Я решила открыть кондитерскую в небольшом городке, однако местный дракон против. Ему тут, видите ли, ведьма не нужна, даже бытовая, даже с тортами... Не люблю я конфликтов, но в этот город меня привело предсказание, именно тут есть шанс спасти весь мой род. В общем, остаюсь. Несмотря на всю драконистость некоторых! Я не отступлю, даже если эти некоторые наглые, мускулистые и мужественные...
Завтрак задаёт настроение всему дню!
Дункан Риирс недобро посмотрел на свою жидкую овсянку, напоминавшую клейстер, на подгорелые гренки с затвердевшей сырной коркой и тяжело вздохнул. Н-да, не будь этот городок тем прекрасным местом, где никогда и ничего не случается, он заподозрил бы, что после такого завтрака, день окажется неважнецким.
В просторную столовую, намекавшую обстановкой, что её хозяин – молодой мужчина, не лишённый любви к уюту, вошёл старый слуга с серебряным подносом в дрожащей руке.
― Что, Марв, у повара снова с готовкой не задалось? – Дункан опять вздохнул, и его широченные плечи поднялись и опустились, как две гигантских волны в штормовом океане.
― Так и есть, ваше драконье благородие, – флегматично подтвердил старик, замерев перед хозяином и глядя куда-то вдаль, как велел этикет. – Тут вот газету свежую доставили. Станете читать или предпочтёте не портить остатки аппетита? – осведомился он и добавил так же без всяких эмоций в голосе: – У меня нынче копчик прострелило, как есть к дурным новостям.
― Моему аппетиту этим утром твой копчик уже не страшен, – Дункан отодвинул тарелку с омерзительной кашей и взял с подноса новостной листок.
Газетой это можно было назвать лишь с натяжкой. В чудесном, пронизанном захолустным сонным покоем Деррфилте новостей, порой, месяцами не было, но местная газетёнка гордо выходила каждую неделю! Однако Дункан потому и любил эти места – тишина, никаких потрясений, и в мае можно запросто сказать, что будет в октябре и дальше. Тут ничего не менялось годами, если не веками.
Однако то ли копчик Марва сделал своё чёрное дело, то ли дурной завтрак испортил-таки день, но...
― Не может быть! Только не ведьма! – заорал Риирс, вскочив из-за стола и отшвырнув салфетку, тонкие, крупные ноздри красавца гневно подрагивали, длинные пальцы вцепились в газету, как в чью-то шею.
― Плохие новости, ваше драконство? – сочувственно поинтересовался слуга, но на бесстрастном лице ни одна чёрточка не дрогнула, казалось, упади сейчас люстра, он и тут бы себе не изменил и остался невозмутимым.
― Хуже некуда! Городской голова всё же разослал объявления в газеты крупных городов, растрезвонил, что нам срочно требуется кондитер. Мол, умираем мы тут без тортов и пирожных! И что бы ты думал, а? – прогрохотал дракон.
― Боюсь, я об этом вовсе не думал, господин, меня больше занимал ноющий копчик, – старик вежливо поклонился и принялся убирать со стола.
― Честное слово, Марв, лучше бы и меня занимал только он! Но в газете пишут, что единственная дамочка, которая откликнулась, это некая Бренда Холли двадцати трёх лет от роду, бытовая ведьма. Ведьма, Марв! Я забрался в эту глухомань, так долго искал место для спокойной жизни, и на тебе! Ведьма едет! Теперь наш любимый замшелый Деррфилт уж точно будет не хуже окрестных городков, и тебе дракон, и тебе ведьма есть. Вот счастье-то привалило. Прямо удача попёрла! – горланил хозяин дома, растерявший всю свою вальяжность.
― Ну, по́лно, ваше драконство. У вас так завтрак не переварится, поберегите здоровье. Сядьте, кофею выпейте, он, вроде, сегодня и на бурду не слишком похож, повар ваш сделал для этого варева всё, что мог. А ведьма... Ну что ведьма? Увидит тот дом-развалину, что ей пожалует градоначальник, послушает рассказы соседей об этом дурном месте, да и сбежит.
Марв старательно налил в тонкую фарфоровую чашку жидкость сомнительного цвета, лишь запахом отдалённо напоминавшую кофе. По белоснежной скатерти расплылась парочка тёмных пятен.
― Расплескал-таки... – досадливо поморщился старик, а хозяин легонько похлопал его по плечу.
― Ничего, не расстраивайся по пустякам, – яркие глаза мужчины ещё метали молнии, но со слугой он говорил по-доброму, и тот с обожанием глянул на дракона.
― Не переживайте вы так, ваше благородие. Это же не всякие там столицы, что тут такой девчонке делать? И расстроиться не успеете, как её тут уже не будет.
Дункан потянул носом, скривился, брезгливо глянув на кофе, и прорычал:
― Я уже успел расстроиться. Так успел, что теперь бы градоначальнику голову не оторвать случайно... А девица эта пусть лучше убирается, откуда прибыла. Или я помогу ей с принятием решения. Это мой город, и ведьмам тут не место! Не позволю взвалить на меня эти обязанности!
Выдохнув, словно собрался пить горькую настойку, Дункан опрокинув в себя кофейное варево, и рванул на городскую площадь, куда вот-вот должна была прийти почтовая карета, с которой ожидался приезд кондитерши.
1.1
Последний летний месяц перевалил за середину, а деньки стояли солнечные и тёплые. Почтовая карета бодро катила по дороге среди полей, озёр и лесов, а я смотрела в окошко, получая удовольствие от поездки, и строила планы. Если всё получится, а карты и хрустальный шар на это намекали, то и проблему решу, и найду себе уютное местечко для жизни.
По пути пассажиры всё выходили и выходили, пока в карете не осталась только я. Да, похоже, Деррфилт – настоящая глухомань, и это было прекрасно. Большие города мне совершенно не нравились. Я провела в одном из них последние одиннадцать лет, с тех пор, как мама умерла, и меня забрала к себе её подруга Джонна, тоже ведьма, конечно. Теперь и её не стало, так что передо мной развернулся жизненный путь со множеством выборов, и я решила сделать то, что давно было необходимо.
― Хорошо тут, зелено. Конец лета, а ещё листья не желтеют даже, чувствуется южный климат, – пробормотала вслух и вздохнула с улыбкой, – прямо душа радуется.
― Радоваться будешь, когда тихо помрёшь во сне, – ответил мне писклявый, но одновременно ворчливый голос из ридикюля, однако мрачное впечатление от фразы слегка подпортила шепелявость.
Я хихикнула, но тут показались первые аккуратные домики городка, и я прижалась носом к стеклу, рассматривая новое место жительства. Деррфилт. Тут всё решится. Начало, это и есть конец всего...
1.2
Дункан
На городской площади у питьевого фонтана царило возбуждение, и собралась толпа. Все пришли поглазеть на ведьму-кондитершу, но делали вид, что болтают друг с другом, бродят по лавчонкам и магазинчикам, или ждут почту.
Дракон не стал притворяться и просто стоял на ступенях ратуши, сложив руки на груди, и мрачно взирал на площадь. Скульптурные губы были плотно сжаты, казалось, даже небольшая щетина на мужественном лице воинственно топорщилась.
― Господин Риирс, тоже пришли поприветствовать нашу новую соседку? – к нему подошёл городской голова господин Балфи.
Среднерослый градоначальник смотрел снизу вверх на высоченного дракона, добродушно улыбался, и при этом его гладко выбритые бульдожьи щёчки слегка подрагивали, а под радостными глазами свисали мешки. Похоже, мужчина вечером плотно поужинал копчёной рыбой, собственно, именно этот запах и уловил дракон от его рук.
― Пришёл посмотреть, что вы нам притащили Балфи, а потом оторвать вам голову. Я что, не ясно объяснил, почему переехал в ваш городишко? Или не сказал, что не желаю тут видеть ни одной ведьмы? Вам придётся выбирать. Она или я, – отчеканил Риирс негромко, но в голосе слышалось рычание, и градоначальник втянул большую голову в плечи, словно и впрямь боялся, что вот-вот её потеряет.
― Но господин Риирс, но как же?.. – едва не всхлипнул он, благодушие сменилось полным расстройством и растерянностью, брови печально сдвинулись домиком. – Это же просто бытовая ведьмочка, молодая совсем. Какой от неё вред? Будет пирожные и булочки печь, да и всё. Ну, зачем вы так категорично? Не причинит она вам беспокойства.
― Причинит, и вам об этом известно. Вы создали мне проблему, которую я старательно избегал всю жизнь. Премного благодарен!
― Дункан, пожалуйста, не надо так. Да и как я мог знать, что только она откликнется? Больше-то никто приехать не захотел, – в отчаянии заломил руки градоначальник, понимая, что вот ведьму он в город заполучил, так теперь может потерять дракона. А дракон-то больше престижа городу приносит, их меньше, чем ведьм!
― И почему я не удивлён? Кто в здравом уме поедет зарабатывать деньги из большого города в глухомань? Кто должен был соблазниться? – на этих словах градоначальник совсем сник и тяжело вздохнул. – Тем более странно, что она к нам рванула. Задумайтесь, неспроста это! – прорычал Риирс, но тут показалась почтовая карета.
Все головы повернулись к ней, разговоры смолкли. В городок ехала ведьма, а их тут несколько веков не было!
― Приехали, госпожа, – молодой возница распахнул дверцу кареты и подал руку пассажирке, улыбаясь во все зубы.
Горожане затаили дыхание, градоначальник едва не подпрыгивал на месте от нетерпения, а его драконье благородие расставил ноги пошире и встал, как скала, стиснув зубы ещё крепче, словно собирался защищать свою собственность, жизнь и честь.
На площадь выпорхнула тоненькая фигурка среднего роста, с головы до ног одетая в голубое. Из-под старомодной соломенной шляпки с огромными свислыми полями, украшенной большим голубым бантом, струились шелковистые волосы цвета шоколада.
― Благодарю вас, – раздался мягкий голос, в котором чувствовалась улыбка.
Прибывшая, придерживая шляпку на затылке, задрала голову, чтобы окинуть взглядом площадь. Покрутила головой, но, когда солнце заглянуло под широкие поля, моментально отвернулась, будто пряталась от света.
― Госпожа Холли, рад вас приветствовать от лица всех наших горожан! Кондитер, да ещё бытовая ведьма, это такая честь для нас! – поспешил к девице градоначальник.
Дракон пошёл следом, подумав, что от всего города можно было и не приветствовать, все и так собрались и слегка ошарашенно рассматривали явление в голубом, скрытое под соломенным навесом.
Балфи встал перед девицей, представился и принялся трясти её руку, а она снова задрала голову, придерживая своё недоразумение с бантом, чтобы не свалилось с головы.
― Здравствуйте, господин градоначальник!
Из-под полей мелькнула ослепительная улыбка и ямочки на щеках, а Риирс аж зубами скрипнул. Улыбчивая и милая, значит? Очаровать пытается? Не выйдет! Не на того напала.
Дункан не заметил, что негромко зарычал, зато Балфи это услышал.
― О, госпожа Холли, позвольте представить вам почётного жителя нашего города, его драконье благородие Дункана Риирса. Надеюсь, вы двое поладите. Не представляете, как всем жителям хочется, чтобы наш уютный и прекрасный Деррфилт был не хуже соседних городишек. А дракон и ведьма, это же сразу другой статус у поселения, понимаете?
Девушка попыталась повыше поднять голову, но поняла, что так в лицо нового знакомца не посмотрит, уж больно он был высок, и сняла шляпку, пригладив густые волосы.
― Приятно познакомиться, господин дракон, – улыбнулась она открыто и искренне, а Дункан скрипнул зубами. Не очаруешь, ведьма!
― Взаимно, – проскрежетал он. – Но думаю, вы тут не задержитесь.
Балфи едва не взвыл, опасаясь скандала, однако приезжая пожала плечами и снова улыбнулась.
― Посмотрим, вообще, мне уже всё нравится, обожаю небольшие, тихие городки. Я планирую остаться.
Дункан засопел, чувствуя признак скорого оборота – жар в теле, и выдавил:
― Первое впечатление бывает обманчиво. Вам тут не понравится, обещаю.
Прозвучало с угрозой, ведьма растерянно хлопала длинными ресницами, градоначальник искал в кармане нюхательную соль, чувствуя нарастающую дурноту, но тут раздался голосок, вроде как говорил небольшой, пискляво-шепелявый мужичонка:
― А гробовщик-то с юмором!
Его драконство растерялся и тоже пару раз хлопнул шикарными ресницами, глядя на ведьму, но медленно сощурился и даже немного оскалился.
― Это ещё что? Некромантские шуточки? Такая-то вы «бытовая» ведьма?! Балфи, вы кого нам притащили? Что у неё в сумке? – взревел он, и над толпой повисла тишина, вибрирующая тревогой.
1.3
Я занервничала. Не ожидала, что на площади будет так людно, но что поделать... Пришлось выйти из кареты так, словно всё в полном порядке.
Любимая шляпа защищала лицо от солнца, с которым я боролась всю жизнь, но при этом она и перекрывала мне обзор, пришлось задирать голову, чтобы выглянуть из-под полей. Со стороны это смотрелось, конечно, несолидно, но чего не сделаешь ради кожи без противных веснушек. А я себя знала, минутка на солнце, и всё! Нос покроется этой дрянью, как пирог корицей, и моё смугленькое лицо станет совсем простоватым. Ну уж нет, потерплю шляпу!
Площадь и сам городок мне пока что нравились. Каменная кладка домиков в два-три этажа, мостовые, четырёхскатные черепичные крыши, зелёные ставни и двери с цветочными вазонами по сторонам, всё тут дышало уютом и теплом, какое бывает только в таких вот маленьких городишках, где все друг друга знают. А когда ко мне подошёл градоначальник, чьё объявление в газете и привело меня сюда, я почти успокоилась. Вроде, тут жили милые люди, ну пришли полюбопытствовать, так это же не грех.
Однако рано я расслабилась.
За плечом Балфи возвышалась громадная фигура, и как я ни задирала голову, поля мешали увидеть лицо мужчины. Даже без представления градоначальника было ясно, что это дракон, только они вот такие здоровые вырастают, поедая мясо трижды в день. Да к тому же эти бездонные бирюзовые глаза, характерные для драконов... Ошибиться было нельзя, тем более у этого Риирса бирюза была очень яркой! Вот только смотрел этот тип так, будто готов был меня убить, ну и говорил так же. Кажется, не все мне тут рады...
Я решила не обострять ситуацию. Ну, мало ли, обидно красавчику, что теперь не он один тут достопримечательность? Но потом, когда этот кабан чешуйчатый заорал на всю площадь, намекая, что я имею отношение к чёрной магии, моё дружелюбие дало серьёзную трещину.
Люди умолкли, замерев, и по некоторым лицам я без хрустального шара и карт прочла проблемы в своём скором будущем. А Джонна ещё говорила, что у меня плохо с предсказаниями! Да вот же, отлично просто!
Внутри вскипела злость, но всё же я ответила сдержанно:
― Не надо мною пугать людей, господин Риирс. Я именно бытовая ведьма, и никакого отношения к грязной магии не имею, ни ко всей чёрной, ни к её некромантской части.
― Докажите! – усмехнулся дракон, он тоже окинул взглядом толпу и понял, что его слова достигли цели. Ну да, кому скорее поверят? Посторонней ведьме или знакомому, со всех сторон уважаемому дракону?
Я молча открыла ридикюль, где лежали два моих главных сокровища, и достала одно, протянув на ладони этому почётному жителю Деррфилта.
― Вот!
― И что это? – дракон скептически выгнул густую бровь.
― А на что похоже? – я начала терять терпение и подвинула руку ближе, мало ли, может, у него зрение плохое? – Хомяк.
― Это, – Риирс брезгливо скривился, – не хомяк.
― Нет, хомяк, я вам говорю! – упрямо насупилась я, повысила голос и шагнула ближе к дракону, из-за чего пришлось ещё немного задрать голову. – Альбинос. Зовут Юдрик. Ну... – тут я слегка остыла, потому что объективно, конечно... – В общем, это был хомяк, но умер. Я очень тосковала, и моя опекунша отнесла его сделать чучело. А наш господин Бюш – иностранный маг, и таксидермист он только по профессии, а по велению души, и частично по линии пра-пра-прадеда, некромант-любитель. Ну и вышло, что вышло.
Дракон выслушал меня с мрачным видом и тяжело вздохнул, народ вокруг слегка похихикивал, и обстановка разрядилась. Ух, пронесло. Может ещё и удастся наладить отношения с местными? Мне это надо. Иначе как вопросы-то задавать буду?
Балфи кивнул парочке крепких парней, чтобы забрали мои чемоданы и сундуки с кухонной утварью, и улыбнулся мне, предложив пойти уже к дому. Здание сначала предоставлял город, но потом, когда кондитерская станет приносить доход, я смогу его выкупить.
― Простите за это маленькое недоразумение, госпожа Холли. Его благородие всё же дракон, защита у него в крови.
