Фея – целительница, которая поклялась никогда никому не причинять вреда.
Лорд, владеющий могущественной магией огня, которую он едва может контролировать.
Враги или влюбленные?
Эринда
Моя маленькая деревушка расположена у основания древнего, спящего вулкана Эрхой. Прошли времена, когда он пыхал пламенем и дым вился из его жерла, но старики все еще помнили рассказы своих бабушек о том, как извержение поглотило нашу долину.
До сих пор в земле можно найти окаменевшие кусочки дерева и насекомых разных цветов. Наши мастера промышляли, вырезая из них красивые вещицы для состоятельных столичных аристократов. А наша почва из-за вулканического пепла, лучшая, благодаря чему мы продаем лучшие овощи в королевстве.
На востоке все еще виднелась дымка от полуспящего великана-вулкана Тартой. Он служит нам напоминанием о нашем прошлом и предостережением на будущее.
Я осмотрела зеленые склоны долины Аналуар и цепь гор, вершины которых уходили высоко в безоблачное небо. Я любила нашу маленькую общину не только из-за красоты, но из-за того, что мы располагались подальше от столицы и правления огненного лорда Иригана. Чем дальше от этого деспота и тирана, тем лучше, говорили наши старики, помнившие, как он уничтожил поселения на западе в пик достижения своего совершеннолетия и восхождения на престол.
В долине было все, что мне нужно, огромное озеро в которое впадал великий водопад Сартит. А я бейреуар ушсе – фея, несущая воду, и к тому у меня развиты целительские способности, сделав меня единственной целительницей в долине.
— Эринда!
Я узнала голос Пича, живущего со мной по соседству. Как не вовремя... я вынула руки из воды и вытерла их о подол платья.
— Эринда! Огненный лорд...
— Что с ним? Заболел? Погиб? Драконы сожрали? — безразлично поинтересовалась я. Возможно, следующий правитель снизит налоги на нашу продукцию, выделит средства на содержание большего числа учителей и библиотек, будет способствовать прогрессу в изучении магии. Огненный лорд не верил в изучение или расширение магических способностей. Его помощники, офицеры магического контроля, суровы и неумолимы в исполнении своих обязанностей, которые включают в себя путешествия по королевству и проводя ручное резонансное считывание каждого жителя, чтобы оценить его способности. Любой, кто обладал опасными способностями, помечался татуировкой, которая ограничивала использование способностей. Если кому-то и нужна татуировка, то это самому правителю Иригану.
— С ним все в порядке, Эринда! Он здесь! В деревне! — Пич остановился рядом со мной, уперев ладони в бедра и пытаясь отдышаться после быстрого бега.
— Здесь? С чего бы, ему приезжать в долину?
— Откуда мне знать? Но ты должна немедленно пойти со мной.
— Я? — обвела руками простое платье, подол которого прицеплен к поясу. — Сейчас? Но... я не одета для встречи с ним. Ты точно уверен, что он хочет меня видеть?
Мальчик кивнул.
— Королевский герольд сказал Эринда-целительница. Это ты. И судя по их виду и тону, они не захотят долго ждать.
— Клянусь ясенем, пусть проваливают отсюда, — я шагнула на берег в раздражении. — Не дают спокойно работать.
Но тошнота от неизвестного подступала к горлу, когда я побежала за Пичем через поле к деревне.
Когда мы подбежали к окраинным домам деревни, я изрядно запыхалась и была покрыта капельками пота. На миг остановилась, чтобы перевести дух, но Пич, потянул меня за руку.
— Эрида, они на площади. Быстрее же, пока он не сжег всю деревню от нетерпения.
Огненный лорд способен на такое и даже на большее, поэтому я прибавила в шаге и вылетала на площадь, сразу же заметив огромную фигуру в черном одеянии, его длинные белоснежные волосы развевались на ветру. Удивительно, но он так молод, красив и.… бледен, словно не в его жилах бурлило магическое пламя. Черный камзол из парчи и бархата с эффектно заостренными эполетами из металла и кожи подчеркивал его стать. На боку висели черные ножны, из которых торчала искусно выполненная позолоченная рукоять его знаменитого меча «Флеймсторм».
Мое сердце забилось сильнее, когда я медленно подходила к центру площади. Он здесь из-за моих способностей? Конечно, я не единственная целительница, которая обладает двойными способностями: контролем водной стихией и способностью к исцелению. Так хотелось убежать, но я не могла: одним движением руки мизинца он мог сравнять с землей нашу деревню и все зеленеющие поля.
Только сейчас я заметила, что забыла обуться, и теперь босоногая, в мокром платье преклоняла дрожащие колени перед лордом Ириганом.
— Ваше Величество, вы спрашивали обо мне, — обратилась так вежливо, как только могла, склонив голову перед ним.
Секунды тянулись так долго, теплые лучи припекали голову, а свежий ветерок поигрывал мокрыми прядями волос. Мускусный запах лошадей смешался с горьковатым привкусом дыма из кузницы. За спиной я ощущала десятки сочувствующих взглядов.
— Это какая-то подлая шутка? — наконец-то раздался холодный голос, с шипением и яростью, словно раскаленное железо опускали в ледяную воду. — Это ваша целительница? Та самая Эринда, о которой мне рассказывали?
