Оглавление
ГЛАВА 1
Если бы я знала, что проснусь рано утром из-за красивого мужчины, то я бы прикупила симпатичное белье. Белья у меня не было, зато были мешки под глазами и растрепанные волосы. Пушистая розовая пижама грела меня не хуже отопления.
На меня смотрели красивыми зелеными глазами, от взгляда которых я таяла, как мороженое на солнце. И удручало лишь то, что они смотрели на меня с презрением.
Я потерла ладонью лицо. Даже ущипнула себя, чтоб точно удостовериться, что мужчина не мираж и не глюк.
Но нет, он был настоящим. Обвел меня взглядом, задержавшись в районе груди, где была нарисована бабочка.
— Вы кто? — прошептала я, глядя на него.
Сама же стала осматривать комнату в попытках найти хоть что-то для самообороны. Мужчина развалился в кресле, которое стояло в комнате. Оно у меня выполняло функцию вешалки для вещей, которые я туда то и дело скидывала. Одежду я мельком увидела на полу.
— Я — Джулиус Макмерой, а ты — моя истинная пара и пойдешь со мной, — произнес этот красавчик.
— Зачем? — нахмурилась я.
С незнакомцем, который забрался в мою квартиру, я идти никуда не собиралась. Пусть даже он красив, как сам бог.
— Мне нужен наследник, — продолжил красавчик.
Его руки спокойно лежали на подлокотниках. У этого Джулиуса были красивые длинные пальцы с короткими ногтями. Ухоженные и в то же самое время мужественные.
Я похлопала ресницами, вновь посмотрев в глаза Джулиусу.
— А мне бы поспать.
— У тебя будет полно времени на сон, — продолжил он, горделиво вскинув голову.
— Заманчивое предложение, но нет, — махнула я рукой. — Мне завтра на работу.
— Тебе не придется работать.
По-моему, только в сказках к тебе приходит красивый мужик, говорит, что тебе больше не надо работать, а надо высыпаться, при этом всего лишь родить ему ребенка.
— Все равно — я вас не знаю, — сказала я и махнула рукой. — Вы всего лишь мой сон. Хотя такой красивый сон.
— Я не сон, — в голосе мужчины прозвучали угрожающие нотки. — И ты пойдешь со мной. Я не стану оставлять свою пару… в этом месте.
Он обвел взглядом мою комнату. Вот не надо тут. Подумаешь, съемная! А что я могу сделать, если в моей деревне работы нет?
Я закончила сельскую школу с золотой медалью, поступила в институт на бюджет, а по окончании получила красный диплом и устроилась на работу. Мои родители помогали мне как могли. Но благо мне повезло с работой, я устроилась в неплохую фирму. А квартира… Какую смогла себе позволить, в той и живу. У меня еще была надежда на скорое повышение зарплаты, так что можно было бы взять ипотеку.
Сейчас я жила в студийке. Поэтому даже запах приготовленного еще вчера ужина витал в воздухе.
— Чего? Я не соглашалась на наши отношения, — я вскинула голову.
Мужчина аккуратно поднялся со своего места. Грациозной походкой подошел ко мне. Чем больше я смотрела на него, тем сильнее понимала, что это вообще не сон. Этот мужчина действительно настоящий. Я даже могла протянуть руку и коснуться его, что, собственно, я и сделала.
Джулиус скривился.
— Пусти, — сказал он.
Боль отразилась на его лице. Ну да, схватила мужика за самое хрупкое. Но это же его достоинство!
— Что? Я просто проверила, настоящий ли ты, — пожала я плечами.
— Твою же, — ругнулся он и отскочил от меня. — Вы сумасшедшая?
— Нет, — покачала я головой и улыбнулась. — Просто не люблю, когда ко мне в квартиру залезают и предлагают всякое.
На лице мужчины вновь проявилась ярость. Он явно не ожидал такого подвоха от меня. Да что там! Я сама от себя такого не ожидала! Но вдруг это маньяк? Он забрался ко мне домой и хотел от меня детей. Он не глюк и не сон.
— Я не предлагаю. Я тебя забираю, — вокруг этого чудика начало кружиться золотистое свечение. Он вообще стал таким волшебным в этот момент.
Ну, меня точно заглючило. А это все мамина рыбка после Нового года! Вот не надо было ее держать в холодильнике больше трех дней.
Конечно, я не думала, что такое будет от рыбы.
Но сейчас мне надо было бежать как можно скорее от этого психа светящегося.
Я кинулась с кровати. Благо Джулиус осветил собой все происходящее в комнате. Как обычно, зацепилась мизинцем за тумбочку. Вскрикнула от боли, но устремилась в коридор. Главное — вылететь из квартиры.
— Зря! — крикнул мужчина.
Меня окутало золотистое свечение.
— Эй! — возмутилась я.
— Ты не уйдешь. Мы телепортируемся отсюда.
Ага, сейчас я буду с ним телепортироваться. Я увидела увесистую кастрюлю на плите, которую я не успела спрятать.
Я схватила ее и кинула в психа.
Золотистая дымка колыхнулась, но тут я почувствовала странную легкость в теле. Будто моя мечта исполнилась, и я скинула несколько килограмм. Только не тут-то было. Меня подняло в воздух будто пушинку.
Пожалуй, кастрюля мне нисколько не помогла. Псих как висел в воздухе, так и оставался там висеть. Только в его глазах пылала ярость. Она будто передавалась мне.
Было ощущение, что я бесила сама себя без ПМСа.
Я не могла даже сдвинуться, только нелепо махала руками, но это не помогало мне улететь.
И тут меня будто подкинуло вверх с огромной скоростью. Я думала, что моя голова встретится с потолком, но, на мое удивление, я пролетела сквозь него. Золотое свечение разгоралось передо мной с огромной скоростью.
Я смогла пошевелить ногой, только когда свечение спало. Я очутилась в комнате. Но явно не в своей. В моей комнате из антиквариата только мамины энциклопедии, которые она почему-то решила хранить у меня на съемной квартире.
А в этой комнате все веяло средневековьем. Кровать с балдахином и алым покрывалом. Даже стены были каменные с обилием меха на них. Также присутствовали стулья и шкаф. А еще не сразу, но я заметила огромный камин.
Я осмотрела все это.
Куда этот псих меня телепортировал? Я же с ним даже незнакома была! Ну подумаешь, врезала по самому сокровенному месту. А как еще должна защищаться девушка от посягательств?
ГЛАВА 2
Здесь было столько антиквариата, что казалось, я попала в музей. А вот и увесистый подсвечник, который идеально поместился у меня на руке. Я оценила его вес. Таким орудием и убить можно.
Рано или поздно золотистый псих должен будет тут появиться, и я его встречу. Но псих не появлялся. Я почесала макушку подсвечником. Нет, я все же не сплю. Боль я чувствовала
Неужто сбежал, гад?
Я покосилась на дверь. Настроена я была весьма воинственно. Тем более нужно было бы выйти на разведку и понять, где я. Я коснулась металлической ручки двери.