― Да всё в порядке. Юдрик, обычно, на всех производит неизгладимое впечатление при первой встрече, – я решила продолжить рассказ, надеясь наладить контакт и с драконом. – Вообще, знаете, это ещё ничего. Ну, говорит чучело, что такого? Да и не много он болтает, так, выдаёт иногда любимые некромантские фразочки господина Бюша. Обычно-то у этого мастера и хуже получалось. Однажды он из кота сделал зомби-клептомана, страдающего склерозом. Тот у мясника кроличьи тушки таскал, прятал где-то и забывал, а потом мрачно подвывал ночами, оплакивая потерю. Иногда головой в двери людям бился. И вроде небольшой кот, но как-то страшновато было от такой настойчивости, понимаете? А в другой раз Бюш канарейку в кашляющее умертвие превратил. Она как кашляла, так перья теряла, и когда совсем облысела, уже окончательно умерла, от расстройства, наверное. Ну, я бы точно расстроилась, став лысой канарейкой.
― А кто бы не расстроился, дорогая госпожа Холли?! Все же мы люди, все всё понимаем, – поддакнул градоначальник, но вот дракон солидарности в этом вопросе не проявил. Где он, как говорится, а где проблемы несчастной канарейки. Птички-то не одного полёта.
Я вообще не поняла, зачем этот недовольный тип за нами увязался. Ну, не понравилась я ему, так это у нас взаимно было, мог бы уже и пойти по своим драконьим делам. Ну, огнём плеваться, баранов лопать... Какое ему дело до кондитера, если драконы на сладкое не падки? Их только золото, драгоценности, древности и тайны волнуют.
Кстати... Я мельком глянула на дракона, одетого в длинный синий сюртук и тёмные брюки, отлично сидящие на мускулистой и гибкой фигуре, но не увидела ни единого украшения. А как же булавки для галстука, перстни, серьги в одном ухе? Ну, хоть бы трость с драгоценным набалдашником! Нет, ничего. Странный дракон. Какой-то подозрительный даже.
Однако это моментально вылетело из моей головы, как только Балфи с улыбкой махнул мне на покосившиеся, облупленные двери какого-то сарая с мансардой и заколоченными окнами.
― Вот. Ваша будущая кондитерская лавка и дом, госпожа Холли. Конечно, тут требуется косметический ремонтик. Но зато при выкупе будет большая скидка! – протараторил градоначальник, глянув на моё скривившееся от нежданной радости лицо. Его бульдожьи щёки нервно вздрогнули и побледнели от волнения.
― Ну, будем честны, господин Балфи, – со сладкой улыбочкой вмешался Риирс, – ремонтик этот обойдётся в круглую сумму, да и ремонтников у нас не так много. Тут надо госпоже ведьме крепко подумать. Осилит ли она такие строительные работы?
Я даже не нашлась, что ответить. Впервые дракон был прав, вот только выхода у меня не было. Я ждала знак, чтобы решить свою проблему, и когда увидела объявление в газете и адрес дома, поняла, что это он и есть.
С трудом вломившись в перекошенную дверь, заскрипевшую так, что уши заложило, я поставила хомяка, которого так и несла в руках, и ридикюль на пыльный подоконник, и достала небольшой шар. Сфера засияла светлячковым светом, в ней порхали магические копии настоящих насекомых, и масштаб разрухи предстал передо мной во всей красе.
― Подумайте, госпожа Холли, – дракон неслышно подошёл ко мне сзади, и в голосе звучали одновременно соблазн и злорадство, – надо ли вам это? Ещё не поздно отказаться.
Не дождавшись ответа, Риирс ушёл, явно довольный, градоначальник быстро ретировался следом, а я так и стояла посреди разрухи и пылищи.
― Н-да, – выдал Юдрик, – а склеп-то с удобствами!
2.1
Я обошла дом. Небольшой подвал, на первом этаже прихожая, просторная кухня, столовая и гостиная, где можно сделать саму кондитерскую, а в мансарде пара спален и ванная. Не сказать, чтобы тут не жили целый век, но казалось, что последние жильцы покидали дом в спешке, и побросали многие вещи. И было это несколько лет назад точно! А само здание, судя по планировке, не перестраивалось с момента постройки несколько веков назад.
Таким ли я представляла себе этот дом? Не знаю. Но было так странно понимать, что нахожусь в месте, оказавшем влияние и на мою судьбу тоже. Именно тут, как сказали карты и хрустальный шар Джонны, всё и началось, когда Джудит Холли вышла замуж за моего безымянного пра- и ещё несколько раз пра-деда.
Об этом человеке я не знала ничего, ведь у ведьм почти всегда рождаются дочери, и фамилия в роду передаётся по материнской линии, а вместе с ней передаётся и семейный архив, хранящий всё, что касается ведьмовского рода, ну, кроме имён мужей и любовников. Кому интересны мужчины, правда? В лучшем случае делается приписка, если мужчина иноземный маг или дракон.
Увы, наш архив частично сгорел в прошлом веке, и мне пришлось потратить массу времени, восстанавливая обрывочные сведения по крупицам. Собственно, я и сейчас не понимала, зачем именно приехала сюда. И всё же это было то самое место.
Начало, это и есть конец всего... А мне нужно всё закончить, нужно избавить свой род от проклятья, иначе на мне он и прервётся. Я так решила.
Жуткий скрип входной двери заставил меня вздрогнуть и пойти вниз.
― Госпожа ведьма?.. – послышался испуганный голос.
― Я здесь, – ответила, спускаясь по лестнице. – Входите, не бойтесь.
В прихожую лился свет из дверного проёма, и я разглядела очертания женской фигуры, застывшей в дверях. Хозяйка голоса не решалась войти в мои родовые руины, как я назвала дом.
― Я соседка ваша, Элла Флинт. Мы с мужем подумали, что вам, может, захочется перекусить с дороги? Да и ночевать же где-то надо, пока тут порядок не наведёте. Наверное, вы не ожидали найти здесь разруху. Мой муж на почте работает, и слышал, как градоначальник телеграфисту объявление диктовал в городские газеты, как сладко описывал этот старинный, уютный дом. А тут такое.
Сразу вспомнился городок, где я жила с мамой. Там вот такая же взаимовыручка была у соседей, и новичкам помогали, не бросали в трудный момент. Стало так тепло на сердце, что даже дом-развалюха будто посветлел.
― Спасибо вам, почтенная Флинт, – я вспомнила и обращение к замужним женщинам в небольших поселениях, давно забытое в крупных городах. – С удовольствием и перекушу, и комнату у вас сниму на время. Здесь ещё пару дней жить нельзя точно, пока хотя бы уборку сделаю. А уж ремонт потом.
― Да, вот мы так с мужем и подумали. Прежние-то жильцы уже четыре года, как... уехали, – женщина запнулась, украдкой стрельнув глазами по прихожей, словно чего-то боялась, и я поняла, что тут кроется какая-то тайна. – Только вы про деньги даже не говорите, – строго наказала она. – Мы же так, по-соседски. Комната свободная есть, так чего бы и не помочь? У нас тут люди хорошие, вы сами увидите.
― А вот драконы не очень, – вырвалось у меня неожиданно.
Это ещё что? С чего вообще чешуйчатый в мысли мои ворвался? Я ведь о нём и забыла даже!
― Ох, нет, госпожа Холли, – горячо возразила женщина, – его благородие очень добрый. Он просто не слишком любит перемены и чужаков, мне кажется. Ну и драконий нрав горячий, знаете, такая характерная... – она замялась, подбирая слово, а я хихикнула.
― Драконистость?
― Вот, она самая! – радостно подхватила соседка, и мы пошли к ней домой.
Я приняла соседское предложение и ещё по одной причине – чтобы раскрыть тайну и понять смысл пророчества Джонны, мне понадобятся ответы местных, так что надо заводить знакомства.
Вера в то, что не зря я всё это затеяла, пошатнувшаяся было при виде дома, снова обрела силу. Я справлюсь, обязательно, и не повторю судьбу мамы и остальных! А моя кондитерская станет самым модным местом в городке.
2.2
Перекусив у соседей, я оставила там свои вещи, освежилась, переоделась, и Элла отвела меня в хозяйственную лавку, купить всё для уборки. Ремонт дому нужен, конечно, но делать его придётся постепенно, времени это займёт много, а ведь и жить где-то нужно, не злоупотреблять же соседской добротой столь долго. Так что я была полна решимости уже завтра переселиться в свои руины.
― Вообще, у нас тут не много лавок, так что в бакалее можно найти, например, пяльцы, а у сапожника мыло. Иногда вещи продаются в самых неожиданных местах, и ты не стесняйся спрашивать нужное. Местные всегда подскажут, если что, – Элла оказалась довольно общительной, как только вышла из моего пугающего дома, и щедро делилась информацией о городке и жителях.
Мы уже перешли на «ты», решив, что так будет удобнее. Да и по возрасту почтенная Флинт была старше меня всего на пять лет. Узнав это, я с тоской подумала, что вот у неё уже и муж хороший, судя по тому, как она о нём отзывалась, и сыну восемь, в школу ходит, а я... И если ничего не исправлю, то так и буду одна. И хоть бы кота или собаку завести, так я от их шерсти кашляю.
― А ещё у нас тут лекарь сам аптеку держит, пилюли делает. Это очень удобно, когда болеешь, один раз придёшь, он сразу и осмотрит, и лекарство даст. Ведьм-то целительниц нет, а жаль. А ты, Бренда, целительствуешь?
― Почти нет, – вздохнула я, отгоняя грустные мысли, – кровь могу остановить, загноившуюся ранку вылечить, да головную боль снять, вот и всё моё целительство. В роду Холли только бытовая магия, но сильная, я и артефакты иногда создаю, помогающие по хозяйству. Как обживусь, сделаю тебе что-нибудь полезное в подарок. Хочешь? – я знала, что некоторые люди артефактов побаиваются, но очень хотелось отплатить добром за добро, а ведь домашняя работа тяжелая, и у Эллы не было прислуги.
― Очень! – смущённо улыбнулась соседка, и её слегка печальное, бледноватое лицо расцвело.
Нет, ей точно нужен артефакт-помощник. Будет меньше уставать, станет чаще улыбаться, а её вон как украшает улыбка!
Наш налёт на хозяйственную лавку оказался удачным, и, расставшись с Эллой, я отправилась наводить порядок в своих владениях. Конечно и Юдрика прихватила, чтобы было с кем эмоциями поделиться. В этом смысле после его смерти даже интереснее стало общаться, ведь живой-то он просто молчал и смотрел на меня красными глазками-бусинками, а теперь иногда отвечал, поддерживал морально, так сказать.
Дом встретил меня тишиной, только иногда печально и тихо поскрипывал. Странно, чего же люди тут боялись? Я снова обошла хоромы, но нигде не ощутила какой-то чёрной магии или присутствия призраков, например. И всё же сомнений не было – это место пользовалось недоброй славой у местных. Может, потому и желающих не нашлось, чтобы купить дом? Поэтому городской совет решил отдать его под кондитерскую? Прикинули, чего не хватает в городе, и дали объявление в иногородние газеты...
― Ладно, Юдрик, займёмся делом, что нам до чужих причин, да? – я засучила рукава и взялась за веник.
― Зомби в помощь! – радостно выдал мой набитый опилками, но весьма бодрый шепелявчик.
Нет, всё-таки чучело вышло отличное. Надо бы послать господину Бюшу конфеты на праздник Первого дня года.
Я начала с того, что зачаровала веник, и он принялся порхать по дому, смахивая паутину – не терплю насекомых в доме! Потом осмотрела окна, к счастью, стёкла везде были целы, и можно было убрать доски, закрывавшие их снаружи. Вот тут очень пригодилась магия! Мне не требовалась мужская помощь в переноске мебели и прочих тяжестей – движение брови, мысленный приказ, и любая вещь перемещалась, как надо.
В общем, с досками проблем не возникло, и я определила их пока под лестницу, рачительно вырвав и собрав старые гвозди. В хозяйстве всё пригодится.
Пока занималась этим, метла танцевала по полу мансарды, выметая всякий мусор, а зачарованные тряпки сами окунались в тазик и носились по подоконникам, окнам, дверям и мебели. Прошлые жильцы оставили мне «в наследство» парочку шкафов, комод, стул, несколько табуретов, обеденный стол и этажерку для ванной комнаты. Мебель была в неплохом состоянии, а вот кровать я разнесла в щепки. Этим хламом уже только камин топить.
В общем, когда на улице стемнело, и мой живот распевал залихватские песни во славу доброго ужина, дом почти избавился от грязи, остались кухня и прихожая. Правда, на заднем дворе громоздилась куча мешков, набитых мусором, и надо было узнать, куда это деть, но всё же я была довольна. Моя бытовая магия оказалась куда полезнее в данный момент, чем целительство, зельеварение или умение насылать порчу и проклятья.
С последним я совсем не дружила. Могла, разве что, безобидный сглаз набросить, если кто-то особенно сильно выводил из себя. Вот, например, дракон просто нарывался на подобное!..
Эй, да что он снова в мою голову-то влез? А-ну, пошёл вон! Я рассердилась и махнула метлой, словно выметая чешуйчатое благородие, и задохнулась от клубов пыли. Закашлялась так, что пришлось выйти из прихожей на задний дворик. А всё этот виноват, со своими бирюзовыми глазами!
Я села на ступеньки, чтобы отдышаться, и заодно осматривала владения. Куча мешков, грабли ржавые в чахлой траве, из растений только куст вербы... Ох! Как же я забыла-то!
Вскочив, кинулась к соседям, где оставила ридикюль. Там же было моё второе сокровище! Только бы мне его не загубить.
2.3
У моей семьи не было особых сбережений, всё, что я привезла с собой, заработала сама, выпекая тортики на заказ. Но кое-что, практически бесценное, у рода Холли всё же имелось. Наследие, которое переходило от матери к дочери – книга рецептов. И один из них, самый секретный, был записан так, что прочесть его могла только ведьма, принадлежащая к роду Холли, остальные видели пустой лист.
Для этого рецепта требовались ядовитые цветы одного редкого растения – лианы под названием бруддея губительная, или в просторечье – душегубки. Губительным это растение было не столько из-за яда, сколько потому, что росло в любых погодных условиях на нашем материке, и очень быстро заполоняло сады и парки, буквально удушая прочие кусты и деревья. Садоводы панически боялись её и так активно уничтожали, что теперь это прекрасное растение с ароматными, небесно-голубыми цветами, похожими на колокольчики, почти исчезло, а больше оно нигде и не росло во всём мире.
Моя пра-пра-прабабушка сумела магией обуздать агрессивный рост лианы, и с тех пор мы выращивали её, как кадочное растение в садике, если он был, или прямо дома. И вот это чудо, магически уменьшенное до крошечного кустика в горшочке, я и привезла с собой, упаковав в капсулу из закалённого стекла.
― Вот и ты, моя красавица, – я осторожно вынула капсулу из ридикюля и внимательно осмотрела. – Прекрасно доехала, ни веточки не сломалось!
У Эллы глаза сделались огромными от удивления.
― Красота... Я слышала, что такие фигурки стоят дорого, но и выглядят, как настоящие цветы или животные. И правда, как живой кустик, только крохотный.
― Он и есть живой. Это уменьшающие чары, иноземная магия. На самом деле, так эти маги свои фигурки и делают. Зачаровывают какое-то живое существо или растение, долго держат его под чарами, и тогда оно умирает и превращается в камень. А они потом эти «диковинки» продают ничего не подозревающим людям. Отвратительно, как по мне. Однако вот пришлось купить артефакт для таких чар, иначе никак было не перевезти мою красавицу-лиану.
― Погоди! Хочешь сказать, что снимешь эти странные чары, она станет огромной, и ты посадишь её... Где? На заднем дворе? Бренда, ты с ума сошла?! Да твоя душегубка же всё тут заполонит, крыши нам оплетёт и провалит внутрь, в окна будет лезть, да ещё и народ отравит! Как хочешь, но я иду к градоначальнику, – объявила Элла, глаза грозно сверкали, лицо пылало праведным гневом.
Проклятье! Зря я показала цветок. Мне только проблем с горожанами не доставало! А ведь вокруг городка деревни и сады, я их видела по пути сюда. Местные же могут просто уничтожить мою лиану, испугавшись последствий.
―Элла, постой! – я схватила женщину за руку, когда она уже надевала жакет, чтобы выйти из дому. – Это не простая бруддея. Она живёт в моей семье уже второй век и никому ещё не навредила. Это всё, что осталось мне от мамы, понимаешь? Ты же видишь, лиана в горшке, в нём она и останется. Магия не даст ей разрастись и навредить кому-то. Пожалуйста...
Видимо, отчаяние в моём голосе и умоляющий взгляд подействовали, соседка остановилась в нерешительности.
― Бренда, если ты обманываешь, и потом случится беда, а соседи прознают, что я их не предупредила об опасности, они мне не простят. А нам тут жить, мне, мужу, сыну.
― Клянусь тебе чем угодно, что моя лиана безвредная. Да, она всё ещё ядовита, но разрастаться не будет. Чтобы тебя успокоить, я даже на задний двор её выносить не стану, и ты сама со временем убедишься, что угрозы нет.