— Да, Ваше Выливество. Эринда, наша целительница, — подтвердила староста нашей деревни, стоящая возле лорда. — Она благословение для нашей деревни и для тех, кто проживает в долине. Ее способности помогают орошать поля, успокаивают наших стариков, укрепляют наши...
— Я не спрашивал о ее биографии, — прерывает ее холодный голос. — Я знал, что ваша целительница – нищенка.
Я вскинула голову, прежде чем успела остановиться, и встретилась взглядом с темными глазами лорда.
— Я не нищая, — выплюнула в ответ и сразу почувствовала, как кончик меча уперся в мою шею.
— Ты не будешь разговаривать с королем, если к тебе не обратятся напрямую, — проговорил страж.
— Эринда, целительница, — пробубнил королевский герольд. - Настоящим вы поступаете на службу к Его величеству на время "Призыва избранных" или на столько, на сколько он сочтет нужным нанять вас. В обмен на ваше полное сотрудничество вам будут предоставлены жилье, питание, одежда и ежемесячная оплата. Если вы откажетесь подчиниться, ваша деревня будет стерта с лица земли, а поля сожжены.
По толпе жителей деревни пронесся ропот, и кто-то из детей заплакал.
— Но я нужна деревне... — в отчаянии посмотрела на Огненного лорда. — Я единственная целительница в долине.
Меч сильнее надавил на кожу шее и страж прошипел:
— Не разговаривай с королем, пока к тебе не обратятся напрямую. Прекрати сопротивление или твои люди поплатятся за твое неповиновение.
— Достаточно, — прозвучал холодный, как железо, голос, но в его глазах вспыхнуло непокорное пламя. — Целительница, у тебя десять минут, чтобы собраться.
Крошечные язычки пламени затанцевали на кончиках унизанных кольцами пальцев лорда Иригана. Языки пламени стекали в его ладонь, соединяясь в огненный шар, который он погасил, сжав кулак.
Староста деревни Эвита подошла ко мне и помогла подняться на ноги, бросив сердитый взгляд на стража, который нехотя отвел меч.
С ее помощью я, пошатываясь, побрела к дому моих родителей. Они оба искусные гранильщики и два дня назад отправились в экспедицию к ущелью, известному своими залежами окаменелой древесины. Жаль, что их здесь нет, чтобы я могла попрощаться. Но, может быть, это и к лучшему.
— Моей магии орошения полей хватит на несколько дней, — хрипло произнесла я, как только мы вошли в дом. — Ты можешь попросить Эвана из Куиспа помочь с поливом, пока я не вернусь. И вам придется позвать акушерку из Раниса.
Слезы навернулись на глаза, когда я подумала о том, чего не смогу сделать для долины.
—Эринда, ты наше чудо, посланное огнем сердца... — Староста обняла меня. — И я знаю, что огонь поможет тебе добраться до столицы и благополучно вернет тебя к нам.
— Ты не можешь этого знать, — пробормотала я, всхлипывая.
— Иногда вера — это все, что нужно, чтобы сделать что-то реальным. Храни нас в своем сердце, как мы храним тебя в своем, — она чуть отстранилась и посмотрела на меня. — Как дым, которые ведет нас к истине, скрытой под горами.
— В столице не будет гор, Эвита, — я полу улыбнулась от поговорки, которая была распространена в долине спящих вулканов. — Передашь родителям, что я люблю их?
Она кивнула и помогла мне покидать в дорожку сумку самое необходимое, сменное платье, расческу, мыло, запасную обувь.
Последний раз взглянув на родной дом, я вышла и закрыла дверь, надеясь, что однажды я вернусь сюда.
Через пару часов после захода солнца мы подъехали к воротам Айгды, города, который я посещала несколько раз, когда там свирепствовала болезнь и требовалась помощь. Дальше этого города моя нога не ступала.
— Мы проведем ночь здесь, — проговорил стражник, едущий рядом со мной. — Завтра лорд Ириган будет сопровождать одну из избранниц в столицу.
Ах да, избранницы. Достойные дочери знати, которые будут бороться за то, чтобы завоевать расположение короля и стать его невестой. Это древняя традиция — древняя и нелепая, на мой взгляд. Но на протяжении веков "Призыв избранных" проводился каждый раз, когда коронованная особа восседала на престол. Но кто бы смог полюбить жестокого лорда? Хотя, возможно, любовь не являлась обязательным условием.
— Лорд сопровождает всех своих избранница?
— Нет, но у него есть связи с правителем Айгды. Говорят, старшая дочь правителя - первая кандидатура, но, конечно, ей придется конкурировать, как и всем остальным.
— В чем конкретно заключается моя роль в отборе? — спросила я у разговорчивого стража.
— Как ты можешь представить себе, конкуренция может быть довольно жестокой. Благородные семьи стремятся к тому, чтобы их дочери остались невредимыми. Отсюда и потребность в целителе.
— Но ведь в столице наверняка есть опытные целители?
— Да, но у большинства из них есть политические связи, знатные спонсоры и ни один из них – женского пола, что немаловажно для кандидаток, — дружелюбно проговорил стражник.
— О-о-о, богиня вод.
— Не волнуйся. Твои навыки будут проверены и оценены, прежде чем будет позволено прикоснуться к любой из благородных дам, — усмехнулся стражник.
— О, я беспокоюсь не о своих навыках. Я выполняю работу безупречно, — ответила я и добавила: — Пока я прохлаждаюсь во дворце, жители долины останутся без целителя. Понимаете?