Дверь скрипнула. Я высунула голову и осмотрелась. Передо мной был длинный коридор с высокими потолками.
Отсюда повеяло прохладой и сыростью. Из открытого окна светило солнце. Когда я вышла наружу, то поежилась. Моя розовая пушистая пижамка хоть и была теплой, но
Я чувствовала запахи, мне было холодно и так далее. Я определенно не спала.
Тогда где я оказалась? Но Джулиуса нигде не было.
Я покосилась на теплую комнату и на коридор. И так несколько раз. Я решила, что раз Джулиус не идет ко мне, то к нему приду я и получу свои ответы. Что вообще произошло?
Я сжимала в руках подсвечник и кралась по коридору. Из-за поворота послышались голоса. Я вмиг замерла на месте и прижала подсвечник к груди.
— Все, я пойду на второй этаж, а ты дуй в комнату, которую тебе назначили, Алесса.
— Слушаюсь, — ответила девушка.
Я сжала в руках подсвечник. Шаги направились ко мне. Я вздохнула, когда мне навстречу вышла молоденькая и небольшого роста девушка.
Она взвизгнула, увидев меня.
— Где этот псих? — спросила я. Испуганный взгляд девушки скользнул по моему лицу, а затем спустился к моему подсвечнику.
На ее лице отразился страх. Не то чтобы я хотела кого-то пугать и становиться ночным кошмаром, но выбора не было. А ведь по лицу девушки было явно видно, что я ее напугала.
— Псих? — прошептала она на крайней стадии предобморочного состояния.
— Да, Джулиус. Такой псих, светящийся золотистыми искорками, — пояснила я, явно давя своим голосом.
— Его… величество? — выдавила из себя девушка.
— Величество? Да он скорее светлейшеством был. В золотом таком свечении, — пояснила я. — Где он?
Еще и сделала шаг к ней. Девушка сжалась. Да, я же милая. Обычно в жизни.
— В своих покоях, — ответила она, с ужасом глядя на меня.
— Ладно, а где его покои? — продолжила я допрос с пристрастием, но мне уже казалось, что мои вопросы скорее вызовут инфаркт у бедняжки.
— А вы кто?
— Я кто? Этот псих пришел ко мне домой и притащил сюда, — ответила я, стараясь не срываться в истерику, хотя имела полное право.
— Вы его та самая? — округлила глаза девушка. — Я — Алесса. Ваша служанка. Рада познакомиться. Надеюсь, что не посмертно.
Она покосилась на подсвечник. Я тоже посмотрела на него. Нет, ну убивать я никого не собиралась. Вот угрожать и заставить меня отправить домой — да.
— Где покои этого Джулиуса? — спросила я.
ГЛАВА 3
Девушка с ужасом смотрела на меня. Казалось, что ее вот-вот утащит в плен Кондратий с примесью инфаркта.
— Так, спокойно, — сказала я. — Я ничего тебе не сделаю.
Я даже опустила подсвечник. Потому что в моих руках такая простая вещь превращалась в оружие в глазах других.
— Хорошо, — кивнула служанка. — Точно не сделаете?
— Точно не сделаю, если приведешь меня к Джулиусу.
— Но господин не распоряжался, чтобы привести вас к нему, — сказала она. — Он же король.
Последнее она прям прошептала, как сокровенную тайну.
— Ну, ничего. Мы ему корону подправим, — улыбнулась я.
Я похлопала ресницами, глядя на нее, а затем перевела взгляд на подсвечник. Перехватила его посильнее.
Служанка поняла мой взгляд по-своему. Она вновь пискнула, прикрыла глаза и вся сжалась. Но затем открыла один глаз, чтобы посмотреть на происходящее.
— Веди к своему господину, — повторила я.
— Но я не могу.
— А ты смоги, — вставила я.
— Но он не распоряжался.
Я едва не зарычала.
— Ладно, тогда я сама найду его покои, — разочарованно выдохнула я и направилась дальше по коридору.
— Вам стоит вернуться в комнату, — засеменила за мной служанка.
— Да плевать. Ваш король, — язвительно сказала я, — притащил меня сюда, а я хочу его увидеть сейчас. Пусть отправляет меня обратно домой.
— Но… — прошептала служанка, пока я отошла от нее и направилась к лестнице, ведущей наверх.
— Если что, можешь просто сказать, где его комната, а я уже сама туда дойду, — сказала я.
— Так вы можете потеряться, — вставила служанка.
Я закатила глаза.
— Ты можешь мне просто сказать, куда идти, — сказала я. — Необязательно меня прям туда приводить.
Служанка тяжело вздохнула.
— Меня уволят, — прошептала она.
— Не уволят, если я кое-кого убью.
— Нельзя убить короля! — возмутилась она.
Я закатила глаза.
— Я же пошутила, — сказала я.
Служанка вновь всхлипнула.
Но все же согласилась провести меня в комнату Джулиуса.
Я даже церемониться и стучаться не стала. Просто толкнула дверь.
По телу пробежала дрожь. Адреналин, бившийся внутри, постепенно стал сходить на нет. Уже стали появляться мысли о том, что стоило бы быть немного аккуратней и не спешить крушить все кругом.
Джулиус стоял посреди комнаты. На нем была белая рубашка и штаны. Он был весьма высоким и широкоплечим мужчиной.
Жар заскользил по моему телу, стоило нам встретиться взглядами. Это что еще за странная реакция? Он же мужчина, которого я вижу всего лишь второй раз в своей жизни. Причем первый раз был слишком неприятным. Он утащил меня не пойми куда.
Но я все же взяла себя в руки и сжала подсвечник.
— Я бы сам пришел к вам, — нотки раздражения послышались в голосе Джулиуса.
— О, ну не стоило себя утруждать, — ответила я. — Я сама пришла сюда, чтоб вы меня отправили домой.
Джулиус приподнял голову. Он смотрел на меня так, будто я не самое приятное зрелище в его жизни.
— Я же уже сказал, что после того, как вы родите мне наследника, — сказал он.
— А я повторяю, что это невозможно. Я не собираюсь вам никого рожать, — вставила я.
— Вы — моя истинная пара. Только вы можете подарить мне ребенка, — продолжил Джулиус.
— Да мне в целом все равно, кто я для вас, — сказала я. — Вы не имели права меня никуда отправлять и тем более объявлять своей парой.
— Это не вам решать.
У меня едва глаз не дернулся. Вот же шовинист.
— Боги решили, что моя женщина — это вы, и что вы внезапно родились в другом мире.
— Что за боги? — прищурилась я.
Звучало все как какая-то фантасмагория.
— Этого мира. Так что мне нужно было найти вас, — сказал серьезно Джулиус.
Он явно не шутил.
Ну что ж. Так я и разбежалась рожать ему ребенка. Вот еще. Обойдется этот напыщенный индюк.
ГЛАВА 4
На меня будто пыхнуло раздражением. То ли это я была не в восторге, то ли Джулиус. Только я б не сказала, что меня раздражала эта ситуация. Скорее злила, расстраивала, и хотелось убить мужчину, стоящего передо мной.