Я едва не ляпнула про секретный фамильный рецепт, но поняла, что при упоминании чего-то, сделанного из ядовитых цветов, у женщины случится обморок, а я потом никакими булочками и помадкой не заманю народ в свою кондитерскую. Как же полезно вовремя прикусить язык!
― Ладно, поверю тебе. Но пусть эта дрянь стоит в доме. Знаешь, другие соседи тоже не поймут, если увидят её на твоём заднем дворе.
― Хорошо, – я прижала к себе свою драгоценность и подмигнула хмурой госпоже Флинт. – Хочешь посмотреть, как чары рассеются, и она станет нормального размера?
Конечно, Элла не имела причин мне доверять и не скрывала сомнений, но любопытство побороло страхи, глаза соседки загорелись нетерпением. А у кого бы не загорелись? Я же всё-таки первая ведьма в городке за несколько веков.
Нет, конечно, тут был дракон, но это же другое... Ох! Да снова этот чешуйчатый!
Я схватила Эллу за руку и потащила в свой дом, чтобы снять чары с лианы. Надо заняться делом, а то буду так часто этого типа вспоминать, так накликаю беду. Ещё явится сюда снова, будет зыркать своими бирюзовыми глазищами, мышцами играть...
2.4
Решив, что моя лиана пока будет стоять в гостиной, где её посторонние визитёры не увидят, я сняла колбу, отнесла цветок в угол комнаты и прошептала заклинание. Сердце замерло, только бы моя девочка не погибла от жутких чар!
Прошло несколько секунд, мы с Эллой ждали, затаив дыхание, а над нами парил светлячковый шарик, потому что газовое освещение в доме пока не сделали.
― Бренда, почему ничего не происходит? – моя соседка снова стала зажатой и побледнела, едва вошли в дом.
― Надо просто подождать, – бодро ответила я, а у самой холодок по спине пробежал. Если я загубила лиану, то даже знание самого ритуала сдерживающих чар не поможет. Новый кустик-то где взять?
И тут моя красавица засветилась, сияние усиливалось, потом вспыхнуло, почти ослепив нас, и бруддея стала увеличиваться в размере. Медленно, но упрямо, словно вырывалась из плена. И вот, перед нами уже стоял куст под потолок высотой, обвитый вокруг толстого колышка в центре горшка. По комнате поплыл чудесный аромат, а я бросилась к своему сокровищу и погладила листики.
― Здравствуй! – на душе потеплело. Мне всегда казалось, что пока лиана со мной, так и все поколения моей семьи рядом, а это давало силу, подталкивало бороться, чтобы избавить род Холли от напасти.
― Никогда не думала, что она так пахнет, – прошептала Элла со смесью страха и восторга. – И такие красивые цветы, прямо грозди.
― А это ты её ещё при нормальном свете не видела! – с гордостью улыбнулась я, оглянувшись на приятельницу, которая по-прежнему стояла в дверях, готовая сбежать в любой момент. – Элла, а что не так с этим домом? Жильцы всё бросают и уезжают, ты бледнеешь, заходя сюда, но я ничего не чувствую, хотя проверила дом от подвала до мансарды. Здесь нет зла или посмертной жизни.
― Пожалуйста, давай уйдём отсюда, ладно? – тихо ответила соседка, и взгляд забегал по комнате. – Не хочу тут говорить.
Я попрощалась с бруддеей, навела охранные чары на дом и на неё саму, потом вбила гвоздик в дверной косяк в прихожей и повесила на него бронзовый колокольчик, прошептав заклинание.
― Что это? – Элла наблюдала за мной с интересом, у входной двери она явно чувствовала себя увереннее, чем в глубине дома.
― Колокольчик-ревун. Артефакт, оповещающий громким рёвом о том, что в доме посторонний, которого никто не приглашал войти. Полезная вещь. Хотя тут так дверь скрипит, что можно и без чар обойтись. Если кто придёт, вся улица узнает.
Элла покивала в знак согласия, и мы пошли к ней, ужинать.
Семья Флинт собралась за столом. Билли, щуплый, лопоухий мальчик с задорной улыбкой, без стеснения рассматривал меня, а его отец, господин Флинт – жилистый мужчина с благообразной бородкой, просматривал газету. Он только пришёл с работу и всё ещё был в синей форме почтальона. Как объяснила мне Элла во время прогулки по лавчонкам, Деррфилт старался не отставать от больших городов, и у работников полиции, почты и пожарной охраны были свои униформы, хотя народу работало немного.
― Как вам наш городок, госпожа ведьма? – бойко спросил мальчик и улыбнулся, пока мать заправляла жареным луком лапшу и доваривала рыбные фрикадельки.
― Можешь называть меня по имени, Билли, – я улыбнулась в ответ. – А городок у вас очень милый. Я сама выросла в похожем, только на востоке материка. Там было прохладнее, и вместо лесов и озёр высились горы и бурлили ледяные реки.
― А горы красивые? Они правда подпирают небо? Нам учитель в школе рассказывал, говорил, на их вершинах никогда не тает снег.
― Правда, всё так и есть.
― И там совсем нет деревьев, да? – мальчик поставил локоть на стол и положил подбородок на кулачок, взгляд стал мечтательным, словно он представлял себе незнакомые пейзажи.
― Есть, но не так много, как тут. В основном там скалы и травы, а деревья невысокие и кривоватые, но весной они очень красиво цветут, а осенью дарят людям вкусные плоды, из которых делают варенье, – ответила я, и мальчик улыбнулся.
― Здорово! Я очень хочу везде-везде побывать! И горы увидеть тоже. А море вы видели, госпожа Бренда?
― Билли отстать от нашей гостьи, – мягко пожурила его мать, но мне понравился живой, любопытный парнишка. Я решила, что буду регулярно подкармливать его вкусняшками, ведь на путешествия надо много сил, а он вон какой худышка.
Мы немного поговорили о городе, о том, где мне найти подрядчика для ремонта, куда обратиться, чтобы в доме сделали газовое освещение, где купить современную плиту, тоже работающую на газу.
― С этим у нас трудно, соседка, – вздохнул Аллен, поглаживая бородку. – Тебе бы лучше сразу из каталога почтового заказать такое, пока доставят из крупного города, может и больше месяца пройти. Приходи завтра на почту, я сам тебе закажу, что выберешь.
― Так она же не знает, где почта, Аллен! – усмехнулась жена. – Лучше возьми Бренду с собой, как утром пойдёшь на работу, – она повернулась ко мне: – Запомнишь дорогу, чтобы потом вернуться?
― Уверена, что да, – улыбнулась я, стараясь не показывать, как меня расстроило это известие. В доме, конечно, была старая дровяная плита, но я с таким чудищем лишь пару раз в жизни сталкивалась, а работать надо начинать скорее, деньги-то на деревьях не растут.
― Кстати, ты о кровати говорила, так там на соседней улице есть мебельная мануфактура и магазинчик. Можешь сразу зайти, – оторвала меня от переживаний Элла.
― Да, мне бы ещё мусор куда-то вывезти, как тут у вас это делается? – вспомнила я.
― А на почте сразу и закажешь мусоровозную телегу. У нас там многое можно сделать, я тебе по дороге расскажу, – Аллен вдруг сочувственно на меня посмотрел и вздохнул: – Что, не такого ожидала? Наш градоначальник мастак туману-то в словах напустить. Я как его объявление услыхал, подумал, ну, бедный будет тот кондитер! Ещё хорошо, что ты бытовая ведьма, обычный человек бы уже сбежал.
― Кстати о побегах обычных людей! – я посмотрела на Эллу, и та кивнула, поняв, что пришло время страшных историй о тёмном-тёмном доме, где обитало тёмное-тёмное зло.
2.5
В маленькой столовой будто потемнело, Элла с мужем переглянулись, а Билли аж замер, глаза загорелись смесью священного ужаса и любопытства.
― Да. По поводу дома, – пробормотала соседка, нервно теребя край передника. – В общем, не задерживаются там жильцы, Бренда. Вроде покупают, обживаются, и поначалу всё хорошо, но потом они с каждым днём всё бледнее делаются, нервные становятся, вздрагивают от любого шороха. Так-то ничего никто не рассказывал, говорили только, что спать не могут, тревожно им всё время, а ещё, что постоянно муж и жена ругаются. До этого у них всё хорошо было в семье, а тут прямо как ненависть друг к другу появилась. А ещё мужья часто травмы получали неожиданные. То люстра на голову свалится, то утюг на ногу упадёт... И вроде бытовые, простые вещи, но когда они начинают происходить регулярно, и почему-то только с мужчинами... В общем, люди предпочитали уезжать. Я одну такую пару в соседнем городке на ярмарке как-то встретила, поговорили, и жена сказала, что как только переехали, сразу и любовь вернулась, и травмы прекратились. Понимаешь?
Я внимательно слушала рассказ и улавливала что-то знакомое, однако сама пока ничего подобного не ощущала.
― Ну, у меня мужа нет, ругаться не с кем, травмировать некого, так что... – попыталась я свести всё к шутке, но Элла была настроена серьёзно.
― Да, может, поэтому ты и не чувствуешь там зла. А может, просто времени мало прошло. У них ведь тоже не сразу начиналось. А потом уже не спали-то все члены семьи, не только мужья, – Элла осенила себя и родных защитным знаком бога-созидателя, а над столом повисла мрачная тишина. Даже Билли притих и нахмурился.
― А вы не знаете, кто этот дом построил? Кто тут жил до того, как с людьми стало такое происходить?
― Тут все дома старые очень, почти с основания городка стоят, какие четыре, какие три века. Кто ж теперь упомнит, кем они построены? – вздохнул Аллен. – А о том, что дом этот гиблый, ещё моя бабка говаривала. На её памяти тут тоже не одна семья жильцов сменилась.
Я поняла, что зашла в тупик, надо искать иначе.
― Аллен, а где хранится городской архив? Всё же я ведьма, хотелось бы разобраться, что не так с домом. Он мне нравится, и уезжать я не планирую.
― Ох, если бы ты смогла! – всплеснула руками Элла. – А то многие и мимо-то ходить боятся! Да и соседям бы спокойнее стало. Хорошо, что ты приехала. Может, избавимся от этого ужаса под боком. А то знаешь, дома стена к стене стоят, неспокойно как-то...
― Да, понимаю. А что же дракон ваш не осмотрел дом? Вдруг бы его магия отреагировала на что-то? – я даже не поняла, как этот Риирс опять возник в моей голове. Нет, ну это просто уже переходит все границы! У него что, совсем совести нет?
― Смотрел он его, ещё как только поселился тут несколько лет назад. Тогда в доме последние жильцы были как раз, и тоже всё ругались они. Но господин Риирс ничего не обнаружил, сказал, что чар нет и призраков тоже. В общем, то же самое, что и ты, – Элла, только что полная энтузиазма, сдулась.
― Ясно... Ладно, в любом случае, я уже тут, так что не буду заранее сама себя пугать, посмотрим, как оно сложится. Если что, обращусь за помощью к старейшинам ведьмовского союза. Пусть пришлют тех, кто с чёрной магией борется.
― А не страшно тебе будет там жить-то? – спросил Аллен с опаской.
― Да я ничего особенно не ощущаю. Пока бояться нечего, – улыбнулась я, но осадок на душе остался. А ведь хотела завтра уже переехать...
После ужина я приняла ванну и быстро легла спать, очень устала, ведь и в дороге провела четыре дня, и тут сразу взялась за дела, да и впечатления новые утомили.
― Спокойной ночи, Юдрик! – пожелала я чучелу, как когда-то желала своему любимцу, и услышала обычный шепеляво-замогильный ответ.
― Покоя тебе, душа усталая!
Хихикнув, я вспомнила невысокого, одетого во всё чёрное, таксидермиста Бюша, вдохновенно изображавшего из себя потомка некромантов, не лишённого их знания и силы. Да уж, у него все эти фразочки звучали значимо, на аскетичном лице всегда лежала печать скорбного величия, несмотря на тощую фигуру, нос картошкой и косолапые ноги.
У шепелявого чучела моего хомяка этот репертуар звучал куда смешнее. И кстати, даже сам Бюш так и не понял, с чего это хомяк шепелявит и почему говорит его фразами, но другим голосом? Впрочем, наш таксидермист вообще не понял, что такое он сделал с Юдриком, что тот заговорил, да ещё так к месту всегда. Воистину, извилисты пути некромантии и благородного искусства таксидермии!
3.1
Утром Элла разбудила меня к завтраку, и сказала, что муж уходит на работу сразу после него, так что я быстро оделась для прогулки в город – тёмно-синяя юбка в пол, туфли такого же цвета и бледно-голубая блузка, с воротом, завязывающимся на бант. Захватив ридикюль и любимую шляпу, я подмигнула отражению хомяка в зеркале.
― Что скажешь, друг? Я прекрасна и готова к великим делам?
― Лик твой подобен Смерти! – с восхищённым придыханием прошепелявил Юдрик, кажется, даже стеклянные глаза вспыхнули. Или это луч солнца отразился?
― Ага... Ну, видимо, выгляжу неплохо, – решила я и понесла свой лик на завтрак.
Быстро перекусив, мы с Алленом отправились на почту, и по пути мужчина показал мне мебельный магазинчик, о котором говорила Элла.
― Значит, тебе нужна плита, вывезти мусор, а что ещё? – пробормотал сосед, зевнув, и это была едва ли пятая фраза, которую он сказал мне сегодня. Похоже, господин Флинт любил поспать, и ранний подъём его не радовал.
― Ещё хотелось бы сделать газовый свет в доме, купить дрова для каминов и плиты, и заменить ванну. Она просто ужасная! Ножки совершенно расшатались, и боюсь, налью воды, встану сама, и это будет бесславный конец несчастной ёмкости. Вот как только с этим всем справлюсь, можно будет подумать об открытии лавки. А когда начну что-то зарабатывать, найму ремонтников.
― Да у тебя настоящий план, – улыбнулся Аллен. – То-то удивятся те, кто утверждал, что молодая ведьмочка сбежит.
― И такие были? – я рассмеялась и почему-то подумала, что дракон явно из числа этих «оптимистов». – Ну, можешь передать им при встрече, что ведьма приехала всерьёз и надолго. А что молодая, так это и лучше. В молодости перемены и трудности переносятся легче, как говорила моя опекунша Джонна. Жизненного опыта не хватает, чтобы накрутить себя и запугать, и кажется, что со всем справишься.
Аллен рассмеялся, а мы дошли до его места работы – одноэтажного здания с синими почтовыми ящиками на фасаде с обеих сторон от такой же двери.
Внутри было прохладно и чисто, пахло сургучом, а парочка служащих сразу умолкла при виде меня и «совершенно незаметно» принялась рассматривать. Я чувствовала эти любопытные взгляды и тихо скрипела зубами. Брр... В столице народ так откровенно на ведьм не пялился, опасался случайного сглаза в ответ, а тут сама непуганая простота.
― Вот, это наш каталог, тут есть и плиты, и ванны, – Аллен положил на стойку передо мной толстенный журнал с чёрно-белыми иллюстрациями и разными цветными пометками. – Если стоит синяя галочка возле названия товара, значит, его могут привезти из соседнего города, то есть быстро. Красная галочка – повезут из крупного города, и это уже может затянуться на месяц, а на чёрные галочки даже не смотри. Это столица, оттуда заказ может и три месяца идти, и, скорее всего, затеряется где-то по дороге, а деньги тебе не вернут. Как будешь готова, позови, я оформлю заказ и запишу тебя на вывоз хлама. А вот по поводу света придётся тебе пойти к градоначальнику. Он должен добро дать и прислать мастеров.
Я кивнула, что поняла, и углубилась в рассматривание каталога. Сразу стало ясно, что о лучшем придётся забыть, это как раз были чёрные отметки. Ладно, зато деньги сэкономлю. Нечего расстраиваться по пустякам, ко всему можно приноровиться, было бы желание.
В итоге, я заказала себе плиту с большой духовкой, кое-что из кухонной утвари и удобный стол для работы. Ну и ещё ванну цвета незабудок с ножками в виде львиных лап. Звучало чудовищно, но ведь «цвета незабудок»! А я с детства обожала голубой во всех оттенках.
― Всё заказано, мусорщики к тебе приедут завтра после обеда, а с остальным... Градоначальник принимает с полудня, мебельный уже вот-вот откроется, а дрова можешь заказать в конторе лесопилки. Это далековато, но зато найти легко, – Аллен показал направление, – иди, никуда не сворачивай, и увидишь их вывеску по правую руку. Ярко-зелёная такая, не пропустишь. Думаю, аккурат к открытию и придёшь.
― Куда это вы, почтенный Флинт нашу долгожданную ведьму отправляете? – раздался за нашими спинами мужской голос, и я сразу узнала самоуверенный тон Риирса.
Явился, хозяин жизни!
― Доброе утро, ваше благородие, – поклонился мой сосед. – Да объясняю, как контору лесопилки найти. Дом-то топить надо.
― Хм... – дракон насмешливо глянул на меня. – Вы серьёзно хотите тут остаться? Что же, и ветхое здание не отпугнуло, и соседи не рассказали о проклятом месте?