Может быть, все будет не так уж плохо. Все, что мне нужно сделать, это убирать синяки и ссадины прекрасных дам, чтобы они выглядели безупречно для Его величества, и вернуться домой после того, как он выберет одну из них в невесты.
Я испытала легкий трепет, когда подумала, что многие бы отдали руку за возможность стать придворной целительницей, и впервые с момента прибытия Огненного лорда я подумала, что мне оказали честь...Но почему мне все казалось, что это сомнительная и опасная честь, и больше похоже на наказание?
Мы остановились у красивого, богатого поместья лорда-мэра, и я спешилась, проигнорировав пристальный взгляд стражника на мои оголенные лодыжки.
Семья мэра уже собралась на крыльце. Несколько лет назад я вылечила младшую дочь мэра. Интересно помнили ли они меня?
Я перевела взгляд на старшую девушку, которая стояла между матерью и отцом, готовая приветствовать огненного лорда. Ее длинные рыжие волосы заплетены в сложную косу, а на ней потрясающее серебряное платье, украшенное крошечными белыми драгоценными камнями. Она улыбалась, но как-то не по-настоящему.
— Эринда! — малышка Тали бросилась ко мне, так быстро, что чуть не налетела на лорда Иригана.
Мне пришлось рвануть к ней и поймать в свои объятия, прежде чем случится катастрофа. Я сомневалась, что лорд просит девочку.
— Тали, ты подросла, — прошептала я, осматривая малышку.
— Да! И у меня заноза! — она подняла большой палец, показывая крошечную красную ранку, гноящуюся вокруг деревяшки глубоко под кожей. — Когда я узнала, что ты приедешь, я не позволила никому вытащить ее. Ты ведь поможешь?
— Конечно, Тали, — с кончика моего пальца выскочила золотистая светящаяся нить, которую я направила на занозу, мягко выталкивая ее на поверхность, а затем заживляя поврежденные клетки.
— Мне нравится, как твои глаза становятся золотыми, когда ты используешь магию, Эринда, — благоговейно выдохнула Тали.
— Тали, — послышался напряженный голос ее матери. — Иди сюда, детка.
— Иди, — прошептала я, заметив тень от высокой фигуры слева от себя и не смогла сдержать желание посмотреть в ту сторону.
Рядом со мной стоял сам лорд Ириган, наблюдая с суровым выражением лица, его глаза светились изнутри темно-красным огнем.
Я быстро склонила голову, опасаясь, что если буду смотреть на него слишком долго, то заслужу наказание.
— Твое присутствие необходимо во время ужина за главным столом, — приказал он. — И переоденься во что-нибудь более подходящее, целительница.
Он прошел мимо меня, чтобы поприветствовать семью мэра, в то время как одна из служанок остановилась передо мной, предлагая проводить в дом.
Мне предоставили поистине великолепную комнату с огромной кроватью и лоханью с водой, словно скрытый намек, что мне не мешало бы помыться. Что же, лорд Ириган, я оценила шутку.
Служанка принесла мне платье и оставила на кровати. Слава богине воды Илейне, платья было не пышное, а прямого пошива, без украшений, если не считать вышивки в виде колокольчиков. Приятный голубой цвет радовал взгляд, как и отсутствие корсета.
И уже через час я почувствовала себя принцессой, какой-то сказки. Служанка сделала мне красивую, модную прическу, заплетя мои длинные, черные волосы в косу и подняв ее вверх, закрепив в виде короны. Было непривычно, но красиво.
Громкий стук в дверь ознаменовал, что пора спускаться в главный зал. Я бы с удовольствием осталась в комнате, но приках лорда Иригана звучал в ушах. Неповиновение может стоит очень дорого.
Я спустилась по лестнице на первый этаж и оказалась в просторном зале. С центральной балки зала свисали две сверкающие люстры, их цепи тянулись вдоль потолка и скрывались за занавесками.
Несколько длинных столов уже были накрыты, за одним из них сидели стражники лорда Иригана, который пока что не появился в зале.
Дворецкий провел меня к стулу в центре самого большого стола и велел подождать, пока лорд Ириган не сядет первым.
В ожидании я схватилась за спинку богато украшенного стула и сглотнула желчь, которая подкатывала к горлу. Хотелось пить, но я не решалась утолить жажду, продолжая ждать появление лорда.
Всего несколько часов назад я находилась в месте, которое любила больше всего на свете, мои колени были наполовину погружены в чистую воду, над головой сияло голубое небо, а в далеке виднелся вулканический пик. Теперь я одна, среди незнакомцев, в красивом платье, без знания правил и этикета...
Подняв глаза, я встретилась взглядом со старшей дочерью мэра, Валери, подошедшей к столу. Она одарила меня едва заметной улыбкой и легким кивком.
Как только все заняли места, словно по сигналу, в зал вошел королевский герольд.
— Объявляю Его Королевское Величество, лорда Иригана Огненного, правителя королевства Каемит, хозяина вулканов и владельца легендарного меча «Флеймсторм»!
Внутри закипало веселье от нелепых титулов, которые присвоил себе огненный лорд. К счастья, мне почти удалось спрятать улыбку, когда лорд проходил мимо, бросив на меня красноречивый взгляд. Его брови сдвинулись в месте, и на секунду я подумала, что он испепелит меня на месте за дерзость. Но он прошел мимо, занимая свое место во главе стола.