Вот только я маленькая и хрупкая, а он огромный и мускулистый. А еще он может телепортироваться куда угодно.
— У вас не получится мне навредить, — сказал он и кивнул на мой подсвечник.
Я фыркнула.
— Это для защиты, — я перевела на него взгляд.
— Я же сказал, что не сделаю вам ничего плохого, — продолжил Джулиус.
— Ага, только забыли сказать, что вы хотите от меня ребенка и забрать его! — возмутилась я.
Джулиус тяжело вздохнул, я перехватила подсвечник. Мы собирались драться на словах.
— Это само собой разумеющееся, — сказал он. — Вы родите мне ребенка, я отправлю вас обратно в ваш мир, и все. Наша связь прервется.
Я прищурилась.
— У нас нет никакой связи, — ответила я.
— Она будет. Вы ее не чувствовали, потому что нас разделяла граница миров. Сейчас ее нет.
— Я ничего не чувствую, — покачала я головой.
— Пока что не чувствуете. Возможно, это связано с переходом, — Джулиус сделал шаг ко мне. — Или с тем, что мы пока не сблизились.
Я попятилась. От него будто исходил жар, который пытался меня окутать.
— Сблизились? — переспросила я. — Какое сблизились? Вы мне тут не мозги не полощите.
— Вы не сможете сопротивляться, — продолжил он. — Связь нельзя разорвать. И вы будете делать то, что я скажу.
Его голос проникал внутрь меня, будто яд, растекающийся по телу. В какой-то момент Джулиус показался мне самым красивым мужчиной в этом мире. Он смотрел на меня свысока, будто я назойливая мошка под его ногами. Наступит и раздавит.
— Стойте, — я выставила подсвечник вперед.
Джулиус остановился.
— Почему это я буду делать то, что вы скажете? — прищурилась я, а затем отвернулась.
Главное, не смотреть ему в глаза, а иначе я поплыву.
— Потому что у нас связь истинных, — с раздражением повторил Джулиус.
Я задумалась. Может, тогда ушные затычки купить?
Хотя стойте.
— Это ведь работает в обе стороны, — я вновь посмотрела на Джулиуса.
— Почему вы так решили? — он вмиг напрягся.
— Я сказала вам остановиться, и вы остановились, — пояснила я. — А ну. Встаньте на одну ногу.
На лице Джулиуса заиграли желваки. В кои-то веки маска безэмоциональности дрогнула, как и его нога, которая начала медленно подниматься.
— Ха-ха, — выдала я. — Значит, все же в обе стороны работает.
Джулиус поднял ногу, а затем быстро опустил ее.
— Не смешно, — сказал он.
— Ой, а что такое? — спросила я. — Отправьте меня в мой мир.
Джулиус вновь дрогнул.
— А вот это я пока не могу, — ответил он.
— О, значит, ко всему еще и честность добавляется, — ответила я.
Хотя с другой стороны, как мне теперь от него избавляться без лжи? М-да, а я думала, будет по-другому.
Мужчина зарычал.
— Ага, значит, я права, — сказала я
Джулиус покачал головой.
— Пусть будет так, — сказал он. — Но немного не так работает.
— А как? — спросила я.
Теперь легкая улыбка мелькнула на лице Джулиуса. Ах ты ж гад золотистый. Рассказывать ты мне ничего не будешь. Вот оно как.
А ведь точно. Можно ведь просто молчать. Хотя в моем случае это может сработать не так, как мне бы хотелось.
— Ладно, — вновь улыбнулась я. — Значит, будем так действовать? Никаких детей вы от меня не получите. Я вам не позволю.
Глаза Джулиуса опасно вспыхнули. Он явно был со мной не согласен.
— От вашего желания не зависит. Через несколько дней наша истинность пробудится. Вы не сможете устоять передо мной, как и я перед вами. Но вы не волнуйтесь.
Он кивнул куда-то в сторону, а я увидела на столе продолговатую колбу с едва заметными золотистыми искорками.
— Как только я получу наследника, я отправлю вас домой с помощью этого телепорта.
— Вы определенно сумасшедший.
— Я — король и получаю то, что я хочу, — ответил Джулиус.
ГЛАВА 5
Ага, то есть мне надо только забрать этот телепорт. Но вслух я этого не сказала.
— Но у него сейчас нет заряда, так как я его потратил на нашу телепортацию сюда.
— И сколько займет восстановление? — пожала я плечами.
— Месяц, — ответил Джулиус.
Я округлила глаза.
— А через несколько дней объявится наша связь, — протянула я.
Может, он мне соврал? Хотя нет. Он же говорил, что можно промолчать, а не соврать. Вот же я попала. Какой же кошмар.
Но ничего. Я еще найду способ сбежать отсюда. Только придется дождаться, когда телепорт зарядится, и не подпускать к себе Джулиуса.
Да и кричать и топать ногами смысла не было, когда на тебя смотрел двухметровый мужик, грозящийся подарить тебе пузожителя.
Значит, надо было сделать что-то другое. Украсть телепорт и сбежать.
— А вы мне дадите телепорт? — приподняла я бровь. — А то мне нужно будет подпускать вас к себе, рожать ребенка. Как я могу быть уверена, что вы меня не обманете?
Джулиус вновь выпрямился, а в его глазах мелькнул огонек.
— И что же вы предлагаете? Вы находитесь в моем доме, под моей защитой. Выйти отсюда у вас не получится, — продолжил он. — Даже не понимаю.
— Ну, судя по всему, вы человек чести, — продолжила я. — И не сможете обмануть женщину, но я все же предпочту, чтоб телепорт был у меня до конца срока.
— Вы не доверяете мне, — сказал Джулиус и подошел еще ближе. — Это очевидно, но я вам говорю, что план таков. Как только я получаю ребенка — вы получаете телепорт. Сами понимаете, что ваша пара врать не будет.
Я окинула его оценивающим взглядом. Да-да, верить ему или нет? Я сама не знала.
Джулиус прокашлялся.
— Отправляйтесь в свою комнату. Служанка, которая привела вас сюда, сопроводит вас, — надменно сказала он. — Я вам сообщу, когда смогу вас навестить.
— А телепорт? — покосилась я на колбу.
— Останется здесь, — процедил Джулиус.
Ему явно не нравилось то, что я упоминаю в очередной раз о телепорте, но что поделать? Мне нужно в свой мир. Оставаться с ним тут я не собиралась. Не мой случай.
— Хорошо, — сказала я
— Вы же не хотите его забрать? — прищурился Джулиус.
— Что вы, конечно, хочу, — тут же ответила я.
Правда будто сама вылетела из моего рта абсолютно неконтролируемо.
— Тогда мне лучше его спрятать.
— Куда? — тут же спросила я.
Джулиус сжал губы.
— Скажете мне в любом случае, — продолжила я.
— Вам все равно не поможет, если я спрячу в темницу, которая будет защищена моей кровью.