― Здание справное, – я решила не поддаваться на провокации и мило улыбнулась, – просто ремонта требует, а место... Говорят, вы тоже тот дом смотрели и ничего не нашли. Да? Вот и я зла там не чувствую.
― А может, вы в столице натворили что-то, вот и сбежали в нашу глушь? Может вам возвращаться нельзя, потому и согласны на всё? Хомяк-то ваш, как ни крути, а крайне подозрительный, – Риирс выгнул бровь, нагло меня рассматривая. – Ведь любому очевидно, что без особой причины и в здравом уме сюда вряд ли кто-то поедет.
Работники почты, не считая Аллена, насторожились, любопытство в глазах сменилось подозрительностью, и это уже грозило мне слухами, а в перспективе и проблемами с местными. И моё терпение лопнуло.
― Правда? – я сладко улыбнулась, надевая шляпку. – Странно... А я слышала, вы и сами приезжий. Тоже не в ладах с законом? Или здравый ум подкачал? – развернувшись, я быстро попрощалась с Алленом и пошла к выходу, по пути заметив, как мужественное лицо его драконистости слегка вытянулось, а потом челюсти резко сжались, даже зубы скрипнули.
Так-то, чешуйчатый! Холли себя в обиду не дадут!
Но лучше бы я смолчала. Обидчика-то приструнила, зато нажила проблему.
3.2
Начать я решила с мебельного магазинчика, потому что он был совсем рядом с почтой, а вот возвращаясь от градоначальника, я могла и заплутать в его поисках, всё же город пока был мне чужой. К дверям с малиновой вывеской мне посчастливилось прийти ровно в момент открытия, так что ждать не пришлось.
Выбор мебели тут был невелик, и я взяла простую кровать с минимумом резьбы на изголовье, прикупила матрац, обзавелась постельными принадлежностями, бельём и новым знакомым в лице самого хозяина магазина, который лично решил обслужить почётную гостью. Улыбчивый, дородный мужчина оказался холостым, о чём сразу мне и сообщил, подкрутив напомаженный ус. Ладно, учту.
Вежливо отказавшись от чая, стойко не соблазнившись даже пирогами с яблоками, я отправилась в контору лесопилки. Аллен не соврал, идти пришлось очень долго, но, наконец, я увидела зелёную вывеску справа. И вот тут-то меня ждала та самая нажитая проблема.
― Дрова? Ох, госпожа ведьма, мне так жаль! – чуть ли не всхлипнул маленький клерк в очках с толстенными стёклами. – Новую партию привезут примерно через неделю, может даже дней через десять. Вы опоздали совсем немного. Вот только что господин Риирс скупил все наши запасы. Он обычно так много дров за раз не покупает, а тут сказал, что на всю осень решил купить, и... В общем, простите великодушно. Вы оставьте заявку, как привезут, мы вам сообщим и доставим, – клерк говорил всё тише и медленно пятился от меня, втянув голову в плечи.
Я не сразу заметила ужас, застывший в его глазах, но вдруг поняла, что стою, стиснув кулаки, и сквозь зубы бормочу проклятья дракону. Ох! Быстро взяв себя в руки, хотя внутри всё бурлило, я мило улыбнулась.
― Ну, бывает, что же поделать. Значит, меня опередили, надо было утром встать пораньше. Хорошо, вы запишите мой заказ, пожалуйста, а я подожду, когда привезёте. Конечно, это не ваша вина.
Бедный клерк трясущейся рукой сделал пометку в толстой книге, на лбу мужчины проступила испарина, а я костерила себя и втройне проклинала чешуйчатого гада. Теперь точно разговоры пойдут, мол, ведьма со странностями, да может, ещё и опасная!
Попрощавшись, я отправилась к градоначальнику, соображая, как исправить ситуацию, чем отапливать дом и топить печь, и что вообще делать.
А главное, как не убить дракона?! Дровишками, значит, запасся? Хозяйственный, не отнять. И главное, как вовремя-то! Стоило мне за дровами пойти, как он тут как тут. Совпадение, да?
В самом кровожадном настроении я добралась до главной площади и заметила за столиком кафе знакомую широкоплечую фигуру. Вальяжно развалившись в плетёном кресле и закинув ногу на ногу, его драконистость изволили потягивать кофе с самым довольным видом.
Аж глаза прикрыл, щурясь от тёплого солнышка, гад ползучий! Ну да, с утра напакостил – день прожит со смыслом. Мои зубы так скрипнули, что я за них испугалась.
― Наслаждаетесь последними хорошими деньками? Тепло любите, да? – я встала так, чтобы загородить чешуйчатому солнце. – Поэтому все дрова забрали, или чтобы мне не досталось? Надеетесь так меня из города выжить? Давайте, выкладывайте начистоту, что вы против меня имеете.
Говорила я негромко, скандалить не собиралась, но дракон и ведьма просто не могут не привлечь внимание, так что народ вокруг стал прислушиваться, кто шёл мимо, даже замедляли шаг.
― Госпожа Холли, вы слишком высокого мнения о себе, – Риирс невозмутимо отпил кофе и усмехнулся, нагло глядя мне в глаза. – Считаете, что бы я ни делал, а всё в пику вам? Мне были нужны дрова, я купил. Кто же виноват, что так совпало, что и вам они понадобились? Откуда мне было знать, что вы соберётесь эту развалину отапливать в ближайшее время?
― Например, оттуда, что вы слышали, как почтенный Флинт объясняет мне, как найти контору лесопилки, – я вскинула голову, чтобы лучше видеть мерзавца из-под полей шляпки, и сложила руки на груди.
― Повторяю, это ваши домыслы. Я даже с почты ушёл позже. Кто мешал вам купить дрова? Вообще, не понимаю, чего вы от меня хотите. Пристали с утра пораньше, спокойно выпить кофе не даёте. Вот верно говорят, все проблемы от ведьм. Пока вы не приехали, был такой милый городок.
― Вы много себе позволяете! – взорвалась я, и к нам подошёл градоначальник, он спешил на работу, и, судя по лицу, был весьма испуган нашей перепалкой.
― Что такое стряслось, дорогие соседи? – Балфи попытался затушить конфликт и улыбнулся самой дружелюбной улыбкой.
― Ничего, – пожал плечищами дракон. – Наша ведьма решила обвинить меня во всех своих проблемах. А это же не по-соседски, а, Балфи? Проведите разъяснительную работу с девицей!
На этих словах наглец встал и ушёл, словно мы были двумя мухами, не стоящими его внимания. Ох и сглазила бы я тебя! Да жаль, на драконов прыщавый сглаз не действует. На этих сволочей вообще ничего не действует.
― Дорогая госпожа Холли, идёмте ко мне в кабинет, кажется, вас что-то крайне расстроило. Не обращайте внимания на Дункана, он иногда бывает такой... такой драконистый! Ну, ничего, как-нибудь поладите. Вам же скоро клятвы давать придётся, так что уж надо поладить, – градоначальник взял меня под руку и повёл в здание.
3.3
Дункан
Входная дверь Елового особняка, изящного кирпичного здания, стоявшего на окраине Деррфилта, прямо у кромки густого и обширного ельника, громыхнула, когда хозяин влетел внутрь и с яростью захлопнул её.
― Этот болван Балфи поделился с ней дровами! – проревел Риирс так, что казалось, даже стены дрогнули. Однако на морщинистом лице старого слуги снова ни одна морщинка не шелохнулась. – Каково, а? Никому нет веры, Марв, все норовят всадить кинжал в спину. А у меня всего месяц, чтобы избавиться от этой демоновой Незабудки!
― Это вы её так из-за любви ко всему голубому поименовали? Наслышан, ваше драконство, – сочувственно вздохнул старик, по обыкновению глядя куда-то вдаль, – странная девчонка. Хотя, говорят, чудо, какая хорошенькая.
― Меня смазливой мордашкой не взять! – рявкнул Дункан, а память в который раз за последние два дня нарисовала смугловатое лицо с ямочками на щеках и сияющие голубые глаза.
― Только не вас, хозяин. Уж вас-то никогда, – с твёрдой уверенностью кивнул Марвер и добавил с осуждением, всё так же глядя перед собой: – Но что и говорить, никакого понимания к вашей ситуации. Чёрствые люди. Вы им своим приездом городишко на новый уровень подняли, ведь в округе нет ни единого дракона, даже старого и беззубого, у которого чешуя осыпается с зад... С задних лап. А они ведьму привечают, а на ваши душевные страдания начихали. Неблагодарные.
Слуга тяжело вздохнул, покачал головой, скорбно поджав бледные губы, и отправился шаркающей походкой в гардеробную, отнести хозяйскую трость.
― Всего месяц, – процедил Дункан, и тёмная бровь нервно дёрнулась. – А эта девица, как непрошибаемая! Если не выдворю её, придётся или самому уезжать и вас всех за собой тащить снова, или взвалить на себя проклятое ярмо.
― Ну, ваше благородие, переезд не всегда во зло, – апатично заметил старик, вернувшись. – По дороге, например, можно где-то случайно забыть повара.
Дункан принюхался и понял, что на кухне что-то готовится, и, судя по запаху, не без проблем.
― Что, снова нечто несъедобное на обед? – ещё больше помрачнел он. – Надо бы уволить этого деятеля, конечно, за год ничему он не научился, да рука не поднимается. У парня мать больная и две малолетних сестры. Они ж с голоду помрут все вместе.
― Все ваши беды от доброты душевной, ваше драконство, – с нежностью в голосе протянул старый слуга. – Никто бы нас таких терпеть не стал, один вы кормите.
― Ты ещё отцу моему служил, Марв. Кем бы я был, если бы уволил тебя после стольких лет? – отмахнулся Риирс. – А повар... Я всё надеюсь, что освоится парень на кухне. Ведь был поварёнком у нашего старого Дона, мир его праху. А Дон абы кого не взял бы в помощники. Так неужели же безнадёжен мальчишка? В большом-то городе я бы его на курсы поварские послал, а тут только и остаётся, что ждать, когда он испортит достаточное количество продуктов и сам всему научится по поваренным книгам.
― Да, ваше драконство, тут уж кто кого. Или он поварское искусство одолеет, или его стряпня нас всех доконает, – смиренно покивал Марв и отправился по своим делам, а Дункан пошёл в кабинет. Домашние проблемы слегка отвлекли от злости, но теперь она вернулась.
Проклятая Незабудка! Городок ей понравился... Остаться она планирует, а дом справный... Где же она жила, что вот это ей «справное»?!
И ведь странно, она тоже не почувствовала в этой развалине чёрной магии или призраков, так отчего же народ бежал?
Эта загадка давно не давала покоя дракону, несколько раз втайне он проникал в дом, но как бы ни искал, ничего не нашлось. И даже поиски в архиве городка не помогли – вроде как ничего там не случалось за три века. Как построил его какой-то местный для своей молодой жены, так и стоит себе дом, а народ в нём жить не может.
Драконья натура Дункана рвала и метала от того, что не может он разгадать тайну, а теперь ещё эта там поселилась... Ну-ну! Конечно, можно было бы подождать, когда дом на неё влиять начнёт, но, во-первых, этого может и не случиться, ведьма всё ж таки. А во-вторых, случиться это может слишком поздно. А через месяц он, Дункан Риирс, давший себе обещание никогда не связываться с ведьмами, будет скован обязательствами, которые взвалили на драконий род люди. Для всеобщего блага и процветания, так сказать.
Только вот ему-то с этого одна головная боль. А значит, надо удвоить силы, чтобы выдворить девицу из города. Он не повторит судьбу отца! Не станет всю жизнь мучиться воспоминаниями!
3.4
Добряк-градоначальник так проникся моей проблемой и так хотел сгладить наши разногласия с драконом, что велел слугам в этот же день привезти мне часть его собственного запаса дров, достаточную, чтобы протянуть неделю. Пришлось в благодарность пообещать ему пирожные.
По продуктовым лавкам я бегала, подозрительно оглядываясь по сторонам, и на этот раз нигде и ни с кем планами не делилась, после выходки с дровами ожидая, что дракону вдруг так же срочно понадобится вся мука в городке, весь ванилин или сахар. От этого яркоглазого и мускулистого паршивца любой пакости ждать можно. Не зря старые ведьмы говорят, что все беды от драконов!
Однако на этот раз у меня всё получилось без проблем, и к вечеру мне привезли мешки продуктов, а я только-только успела гостиную и прихожую убрать, да навести порядок в спальне после появления там кровати. Элла хотела помочь, но я видела, как ей страшно в моих руинах, и сказала, что сама справлюсь. Справилась, но носиться по дому шустрее, чем зачарованные тряпки, мне совсем не понравилось. И ведь потом надо было покупки по местам разложить, чтобы уже завтра начать что-то готовить!
Когда Элла позвала меня ужинать, я согласилась только из вежливости, а сама мечтала рухнуть на новую кровать и забыться сном, потому что устала так, что слегка трясло. Слишком насыщенный выдался день, но, оказалось, он ещё не все сюрпризы на меня вывалил.
Раздался требовательный стук в дверь, створка раскрылась раньше, чем я успела ответить, и на пороге появился тот, кого я меньше всего хотела или ожидала увидеть. Снова он, дракон.
― Расколись моё надгробье, живчик на нашем кладбище! – мрачно выдал Юдрик, стоявший на подоконнике, от чего Риирс так на него зыркнул, словно испепелить хотел. А я так же «по-доброму» воззрилась на самого дорогого гостя.
― И? – вопросительно подняла бровь, решив обойтись без предисловий. – Зачем пожаловали?
Чешуйчатый не торопился с ответом, сперва он осмотрел мою прихожую, посветлевшую после уборки, хотя пока и освещённую свечами в старом канделябре, который я нашла в подвале. Удивительно, но дракон не скривился брезгливо, как можно было бы ожидать, а смотрел скорее с любопытством. Ах, да, таинственный дом... Драконы и тайны, вечная тема.
― Зачем вы приехали сюда, госпожа Холли?
От такого вопроса я слегка растерялась. Не знаю, чего ждала, но точно не интереса к своей персоне.
― А почему вас это интересует? Или вы ко всем новым жителям с этим вопросом приходите? – я недобро прищурилась, разглядывая дракона.
Риирс говорил спокойно, даже без обычной самодовольной насмешки в голосе, но моего враждебного настроя это не изменило, скорее наоборот, насторожило ещё больше.
― Не могу вам ответить ни да, ни нет. С тех пор, как я тут поселился, новых жителей не добавилось.
― Ммм... Наверное, они знали, что вы тут, потому и объезжали город десятой дорогой, – проворчала я. – Так что вам нужно? Меня соседи на ужин ждут, знаете ли.
― На самом деле и у меня нет желания затягивать разговор, уж поверьте, – усмехнулся Риирс, окинув меня фирменным драконьим взглядом, в котором ясно читалось снисхождение ко всем не-драконам. – Но мой ответ будет зависеть от вашего. Вы приехали в Деррфилт по какой-то причине или просто увидели объявление в газете?
Риирс буравил меня своими бирюзовыми глазами, и, несмотря на внешнюю вальяжность, в нём чувствовалось непонятное напряжение. Он нервничает, что ли? Разве драконы так умеют? А как же непрошибаемая самоуверенность?
― По объявлению я приехала. Мечтала вырваться из большого города, подвернулся шанс, и приехала, – мне почему-то не хотелось посвящать его в свои дела. Любит тайны? Вот и пусть голову ломает, если не поверит.
Яркие глаза вцепились в меня, как голодный клещ в лодыжку по весне. Дракон изучал моё лицо, а я старалась выглядеть невозмутимо, хотя саму сжигало любопытство. Зачем он пришёл? И Риирс не разочаровал. Удивил так, что я дар речи потеряла в первые пару секунд:
― В таком случае, госпожа Холли, у меня к вам деловое предложение. Две тысячи золотом, и вы ищете себе другой тихий городок, – заявил этот тип так, словно всё уже было решено, словно он и не сомневался в своей победе! – Мы же оба понимаем, что таких денег вы тут и за несколько лет не заработаете на своих сладостях...
― И мы оба понимаем, каким будет мой ответ, – перебила я, выйдя, наконец, из ступора, и указала на дверь. – Уходите.
― Набиваете цену? – прищурился чешуйчатый.
― Вон! – прошипела я, и этот деловой сжал кулаки, будто готов был меня прибить.
― Я не отступлюсь. Нам двоим тут не место, – Риирс был в ярости.
Он крутанулся на каблуках и вышел, правда, дверью не хлопнул, однако угроза так и повисла в воздухе.
― Что-то он привык к жизни... А зря, зря... – мстительно прошепелявил Юдрик, и я согласно кивнула, глядя на дверь, словно это была спина дракона, а я могла сглазить его так, чтобы ноги подагрой скрутило. Не могла, но впервые в жизни об этом жалела.
3.5
Весь ужин не получалось успокоиться. Я едва слушала Эллу, рассказывавшую о местных традициях, о городской ярмарке, которая скоро состоится, и где соберутся и горожане, и люди со всех окрестных деревень. Конец лета, надо урожай продать, к зиме разного прикупить...