Как только он уселся, мы заняли свои места и приступили к трапезе.
Я ела медленно, наблюдая за присутствующими, в том числе и какие серебряные вилки и ложки использовать для перемены блюд. В долине жизнь была проста, без помп и правил и я никогда не посвящала время изучению этикета, сосредоточиваясь на оттачивании своих целительских навыков и работе с водной стихией.
Лорд Ириган говорил спокойно, не проявляя никаких эмоций и совсем не походил на существо, не умеющее контролировать свою огненную стихию.
Я то и дело поглядывала на него, пока дважды он не поймал мой взгляд, начав хмуриться. В панике я опустила взгляд в свою тарелку и постаралась больше не смотреть в его сторону.
— Фея Эринда, как вы смотрите на то, что показать нам свои таланты? — послышался громкий голос мэра. — Мы все много наслышаны вашим целительскими достижениями, но ваша вторая магия... водная. Вы не против наполнить наши кубки водой?
Вздохнула и сделала жест рукой в воздухе, призывая воду из источника со двора, позволив одновременно стекать во все кубки за нашим столом, кроме лорда Иригана.
Мэр торжествующе поднял свой кубок, и все за столом зааплодировали. Демонстрация способностей в мелочах меня не беспокоила, я частенько развлекала детей в долине, показывая трюки с водой.
— Мой кубок все еще пуст. Наполни его, — неожиданно для всех прозвучал голос лорда Иригана.
Заметил же. Я попыталась скрыть неприязнь, наполняя водой кубок огненного лорда. Но когда последняя капля упала на его штаны, а не в кубок, вздрогнула.
— Какая я неуклюжая. Приношу свои глубочайшие извинения, — проговорила я, совсем не испытывая угрызений совести. Я бы и в колодец его окунула бы, будь на то моя воля.
— Я надеюсь, что ты будешь менее неуклюжей, когда будешь заботиться о самых дорогих дочерях нашего королевства, — ответил орд Ириган, глядя прямо на меня.
— О, ее навыки целительницы не имеют себе равных, — поспешно проговорил мэр. — Я очень рад, что вы выбрали именно Эринду. Я бы и сам порекомендовал ее, но хотел избежать любых проявлений благосклонности или предубеждения.
— У нее сердце чистое, как чистейшее озеро, мой лорд, — проговорила его жена. — Она исцелила нашу младшую Тали.
— Так мне говорили, — сухо ответил лорд Ириган.
Мои щеки вспыхнули как от комплиментов, так и от его кажущегося пренебрежения к ним со стороны огненного лорда. И я испытала облегчение, когда трапеза закончилась и мне разрешили вернуться в свою комнату. Конечно, после того, как сам великий и ужасный, первым вышел из-за стола в сопровождении слуги и герольда.
Все эти правила бесили, как и сам лорд. Интересно, а его герольды подтирали ему задницу?
Повинуясь предчувствию, лорд Ириган обернулся и наверняка заметил, мою ухмылку. В его глазах вспыхнул настоящий огонь, и моя улыбка исчезла. Но он не изверг пламя изо рта и сжег меня дотла. Только прищурил глаза и вышел из зала, не сказав ни слова.
Кажется, пора спрятаться в своей комнате. Когда я поднялась со своего места, собираясь сбежать, один из королевских стражников приблизился ко мне.
— Как только все в доме улягутся спать, слуга придет за тобой. Лорд Ириган желает поговорить наедине.
Лорд хотел поговорить со мной наедине? Я меряла шагами комнату, которую мне предоставили на ночь, сжимая в руках ткань прекрасного платья.
Я была по-настоящему напугана, что не могла думать ни о чем другом. Всем известны истории, рассказывающие о том, что делал огненный лорд с теми, кто вызывал его неудовольствие. Ходили слухи, что он клеймил дворцовых слуг отпечатком своей обжигающей ладони.
В дверь постучала и чуть ли не подпрыгнула на месте от резкого звука. Пришлось сделать несколько вдохов и выдохом, чтобы открыть дверь и пойти следом за одним их стражников лорда. Что, если лорд Ириган спросит о степени моих способностей? Как много я должна ему рассказать? Может быть, он вызвал мага, и меня прямо сейчас будут измерять мои силы...
— Проходите. Лорд ждет вас, — провозгласил стражник, остановившись у двери.
Кончики моих пальцев были холодны как лед, когда я открыла дверь. Я словно спала, когда входила в элегантно обставленную комнату.
На кровати лежало пуховое одеяло и шесть пухлых подушек. Также в комнате находился небольшой незажженный камин и несколько настольных ламп, освещающих помещение.
На мягкой скамье в изножье кровати сидел лорд Ириган, одетый в черную облегающую рубашку. Его длинные волосы собраны в гладкий узел на затылке.
Я не уверена, преклонять мне колени или нет, поэтому на всякий случай опускаюсь на колени, так что подол юбки смялся. Слегка наклонив голову, наблюдала за лордом.
Он словно не замечал меня, встав и стянув через голову свою рубашку. У меня пересохло во рту, когда взгляд скользнул по его торсу - сплошные мышцы, гладкие и рельефные. Почему он раздевается?
— Давай приступим к делу, — произнес он, отшвыривая рубашку.
— Вам нужно исцеление, лорд?
— Нет.
— Тогда почему... — я замолчала, заставляя себя говорить более почтительно. — Чем могу быть вам полезна?