Я прищурилась. Так, надо срочно менять план.
— А где темница? — спросила я.
Азарт захватил меня.
— Хватит, — ответил Джулиус.
— Ну ответьте, — я похлопала ресницами, глядя на него.
— Под домом, — ответил он сквозь зубы.
— Прекрасно, — сказала я.
— Что вы задумали?
— Пока ничего, — ответила я. — Только украсть телепорт.
— А дальше? — прищурился он.
— Не подпускать вас к себе ни в коем случае, — ответила я, молясь, чтоб он не продолжил расспросы.
— Как только наша связь проснется, то у вас не будет выбора, — Джулиус склонился ко мне.
Слишком уж близко подошел. Меня будто окутало жаром, как в бане прям. Стоило мужчине отдалиться, как этот жар исчез.
— Это мы посмотрим, — ответила я.
— Увидите, уж поверьте, мне это все не доставляет удовольствия, — хмыкнул Джулиус и пригладил ладонью волосы.
Мужчин, которые так делают, сразу можно записывать в педанты.
— Тогда нам судьба разбежаться как можно скорее, — ответила я.
— Как только я получу наследника.
Я кивнула и кинула взгляд на телепорт. Это мы еще посмотрим. Как бы у него не отвалилось то, чем делать наследников.
ГЛАВА 6
Мой взгляд Джулиус понял по-своему.
— И можете так не смотреть. Я от своего не отступлю, — горделиво сказал он.
Его гордость аж до потолка поднялась. Это я про нос.
— Могу только пожелать удачи, — ответила я и улыбнулась.
— Вы явно что-то задумали, — прищурился Джулиус.
Маска его холодности треснула. Лучше б треснуло что-то другое.
— Ну, как выяснилось, я могу вам и не говорить. Да и что я могу задумать, если я попала из другого мира в этот? — спросила я. — Я ничего здесь не знаю, ничего не понимаю.
Я похлопала ресницами, стараясь выглядеть максимально наивно и невинно.
И казалось, что это сработало. Джулиус прищурился.
— Просто знайте, что я не желаю вам ничего плохого, — выдохнул он. — Вы под моей защитой.
Мои губы дрогнули в легкой улыбке. Ну да. Доверять ему я еще должна после того, что он сделал.
— Да, под защитой. Только вместо того, чтоб появиться нормально в моем доме, хотя бы познакомиться и так далее, вы ворвались, украли меня в этот мир и хотите заставить рожать, — перечислила я. — И правда, что это мне не нравится?
— Это была необходимость, — ответил он. — У меня было мало времени в вашем мире, поэтому я прошу прощения за спешку. Мы еще успеем познакомиться.
Я фыркнула. Вот еще. Вообще с ним общаться не хотелось.
— Если я захочу, — ответила я. — А я не хочу.
Джулиус скривился. Тень появилась на его лице. Его глаза сузились до мелких щелочек. Джулиусу явно не нравились мои слова.
Он хотел уже что-то ответить, но тут в дверь постучали.
— Кто там? — рявкнул гневно Джулиус.
В комнату вошла служанка.
— Господин Макмерой, — сказала она, переводя взгляд от меня к Джулиусу.
Казалось, что вот-вот она бухнется в обморок.
Это была не та служанка, которая привела меня сюда.
Эта меня не боялась.
— Что там?
— Гости прибыли. — ответила она. — Верхоллы.
Джулиус кинул на меня взгляд.
— Отведите девушку в ее комнату, — он кивнул на меня.
— Прошу прощения, — протараторила служанка. — Это в какую?
— На втором этаже для специальной гостьи, — настойчиво сказал Джулиус.
Служанка кивнула.
— Прошу на выход, — сказала она, посмотрев на меня.
— И уточните у хозяйки, кто ее назначенная служанка. Пусть вернется к ней и будет рядом.
Служанка кивнула. Я бы не удивилась, если бы моя сбежала.
И да, когда мы вышли из комнаты Джулиуса, ее уже не было. Я бы тоже сбежала, если б на меня вот так рьяно наседала другая женщина с подсвечником.
Кстати, о нем.
— Подождите, — сказала я служанке, стоило нам дойти до лестницы.
Я развернулась и отправилась обратно в комнату Джулиуса.
— Господин сказал отвести вас в комнату.
— Я кое-что забыла, — сказала я.
— Что же? — спросила служанка.
И тут из комнаты вышел Джулиус.
— В чем проблема? — спросил он, поравнявшись с нами.
— Да ничего, просто мелочь, — сказала я. — В вашей комнате.
Взгляд Джулиуса обжег меня. Я же тоже смотрела ему в глаза, хоть и было не по себе.
— Что именно? — спросил он и обвел меня взглядом.
Служанка молчала, и это был мой шанс, но нельзя было врать.
— Я просто забыла свой подсвечник, — ответила я. — Потом заберу.
Джулиус сверкнул глазами, а я улыбнулась ему милой улыбкой, хотя хотелось его придушить, но сейчас надо было притворяться, что я душка.
— Ладно, — прищурился Джулиус. — Потом так потом. Но у вас тут нет своих вещей.
— Конечно, есть, или вы хотите сказать, что я пришла без них? — приподняла я бровь.
Джулиус закатил глаза.
— Кстати, достаньте ей платья. Завтра сюда приедет модельер и возьмет мерки.
Служанка поклонилась. Джулиус перевел взгляд на меня.
— Если вам что-то потребуется, то ваша служанка предоставит вам это, — сказал он и направился к лестнице.
Я направилась со служанкой в свою комнату.
Раунд был за Джулиусом, но я сдаваться не собиралась.
ГЛАВА 7
Мы со служанкой направились в мою новую комнату. Она то и дело с любопытством косилась на мой наряд. Понимаю, что у них такой пушистой розовой пижамки тут точно нет.
Еще я поняла, что меня отсюда не выпустят просто так, как ни уговаривай. К тому же мне и нечем уговаривать. Были бы у меня местные деньги… Но такой роскоши у меня нет.
Дверь в комнату распахнулась.
Мы вошли туда, а я тут же повернулась к служанке.
— Слушайте, а вы бы не могли принести мне подсвечник? — спросила я у нее.
Та недоуменно посмотрела на меня.
— Да, конечно. У нас в замке полно подсвечников, — кивнула она.
— Стойте, — сказала я, стоило служанке развернуться.
Она заинтересованно посмотрела на меня. Легкая улыбка появилась на ее лице.
— Просто понимаете, я сюда прибыла из другого мира. И подсвечник первая вещь, которую я взяла в руки. Так сказать, там моя сила, — начала я нести бред. — И еще там со мной была небольшая колба.
Я надеялась, что Джулиус забыл спрятать телепорт, потому что он буквально вылетел из комнаты. И думаю, что он не рассчитывал, что я захочу его заполучить вот прямо сейчас.
— Колба? — нахмурилась служанка.
И у меня сейчас была надежда, что слуги про телепорты не знали.