В другое время меня бы очень заинтересовало это всё. В конце концов, это и для меня возможность показать своё кондитерское искусство, рекламу себе сделать. Надо же вливаться в городскую жизнь и местное общество. Но наглый визитёр никак не шёл из головы. Когда я в очередной раз ответила невпопад, даже Аллен, задумчиво смотревший в тарелку, заметил это.
― Что-то случилось, Бренда? Ты будто витаешь в своих мыслях, и, кажется, мысли эти совсем невесёлые, – он озабоченно глянул на меня, и моё возмущение прорвало плотину хорошего воспитания.
― Да всё из-за дракона этого! Представляете, пришёл ко мне недавно и заявил, что готов дать денег, лишь бы я уехала. Это надо же такое придумать! Кто он такой, чтобы решать, кому и где жить?!
Аппетит пропал окончательно, перед глазами встало холёное лицо Риирса, и снова очень сильно захотелось попортить этот идеальный вид жирными такими прыщами. Эх, ну почему на драконов сглаз не действует, а?! Кругом несправедливость.
― Странно. Не похоже это на его драконство, – Элла от удивления даже не донесла кусочек куриного филе до рта. – Он всегда такой понимающий, добрый.
― Ага! – живо подхватил её сынишка. – Он детей всегда конфетами угощает, если в лавку заходит.
Мать строго на него глянула, требуя умолкнуть, и снова повернулась ко мне.
― Не понимаю, за что он так на тебя взъелся. Дрова скупил, теперь взятки предлагает...
― Не знаю. Я только из кареты вышла, как этот тип скривился, словно что-то отвратительное увидал, и стал намекать, что мне бы лучше уехать, откуда явилась, – неожиданно мысли о драконе прервало осознание, что вот я ведь всего второй день здесь, а кажется, уже целую вечность. И семейство Флинтов уже почти как родное. Вот что значит, насыщенная событиями жизнь!
― Я слышал, – подал голос Аллен, – как градоначальник на почте говорил, мол, переживает, как бы Риирс не уехал из Деррфилта, уж больно он негодовал, узнав, что на объявление ведьма откликнулась.
― Да ему-то что за печаль? Веками ведьмы и драконы мирно жили, а этого какие драконьи блохи покусали? – снова взорвалась я. – Меня вот его присутствие вообще не трогало бы, если бы мне палки в колёса не вставлял.
― Ну, может, ведьмы его лично чем-то обидели? – неуверенно пробормотала Элла.
― Обидели? Он же дракон! Единственный, на кого наша магия не влияет почти. Убить можно, конечно, но надо очень постараться. А зачем? Это что же он должен был ведьме сделать, чтобы она на такое решилась?
― Бренда, но ведь не все ведьмы, как ты, – осторожно заметил Аллен, откусывая ароматную домашнюю колбаску. – Мне вот бабка рассказывала легенду, что давным-давно, ещё до возникновения города, в наших краях жила семейка ведьм, ну, знаешь, из практикующих чёрную магию. Местные их боялись, а потом прилетел дракон и хотел защитить людей, так те ведьмы его извели... Может, у его благородия тоже опыт дурной имеется? Говорят, он, когда в городе появился, сразу спросил, есть ли тут ведьмы, и каковы шансы, что они могут появиться. Неспроста же это всё.
Я задумалась, спокойная рассудительность Аллена немного и меня приземлила. В его объяснении был хоть какой-то смысл, причём, пожалуй, единственно возможный. И теперь уже мне стало до чесотки любопытно, что же там за история у Риирса с ведьмами. Может, если мы просто сядем и поговорим, то сумеем найти компромисс? Может, стоит рассказать ему, что привело меня в Деррфилт?
Не знаю, верила ли я в успех этой затеи, однако совсем не хотела жить в состоянии войны с кем-то из горожан, а тем более с драконом. Как правильно заметил Балфи, нам же с ним клятвы давать! Может, если Риирс узнает меня получше, то перестанет рвать и метать, разбрасывая чешую с литых мускулов?
Остаток ужина прошёл спокойно, и мне предстояла первая ночь в собственном доме.
― Не боишься? Может, всё же у нас переночуешь? – снова предложила Элла, провожая меня до двери, багаж я ещё днём перенесла к себе.
― Не боюсь, но волнуюсь немного, – призналась я честно. – Однако это теперь моё жилище, надо привыкать. Да и вообще, если будут проблемы, так чем раньше с ними столкнусь, тем быстрее решу.
Элла посмотрела на меня долгим взглядом, покусала губы в нерешительности, а потом сделала перед моим лицом охранный знак и виновато улыбнулась.
― Прости... Не знаю, принято ли так у ведьм, но хуже точно не будет. Спокойной ночи, и удачи тебе.
― Спасибо, – я сжала её руку, а внутри потеплело. Ведьма ты или нет, но когда кто-то о тебе, одинокой, переживает, это греет душу.
Дома я перенесла Юдрика в спальню, быстро ополоснулась, не рискнув набрать шаткую ванну нормально, и забилась в постель. Новое накрахмаленное бельё приятно скользило под ладонями и холодило кожу, в камине потрескивали дрова, разливая по комнате аромат смолы, пуховое одеяло согревало и навевало сон своим уютом, однако в голове моей металась отчаянная мысль.
― Решено, Юдрик! Утром пойду к дракону. И пусть только попробует меня не выслушать! – почти выкрикнула я, то ли себя подбадривая, то ли Риирсу угрожая.
― Так себе план, – скептически заявил хомяк, – нет в нём величия смерти.
― Знаю. Но другого выхода нет. Или мы договоримся, или поубиваем друг друга, – я тяжело вздохнула и залезла с головой под одеяло. – Сладких снов, малыш.
― Покоя тебе, душа усталая, – пафосно пожелал мой опилочный друг.
Вот только покоя не случилось. Среди ночи я проснулась от женского плача.
4.1
Бессонная ночь осела слабостью в теле, но ещё больше сил отняла магия. Как только не проверяла я дом от подвала до крыши, даже задний дворик обошла по периметру, и могла на чём угодно поклясться, что призраков в моих новых владениях нет. Однако плач преследовал меня несколько часов, не затихая, не делаясь надрывнее – просто нескончаемые всхлипы и хныканье на одной ноте и громкости, жалостливые такие, тоскливые, что сердце сжималось.
Поняв, что не вынесу больше, если не займу себя чем-то, я решилась на последнюю проверку дома – на трудный ритуал с заклинаниями и разбрызгиванием особого зелья, заставляющий любую посмертную жизнь, даже самую сильную и скрытную, проявиться.
Работа требовала концентрации и внимательности. Пауза между словами в заклинании чуть длиннее, на каплю больше любого ингредиента в вареве, неверная интонация хоть в одном слове, и призрак не только не проявится, не станет послушным, но и может разъяриться, отомстить ведьме за то, что потревожила его. А я тут одна на всю округе, случись что, и помочь будет некому. Если призрак в меня вселится – конец Бренде Холли.
Было страшно. Никогда прежде не пробовала я использовать ритуал проявления. Магия эта не совсем чистая, есть в ней и капля некромантского знания, и немного чёрной силы, так что простые ведьмы прибегали к подобному только при крайней необходимости. Но, кажется, это был как раз мой случай.
Я сняла маленький котелок с огня, зачерпнула щепкой густую лиловую жидкость, увидела характерный синий отблеск в сияющей капле и выдохнула – готово. Пора. Мысленно я повторила заклинание проявления и власти, взяла пучок связанных веточек, чтобы разбрызгивать зелье, выровняла дыхание, и...
А вдруг дракон узнает или как-то почувствует запретную магию?!
Эта мысль настолько сбила меня с настроя, что вся решимость пропала. И так, неизвестно, чем всё закончится, а тут ещё о реакции Риирса надо волноваться! Вот как колдовать прикажете? Но стоило мне стиснуть зубы и упрямо погрузить пучок веток в зелье, как плач прекратился. Я поняла, что стою в тишине, а в комнате медленно светлеет, наступает утро.
― Опоздала. Такую магию надо творить в ночной тьме, – пробормотала я себе под нос, отчётливо понимая, что чувствую облегчение, уж больно не хотелось иметь дело с чёрными силами.
Однако это, конечно, была лишь отсрочка. Что-то в этом доме «жило», и мне необходимо было понять, что оно такое и насколько опасно. И главное, почему ни я, ни Риирс не ощущали присутствия посмертной жизни? Ведь если не призрак, то что ещё это может быть?..
Я рванула в спальню и стала рыться в своих вещах, ища семейный гримуар – магическую книгу ведьм. Как назло, толстенный фолиант, уменьшенный чарами до размера спичечного коробка, запутался в юбках на самом дне саквояжа.
― Стань как есть! – приказала я, направив на книгу указательный палец.
Вспыхнул свет, собрался в сияющие крупинки и опустился, как снег на стол, засыпав гримуар. Томик стал увеличиваться на глазах, и через пару секунд передо мной, в переплёте из потемневшей за века кожи, лежало внушительное хранилище знаний, магии и мудрости семейства Холли. Все поколения оставили свой след в гримуаре, но я не торопилась приложить руку. Если ничего из моей затеи не выйдет, эти знания всё равно канут в вечность, потому что только потомок рода может открыть книгу, а я о рождении дочери пока не могла думать.
― Посмертная жизнь! – снова отдала я команду, отгоняя мрачные мысли, и тяжёлый фолиант раскрылся, страницы зашуршали, распространяя запах старины и наполняя комнату вибрациями древней силы ведьм.
Как обычно, при работе с гримуаром моя кожа покрылась мурашками, книга вызывала трепет, стоило лишь подумать, сколько знаний она хранила, и какими усилиями и жертвами некоторые из них были добыты. Мама говорила, что всякий раз, как я почувствую себя одинокой или не буду знать, что делать, надо отрыть книгу, и все ведьмы Холли придут мне на помощь. Сейчас помощь была необходима.
Страницы застыли на разделе, где содержалось всё, что знали мой род о призраках. Я глянула и охнула – да тут чтения на много часов, а ведь мне надо пойти к дракону! Может, рассказать ему о плаче? Драконий род очень древний, их знания превосходят ведьмовские, да и тайны эти ящеры любят, вдруг он что-то знает? Вот только захочет ли помочь?
Странный он всё же. Какой-то неправильный дракон. Чего вот он на меня окрысился? Память мигом нарисовала бирюзовые глаза, полные льда и неприязни, широченные плечи, затянутые в дорогой сюртук, и ни одного украшения... Ну точно, странный.
Уделив пару часов магической книге, но не найдя ответов, я наложила на гримуар чары невидимости и пошла в ванную, потом выпила кофе.
― Ладно, Юдрик, малыш, пора мне собираться, – бодро улыбнулась другу, хотя скорее для храбрости, чем по причине хорошего настроения. Чем ближе был поход к дракону, тем сильнее сердце моё стучало и замирало.
― Зомби в помощь, – деловито ответил хомяк.
― Да, в этом предприятии парочка ручных зомби мне бы не помешала, ну, так, для представительности, – хихикнула я уже по-настоящему. Нет, всё же надо Бюшу послать конфет. Если бы не Юдрик с его фразочками, я бы с ума уже сошла от переживаний, наверное.
Наведя красоту, я оглядела себя ещё раз. Тёмно-голубое платье сидело отлично.
― Хорошо смотрюсь? – я подмигнула чучелу.
― Убийственно! – с энтузиазмом выдал мой пушистик.
― Прекрасно. Пойду сражаться с драконом. Не отстану, пока не выслушает и не скажет, чего на меня взъелся. Хотя зная Риирса, разговор будет трудным, – боевой дух снова дал слабину, но хомяк поддержал дельным советом, когда выходила из комнаты.
― Мозг вынимай без спешки. Тут важна аккуратность.
Запомнила. Так и поступлю. Держись, яркоглазый!
4.2
Благодаря объяснениям Аллена я быстро нашла драконий особняк, стоявший у самого леса, постучала в колотушку в такт своему заходящемуся от волнения сердцу, и спустя несколько минут очень старый слуга впустил меня и отправился сообщить хозяину о гостье.
Было время завтрака. После еды мужчины, обычно, сговорчивее, вот только запахи в этом богатом доме вызывали у меня сомнения относительно сытости хозяина. На кухне что-то сгорело, и кажется, не одно блюдо... Если дракон всё время так питается, то понятно, чего такой злой ходит и ко мне цепляется. Я-то готовить умею, ем вкусно! Это он просто завидует, видимо.
― Его благородие ждёт вас в столовой, – сухо объявил старик и проводил меня в светлую комнату с кирпичным камином и хрустальными светильниками, где за дубовым столом восседал Риирс.
Дракон был ещё без сюртука и галстука, и пришлось приложить усилия, чтобы не засмотреться на тугие бугры мышц под тонкой тканью белой рубашки. А так же, чтобы не угодить взглядом в ловушку глубокой горловины, где эти неприкрытые мышцы уже просто нагло намекали на что-то неприличное и вызвали краску на моих щеках.
― Неожиданный визит, – насмешливо протянул хозяин, заметив моё смущение и отлично поняв, чем оно вызвано. – Что привело вас ко мне, госпожа Холли? Решили принять предложение? – он нагло подмигнул. – Ну же, скажите да. Помогите мне в вас не разочароваться.
Риирс откинулся на спинку стула и сложил руки на груди, отчего мышцы натянули ткань рубашки, а я покраснела ещё сильнее, не зная, куда деть глаза. Он смотрелся великолепно и знал это, вот только королевский вид слегка портило то, что было перед ним на столе.
Ах, ты насмешничаешь? Ладно, чешуйчатый, я тоже так могу.
― Доброе утро, господин Риирс. О причинах визита мы сейчас поговорим, хотя сразу скажу, это не то, на что вы надеетесь. И разговор будет длинный, а я помешала вам завтракать, так что прошу прощения. Вы ешьте, ешьте. Такая вкуснятина остывает... У вас отличный повар! Не удивительно, что кондитер кажется вам ненужной персоной в городке.
Я напустила на себя скромный вид, мило улыбнулась, и задела-таки дракона за живое!
Красивое лицо стало резким, бирюзовые глаза потемнели, а когда хозяин дома скользнул взглядом по столу, то слегка скривился. Ну да, почерневшие сосиски, похожая на прошлогоднюю листву яичница и нечто сплюснутое, отдалённо напоминавшее кексики, энтузиазма и аппетита не вызывали.
― Ненужной персоной мне кажется ведьма, против кондитеров я ничего не имею, – процедил дракон и откинул салфетку. – Так что вам надо, если не деньги?
Он, наконец, перестал вести себя, как роковой соблазнитель, и стал самим собой, холодным, надменный и недовольным.
― Мне нужен честный разговор, – при этих моих словах бирюзовые глаза сверкнули смесью непонимания и недоверия. – Да, и не смотрите так. Лично я ничего дурного вам не сделала, вы меня вообще не знаете, однако пытаетесь выжить из города любым способом с первой встречи. И я хочу знать причину такого отношения.
Сложив руки на груди, я вскинула голову, намекая, что без ответа не уйду.
― И если скажу, вы уедете? – тёмная бровь вопросительно взлетела вверх.
― Нет. Но хотя бы буду знать, что вам всё время не так. Может быть, если мы проясним ситуацию, то сумеем как-то притушить конфликт? – я чувствовала, что теряю инициативу в разговоре, и он вполне может отправить меня восвояси без ответов. Придумать план оказалось легче, чем его осуществить.
― Не думаю, что это сработает, – Риирс словно подтвердил мои мысли. – Единственное, что может изменить моё отношение к вам, это ваш отъезд, причём в самое ближайшее время. И откровенно говоря, я не понимаю, почему вы упрямитесь. Это хорошая сделка. Ведьмы не склонны к накоплению богатства, живут скромно и редко отказываются от денег. Получается, вы либо непроходимо глупы и готовы ради упрямства упустить выгоду, – я взорвалась, но дракон не дал мне и слова вставить, – либо... – он повысил голос, требуя дослушать, – у вас всё же есть причина быть в этом захолустье.
Риирс внимательно всматривался в меня, выискивая подтверждение своих мыслей, а во мне боролось желание сказать правду с идеей запустить чем-то в этого проницательного гада.
Наконец дракон усмехнулся и снова расслабленно откинулся на спинку кресла.
― Я никогда не поверю, госпожа Холли, что молодая, амбициозная особа по своей воле выберет Деррфилт местом жительства. Даже если вам по сердцу небольшие городки, их масса возле столицы. Там больше удобств, проще купить хорошие вещи, больше развлечений и возможностей заработать. Так зачем вы здесь? Хотите узнать правду? Дамы вперёд, – он изобразил шутливый поклон, не вставая с места.
Закусив губу, я размышляла, как быть, и тут слуга принёс мне нечто странное на вид и запах, видимо это был кофе.
― Прошу, госпожа ведьма. Да вы присаживайтесь, тут разговор долгий, как видно.
Хозяин только хмыкнул в ответ на это самоуправство.
― Подслушивал, Марв? – усмехнулся он, на что старик невозмутимо покачал головой, изображая образцового слугу.
― Никак нет, ваше драконство. Просто держал руку на пульсе.