— Только не на коленях, — проговорил он, расстегивая брюки. — Хотя приятно знать, что ты готова. Нет, я думаю, ты будешь на кровати.
— Что вы имеете в виду? — я подняла голову и посмотрела прямо в глаза огненного лорда.
— Разве ты не знаешь, зачем тебя сюда позвали? — он нахмурился еще сильнее, когда заметил выражение моего лица.
— Я думала, меня вызвали, чтобы... ответить на ваши вопросы или испытать мою магию...
— Так поздно ночью? — он издевательски выгнул бровь и сел на скамейку, так что его расстёгнутые брюки оказались на одном уровне с моим взглядом. — Зачем мне вызывать женщину в свои покои в такой час? После всех тех взглядом, улыбок и насмешек, которые ты одаривала меня весь вечер, я думал ты согласна.
— Я.… не... — пробормотала я. Он подумал, что я пыталась соблазнить его? Я так ошеломлена, что не могла ответить.
— Ты отказываешь своему правителю? — в его голосе слышались нотки нетерпения.
— Я удивлена, милорд. Вы находитесь в одном доме с одной из избранниц - леди, которую вы предпочитаете, судя по всему. Почему бы вам не позвать ее?
— Я не могу переспать с одной из избранниц до выбора, — проговорил он. — Это было бы нечестно по отношению к остальным. А ты выглядишь очень даже привлекательно, даже когда твои ножки прикрыты подолом платья.
Я понятия не имела, как мне выпутаться из ситуации, не обидев его и не навлекая на себя серьезных неприятностей. Может быть, мне удастся его переубедить.
— На самом деле...я не успела искупаться, милорд.
— Я не прихотлив, — его темные глаза вспыхнули оранжевым, и на этот раз уголок его рта едва заметно дрогнул. — Ты красивая, как и все феи. Но также и забавная. И я хочу тебя.
— Если я скажу "нет", ты меня сожжешь? — прошептала я, ощущая, как дрожу от страха.
— Если я отвечу "да" на этот вопрос, ты все равно откажешь мне?
— Вы можете взять мою жизнь, но в любом случае я вынуждена отказать вам, милорд, — тихо проговорила я.
— Я вам неприятен или ты не спала с мужчиной раньше?
— Нет, милорд, — ответила я, надеясь, что он не станет уточнять, что именно «нет».
Как мужчина он красив, а вот как личность уродлив. Многие бы желали убить его на месте, и хотя я ненавидела его, не смогла бы причинить ему вреда из-за данной клятвы.
— Ты продолжаешь пялиться на меня, — спросил лорд, подавший чуть вперед, оказываясь в опасной близости ко мне. — Почему ты не боишься меня?
— Я боюсь, — быстро согласилась с ним, поспешно закивав. Лучше пусть думает так.
— Твоя манера говорить, не успев подумать. Решительность. Обычно я бы наказал за такое неповиновение, но пока что склонен оставить без внимания.
— Благодарю вас, милорд, — пробормотала я, чувствуя, как во мне смешивались облегчение и ярость.
— И ты официально отказываешь мне? Большинство женщин с радостью принимают мои предложения и после этого уходят удовлетворенными.
Я промолчала, не отрывая взгляда от темных глаз, сурового выражения лица и красиво очерченных губ лорда Иригана.
— Возвращайся в свою комнату, целительница, — он махнул рукой, но его взгляд блуждал в районе моей груди.
Он отпустил меня? Слава богине! Я резко поднялась на ноги и присев в реверансе, попятилась к двери. Казалось, вот-вот он накинется на меня, как дикий зверь и я не хотела поворачиваться к нему спиной.
Из комнаты я вылетела, как струя воды и побежала к себе в комнату. Что, если он передумает и решит забраться ко мне в постель? Лучше запереть дверь на засов и приставить стул для подстраховки.
Весь следующий день мы провели в седле. Впереди ехал лорд и Валери, за ними стражники и только потом маленькая тележка с вещами девушки и замыкала я и голубоглазый стражник, которого явно приставили ко мне, чтобы приглядывать.
Я слышала истории о том, как проводились «Призывы избранных» и некоторые раунды были публичными, в то время как другие – закрытыми с физическими испытаниями и даже боями. До сих пор не могла представить, как мягкие и избалованные дочери знати будут сражаться. Возможно, они будут шлёпать друг друга и визжать, когда кого-то из них поцарапают.
Когда солнце склонилось к закату, мы остановились в придорожной гостинице, в которой начался настоящий переполох, стоило хозяину узнать, кого он принимает.
И снова меня накормили и отвели крошечную комнату, чуть больше чулана, в конце коридора на втором этаже, где царила духота и не было ни одного окошка, чтобы открыть. Дома я привыкла спать с открытыми окнами, чтобы в комнату проникал горный бриз и запах речки.
После нескольких часов борьбы с бессонницей я выскользнула за дверь и босиком прошлёпала по коридору, крадучись спускаясь по лестнице.
— Хочешь сбежать, целительница? — раздался голос лорда Иригана.
Стоило мне сделать последний шаг, я буквально врезалась в него и отскочила. Рядом с ним завис огненный шар, который прекрасно освещал полутёмное пространство. Лорд даже не шевелил пальцами, управляя огнём своими мыслями, лениво, легко.
Вот его взгляд пробежал по мне с головы до ног, на несколько секунд дольше, чем нужно, задержавшись на моих коленях.