— Это так важно? — спросила служанка,
— Да, — кивнула я.
Мы смотрели друг другу в глаза.
— Ладно, — пожала она плечами. — Я отправлю Алессу за ним.
— Ладно, — кивнула я. — Спасибо вам.
— Но вам нельзя заходить в комнату господина Макмероя без его разрешения
— Я и не хочу больше, — улыбнулась я. — Мне всего лишь нужны мои вещи.
Как же шикарно, что я могу врать хоть кому-то. Потому что мне даже немного стало не по себе, когда мы с Джулиусом говорили друг другу правду.
— Я к вам вернусь скоро с вещами.
Я кивнула. Оставшись одна, я прошлась по комнате. Здесь было, так сказать, уютно. Тепло и пахло чем-то сладким.
Здесь было окно с решеткой. Неужели Джулиус подумал, что я буду лезть из окна, чтоб сбежать?
Зато за окном виднелся красивый сад. Раскидистые деревья, ветви которых дотягивались даже до окна этой комнаты. Можно так сказать, что Джулиус позаботился о том, чтоб у меня было здесь комфортное проживание.
Я так и представила, как он ходил здесь и говорил своим слугам, чтоб обязательно был свежий воздух, чтоб в комнате было тепло и чтоб солнышко светило сюда.
Я заметила, как по гравийной дорожке шел Джулиус в компании мужчины и женщины.
Я не могла рассмотреть их лица, зато видела, что у женщины было длинное темно-синее платье с V-образным вырезом.
Второй же мужчина был такой же высокий, как и Джулиус.
Я могла их только видеть, его не слышать. Извилистая дорожка хоть и шла к замку, но поворачивала в сторону.
И вот уже троица подошла к повороту, оказавшись ближе к моей комнате.
Теперь я могла их разглядеть куда лучше. Девушка была молодой, а вот второй мужчина был постарше, но явно не отец этой девушки. Может, брат или жених?
Хотя служанка сказала, что одна фамилия у них. Значит, муж и жена? Сестра и брат?
Ладно, неважно. Интересно, они останутся в замке или уедут?
В голове уже стали мелькать разнообразные мысли о том, как я могла бы сбежать, воспользовавшись присутствием этих гостей в замке.
И тут меня будто обожгло, когда мужчина поднял голову. Мне показалось, что он посмотрел прямо в окно, будто услышал мои мысли.
В горле пересохло. Я сделала шаг назад, укрываясь от его взгляда, потому что меня будто полоснуло чем-то. Это еще что за странное ощущение?
Раздался заливистый девичий смех.
Ага, смешно ей. Это же не ее заперли в комнате и сказали рожать детей. Можно и посмеяться.
Я прижала ладонь к груди. Да почему сердце так колотится-то?
Дверь в комнату позади меня скрипнула. Вернулась служанка. К слову, та самая Алесса, которую я пугала подсвечником. У нее в руках было длинное темно-зеленое платье.
Она прошла вглубь комнаты и аккуратно уложила его на диван.
— А где мой подсвечник? — спросила я
— Вот, — она показала вторую руку. — И ваша колба.
Я едва не запрыгала от радости, когда Алесса достала из своего кармана телепорт. Как же прекрасно.
— Кстати, а эти гости останутся здесь, в замке? — спросила я.
— Госпожа Верхолл, возможно, и да, — ответила она.
— Это муж и жена?
Алесса запнулась и отвела взгляд.
— Что такое? — спросила я.
— Госпожа Верхолл — невеста нашего короля Макмероя, — ответила Алесса.
ГЛАВА 8
Я перевела на нее взгляд.
— Тогда чего он ко мне пристал? — спросила гневно я.
Служанка пожала плечами.
— Я не знаю.
Я махнула рукой. Пора было приводить план в действие.
— А что там внизу? — показала я направо, где виднелась деревянная постройка.
— Конюшня, — ответила Алесса. — Карета с лошадьми. Господа Верхоллы прибыли на легендарных белых.
— То есть там стоит их карета? А как надолго гости в замке? — спросила я.
— Сегодня к вечеру уедут, — ответила Алесса.
— Оу, ладно. А что вот там? — я показала в другую сторону.
— Там ворота, — ответила Алесса. — Выход из замка.
— А из замка только через ворота можно выйти?
— Нет. Еще через сад… — протянула она.
— То есть можно уйти через ворота или через сад? Но через ворота меня все увидят? — закинула я наживку.
— Вы хотите уйти? — округлила глаза Алесса.
— Ну да, — кивнула я.
— Но зачем? В замке хорошо, — ответила девушка.
Я посмотрела на нее. Вот же она наивная. Кому хорошо, а кого-то в инкубаторы записали. И теперь я срочно требовала отписки от подобного.
— Не уверена, — ответила я. — То есть в конце сада есть выход с территории замка?
— Да, мы иногда выходим там, чтоб сходить в город и закупиться всяким, — призналась Алесса. — А что?
— Да так, интересно, как выйти из замка. Меня же тут запрут.
— Король так решил, — согласилась Алесса. — Значит, так лучше для вас. Вы очень важная для него гостья.
Я закатила глаза.
— А сад охраняется?
— Мы договорились со стражниками, — хихикнула Алесса. — Так что ничего страшного.
Это был мой шанс. У меня был телепорт. Просто мне нужно было выбраться из замка, пересидеть где-то месяц и уйти из этого мира. Все казалось слишком простым. Вторая часть так точно. А вот выйти из замка — тяжело.
Я окинула взглядом Алессу. Она по фигуре была приблизительно как я. Добраться до лошадей или кареты в одиночку у меня бы не вышло. Если я нужна Джулиусу, то меня будут охранять. Но так как сегодня только первый день, то вряд ли меня в лицо кто-то знает. Ну, кроме Алессы, самого Джулиуса и еще одной служанки.
— Мне не особо нравится это платье, — я подошла к дивану и коснулась ткани.
Обалдеть, насколько та была приятной на ощупь, но у меня была другая мысль.
— Модельеры придут только завтра, — ответила Алесса. — И вам сошьют платья по вашему размеру и желанию.
Я повернулась к ней и улыбнулась.
— А ты бы не могла его примерить? — попросила я.
Девушка с недоумением посмотрела на меня.
— Что вы! Это платье для вас, — протянула она.
Я скрестила руки на груди.
— Я всего лишь хочу посмотреть, как оно будет смотреться на другом человеке, — пояснила я.
Алесса задумалась.
— Тут есть зеркало, — она недоуменно показала на шкаф.
Я тоже покосилась на него.
— Понимаете, в моем мире, — начала я, — платье нельзя надевать, пока его не примерил кто-то другой. У нас даже есть специальные показы, где выходят модели и показывают платья. И только после этого платье можно купить.
Алесса склонила голову набок.
— У вас действительно такие правила? — спросила она. — Но что, если платье только сшито?
— Эти модели очень хорошо получают, — тут же ответила я.
— Странно, у нас в мире вы можете его просто надеть, — улыбнулась Алесса.