Дракон вздохнул, отпустил старика и жестом предложил мне присесть, а у меня аж рот раскрылся от подобного. Это вот тот же самый гадкий, наглый, самовлюблённый тип? Я думала, Риирс от всех эгоистично требует уважения к своей персоне, а сам относится к окружающим, как к паразитам на драконьей шкуре, а тут такое... Невольно вспомнились слова Эллы и её семьи о том, что Риирс добр к людям. А к ведьмам почему нет?
― Не смотрите так, – отмахнулся он, заметив моё удивление. – Марв ещё родителям моим служил, заработал некоторые привилегии.
― А ваш повар? Он же явно не умеет готовить.
― Жду, пока научится, – дракон выглядел почти равнодушно, только взгляд стал тоскливым, когда снова скользнул по столу.
― Ладно, – мне пришла очередная шальная мысль, – раз мы планируем серьёзный разговор, предлагаю сделать завтрак. Говорят, на сытый желудок драконы сговорчивее...
Выгнув бровь, так же как он недавно, я смотрела на Риирса, и видела, как его разрывают противоречивые желания – выкинуть меня вон и нормально поесть.
― Что же, госпожа кондитерша, идём на кухню, посмотрим, на что вы способны, – он встал, а я едва сдержала улыбку. Маленькая, но победа! Кажется, есть шанс договориться.
4.3
Конечно, я могла бы проявить милосердие и научить тощего парня со щенячьими глазами, которого в этом доме почему-то называли поваром, готовить хотя бы пару блюд, да варить кофе, но сочла неразумным терять такой замечательный инструмент давления на дракона. Поэтому орудовала на кухне молча и быстро, чувствуя стразу три взгляда, одобрительный – Марва, несчастный – повара и подозрительный – хозяина дома.
Нужно было что-то быстрое и очень вкусное, и я приготовила тосты с пикантной творожно-перечной намазкой и блинчики с густым шоколадно-грушевым сиропом, а потом сварила крепкий кофе.
Когда по кухне поплыли изумительные ароматы, живот дракона начал издавать громкие, но такие жалобные звуки, что я едва сдерживала смех. Да кое-кто тут истосковался по приличной еде!
Нетерпение Риирса нарастало, оно витало в воздухе вместе с запахом корицы и шоколада, а когда тяжёлый поднос был, наконец, собран, дракон сам подхватил его, проворчав:
― Давайте-ка, я это возьму, не хочу, чтобы вы уронили, а потом пришлось ещё час ждать. Иначе этот демонов разговор никогда не состоится, а у меня нет целого дня, чтобы тратить его на вас, – с этими словами хозяин дома широким шагом покинул кухню, а нам с Марвом пришлось его догонять.
В другой ситуации я бы обиделась на такую грубость, вот только жадный, в буквальном смысле голодный взгляд выдал чешуйчатого с головой. Не в разговоре было дело, и не в занятости. Он бы подождал и час, и два, лишь бы нормально поесть. И отлично знал, что ничего бы я не уронила, но мечтал скорее оказаться за столом. А его шагом-то точно вышло скорее!
Когда мы со слугой вошли в столовую, Риирс уже уплетал бутерброд, даже кофе сам себе налил, не дожидаясь обслуживания. При этом его лицо было неподражаемо довольным, даже счастливым! И я на секунду засекла это выражение, пока дракон, при нашем появлении, не успел нацепить привычную высокомерную маску. Вот только что был размякший, улыбающийся уголками губ красавец, и, хоп! Передо мной уже вальяжный, равнодушный аристократ.
Ох, актёр! Столичные театры по тебе плачут!
Сев напротив, я положила себе всего один блинчик, решив, что и дома поем, а пока пусть этот несчастный хорошенько позавтракает. Марв налил мне кофе, потом щедро положил блинов дракону и залил их сиропом.
― Вот, ваше благородие, ради такого завтрака и перемирие заключить можно, – слуга с поклоном удалился, но от его слов лицо дракона слегка дёрнулось.
Ничего, ещё пару раз накормлю, и как-нибудь ты переваришь моё присутствие в городе. Я была довольна, хотя разговор ещё не начался. Мы ели в молчании, и дракон всем своим видом показывал, что ему, в общем-то, всё равно, вот только блины исчезали с подозрительной скоростью, а от тостов остались лишь крошки на блюде. Наголодался, бедняга.
― Ладно, госпожа Холли. Ваше желание мы выполнили, позавтракали, – наконец заявил Риирс, отодвигая пустую тарелку и допивая последние глотки кофе. – Больше никаких отговорок. Вам придётся раскрыть мне правду, в обмен на мою откровенность.
Моё желание? Отговорки? Ну-ну...
― Хорошо. Не понимаю, почему вам это так интересно, но отвечу. Я приехала в Деррфилт, по семейному делу, и пока не решу его, никуда не уеду, – конечно, такое объяснение не могло бы удовлетворить никого, и дракон вопросительно выгнул бровь.
― Что же у вас за дело такое в городе, где несколько веков не было ведьм?
― Это личное, господин Риирс. И у меня нет желания вдаваться в подробности. Вы хотели знать причину моего приезда, и узнали. И если бы всё не было очень серьёзно, поверьте, в такую даль я бы не поехала. Действительно, небольшие городки есть везде, но мне был нужен именно Деррфилт.
― Дело касается мужчины? От вас сбежал кавалер, и вы думаете, что он где-то в наших краях? Хотите найти и отомстить за свою утраченную честь? Но, кажется, ведьмы не слишком щепетильны в этом вопросе, – наглец хмыкнул едва ли не презрительно, а я покраснела от этого намёка.
― Не смейте говорить таким тоном, – процедила сквозь зубы. – То, что мы живём более свободно, сами выбираем отцов своих будущих дочерей, и не всегда стремимся выйти замуж, не даёт вам права на эту высокомерную насмешку! И больше вы ничего от меня не услышите. Я сказала всё, что сочла нужным.
В миг глаза Риирса заледенели.
― Да? В таком случае, и я не чувствую себя обязанным отвечать на ваш вопрос. Вы кинули мне свой ответ, как кость собаке, а настаивали-то на откровенном разговоре. Поэтому скажу лишь, что не желаю быть связанным клятвой с ведьмой, не желаю нести ответственность за ваши выходки и иметь с вами хоть что-то общее. Всего доброго, госпожа Холли. Спасибо за завтрак, Марв проводит вас к выходу.
Он встал и ушёл, пока я растерянно моргала, а старый слуга тут же появился в дверях, посмотрел на меня печально и жестом предложил следовать за ним.
― Эх, жаль, госпожа ведьма. Я надеялся, вы поладите. В этом доме хоть иногда должен появляться кто-то, умеющий готовить.
― Пусть голодным сидит! – прорычала я, схватила шляпку и сумочку и помчалась домой, проклиная свою глупость и доверчивость. Поверить дракону? Какой же дурой надо быть!
4.4
Я влетела домой, как комета с полыхающим хвостом! Дорогу даже не заметила, хотя дракон жил на другом конце города.
― Мерзавец! Да как у него язык повернулся, спросить подобное?! Ещё и рожу скорчил такую, словно снизошёл до меня! – я отшвырнула шляпку и сумку и плюхнулась на кровать, сложив руки на груди, чтобы случайно что-то не разбить в ярости. – Представляешь, Юдрик? Этот гад посмел намекнуть, что я не девственница и хочу мстить соблазнителю! Как будто ведьму можно соблазнить или обмануть! Кто дал этому дракону право оскорблять меня, а?
― Кишки ему вырвать и вместо ожерелья повесить. Пусть ходит красивый! – кровожадно ответил друг и сердито фыркнул уже чисто по-хомяковски.
― Спасибо! Только ты меня и понимаешь, – я тяжело вздохнула, но злость куда-то вдруг испарилась, стало грустно и обидно.
Значит, дракон думает, что я вот такая?.. Неразборчивая?.. Знал бы этот болван, как я избегаю любых намёков на романтику, как стараюсь не сталкиваться с мужчинами без необходимости!
Если бы не проклятье, ноги бы моей не было тут, а теперь уж не уеду, пусть не надеется. Мне надо разобраться с прошлым, а тут и в настоящем проблем ворох – то плачет кто-то, то дракон доводит до бешенства, чтоб этому хвостатому пусто было!
Вскочив с кровати, я переоделась в простое серо-голубое платье, повязала передник, расшитый цветами бруддеи, и спустилась в кухню. Лучшее средство от хандры что? Правильно, любимое дело! Так что пора этому городу познакомиться с моим печеньем и кремовыми булочками. Витрин и вывески пока нет, значит, буду другим способом привлекать клиентов.
Взявшись за дело, я на время забыла об утреннем провале, только на душе осадок остался, и временами на меня нападало раздражение. Однако ароматы корицы, ванили и кардамона, плывущие по дому, помогли настроиться на благодушную волну. Я напевала, пританцовывала, покрывая очередную порцию печенья глазурью, и когда приехали мусорщики, уже не хотела никого убивать. Даже угостила мужчин выпечкой, собрала кулёчки для их детворы.
Когда закончила работу, сложила вкусняшки в красивую корзинку, выстланную цветастой бумагой, и пошла переодеться. Если решила угощать и заманивать горожан в свои сети, то надо выглядеть красиво.
Через полчаса я, в своей любимой шляпке, вышла из дома и заскочила к Элле.
― Ух, как вкусно пахнет! – малыш Билли тут же подтянулся на запах и с интересом поглядывал на мою корзинку, но семейству Флинт я принесла отдельное блюдо.
― Надеюсь, и на вкус тебе понравится, – подмигнула я мальчику и повернулась к его матери. – Иду на площадь, завлекать клиентов. Не хочешь составить компанию?
― Можно. Мне надо кое-что из продуктов купить, заодно и тебя с людьми познакомлю. Мы ещё можем к парочке соседок зайти. Они болтливые, если твоя выпечка понравится, всем расскажут.
― Да вы коварная дама, почтенная Флинт, – рассмеялась я, почти забыв о своих горестях.
― А что делать? Из всего надо извлекать пользу, – неожиданно подмигнула Элла, и я подумала, что она, как и я, рада появлению в своей жизни кого-то, с кем можно и поболтать просто так, и чем-то поделиться. – Билли, пойдёшь с нами? – Элла повернулась к сыну, но тот уже подбирался к булочкам и категорично отказался.
― Не-а, мне уроки надо делать.
― Да-да, вижу я твои уроки. Хоть отцу-то оставь что-то, сластёна, – рассмеялась мать, и мы вышли на улицу, где ветерок сразу подхватил и разнёс ароматы по округе.
Соседки оказались действительно болтливыми, и, кажется, угощенье им понравилось, а у почтенной вдовы Клумм мы даже задержались на чаепитие. Старушка выглядела по-доброму, хотя рассматривала на меня уж слишком открыто.
― Ведьма, значит? Давно пора было магии вернуться в наши края. Дракон-то, конечно, хорошо, но и женская сила нужна, для равновесия, так сказать. Правда, я слыхала, у вас с ним конфликт вышел, а? – она усмехнулась, но беззлобно, даже понимающе.
― Скажем так, господин Риирс не рад моему приезду.
― А чего ему радоваться, милочка? Он же специально искал место, где нет и не предвидеться ведьм. А тут вы, голубушка, объявились, да ещё и такая хорошенькая, – от этих слов я смутилась, и женщина заметила. – Не краснейте, дорогая моя, дело-то молодое. Сколько раз за века драконы и ведьмы влюблялись друг в друга? Вы не первые будете.
― Мы не...
― Пока! – перебила хозяйка со смехом. – Пока нет, а дальше поглядим. Оба молодые, красивые, горячие. Ведь ни ему, ни вам нет пары в нашем захолустье. А вот вместе вы хорошо смотритесь, я вас вчера на площади видела. Романтичные искры так и летели!
Элла, пряча улыбку, глянула на меня, а мои щёки из розовых стали алыми, и смущение смешалось с раздражением. Какие искры? Да я его убить хотела!
― Вы не так всё поняли, – надо было переубедить эту фантазёрку, а то через пару дней весь городок будет болтать о нас с Риирсом.
― Да что там понимать? Видала я, как его глазищи бирюзой сверкали, и как он вслед вам смотрел, когда уходили от градоначальника.
Ого! Дракон был на площади? Я его не видела, уходя...
― Говорю же, искры! – рассмеялась старушка, заметив моё удивление. – Не знаю, что он так на ведьм ополчился, но уверена, когда приедет магистр, чтобы соединить вас договором и клятвой, его драконство уже будет по уши в вас влюблён.
И тут до меня дошло. Клятва! Точно. Ведь мне уже и Балфи о ней напомнил, и Риирс сам говорил об этом, а я внимания не обратила.
Дракон всегда берёт на себя присмотр за ведьмами в местности, где живёт. Так было заведено много веков назад. Тогда люди не могли справиться с ведьмами, постоянно случались стычки, росла вражда, и драконы, будучи единственной силой, над которой женская магия не властна, предложили себя в качестве справедливых посредников и судей. Так и стали заключаться подобные договоры с клятвами.
Через месяц градоначальник сообщит в драконий орден, что в Деррфилте поселилась ведьма, и здесь живёт такой-то дракон. Прилетит верховный магистр ордена и свяжет нас магической клятвой. Я пообещаю не причинять никому вреда и чтить законы, а в случае проступка буду обязана принять наказание, какое дракон выберет. А Риирс поклянётся защищать людей от меня, и меня от людей, а так же честно судить мои проступки, не давать слиться с тьмой и покарать по заслугам, если оступлюсь. Эти клятвы сможет разрушить только смерть одного из нас, ну, или отъезд, но тогда снова придётся вызывать свидетеля из ордена, чтобы он снял с нас обязательства.
Риирс не хочет этой ответственности, вот и мечтает избавиться от меня!
Ладно, кое-что прояснилось, но в чём причина такого отношения? Теперь мы оба знали друг о друге ту малость, которая только раздразнивала любопытство. Ну, во всяком случае, мне было интересно, несмотря на неприязнь к дракону. И почему-то захотелось узнать, а думает ли он о моей тайне? Обо мне?..
И скоро, прямо на площади, у меня появился шанс узнать ответ.
4.5
Мы прошлись по лавкам, заглянули к градоначальнику и угощали выпечкой всех, кого встречали по пути. Многие горожане спрашивали, где можно будет купить это, и пришлось объяснять, что сама кондитерская пока не готова, но я уже принимаю заказы на вкусняшки.
Кстати, не все местные верили мрачным слухам о доме на Овсяной улице, но большинство всё же спрашивало, не хочу ли я найти для кондитерской место получше? Я-то, может, и хотела, да где взять деньги?
Когда корзинка опустела, мы с соседкой решили заглянуть в местное кафе и выпить кофе перед возвращением домой. Как раз была пара свободных столиков на улице.
― Ой, Бренда, вон моя знакомая, надо поздороваться, я оставлю тебя на пару минут, ладно? – Элла ушла, я сделала заказ и сидела под лучами заходящего солнца, думая о том, как странно прошёл этот день, и тут...
Мои глаза сами выделили среди фигур на площади самую высокую в чёрном сюртуке. Широкие плечи и густая шевелюра так притягивали взгляд, что я даже не сразу заметила спутницу своего противника. Красивая, самоуверенная брюнетка с высокомерным взглядом шла с ним под руку в сторону кафе, и Риирс улыбался ей, распустив мужское обаяние, как павлиний хвост.
Против такого натиска ни одна девица не устоит, ну, разве что ведьма. Однако брюнетка была из простых, я не видела характерное красноватое сияние, окружающее фигуры ведьм, если посмотреть на них, расфокусировав взгляд.
Парочка флиртовала, и смотреть на это было противно. Я как дура последняя о нём думала, даже переживала, что разговор не получился, а он! Думает он обо мне, как бы не так!
Кофе вдруг потерял вкус, а настроение испортилось снова. Нет, конечно, я не ожидала, что этот гад лишится сна и аппетита, ломая голову над моей тайной, но всё же... А он про меня и думать забыл. Вон, так глазами и стреляет в эту красотку!
Риирс и девица дошли до свободного столика. Казалось, он вообще никого вокруг не видит, но дракон всё же заметил меня. Надо же! Повезло, как никогда! Бирюзовые глаза на миг задержались на мне, вспыхнули раздражением, но тут же стали равнодушными, словно он на стенку смотрел.
Даже не кивнув из вежливости, Риирс сел за столик и подозвал официанта, а я никак не могла поверить, что он вот так просто сделает вид, что меня тут нет. И ведь наши столики были напротив друг друга, мы сидели лицом к лицу!
― Бренда, прости, я заболталась, – Элла вернулась разрумянившаяся и возбуждённая, и не заметила перемены моего настроения. – Слушай новость! На ярмарке будет конкурс кулинаров. Градоначальник наш сегодня об этом шушукался с помощником за обедом. Так вот, думаю, тебе стоит поучаствовать. Ну, чтобы людей привлечь.
― Да, это отличная идея, – мой ответ прозвучал отстранённо, я никак не могла отвести взгляд от ненавистного второго столика, и дракон уже заметил это. Он едва заметно усмехнулся и нарочито нежно сжал пальцы брюнетки, вызвав у девицы нервный смешок.
― Но есть одно «но»! Риирс, с тех пор как появился в городе, выступает судьёй на всех конкурсах, – голос Эллы звучал, словно издалека.