Нет-нет! По телу пробежала паника: я в одной поношенной рубашке, которая мне слишком коротка.
— Прошу прощения, милорд, — я начала опускаться на колени, но резкие слова остановили меня.
— Не стоит. Зачем ты здесь?
— Простите меня. Мне нужно подышать свежим воздухом. В моей комнате ни единого окна, и я не могу дышать.
— Они закрыли ставнями все окна на случай, если кто-нибудь попытается убить меня, — проговорил он, поднимая взгляд на меня. — Меня ненавидят.
— Как ненавидят всех людей, обладающих властью, — отозвалась я сглатывая. — Но и не все лица, обладающие властью, сожгли целый раздел, разрушили королевство и убили тысячи граждан.
— Верно, — огоньки в его глазах вспыхнули ярче, так что крошечные искорки вырвались наружу и загорелись на ресницах. — Я сжёг заживо тысячи людей и превратил целые города в пепел. Спасибо, что напомнила мне, кто я такой, целительница.
По его волосам прошла огненная волна, оставляя запах горелого. Лорд ужасен и великолепен — светящаяся угроза с горящими глазами в тёмной комнате.
— Позволь напомнить тебе, кто ты такая. Ты деревенская фея, которая, так уж случилось, обладает даром обращения с водой и целительства. Возможно, вчера ты показалась мне забавной, но сегодня я задаюсь вопросом, стоишь ли ты всех хлопот.
Он положил обжигающую ладонь на середину моей груди, жар, исходящий от него, обжигал так сильно, что я хотела закричать, но вместо этого просто стиснула зубы от болезненного прикосновения.
Я не могла прочесть выражение его лица из-за огня, бушующего в его глазах, но чувствовала, как в нём нарастал гнев. Это конец. Именно сейчас он превратит меня в пепел.
Будь я проклята, если превращусь в живую свечу, не попытавшись защититься. В ведре на другом конце комнаты вода — я чувствовала это так же отчётливо, как если бы могла видеть. Я призвала воду, и она устремилась ко мне, выливаясь ему на голову, отчего от его фигуры пошёл пар.
Губы лорда Иригана раздвинулись в рычании, и я вздрогнула, потому что сквозь его стиснутые зубы пробивались языки пламени.
Что ещё оставалось бедной феечке, которой нечего терять?
Я быстро плеснула немного воды ему в рот, пропуская жидкость между зубами и в горло, чтобы погасить пламя.
Огонь в его взгляде угас, и он посмотрел на меня, облизывая губы. Он медленно убрал руку с моей груди, и я не смогла сдержать болезненного стона.
Значит, все истории правдивы. Он действительно такой опасный и злой, как о нём говорят.
Я высвободила часть своей магии, связанную с водой, и использовала способности к исцелению. Пока я не научилась использовать оба вида магии одновременно, и, скорее всего, уже не научусь.
Я не могла видеть, как происходит лечения, но я.… чувствовала, что заживление идёт и золотистый свет бросал тени на лицо лорда.
— Надеюсь, ты надышалась, — напряжённо произнёс лорд Ириган. — Возвращайся к себе в комнату, целительница.
Не дожидаясь ещё одной вспышки его гнева, я помчалась наверх, в свою комнату, словно за мной гнались демонические волки.
Столица была ещё более великолепна, чем я ожидала. Внешние стены с остроконечными сторожевыми башнями достаточно внушительны, но главной достопримечательностью города были три арки из белого камня, украшенные золотом. Они взмывали в небо, такие высокие, что, казалось, касались облаков.
Толпы граждан выстроились вдоль нашего маршрута, размахивая алыми и тёмно-серыми флагами. В отличие от жителей долины, присутствующие явно любят своего лорда.
Проезжая по улицам столицы, я рассматривала все достопримечательности, прочитать вывеску каждой лавочки, осмотреть каждую витрину, полную интересных товаров. Это был единственный способ отвлечься от острой тоски по дому, которая начала терзать меня изнутри.
К тому времени, как мы подъехали к воротам родовой крепости, кажущейся тёмной, неприветливой и неприступной. Совсем как лорд Ириган.
Мы проехали по длинному, освещённому факелами туннелю, ведущему в сердце крепости рода огненных лордов.
В ту минуту, как мы выехали из туннеля, к нам подбежали слуги и конюхи, беря коней под уздцы. Валери уже повели внутрь замка, а обо мне, казалось, забыли.
Закинув сумку на плечо, я пошла за всеми, дальше, в кремово-золотую роскошь вестибюля. Стены были украшены красивой резьбой, частично из камня, частично из дерева. На искусно выполненных гобеленах и картинах изображены сцены из истории нашего королевства.
Перед нами раскинулась широкая лестница, ведущая на верхние этажи и в разные крылья замка. Канделябры и люстры придавали помещению мягкое сияние, но всё равно оно слишком величественное, чтобы выглядеть по-домашнему уютно. Слуги повели Валери вверх по левому ответвлению лестницы, объясняя, что все избранницы будут проживать в Восточном крыле.
— Спальни и уборные находятся на втором этаже. Гостиные, комнаты для завтраков и выход в сад находятся на первом этаже, — объясняла высокая, подтянутая женщина со связкой ключей на поясе.