Вот же.
— Я прошу вас, — сказала я.
Алесса тяжело вздохнула. Ясно было, что она не хотела соглашаться.
Но это было первым, что она должна была сделать, согласно моего плана. Мне не хотелось бы вырубать ее подсвечником. Я же не изверг. Но другого варианта у меня не было. Мне нужно было достать ее платье.
Зато я заметила, как Алесса смотрит на платье. Оно ей нравилось.
— Примерьте, — ласково сказала я.
В этот момент мне могли позавидовать змеи в моей лести.
И Алесса сдалась. Она протянула руку к платью и взяла его. Покосилась на меня.
— Я боюсь его потерять — сказала она.
— Не бойтесь. Не порвете, — ответила я и улыбнулась, чтобы подбодрить девушку. — Можете в ванной, если смущаетесь.
Я заранее осмотрела комнату и увидела еще дверь в уборную. А она закрывалась на ключ, который я предварительно спрятала.
Алесса кивнула. Взяв платье, она направилась в уборную. Я же пошла следом.
— Это очень деликатное платье, — сказала Алесса.
— Да-да, понимаю, — отозвалась я из-за двери.
Дождалась, пока девушка сняла свое платье. На мою удачу, она положила его ближе к двери.
Мне не составило труда схватить его и взять себе.
Следом я прошла в комнату. Времени у меня было мало. Я стащила свою пижамку и быстро надела платье. Руки уже начали подрагивать, но я спешила. Как только платье служанки оказалось на мне, я закрыла дверь в уборную.
Платье на мне, а остальное — легко. Просто спуститься в конюшню.
Я вышла из комнаты. Дверь в мою комнату не получится закрыть на ключ, потому что у меня его не было, как и у служанки. А потому мне просто пришлось захлопнуть дверь и рвануть на выход. Благо комната находилась на втором этаже. Так что спуск вниз не занял много времени. Да и по пути мне встретилась только пара служанок, которые проводили меня взглядом.
Я вылетела на улицу. Ласковый ветерок коснулся лица. Погода была теплая и приятная.
Ох, ничего себе тут замок. Такой огромный.
Острые шпили врезались в небо. Вот прямо смотришь и думаешь, что попала в замок темного властелина. Что ж… Именно так и выглядел изначально этот Джулиус.
Я прикинула приблизительно, где конюшня, и направилась туда, стараясь держаться в тени этого огромного замка.
— Ты куда? — раздалось позади меня, стоило мне подойти к конюшне.
Мужчина позади меня оказался одет в доспехи. Я так поняла, что это стражник.
— Туда, — показала я на конюшню.
— Зачем? — прищурился мужчина и поправил свой доспех, который был явно ему велик.
Спереди доспех провисал и поэтому был плохо закреплен. Сам мужчина был жилистым и невысокого роста.
— Меня попросили сходить туда. Алесса забыла там свой плащ, — ответила я.
Мое сердце ускорило свое биение. Мне было слишком не по себе.
— Алесса? — прищурился мужчина.
— Моя подруга, служанка, — тут же ответила я. — Она попросила меня принести ее плащ.
— Да, я знаю Алессу, — кивнул мужчина. — Ладно, иди. Только к карете не подходи.
Я закивала. Конечно, я к ней не буду подходить. Я всего лишь спрячусь в ней.
Я направилась дальше по конюшне. Слегка испугалась, когда заржали кони. Ничего себе, сколько их тут!
Красавцы такие, с блестящей шерстью и ухоженными гривами.
Я прокралась перед деревянными перегородками, пока не достигла места, где стояли кареты.
А вот и карета. Хоть тут и было несколько, но мне пока везло, что тут никого не было.
Хотя когда достигла карет — раздались мужские голоса. Мужчины сидели по ту сторону перегородок и весело рассуждали о чем-то. Я вновь согнулась и прокралась к карете, которая отличалась от тех, что стояли здесь. К тому же по ней было заметно, что она была готова к тому, что ей воспользуются.
Я залезла под сиденье внутри кареты. Оно оказалось просто огромным, и под ним было полно места. К тому же темно. Меня бы никто не увидел. Я поджала ноги.
ГЛАВА 9
Тело затекло. По рукам и ногам пробегали мурашки. Но ничего. Как только гости вернутся, то я буду в безопасности. Хотя была вероятность, что Алесса поднимет панику и расскажет о моем побеге, но я надеялась, что она побоится выйти из комнаты в чужом платье. Мне оставалось только надеяться, что она не поднимет панику раньше, чем гости отправятся домой. В общем, теперь я думала, что надо было вырубить Алессу. К тому же сейчас, даже если и начнут искать меня, то, скорее всего, решат, что я вышла через сад. Собственно, король узнает о том, что там есть лаз. Значит, просто для других закроется возможность.
Ждать вечера не пришлось долго. Я прижалась к стенке, стараясь не выдавать себя. Вскоре возле кареты послышались шаги. Я буквально разучилась дышать.
— Это все немыслимо, — раздался грубый мужской голос.
— Адам, я не понимаю, — послышался рядом женский. — Он же обещал, что свадьба скоро, а тут опять откладывает…
— Потому что верить его обещаниям нельзя, — продолжил Адам.
— Я слышала мельком, что у него появилась женщина в замке, — продолжила девушка.
Фух, на мою удачу это были те самые Верхоллы, а это значило, что вскоре мы отправимся к моей свободе.
— Аманда, женщины у короля будут появляться постоянно.
— Он клялся в любви.
Сиденье надо мной прогнулось. Я смогла выдохнуть. Поверить не могла, что все хорошо, и у меня все сложилось.
Что делать дальше — я еще не придумала, но решу. В любом случае можно будет где-то устроиться работать. Даже пусть руками. Ничего страшного.
Карету трясло по дороге. Но вот она остановилась.
Сиденье надо мной выпрямилось.
— Что случилось? — жестко спросил Адам, едва не рявкая.
— У короля кое-что пропало, — послышался бас. — Вот ищем.
— Король предполагает, что я мог украсть что-то? — жестко спросил Адам.
Мое сердце начало колотиться бешено в груди. Надо успокоиться. Нельзя сейчас сдаваться.
— Нет, что вы. Просто мы должны проверить вашу карету.
Я укусила свой кулак. Только бы они сюда не вошли, только бы они сюда не вошли!
— Нет, — ответил Адам. — Я не согласен. Если у короля есть предположения, что я мог что-то украсть — пусть высказывает мне лично.
— Но, господин Верхолл…
— Я все сказал.
— Мы можем хотя бы заглянуть в багажное отделение?
— Я никаких вещей не брал.
— Прошу вас.
— Отчитайтесь королю, что вы все осмотрели, — продолжил Верхолл.
— Но господин…
— Ладно, осматривайте, — все же согласился с раздражением в голосе Адам.
Я сжалась в комок. Вот нужны мне были такие приключения?! А ведь все так хорошо начиналось. Вот окажись этот Джулиус всего лишь сном — все бы было хорошо. А то слишком уж гладко стелил он.