Дракон снова перехватил мой взгляд, явно забавляясь происходящим. Теперь он игнорировал болтавшую что-то спутницу, хотя и держал её за руку, но играл в гляделки со мной.
― Бренда, ты меня слышишь? – Элла наконец-то заметила, что я не совсем в себе.
― Да-да. Прости. Нет, если он судья, то я не участвую. Этот тип обязательно мне какую-нибудь гадость подстроит, опозорит перед всеми, лишь бы уехала.
― Ох... Я не спрашивала, как всё прошло утром, ждала, пока ты сама расскажешь, но, видимо, примирения не вышло, да? – подруга расстроенно покачала головой. – Не понимаю. Он со всеми добр! Я просто его не узнаю.
― Элла, а что это за девица с ним рядом? – слова сорвались скорее, чем я успела прикусить язык, или остановить соседку.
Элла оглянулась, и дракон это, конечно же, увидел. Проклятье! Теперь он поймёт, что я спрашивала о нём!
― А, это племянница градоначальника. Тина. Высокомерная девица, визгливая и злопамятная, хоть и красотка. Ты с ней лучше не связывайся. Вообще, – подруга нахмурилась, – странно видеть их вместе. Эта девчонка уже два года пытается заполучить его драконство, но он всегда был с ней холодно-вежлив, и вдруг они вдвоём, в кафе, флиртуют.
Да уж, действительно, странно. Картинка прояснилась, и даже моё настроение почти улучшилось. Я криво усмехнулась, цокнув языком, а дракон услышал, снова поймал мой взгляд, теперь уже язвительный, и яркие глаза помрачнели.
Да, чешуйчатый. Я отлично поняла, что ты обрабатываешь племянницу градоначальника не романтики ради. Ладно, жду новых гадостей. Посмотрим, кто победит.
5.1
Ночью я опять не спала. Плач то затихал, то слышался снова, но раздавался со всех сторон сразу. Казалось, он звучал прямо из стен любой комнаты, куда бы я ни заходила. Однако, теперь я не торопилась с опасным ритуалом. Как говорила моя любимая старая Джонна, если первой попытке что-то помешало, то, возможно, это знак. Стоит подумать, так ли это надо делать? И надо ли делать вообще?
Так что я стойко терпела душераздирающие звуки и читала гримуар, а как только небо чуть посветлело, плач прекратился, позволив мне вернуться в кровать под тёплое одеяло. Но и тут сон был коротким, я привыкла вставать рано, и тело упрямо пыталось проснуться в обычное время. В общем, проворочавшись часа три, я решительно распахнула глаза.
― Нет, с этим надо что-то делать, – проворчала, поднимая себя с кровати усилием воли. – Если не буду нормально спать, долго не протяну. А если днём спать, то кто делами будет заниматься? Да и всё равно это не сон, а мучение, – отдёрнув штору, я вяло улыбнулась своему хомяку. – Доброе утро, Юдрик.
― Восстань и пой! – бодро поприветствовал меня друг.
― Знаешь, мне не петь, а выть хочется. Столько проблем, а тут ещё дракон этот. Вот каких от него теперь пакостей ждать? – я тяжко вздохнула, чувствуя себя самой усталой, не выспавшейся и несчастной ведьмой на свете, и даже носом хлюпнула от жалости к себе. – Юдрик, хоть ты мне посочувствуй. Скажи что-то хорошее.
― Ой, чучелко ты моё-о! – с готовностью плаксиво протянул хомяк, отчаянно шепелявя от усердия. – Да за что же тебя так, а? И пузико провисло, и глазки криво приклеены-ы... Ой, о-ой...
Нет, дружеский порыв удался, но про пузико и глазки было лишнее. Я на всякий случай глянула на себя в старое зеркало на дверце шкафа – с утра вид, конечно, так себе, но не настолько всё плохо.
― Юдрик, достаточно поддержки и сострадания. Спасибо! Пора за дела приниматься.
― Зомби в помощь! – радостно, с чувством выполненного долга, ответил мой альбиносик.
И честно говоря, помощь бы мне не повредила. С утра неожиданно пришли несколько человек. Одной нужно было много печенья на день рождения бабушки, второму булочки в подарок будущей тёще, и так, понемногу, я набрала заказов на три дня вперёд. Дел стало невпроворот!
― Ого, да у тебя работа кипит, – к полудню меня навестила Элла. – Я хотела в лавку сходить, думала, компанию составишь, но, вижу, тебе не до прогулок. То-то с утра на улице было непривычно оживлённо. Обычно-то у нас за день никого не увидишь, особенно чужаков.
― Да, я сегодня нарасхват. Удачно мы вчера прошлись по городку.
― Ладно, не буду мешать. Вечером приходи на ужин, расскажу новости. Город перед ярмаркой просто гудит, наверняка что-то новое появится.
Элла ушла, а я, напевая под нос, вернулась к выпечке. Начало бизнеса в Деррфилте мне уже нравилось, поэтому настроение было приподнятое.
За работой удалось забыть и о драконе, и о том, что гримуар, увы, ничем не помог мне с этим плачем. Не было у моей семьи знаний о подобном проявлении посмертной жизни. И тут получалось одно из двух: либо это не призрак, а что-то ещё, либо неизвестная форма посмертия. Вот только эта тема за века была отлично изучена, вряд ли могло что-то новое появиться. Но тогда что же это за звуки?
Вопросы множились, заказы пеклись, и незаметно наступил вечер. Пришло время идти на ужин, я прихватила тарелочку печенья с орешками, открыла свою скрипучую дверь и увидела на пороге парня-посыльного. Он как раз собирался постучать, да так и замер с поднятой рукой, будто собирался мне в лоб кулаком заехать.
Сцена вышла забавная. Я хихикнула, а парень смутился и протянул мне конверт, пробормотав, что это от градоначальника.
Так-с... Моё настроение испортилось. Похоже, это пришёл приветик от дракона, переданный через его Тину, да дядиными руками. Прочесть или сразу сжечь, чтобы аппетит не портить?
5.2
Ужин был отравлен. Я не замечала, что ела, и постоянно отвлекалась мыслями на письмо, лежавшее на подоконнике в прихожей, а между тем, Элла действительно принесла новости.
Ярмарка ожидалась масштабная, поскольку в город должен был приехать бродячий цирк. По этому случаю администрация в лице Балфи решила устроить конкурс кулинаров, конкурс на самый необычный овощ, выращенный жителями окрестных деревень, и конкурс местных талантов. Действительно, циркачи приедут, так чего бы не показать им излишне артистичных соседей? Вдруг удастся избавиться по-доброму? Послать, так сказать, покорять мир и прославлять Деррфилт?
Я не любила сборища, ведьмам, вообще, лучше всего в одиночестве, а тут поняла, что придётся ходить на эти увеселения ежедневно, чтобы завлечь побольше клиентов. Это окончательно испортило настроение.
― Бренда, ты не рада? – Элла заметила мою кислую мину.
― Ну, как сказать... Не всё, что хорошо для дела, хорошо и для меня. Я бы лучше дома побыла, новый рецепт какой-нибудь придумала или сделала торт на заказ. Или просто книгу почитала...
― Кстати о книгах, Бренда, я тут встретил старого отцовского друга и вспомнил о тебе, – Аллен, казалось, нас не слушавший, оторвался от еды. – Ты же хотела узнать историю дома, а у этого человека есть архив его предка, как раз примерно того времени, когда строились дома в этой части города. По сути, это единственный архив нашего поселения. Я спросил, и он сказал, что ты можешь прийти и покопаться там. Вдруг что-то отыщешь?
― Аллен, спасибо! Вот это просто отличная новость, а то... – я прикусила язык, чтобы не ляпнуть про плач, но было поздно.
― А то что? Что-то уже происходит, Бренда? – Элла выглядела испуганной.
― Ну... Да ничего такого, правда! – не хотелось говорить, но деваться было некуда. – В общем, уже пару ночей слышится плач. Он длится несколько часов и прекращается с рассветом. И пока что я не нашла объяснения этому, по-прежнему не чувствую никакой магии в доме.
― Ох, Аллен, а ты помнишь, – спохватилась соседка, – предпоследняя жиличка тоже говорила, что вроде пару раз просыпалась от женского плача, но решила, что это кто-то на улице. Бренда, так может, это и есть причина того, что людям не спится там?
― Скорее всего. Может, плач слышат не все, но чувствуют непонятную тоску и отчаяние? Однако это никак не помогает мне понять причину явления и его природу, – вздохнула я, откусив ароматный хлеб, который Элла выпекла только перед ужином. – Слушай, а почему ты не покупаешь готовый хлеб? Ты же была сегодня на площади возле пекарни, – мои мысли, как бывало часто, перескакивали с темы на тему.
― Да у почтенного Стонка хлеб невкусный. Люди покупают, конечно, хоть и жалуются, но я лучше сама испеку. Кстати, вот тебе и ещё способ заработка, – соседка подмигнула, и мы вернулись к разговору об архиве. Аллен пообещал отвести меня к тому человеку завтра после работы.
― Бренда, может, ты пока у нас ночевать будешь, а? Как же ты спишь-то? – Элла переживала за меня так, словно мы сто лет знакомы, и от этого Деррфилт уже казался мне почти родным. Если бы только не дракон...
Дома я уселась на нижнюю ступеньку лестницы и долго смотрела на конверт на подоконнике. С одной стороны было какое-то нездоровое любопытство, типа, ну, что там ещё за гадости? А с другой, хотелось разорвать послание и метнуть обрывки в камин.
И всё же здравомыслие и любопытство победили, я рывком схватила письмо и открыла.
«Уважаемая госпожа Холли, спешу сообщить»... Я дважды пробежалась глазами по тексту, но всё ещё не могла поверить, что плохих новостей нет. Ну, кроме одной.
― Юдрик, – влетев в комнату, я плюхнулась на кровать, с удовольствием ощутив, как пружинит новый матрац, – мне предложили стать судьёй на кулинарном конкурсе!
― Тлен и восторг! – с энтузиазмом поддержал меня друг.
― Да, типа того... Правда, есть два условия. Первое, мне придётся испечь что-то, чтобы угостить всех желающих и доказать своё право быть судьёй. А второе, – тут я тяжело вздохнула, вот она, ложка дёгтя, – моим компаньоном в судействе будет дракон. Вот спрашивается, он-то за какие заслуги? Как главный обжора города?
― Все равны только на кладбище, – глубокомысленно выдал Юдрик.
― Согласна. Никакой справедливости нет в жизни. И ведь главное, нам с ним придётся как-то общаться. Ой! – я испуганно застыла. – А вдруг это и есть подлянка от Риирса и его девахи? Вдруг они уговорили Балфи сделать меня судьёй, чтобы всенародно опозорить каким-то образом?
Ответ надо было дать завтра, а я, сперва обрадовавшись, теперь уже не знала, что и сказать.
5.3
Я снова поспала несколько часов и до утра, под звуки плача, искала ответ в гримуаре, а когда надоело, стала думать, что отвечу Балфи. Утром предстояло отдать заказы клиентам, потом мы с Алленом встречались у почты, чтобы пойти к его знакомому, а по дороге я хотела заскочить к градоначальнику, чтобы ответить и напомнить про обещанный газовый свет для дома.
Заскочить-то, не трудно, но что сказать? Я перебирала аргументы в пользу отказа, но правда была в том, что для дела это судейство мне бы очень пригодилось, и даже необходимость угощать горожан, чтобы показать своё мастерство, играла мне на руку. Накормлю вкусненьким, они сами ко мне потянутся.
Так рискнуть или нет? Ведь что-то же дракон замыслил, он не глуп, тоже понимает, что мне выгодно согласиться на судейство.
Там соберётся весь город, нет лучшего способа себя порекламировать, но и нет лучшего способа унизить меня прилюдно так, что репутацию уже не восстановлю никогда и никакими тортами. Что же он затеял?
Я пыталась понять, как Риирс может мне навредить, но не видела особо возможностей.
В общем, когда мы с Алленом подошли к ратуше, я так и не знала, что сказать.
― Госпожа Холли, как я рад! Вы принесли мне ответ? Надеюсь, идея вам понравилась? – градоначальник даже встал из-за стола, приветствуя меня, и облобызал руку, чего я категорически не выносила. Ведьмы не любят, когда их трогают посторонние. В общем, меня слегка перекосило и глаз дёрнулся, а Балфи это заметил и замер, на лице застыло отчаяние. – Ч-что?.. – тонким голосом спросил он. – Вы против?
Казалось, градоначальник готов разрыдаться. Ох, только этого не хватало! Я так растерялась от его расстроенного вида, от взгляда, полного мольбы, что, не успев подумать, брякнула:
― Нет. Я согласна, что вы! – и прикусила язык, но поздно.
― Уф! Гора с плеч! – едва не подпрыгнул Балфи и с чувством снова обслюнявил мою руку. – А то я уже намекнул газетчикам, что наши дорогие дракон и ведьма будут вместе судить конкурс, что это будет самое невероятное и важное событие на ярмарке. Уже было подумал, что снова меня станут обзывать за глаза болтуном... А ведь я городской голова! Неприятно, знаете ли, – он снова потряс мою руку. – Спасибо, спасибо, госпожа Холли!
― Господин Балфи, а чья была идея, пригласить меня на судейство? – осознание случившегося медленно накрывало меня покрывалом страха и нервозности, но глаза внимательно следили за градоначальником. Соврёт, и я моментально пойму.
― Моя конечно! Так будет правильно. Ведьма-кондитер в судействе! Это же так хорошо для престижа Деррфилта! – уверенно ответил толстяк, и явно сам в это верил. А вот мне верилось с трудом.
― Просто я подумала, что это идея вашей племянницы и господина Риирса. Я вчера видела их в кафе на площади.
― Нет, дорогая госпожа ведьма, – улыбнулся Балфи и гордо приосанился. – Это я сам всё. Опыт-то, управленческий, знаете ли, имеется, сразу смекаю, что для города будет лучше. Недаром люди меня уже третий раз выбрали городским головой.
― Отлично их понимаю, – согласилась я, отчего мужчина засиял и подмигнул.
― Но вы всё же не сильно ошиблись. Дункан и моя Тина действительно обсуждали ярмарку. Они прикидывали, как кондитерский конкурс сделать интереснее и полезнее для города. И представляете, Дункан проявил невиданную щедрость! Прямо-таки драконью! Он предложил допустить к участию лишь тех местных, кто хотел бы работать кондитером. И пообещал подарить победителю внушительную сумму на открытие бизнеса, и даже выкупить для него помещение поближе к главной площади! Каково?! Вот это широта души! Разумеется, предлагая это, Дункан был уверен, что сами вы не захотите участвовать в конкурсе, ведь с вашим опытом нужно судить такие мероприятия, а не соревноваться. Тут-то я и решил сделать вас судьёй с ним вместе. Отличная идея, да? Дракон и ведьма в судействе, роскошный приз... Да молва о нашем конкурсе прогремит до самой столицы! Соседние городишки мхом порастут от зависти! – ликовал Балфи, а я стояла, как поленом промеж глаз шарахнутая.
План чешуйчатого гада по моему выдворению из города стал ясен.
Во-первых, прилюдное унижение. Конкурс – явный намёк на то, что среди жителей и без меня есть таланты, которым лишь деньгами помочь надо. А во-вторых, дракон просто решил отнять у меня заработок! К кому скорее потянутся покупатели? К горожанину, которого все знают, и местный дракон финансово поддерживает, или к ведьме-чужачке? И где моему «помещению» без ремонта, витрин и вывески, тягаться с обустроенной лавочкой, рядом с главной площадью городка? Кто после такого ко мне ходить станет? А нет денег, и всё, жить не на что. Проваливай, ведьма!
И ведь как всё рассчитал, гад! Я даже возмутиться по этому поводу не могу. Скажут, что боюсь конкуренции, не желаю процветания городу и богатства его талантливому жителю, который победит...
Балфи говорил что-то, а я кивала головой, натянуто улыбалась, и клокотала от ярости. Риирс меня переиграл!
5.4
― Бренда, что с тобой? – Аллен, ждавший меня в кафе на площади, был удивлён и встревожен. – На тебе лица нет, такая бледная.
― Этот мерзавец Риирс нашел способ от меня избавиться!
― Как это? – по лицу соседа я поняла, что он не верит.
Ну да, драконяка же для всех хорош, как он может быть сволочью? Пришлось рассказать всё, как есть.
― Н-да... Похоже, его благородие всерьёз за тебя взялся, – задумчиво пробормотал Аллен. – Странно это. Он же нормальный мужик...
― Всё! Не хочу больше говорить о нём, – взвилась я. – Чтоб ему чешуегрызов подцепить где-нибудь! Вот тогда я бы посмотрела, как этот тип помчится к ведьмам за зельем.
― Сурово, – Аллен усмехнулся. – Да уж, я слышал, что если дракон таких паразитов на шкуру подхватит, то может без чешуи остаться, а сначала остатки чешуек будут сыпаться с него, как перхоть. Неприятно, наверное.
― Наверняка. И от души ему этого желаю! – процедила я и перевела разговор на другую тему, но, увы, забыть о Риирсе не удалось.
