Когда вы завтра выезжаете?

   — Как можно раньше, — ответил Вайлд.

   — Значит, Роуз, тебе надо успеть собрать вещи, — сказал дядя уже мне.

   — Можно ничего не брать, — Вайлд даже не дал мне ответить. — По прибытии в столицу я обеспечу Роуз всем необходимым.

   — Хотите сказать, мои наряды не придутся ко двору? — все же съязвила я.

   — Мне нравится, что мы с вами так хорошо понимаем друг друга, госпожа Санрайз, — улыбнулся он.

   И тут я наконец заметила ту самую ямочку на его щеке. Пф-ф, и что в ней грешного нашла Нейтл? Я бы назвала ее коварной и наглой. И совсем не привлекательной.

   Из-за стола я вышла голодной и сразу отправилась спать. Вот только сон ко мне никак не шел. Я волновалась перед завтрашним отъездом: все же впервые покидала гарнизон на такое длительное время и уезжала так далеко. В Террейне, столице, я никогда не была и, конечно же, как любой житель королевства, всегда хотела туда попасть.

   Время близилось к полуночи, в доме стояла тишина, и только мой живот предательски урчал от голода. И это значило одно: пока не заброшу чего-нибудь съедобного в рот, не засну.

   Я выглянула в коридор и прислушалась: из дядиной комнаты доносился храп, за дверью Вайлда было тихо. Я, босая, на цыпочках добежала до лестницы и спустилась по ней вниз. В столовой было темно, лишь на столе белела салфетка. Подойдя ближе, я обнаружила под ней тарелку с моим стейком. Я учуяла его по запаху и испытала чистый восторг. Надо завтра будет успеть поблагодарить Нейтл, которая слишком хорошо меня знала и позаботилась о том, чтобы я не легла спать голодной.

   Я подхватила стейк прямо пальцами и впилась в него зубами. Как вдруг передо мной вспыхнул огонек, освещая лицо Вайлда.

   — М-да, — произнес он, ухмыляясь, — все, оказывается, хуже, чем я думал.

   Надо признать, у меня возникли те же мысли: «Все, оказывается, намного хуже». А все потому, что Саймон Вайлд ко всем прочим бедам оказался магом. Я на всякий случай повнимательнее взглянула на его пальцы, чтобы убедиться: в них нет никаких артефактов для создания огня. Чистая магия . Вот же Скверна!

   — Похоже, ваше обучение придется сделать куда более интенсивным, чем я предполагал с самого начала, — Вайлд покачал головой. — Манеры у вас просто ужасны.

   Я наконец дожевала стейк, отложила оставшийся кусочек на тарелку и демонстративно облизала пальцы.

   — А подсматривать за девушкой ночью — это хорошие манеры? — спросила потом, отстраняясь от него и прячась за угол стола, чтобы он не смог увидеть мои голые ноги.

   Спала-то я не в ночной сорочке до пят, а в рубашке мужского покроя. Я специально ее заказывала у швеи в городе и просила сшить чуть длиннее, чем обычные. Но все равно коленки в ней оставались открытыми. Я же не рассчитывала, что их может увидеть кто-то! Дядя, который до сих пор воспринимал меня как маленькую эпатажную хулиганку, не в счет.

   Но Вайлд, похоже, успел заметить ВСЕ. Свет в кухне стал ярче, и он сел на стул напротив меня. Окинул своим оценивающим взглядом.

   — Если это не спальня девушки, не вижу ничего крамольного, — усмехнулся Вайлд, отвечая на мой вопрос. — Другое дело, чем занимается эта девушка вне спальни… Например, ест в темноте. Руками. И да, вот это я запрещаю вам брать с собой во дворец. — Он кивком показал на мою рубашку.

   — То есть вы предпочли бы, чтобы во дворце я спала голой? — брякнула я. И с опозданием поняла, что этот неудачный сарказм может обернуться против меня.

   Так и вышло.

   — Вы хотите поговорить о моих предпочтениях? — тут же хмыкнул Вайлд. — Боюсь, это будет неуместно в доме вашего дяди – может, потом, во дворце…

   — Меня вообще ничего не интересует, что касается вас: ни ваши предпочтения, ни ваша жизнь, — отчеканила я. — А спать я буду в том, в чем захочу!

   Я подхватила тарелку со своим недоеденным стейком и направилась с ней к выходу. Ну и пусть смотрит на мои коленки! Плевать!

   Я вернулась в комнату и со стуком захлопнула дверь. Во мне все бурлило.

   — Вот возьму и никуда не поеду. — Я со злостью откусила от стейка. — Пусть найдут кого-нибудь другого для охраны своей драгоценной принцессы.

   «Но у дяди могут быть проблемы,— напомнил внутренний голос. — И вознаграждение хорошее обещают. Ты ведь мечтала накопить денег и отправиться в путешествие на Нефритовые острова».

   — Мечту отложу, в вот дядя… — Я вздохнула.

   «Опять же, интересно, куда все-таки пропадают девушки?»

   — Ладно, съезжу в эту столицу. Посмотрю, что там да как, и вернусь, — сторговалась я с собой. — А на Вайлда просто не буду обращать внимание. Пусть поучает сам себя. Тем более рядом будут Джошуа и ребята. Прорвемся.

   Я доела свой запоздалый ужин и уже сытая легла спать. На этот раз сон пришел почти сразу.

   

ГЛАВА 3

   Выехали мы почти на рассвете. Дядя вышел нас провожать. Он крепко обнял меня и шепнул на ухо, чтобы я хорошо себя вела и слушалась Вайлда, чем испортил весь момент прощания.

   Вайлд прибыл к нам в гарнизон в черной карете, украшенной королевским гербом — щитом с изображением серебряного феникса в короне и арфой в клюве. Она была настолько большая внутри, что, кажется, моя комната лишь немногим превосходила ее в размерах. Я могла свободно вытянуть ноги и даже не коснуться Вайлда, сидящего напротив, что, конечно же, не могло не радовать.






Чтобы прочитать продолжение, купите книгу

79,00 руб Купить