Вскоре я осталась одна в вестибюле. «Одна» — понятие относительное, потому что по меньшей мере восемь стражников в полном вооружении неподвижно стояли по периметру. Это в дополнение к четырём стражникам, охраняющим двери, и я заметила ещё стражников на пути от внешних ворот к внутренним. Все ли правители так хорошо защищены, или жизни огненного лорда угрожает опасность?
За мной никто не возвращался. Я походила по залу, рассматривая картины и обдумывая ситуацию. Стоило ли мне пойти в Восточное крыло тоже? Или выбрать одну из комнат?
— Целительница, — слово эхом разнеслось по залу, привлекая моё внимание.
Лорд Ириган стоял на площадке центральной лестницы. Он уже успел снять корону и переодеться в тёмную тунику.
— Я забыл проинструктировать слуг относительно тебя, — проговорил он. — Вы незапланированный объект моего путешествия.
Звучало почти как извинение.
— Мне последовать в Восточное крыло?
— Было бы разумно находиться рядом с женщинами, которых ты будешь лечить, — размышлял лорд. — И всё же я не хочу, чтобы ты слишком тесно общались с ними в нерабочее время, иначе станешь неравнодушны к некоторым из них. Нет, я думаю, что отправлю вас в другое место, — он посмотрел мимо меня и произнёс: — Миссис Эффелин, вы так раз мне и нужны. Нужно разместить ещё одну гостью — Эринду, целительницу избранниц.
— О! — женщина выглядела удивлённой и немного испуганной. — Ты пришла вместе с остальными, дорогая? Я прошу прощения у вашего Величества — я не заметила её. У нас есть комната, в которой я могу её поселить, если она не возражает против того, чтобы разделить её со служанками.
— Она, возможно, самая важная гостья в моем замке, леди Эффелин, — лицо лорда Иригана застыло, хотя голос звучал спокойно. — Она отвечает за здоровье моей будущей жены.
— Да, да, милорд. Так, глупо с моей стороны, — прошептала женщина, приседая в глубоком реверансе.
— В Розовой комнате чисто и хорошо прибрано, да?
— В Розовой комнате? — запинаясь, спросила миссис Эффелин. — Да, это так. Но... милорд...
— Поселите её туда, — на кончиках пальцев лорда Иригана вспыхнули языки пламени, как предупреждение, чтобы бедная женщина не осмелилась снова возразить ему.
— Да, Ваше Величество, — прошептала миссис Эффелин, склоняя голову. — Идёмте, миледи.
Я была рада избавиться от присутствия огненного лорда, поэтому проскользнула мимо него и последовала за экономкой по центральной лестнице.
Если я думала, что избавилась от лорда, то ошибалась, он последовал за нами и продолжал следовать, даже когда экономка остановилась перед одной из дверей, начав возиться с ключами.
Лорд Ириган проплыл мимо меня, обдав жаром. От его близости у меня мурашки пробежали по коже. Он олицетворял собой чистую мужскую силу, обманчиво окутанную дорогой одеждой и обманчиво спокойным видом.
Буквально через пары дверей, он остановился и исчез в комнате. Моя комната находится рядом с его покоями?
— Я пришлю вам горничную, — проговорила госпожа Эффелин. — Приношу свои извинения за задержку, миледи.
— Это не проблема. Мне не нужна горничная… — начала я, но экономка уже пустилась прочь от меня, как от огня, бормоча что-то о полотенцах и мыле.
Я зашла в комнату, и мои туфли погрузились в ворс ковра. Сразу же сняла обувь и прошлась босиком по мягкому, тёплому волокну, нежась в ощущениях.
А затем я увидела… кровать. Огромную, с атласным, эластичным, розовым покрывалом, отделанным кисточками, с невероятным множеством маленьких подушечек.
— Думаю, ты обязана поблагодарить меня, — слева послышался знакомый голос. — Я так понимаю, тебе нравится твоя комната.
Я резко посмотрела в ту сторону и приоткрыла рот. Прислонившись к стене моей комнаты, стоял лорд Ириган.
— Как вы сюда попали? — в данный момент мне было наплевать на соблюдение приличий и реверансы. Меня беспокоило его проникновение в мою комнату.
— Смежная дверь, — большим пальцем он указал на ближайшую дверь, наполовину скрытую дамасской занавеской. — Эта комната раньше принадлежала любовнице моего отца.
— Милорд, — проговорила я так спокойно, как только могла. — Вы уверены, что моё присутствие здесь уместно?
— Возможно, нет. Но ты останешься здесь.
— Но люди подумают... что я.… мы...— я не могла произнести всего предложения. — Что, если они не уверены, стоит ли доверять мне заботу о здоровье своих дочерей? Они могут опасаться, что у меня есть виды на трон и что я буду саботировать конкурсанток, чтобы заполучить его.
— У тебя есть виды на трон? — лорд Ириган скрестил руки на груди и насмешливо посмотрел на меня.
— Конечно, нет!
— Ты говоришь так, как будто это последнее, чего бы ты хотела.
— Потому что это так. Милорд, — снова я забыла о правилах обращения. — Вы меня не знаете. А что, если я наёмная убийца?
Лорд Ириган вдруг улыбнулся. Быстро, как вспышка молнии.
— Ты убийца? Девушка с грязными коленями и спутанными волосами, которая пришла с поля в нижнем белье…
— Это было моё платье, — выдохнула я, чувствуя, как жар залил щёки.