За моей спиной что-то стукнуло.
— Все в порядке, — обозначил тот самый басовитый голос.
— Тогда мы едем, — продолжил Адам.
— Не смею вас задерживать, — ответил мужчина.
Карета вновь двинулась.
Брат и сестра начали обсуждать происходящее.
— А что могло пропасть у короля? — спросила Аманда.
— Понятия не имею, — грубо ответил Адам.
— Что вы обсуждали? — продолжила Аманда.
— Просто наши дела. Ами, не беспокойся.
— Мне стоит беспокоиться? Я… Наша свадьба вновь откладывается? — спросила она.
— Нет, что ты, — ответил Адам. — Все по плану. Но что-то не так. Король не захотел менять планы, — добавил Адам. — Ладно, ты, главное, не расстраивайся.
Но его голос явно звучал раздраженно. Судя по всему, ему общество Джулиуса особо не нравилось.
Ну и дороги тут у них. Я еле сдерживалась, когда карету то и дело подкидывало и подбрасывало на ухабах. Просто кошмар какой-то. Кто-то явно экономит.
Как я не спалилась во время пути, просто невероятно.
Вот только я немного не продумала, что буду делать дальше, когда мы приедем. Все же рано или поздно я окажусь на территории дома Верхоллов. Вряд ли я просто усядусь на диван с чаем, полюбуюсь на старинные картины.
За пределами кареты послышался скрип.
Ход замедлился. Мы медленно въезжали куда-то.
И опять скрежет позади кареты.
Вскоре карета остановилась.
Брат и сестра вышли наружу.
Я полежала еще немного и решила, что пора. Я еле вылезла из-под сиденья. По телу пробегали мурашки. Ноги и руки затекли. Я растерла их.
Высунула голову из кареты, едва не вывалившись из нее.
Вот такая цена свободы — затекшие конечности. Но ничего. Это все же лучше, чем быть инкубатором.
День уже завершался закатом, и раскаленные лучи солнца прощались с небом, окрашивая его в красно-оранжевые оттенки.
Я выбралась из конюшни, где сильно пахло навозом. Мне казалось, что этот запах будет преследовать меня всю оставшуюся жизнь.
Я оказалась у огромного дома, который был окружен каменным забором.
Железные ворота закрывали его.
Я направилась к ним, хотя понятия не имела, как буду выбираться отсюда.
— А ты кто? — внезапно раздалось позади меня.
ГЛАВА 10
Дрожь пронеслась по телу. Я медленно повернулась и увидела перед собой женщину лет сорока.
— Я? — переспросила я, посмотрев на дом, а затем на женщину. — Новая служанка.
— Новая служанка? — протянула она. — Мне ничего такого не говорили.
— Я только недавно прибыла, — ответила я.
Женщина прищурилась.
— Я тебя не припомню, — продолжила она. — Всех служанок через меня принимают на работу.
— А? Ну, ладно, я тогда пошла, — я развернулась на выход из этого особняка.
— Стоять! — рявкнула женщина. — А ты не воровка, случайно?
Она подошла поближе и прищурилась.
— Нет, — покачала я головой.
Она окинула меня взглядом.
— Странная на тебе одежда. Будто из королевского замка.
— Что вы. Это мне подарили, — ответила я и похлопала ресницами.
Женщина еще раз окинула меня взглядом.
— Ну ладно. Так ты хочешь сказать, что ты пришла сюда работать служанкой?
— Да, — кивнула я.
Хотя понимала, что идея так себе. Устраиваться работать служанкой в дом, где живет невеста короля, идея ужасная.
— Но раз вам не нужны слуги, то я пойду, — я показала на ворота.
— Нет, почему. Нам нужны еще одни руки, — сказала женщина. — Только покажи карманы.
Я нервно сглотнула, потом решила, что вряд ли в этом доме знают про телепорты в другие миры. Ну, я по крайней мере на это надеялась.
А еще я поняла, что меня сейчас оценивали. Решали, не воровка ли я.
Поэтому я вывернула карманы и достала колбу.
— Что это? — спросила женщина, глядя на колбу в моей руке.
— О, это я собираю светлячков. Эта колба очень удобна для этого, — пояснила я. На меня посмотрели, как на полоумную, а я похлопала ресницами. — Мне просто больше некуда идти, вот я и ищу работу.
— А как ты вошла?
— Карета заезжала, — пояснила я.
Женщина хмыкнула. Кажется, не сильно-то она верила мне.
— Ладно, давай тогда в дом, — она показала на особняк.
Я кивнула. Ладно, можно и служанкой поработать. Но с другой стороны, тут же может появиться король в любой момент. Он все же мог искать меня. Хотя вряд ли король станет искать меня в доме у своей невесты.
Именно на это я решила сделать расчет. К тому же у них с Адамом был не самый приятный разговор, судя по раздраженным репликам в карете.
Так что можно пока временно расслабиться.
Я направилась за женщиной в дом.
Внутри было очень красиво. Высокие потолки, колонны, на стенах картины. Сами же стены были каменными, но здесь было как-то атмосфернее, чем в королевском замке.
Первое, что пришло на ум — тут все просто не сгорит.
Так что меня определили в служанки. Даже выдали новое платье в цвете рода Верхоллов, а именно фиолетового цвета.
В общем, теперь я стала служанкой, а могла бы сидеть в королевском замке и рожать наследников при невесте короля. Выбор, конечно, был очевидным. Но ничего. Оставаться в этом мире мне не хотелось, так что никаких дел или бизнесов открывать я тут не собиралась. Поэтому выберем вариант, который будет для меня очень простым.
Потом мне даже выдали немного еды на кухне. Хлеб с вкуснейшим кусочком мяса и стакан молока. То, что нужно после такого безумного дня.
Следом мне показали комнату, где я могла спать с другими служанками.
Девочки, если так можно назвать женщин, которые хвастались огромным количеством детей, оказались весьма веселыми и забавными. Молодые тут тоже были, но они сразу улеглись спать. Зато те, кто постарше, еще решили знакомым косточки перемыть.
Я же решила поспать. Послушать про этот мир хоть и было интересно, но слишком уж много потрясений и впечатлений у меня сегодня было.
Так что сон пришел весьма быстро. Усталость давала о себе знать. А завтра меня ждет новый дом, новая работа.
Да и плевать. А может, я уже завтра проснусь в своем мире?
ГЛАВА 11
Спина болела. И это я просто встала с утра с кровати.
Я потянулась и сделала небольшую разминку. Позвонки хрустнули. Я застонала от удовольствия.
Да уж. Если спина болит перед работой, то что же будет во время нее?
Ладно, проехали.
Ту самую управляющую, которая остановила меня перед воротами, звали Матильда.
Она, так сказать, ввела меня в курс дела. Показала мне в этом огромном доме комнаты, которые мне нужно было убирать.
Это были огромные комнаты, полные каких-то странных артефактов.