Мы пришли к двухэтажному дому, постучали в дверь с облупившейся зелёной краской, и Аллен представил меня сухонькому старичку с длинной белой бородой и добрыми, немного грустными глазами.
― Бренда, это господин Плинни, они с моим отцом когда-то работали вместе на почте. Поговорите тут, а я по делам схожу, ладно? – Аллен ушёл, как только мы оба кивнули, а старик тепло мне улыбнулся.
― Проходите, госпожа ведьма. Честь для меня, таких гостей принимать. Утром его драконство заходил, теперь вы, – хозяин пошёл вглубь старомодного дома, а у меня лицо судорогой свело в милой улыбке. Снова дракон!
― Тут-то ему что понадобилось? – я слишком поздно поняла, что процедила это вслух.
― Его драконству-то? – переспросил Плинни, и пришлось кивнуть, снова выдавив улыбку. – Так он тоже вашим домом интересовался, не первый раз уже ко мне заходил. Все знают о моём архиве, вот его и направили, как и вас.
― И он нашёл что-то? – сердце нехорошо сжалось, чуя очередные неприятности.
― В первый раз, вроде, нет. Но сегодня он один документ взял для изучения. Уж простите, я архивом мало интересуюсь, только записал номер свитка, который ему дал на время. Если хотите узнать, что там, то спросите господина Риирса, ну, или приходите, как он его вернёт.
Я кивнула, подумав, что этот гад скорее сам себе хвост откусит, чем что-то мне скажет, а ведь раз утащил документ, значит, была причина. Может, он уже сейчас знает о доме больше, чем я!
Старик привёл меня на пыльный чердак, заставленный ящиками с документами, газетными листками и прочими бумагами.
― Вот тут, – он показал на несколько ящиков, – как раз документы того периода. Удачи с поиском.
На удачу я уже надеялась слабо, где порылся дракон, там ведьме делать нечего. Но всё же, чисто для своего успокоения, решила посмотреть.
Фамилия Холли не попадалась, ничего о доме тоже, но на дне одного ящика я нашла старинный газетный листок. Не знаю, почему меня заинтересовал некролог в конце странички, но речь в нём шла о погибшей девушке. И автор некролога, некая Л.К. просила у неё прощения, потому что не смогла помочь. Самым интересным было последнее предложение: «Я отомщу».
В жизни не видела я таких некрологов, и как бы ни пыталась дальше разбирать бумаги, глаза снова и снова перескакивали на пожелтевший, хрупкий лист. Месть и проклятье частенько идут рядом. Что за девушка умерла? Кто автор этих строк и кому она хотела отомстить?
Мысли роились, а в документах ничего не было, пока в моих руках не оказалась книга записи смертей и рождений, какая есть в каждом поселении. Я сравнила даты из книги и дату на газетном листке – один временной период. Правда, в газетке месяц читался чётко, дата тоже, а вот последняя цифра года, то ли восьмёрка, то ли тройка.
Я стала пересматривать записи за оба года. К счастью, умирало не так много народу, так что мне попались всего две молодые женщины, скончавшиеся в один из годов, в другой год за нужный период смертей не было.
Что давала мне эта информация? Вроде, пришла-то я за другим, но слова опекунши о знаках снова всплыли в памяти. Раз что-то зацепило, значит, надо проверить.
Я записала имена покойниц и тяжело вздохнула – придётся призвать их души, а мне совсем не нравилась такая магия. С другой стороны, может, удастся узнать имя автора некролога? Раз речь идёт о мести, значит, умершая должна была хорошо знать эту Л.К.
Эта мысль слегка воодушевила, и я принялась дальше копаться в архиве, хотя два вопроса так и не давали покоя. Во-первых, что нашёл дракон? А во-вторых, что привлекло меня в некрологе? Что-то вертелось в голове, но никак не удавалось ухватить мысль.
5.5
От Плинни я ушла поздно вечером. Даже не представляю, сколько кружек чая Аллен и старик успели выпить за это время.
― Удачно? – сосед был невозмутим, как всегда.
― Относительно. Риирс уже уволок в своё логово какой-то документ, он тоже моим домом интересовался, оказывается. Но меня кое-что привлекло всё же. Теперь нужна магия, чтобы разобраться. Живые вряд ли помогут с делом, затерянным в веках.
― Тебе проще. Когда магии нет, загадки остаются неразгаданными, – хмыкнул Аллен. – Знаешь, а в городе уже судачат о том, что ты и его драконство будете судьями на конкурсе. И люди ждут, что ты приготовишь.
― Ох, не напоминай! Моя бы воля, я бы дракону вашему пирожных со слабительным сделала. Чтобы неделю с горшка не слезал и страдал противной отрыжкой! А лучше две недели. Чтобы уж наверняка мозги прочистить и характер улучшить.
Аллен расхохотался и подмигнул:
― Необычные у тебя методы привлечения мужского внимания. Наши-то девицы всё больше глазки Риирсу строят да томно вздыхают, когда он мимо проходит.
― Вот ещё! Не сдалось мне его внимание! Сам вечно ко мне цепляется, – возмутилась я, даже уши загорелись, но сосед как-то лукаво на меня глянул.
― Неужели совсем не нравится? Женщины болтают, что между вами искры летят при встречах.
― Ни капельки! А искры летят, так это моё и его упрямство, как два барана, рогами сталкиваются. Я не позволю этому типу меня выдворить из города, пусть хоть десять кондитерских откроет. Я ведьма, в конце концов, если что, буду артефакты бытовые делать, в домах магией чистоту наводить, и уж тут он никак мне не помешает. Разве что другую ведьму для конкуренции привезёт, а он же нас ненавидит. Так что не на ту зубы оскалил, как бы не обломал!
Аллен, всё ещё посмеиваясь, наблюдал за мной, а воинственный настрой, неизвестно откуда взявшийся, придал мне уверенности.
Я отказалась от ужина у соседей, быстро перекусила печеньем с молоком и занялась подготовкой ритуала. Сегодня же ночью выясню, что случилось с теми девушками! А завтра подумаю, чем горожан угощать. Надо продукты купить, пока дракон все лавки не опустошил, а от этого мерзавца такое ожидать вполне можно. Деньги есть, а вот совести ему в наследство предки не оставили.
― Представляешь, Юдрик, этот гад решил меня конкуренцией из города выдавить, и мне самой придётся ещё и конкурента себе выбрать! – унять злость и раздражение не получалось, так что я металась по спальне, не решаясь открыть гримуар. К магической книге надо подходить только в спокойном состоянии, иначе сила фолианта может дать выброс, способный половину города снести.
― Мумифицировать эту сволочь! – воинственно и шепеляво воскликнул хомяк.
― Я категорически согласна.
― Заживо и медленно, – мстительно добавил Юдрик, и глаза сверкнули красным от качнувшегося пламени свечи.
От такой поддержки как-то отпустило. Приятно знать, что есть добрые люди и на твоей стороне. Ну, или добрые хомяки... или даже чучело хомяка.
Ладно, раз мумификация дракона пока откладывалась, я всё же взялась за гримуар.
― Разговор с умершим, – сделала запрос негромко, и страницы зашелестели, открывая все способы колдовства, известные моему роду. – Так-с... Умер недавно, умер только-что... Неизвестно, умер или нет. Скорее всего жив, но есть надежда, что умер... Вот! – я ткнула пальцем в нужное заклинание и улыбнулась Юдрику. – Умер несколько веков назад. Пожелай мне удачи! – я подхватила книгу и помчалась на кухню, где на плите тихонько кипел котёл с водой, а на полу чернели магические символы, начерченные углём.
― Зомби в помощь! – как обычно с готовностью пожелал друг.
Ритуал был довольно простым. Зеркало кипящей воды с добавлением смеси трав, пара капель крови в пламя свечи, нужные символы, притягивающие душу покойника, и заклинание.
Я пожертвовала кровь огню, обошла символы, капая на них воском и повторяя имя первой умершей, кухня наполнилась тёмным дымом, который помогал услышать ответы из-за грани жизни. Настало время насытить воду силой зачарованных растений, и я всыпала в котелок щепотку смеси из старинной ступки. Пар над водой расступился, стянулся к краям котелка и там образовал поток, круживший против часовой стрелки. Зеркало, где я увижу умершую, было готово.
Слова заклинания были простыми, но произносить их требовалось глубоким голосом, на едином выдохе, так что я вдохнула поглубже, сосредоточилась и отправила зов.
― Явись. Говори со мной! – заклинание закончилось, и в тот же момент в тёмной воде проступили черты бледного, осунувшегося лица. Я увидела умершую такой, какой она была в день смерти. – Как ты умерла? – спросила я девушку, чувствуя её взгляд, от которого по спине пробегал холодок, а от самих чар кожа стала ледяной. Так всегда бывало при соприкосновении с миром за гранью жизни.
― Простыла, долго кашляла, и умерла, – коротко ответила душа.
― Я ищу женщину или девушку с инициалами Л.К. Она жила с тобой в одно время. Ты помнишь кого-то? – мне предстояло поговорить с ещё одной покойницей, так что надо было спешить, силы таяли, от холода клонило в сон.
― Нет, – после небольших раздумий ответила умершая.
― Тебе что-нибудь говорит фамилия Холли?
― Не помню... Что-то было, – душа снова задумалась, в зеркале воды бледное лицо хмурило брови. – Ведьма, да? Она вышла замуж, кажется...
― За кого? – я подалась к котлу, сердце забилось быстрее.
― Не помню. Он был не из городских, вроде.
― А где жила эта пара? – если хрустальный шар не обманул, то я знала ответ.
― Не в городе, – девушка снова сморщила лоб, а мне стало дурно. Неужели мы с Джонной ошиблись в предсказании?! – Но, кажется, жених строил им дом на окраине Деррфилта. На Овсяной улице... Отпусти меня, – печально попросила покойница, – тут плохо.
Да, душам было неуютно между миром живых и мёртвых, а моя кухня сейчас стала именно таким пространством.
― Прости, что потревожила. Иди, отдыхай. Спасибо, – я взмахнула рукой, и пар над котелком снова заклубился, закрыв воду, свечи вспыхнули ярче и погасли.
Не повезло. Я надеялась, что с первого раза вызову нужную душу, но некролог был не об этой девушке. Предстоял второй круг.
Согревшись горячим чаем, я снова подготовила ритуал, несмотря на слабость, и очень надеялась, что осилю разговор, потому что позвать душу дважды невозможно. Да, стоило подождать до завтра, но у меня терпения не хватило, казалось, разгадка тайны уже совсем рядом...
Теперь в кольце дыма появилось миловидное, очень грустное лицо брюнетки. Заплаканные глаза смотрели безучастно.
― Как ты умерла? – повторила я вопрос.
― Выпила сок белладонны, – просто ответила девушка, и я содрогнулась от ужаса. Самоубийца!
― Почему ты сделала это? – ведьмы, кроме чёрных, чтили жизнь, расстаться с ней по доброй воле было для нас немыслимо, несмотря ни на что.
― Я боролась и проиграла, и больше не хотела жить, – в голосе звучало только равнодушие, и я ощутила то, что чувствовала девушка, перед тем, как принять это решение. Отчаяние, пустота и безысходность неподъёмным грузом легли на мои плечи.
― За что ты боролась? Что было так важно для тебя? – мне с трудом удалось взять себя в руки и вернуться к разговору.
― Любовь. Но он бросил меня. Я не смогла его вернуть.
― Как его звали?
― Нил, сын кузнеца, – впервые на бледном лице появилась эмоция, и это было страдание, такое невыносимое, что даже смотреть было больно.
― Я ищу женщину с инициалами Л.К. Ты знаешь её? Кажется, она скорбела о твоей смерти.
Девушка задумалась, долго молчала, а я уже с трудом удерживала её, не давая зеркалу исчезнуть.
― Локна Кайтар. Наверное, она.
― Кто это? Расскажи о ней.
― Ведьма. Её многие боялись, говорили, что она из чёрных. Но Локна была куда лучше, чем эта чистенькая Холли. Ненавижу! – взвизгнула вдруг девица, миловидное лицо стало безумным, а я с трудом сохранила связь, не дав душе сбежать.
― Отпусти! – потребовала она.
― За что ты ненавидишь Холли? Чем тебе должна была помочь Локна? – я нарисовала в воздухе сияющий знак, зная, что душе это причинит боль, но заставит говорить. Руки дрожали, я не хотела причинять девушке новые мучения, однако на карту было поставлено будущее моего рода.
― Локна сказала, что её зелье вернёт мне любовь Нила. А Холли...
Раздался знакомый плач, я вздрогнула и потеряла концентрацию, зеркало скрылось под сизой дымкой пара. Больше мне не у кого было узнать ответы. Проклятье!
Хотя нет, всё же оставалось одно имя – Нил, сын кузнеца. И теперь я знала, что ещё поискать в архиве Плинни. Но всё же, что унёс дракон?
6.1
Утро снова было недобрым. А уж когда явился посыльный от Балфи, и я прочла, что должна присутствовать на обсуждение конкурса с градоначальником, вторым судьёй и устроительницей, то есть Тиной, зло окончательно победило добро.
― Убью! – я влетела в спальню, разрывая на мелкие кусочки письмо. – Наверняка снова чешуйчатый что-то задумал!
― Опилками его набить мало! – подхватил Юдрик с возмущением.
― И набью! Вот пусть только выкинет очередной фортель! – обрывки письма полетели в камин, раздался стук. – Ай! А-ай! – это костяшки моих пальцев врезались в кирпичную кладку, прямо об угол камина стукнулись, и аж в глазах потемнело от боли.
Я затрясла рукой, прыгая по комнате, по щекам лились слёзы, и тут уж все обиды вырвались на волю.
― Да что же я невезучая такая! – жалость к себе достигла небывалого размаха, даже сердце сжималось. – Всё на мою голову! Не жизнь, а гадость какая-то!
Давясь слезами, я плюхнулась на кровать, и укачивала свою несчастную конечность. К счастью, и без целительского дара было ясно, что кости не сломаны, но из-за расстройства мне не удавалось даже снять боль, и от этого на душе стало ещё паршивее.
― Ох, тельце ты бренное... Умираем, не задерживаемся, не создаём очередь, – пропищал Юдрик.
Перед моими глазами встал угрюмый и величественный Бюш, повторявший эту фразу, когда надо было кого-то пожалеть.
Нос шмыгнул, глаз дёрнулся, а губы стали кривиться, это улыбка и несчастная мина боролись на моём лице. Улыбка победила, я рассмеялась, свалилась на кровать, прямо на больную руку, взвыла, и расхохоталась ещё громче.
Нет, ну что бы я делала без своего хомяка, а? От жалости к себе и помереть недолго!
В общем, через пару часов я снова любила жизнь, была сильна духом, бодра и готова убивать драконов. Но поскольку совещание наше назначили на завтра, сегодня я решила использовать свою энергию в благих целях и навестить Плинни, а ещё закупить продукты для выпечки. Но что же готовить?
Завтракая, я перебирала в уме рецепты, однако всё было довольно обыкновенным, хоть и необыкновенно вкусным. А ведь мне надо поразить горожан, чтобы ни один протеже дракона не мог сравниться! И такой рецепт в нашей семейной копилке был один – фирменный торт бабушки Холли, тот самый, с секретной глазурью из ядовитых цветов.
Посмотрим, кто кого, господин Зловредная Ящерица.
― О, госпожа ведьма, снова ко мне? – Плинни радушно улыбнулся, пропуская меня в дом.
― Да. Простите за беспокойство, но мне очень нужны ответы, касающиеся прошлого, – я протянула старичку коробку горяченького имбирного печенья, которую принесла в благодарность за помощь и терпение. Не каждому понравится, что в доме копошатся посторонние.
― Ох, благодарю! Наслышан уже о ваших талантах, да и запах от подарка такой, что слюнки текут, – Плинни быстро открыл коробку и с наслаждением съел печенюшку, закатив глаза от удовольствия. – М-мм, изумительно! Как у мамы, честное слово! Вы проходите, проходите. Ищите всё, что нужно, а я нам чаёк поставлю.
На чердаке снова пришлось проторчать довольно долго, но я сошла вниз, зная, что фамилия Нила была Брай. А вот на ком он женился, выяснить не удалось, а очень хотелось знать всех действующих лиц этой драмы. Локну я призвать не могла. Душу ведьмы тревожить опасно, душу чёрной ведьмы нельзя трогать и вовсе! Я не была настолько глупой, самоуверенной или сильной, чтобы решиться на подобное безумство. Это безответственно по отношению к людям вокруг, мало ли, что пойдёт не так. Ведьма может завладеть телом, как и опасные призраки.
В общем, спрашивать придётся у других, и чем больше их будет, тем больше шанс получить нужную информацию. На всякий случай, я записала себе имена пары горожан, умерших в тот период – градоначальника и служителя храма, где совершались браки. Уж такие люди должны были всё знать о городе и жителях!
Старик ждал меня, чтобы почаёвничать, и я поняла, что ему просто одиноко и скучно, так
Вы прочитали ознакомительный фрагмент. Если вам понравилось, вы можете приобрести книгу.