— Ни один убийца, достойный этого имени, не предстал бы передо мной в подобном виде. И никто не знал, что я собираюсь забрать тебя, всего за несколько часов до моего прибытия. И даже если бы ты была одной из тех презренных мятежников, ты, скорее всего, дала клятву целителя — не навредить. А если ты была бы шпионкой, то приняла бы моё предложение разделить кровать, чтобы, как бы сказать, укрепить доверие.
— То есть ты проверял меня? — выдохнула я, начиная вскипать от разговора.
— Да и ты прошла тест, целительница. И на случай если у тебя есть какие-то планы соблазнить меня — эта дверь запирается, — его голос звучал с насмешкой, хотя взгляд оставался серьёзным и испытывающим.
— Ваше Величество, — решительно проговорила я. — Повторяю, я не хочу и не буду пытаться соблазнить вас. Вы мне неинтересны.
— Это радует, — он прищурил глаза и подошёл к кровати, проводя рукой по розовой кисточке покрывала. — К счастью для тебя, меня больше интересует твоя магия…чем тело или… личность.
Он вышел из комнаты, закрывая за собой смежную дверь, которую я сразу же заперла и придвинула стул. Конечно, такие меры предосторожности его не остановят — огненный лорд просто сожжёт всё на своём пути. Но мне так спокойнее, хотя бы призрачная видимость защиты.
На следующий день, прямо с утра, в мою комнату вихрем ворвались горничная и портной и вешалка с платьями, одно из которых начали подготавливать сразу на мне для вечернего мероприятия. Почти целый день я была живым манекеном, в которому прикладывали разные отрезки материала, измеряли и вертели в разные стороны.
Пока портной проделывал всё это, несколько швей сразу же занималось моим вечерним платьем. Оно было таким тонким, что мне, казалось, просвечивалось и слишком облегал талию и бёдра. Я чувствовала себя не целительницей, а наложницей.
Зачем мне такое платье? Неужели лорд Ириган сам выбирал его?
Мои тёмные волосы приподняли вверх, оставив несколько прядей свисать на шею. На мочках моих ушей навесили длинные золотые подвески, а плечи украсил золотыми манжетами, от которых тянулись цепочки к шее.
— Целительница готова? — в комнату забежал герольд, на миг застав, осматривая меня. — Чудесно. Просто чудесно. Пойдём, дорогая. Нельзя заставлять ждать нашего милорда. Он поджёг мои волосы в прошлый раз, когда я опоздал на минуту. О нет, дорогая, не смотри на меня так испуганно. Пойдём.
Он поспешно повёл по коридорам во внутренний двор, где меня посадили в фаэтон, запряжённый лошадьми. Конная стража сопровождала меня через внутренние и внешние ворота королевской крепости. Как только мы оказываемся в городе, фаэтон покатил вдоль улицы, ведущей к арене, где проводились все общественные мероприятия в столице.
Это место так же старо, как традиция отбора, заложенная столетия назад, когда было проведено первое состязание. В то время это была битва не на жизнь, а на смерть, и победитель получал возможность стать женой правителя.
Мой фаэтон въехал через чёрный ход на нижний уровень под самой ареной. И только тогда мой сопровождающий открыл дверцу и повёл меня по каменному коридору внутрь арены. Сквозь каменные стены я слышала непрекращающийся гул толпы, похожий на предупреждающее рычание вулкана перед тем, как он выпустит пар.
— Просто тихо стой на своём месте, дорогая, и помаши рукой, когда тебя представят, — обратился он ко мне. — Будет лучше, если ты промолчишь.
Шум обрушился на меня подобно взрыву. Я ожидала яркого света, но арена довольно мрачная, плохо освещённая. Когда меня поставили на отведённое место, я могла рассмотреть арену, представляющую собой гигантский овал с приплюснутым концом. Пол покрыт толстым слоем песка, поперёк которого сооружена Т-образная платформа. Длинная буква «Т» тянется от дальнего входа на противоположном конце арены до королевского балкона. Верхняя часть буквы «Т» проходит параллельно балкону. На платформе, задрапированной чёрной тканью, будут стоять кандидатки и ждать, когда их поприветствует жених.
По арене разнеслась рокочущая музыка, словно река шипящей лавы наполнила пространство арены. Под аккомпанемент этой чарующей мелодии по арене шагал лорд Ириган, одетый во всё чёрное, с чёрной короной, острия которой обрамлены настоящим пламенем. Его глаза светились алым, а искры сыпались с ресниц. Его волосы свободно ниспадали на плечи и спину, развеваясь при каждом шаге. Его чёрная мантия развевалась позади него, словно крылья демона.
Из вытянутых ладоней он выпустил маленькие шары яркого пламени, которые поднимались к куполообразному потолку арены, освещая пространство так ярко, что я зажмурилась на миг.
Только сейчас я заметила, что слева от меня стоит каменный трон, и лорд Ириган направлялся на балкон, чтобы занять своё место. Слишком поздно поняла это… правитель уже проходил мимо, внимательно осмотрев мой наряд.
— Целительница Эринда из долины Аналуар! — огласил герольд.
На деревянных ногах я сделала шаг к краю балкона и помахала рукой. Повинуясь импульсу, я позволила лентам исцеляющего света сорваться с моих пальцев. У них нет цели, но они змеились
Вы прочитали ознакомительный фрагмент. Если вам понравилось, вы можете приобрести книгу.