— Здесь нужно быть очень аккуратной. Это коллекция господина Верхолла, — пояснила мне Матильда.
Я закивала. Что ж. Не так все плохо.
— Бытовой магией владеешь? — внезапно спросила женщина.
— Нет, — протянула я, густо покраснев.
По телу пробежали мурашки. Стало не по себе. У них еще и магией надо обладать? У меня сразу промелькнула мысль,, что после такой новости меня тут же сдадут королю на инкубаторство.
— Ладно, ничего страшного, — улыбнулась Матильда. — Все щетки уже заряжены магией. Дешевле зарядить, чем оплачивать бытового мага.
Я закивала, полностью с ней соглашаясь. Из меня так себе вообще маг. Разве что я отлично колдую над едой.
Но да ладно. Мне выделили метелку и тряпку. Матильда объяснила, как с ними работать, посмотрев на меня странно. Все же, как оказалось, это было весьма просто. Ты просто берешь определенным способом метелку, а затем отпускаешь, она взлетает в воздух и начинает сама убирать!
Обалдеть! А можно мне такие технологии в мой мир?
А то у меня максимум робот-пылесос, который не может залезть в труднодоступные места и орет, что он горбатится на кожаных мешков.
Метелка не говорила ни слова, пока летала по комнате. Она залезала туда, куда даже моя рука не пролезла бы.
Я с удовольствием смотрела, как все быстро убиралось. Со скоростью света.
— Главное — следи, чтоб она нигде не застряла, — вставила Матильда. — Поэтому нам и нужны служанки.
Я снова закивала. Буду следить.
— Когда она закончит, нужно будет вычистить пол. Вчера там разлили вино. К сожалению, это уже руками, — продолжила Матильда.
Следом мне показали, где брать воду и тряпки. Вот и здорово.
После объяснений я приступила к самостоятельной работе. Метелка все еще летала по комнате, пока я отмывала пятна. Матильда сказала, что пойдет к другим служанкам, а меня проверит попозже. Когда уборка закончится.
А я уже надеялась, что не придется стоять попой к солнцу, но да ладно.
Я терла щеткой пол, который особо не хотел оттираться. Это что у них за вина тут?
И тут позади меня скрипнула дверь. Все мои инстинкты вмиг воспрянули. Я медленно поднялась на ноги.
В комнату вошел мужчина. Он был высоким и широкоплечим. На нем были надеты штаны и белоснежная рубашка. У него были красивые зеленые глаза. Они немного напоминали глаза Джулиуса. Да и внешность была похожая. Будто они братья или родственники. А что если это и есть Адам Верхолл?
Я тут же поклонилась.
— Не думал, что тут кто-то есть, — сказал мужчина.
— Мне нужно оттереть пятно — сказала я.
Метелка приблизилась к нам.
Адам осмотрел меня, и его взгляд устремился на пятно на полу.
Метелка подобралась поближе. Если бы можно было ее остановить силой мысли, я бы остановила, потому что она пронеслась по мужским ботинкам.
— О, боже, простите, — кинулась я к метелке, едва не коснувшись самого мужчины.
Но вот я настигла неугомонную вещичку. Схватила ее, сумев не наступить на ноги мужчине.
— Да ладно, сплошная нервотрепка с таким. Вы — служанка и не имеете права прикасаться ко мне, если не хотите вылететь отсюда, — процедил Адам.
Ну и надменный же он!
— Простите, — повторила я.
Ругаться с владельцем дома мне не хотелось.
— И стоять на моем пути тоже не советую, — процедил мужчина, надменно глядя на меня.
М-да, а я еще Джулиуса считала снобом.
Кстати, судя по тому, что мне удалось поспать в другом доме, то король еще не нашел меня.
Адам прошел дальше по комнате и уселся в огромное кресло. Благо там уже метелка убралась. Я же осталась с пятном. Опустилась снова на колени стала его оттирать.
— Уходи, — раздался краткий приказ.
— Но мне сказали оттереть пятно, — ответила я.
На меня уставились грозным взглядом.
— Когда я в комнате, все слуги отсюда уходят, — вставил он.
— Ладно, — пожала я плечами и взялась за метелку.
Еле вспомнила, что нужно было делать, чтоб отключить ее. Та успокоилась, и я смогла ее спокойно взять в руки. Следом я подняла щетку.
— Слишком медленно, — сказал Адам.
Вот хотелось ему высказать так, чтоб он выгнал меня из дома, но я увидела, что он просто подбрасывает и ловит золотую монетку.
Я подошла к двери.
— Стой, — послышался голос позади.
Я развернулась.
— Принеси мне чай, — сказал он. — И чтоб сюда никто не заходил в ближайший час.
Я кивнула. Почему бы и нет? Принесу.
ГЛАВА 12
Кухню я нашла довольно-таки быстро. Там уже попросила у грузной кухарки чай для господина Верхолла. Думала, что меня пошлют или у господина окажется своя служанка, которая должна приносить ему чай, но на мое счастье такой не было.
Чай был готов. Я взяла серебряный поднос и понесла его в комнату, где находился господин Верхолл.
Подойдя к двери, поняла, что довольно-таки тяжело будет ее открыть.
Я встала рядом с ней и попыталась раскорячиться так, чтоб открыть дверь. Горячий пар струился от чашки, благо та была закрыта специальной крышкой, которая позволяла сохранять температуру напитка.
Но тут дверь открылась сама. Я вздрогнула, еле удержав поднос в руках.
Господин Верхолл выходил из комнаты.
Заметил меня.
Мои руки дрогнули. Я пыталась балансировать, но поднос предательски стал наклоняться.
— Осторожно, — сказал господин Верхолл и подхватил поднос.
Наши пальцы соприкоснулись. Жар вмиг промчался по телу.
Мы посмотрели друг другу в глаза. Его зеленые глаза обрамляли пушистые ресницы.
Нужно было что-то сказать, но мне казалось, что мой язык утратил свою важную функцию, отказываясь шевелиться.
— Ой, — все же я смогла выдавить из себя слова. — Извините и спасибо.
Улыбнулась мужчине. Тот слегка прищурился, осматривая мое лицо. В этот момент я надеялась, что Джулиус не показывал мое изображение ему. Потому что возвращаться в королевский замок мне точно не хотелось.
— Осторожней, — сказал он.
— Я вам чай принесла, — тут же ответила я, отступив от господина Верхолла.
— Да, у меня возникли дела, — сказал он, осматривая меня взглядом. — Чай я выпью потом.
Я едва не закатила глаза. Я ж несла ему этот поднос. Вот что за мужчина? Но главное, что он меня не узнал. А тот жар… Вообще такой странный был. Нечто похожее я ощущала, когда Джулиус был рядом.
Ну не могло же такое твориться рядом с другим мужчиной? Очень странные ощущения.
Но с другой стороны, Адам тоже весьма симпатичный мужчина.
— Зайди сегодня ко мне ночью, — внезапно сказал господин Верхолл и отступил от меня.
— Ночью? — переспросила я, похлопав ресницами
— Да, —