Оглавление
ГЛАВА 1.
– И жили они долго и счастливо, – я вздохнула и с улыбкой закрыла книгу.
– Еще-еще! Я хочу еще, тетя Вера! – племяшка запрыгала на кровати, требуя продолжения.
– Все, сказка кончилась, ты же знаешь, Аленка. Я столько раз ее тебе читала.
– Но я хочу знать, как это долго и счастливо! Как они жили и где, а что делали? У них были дети? Тетя Вера!
– Уверена, у них все было хорошо, потому что они любили друг друга. А это главное.
– Вот-вот, а чтобы найти свою любовь не обязательно попадать в сказку, – сказала Олеся, моя сестра. Она зашла в комнату, чтобы позвать нас на ужин.
Сестра часто звала меня на семейные посиделки, думая, что мне скучно дома одной. Но мне не было скучно. Я много читала, сидя на мягком подоконнике или просто смотрела в окно, мечтая о волшебной любви.
– Вера, тебе надо общаться с людьми, знакомиться с мужчинами, а не мечтать о несбыточном. Сколько можно! Ты так останешься старой девой.
– Ой, мне только двадцать пять, – отмахивалась я. – У меня еще есть шанс найти что-то настоящее в этой жизни.
– Да-да, принц полюбит тебя и обсыплет твой путь розовыми лепестками, которые ровно в полночь превратятся в грязные носки.
– Не романтик ты, Олеська, – фыркнула я.
– Поэтому уже замужем и дочка подрастает, скоро в школу пойдет, – парировала старшая сестра.
– Тетя, а почему ты не замужем? – спросила притихшая Аленка, которая внимательно слушала наш разговор.
– Так принца ждет прямо из сказки, – ответила за меня Олеся.
– Уверена, она его дождется, – серьезно кивнула племяшка, – с моим подарком точно встретит принца. Я так загадала.
Аленка подскочила к комоду и достала оттуда небольшой льняной мешочек.
– Вот, сама сделала. Тебе на счастье, тетя Вера, – я улыбнулась, погладила русую, как у меня макушку и хотела открыть подарок.
– Нет-нет, дома открой, перед сном. Вот, что приснится, то и сбудется, – заулыбалась начинающая волшебница.
Я улыбнулась в ответ и спрятала мешочек в сумку.
– А теперь все на ужин, – распорядилась Олеся, – а то остынет.
Хорошо было дома у сестры. Шумно, весело, уютно и всегда пахло чем-то вкусненьким. Да и муж с дочкой у нее были замечательные, но у себя дома мне было не хуже. Мне нравилась небольшая двухкомнатная квартирка, доставшаяся от бабушки, а родительская большая отошла сестре, как замужней. Я была только за. Сестру обожала, а когда родилась племяшка, счастью моему не было предела.
Родители уехали в деревню, как всегда мечтали, и ждали нас всех летом на огород.
Мы отлично поужинали, наболтались, насмеялись, но мне не терпелось вернуться домой. Там меня ждала редкая книга, которую я без зазрения совести стащила с работы.
Я работаю в государственном архиве, и к нам в загребущие лапки попадают очень редкие издания. И сегодня мне попалось старинное издание Золушки с потрясающими иллюстрациями.
Понятное дело, уносить книги домой категорически запрещалось, но при этом никто сумки не проверял. Вот я и воспользовалась этим. Почитаю вечерком, хорошенько рассмотрю иллюстрации и завтра утречком верну.
Наконец я добралась домой.
Вытащила из сумки книгу и мешочек, что подарила племяшка. Для нее я тоже приготовила подарок на новый год – большой надувной замок. Олеська меня за него точно прибьет, но я ничего не могла с собой поделать и заказала его на черную пятницу. Мы с племяшкой вместе фанатели от сказки Золушка, от старинных замков, принцев и всего такого.
Еще несколько дней до нового года, и я смогу загадать свое сокровенное желание. Правда, я каждый год его загадываю с пяти лет, но тут как раз юбилейный двадцатый раз. Это что-то, да значит.
Уселась на свой любимый подоконник, освещенный сейчас гирляндой нежного бело-золотистого цвета, и с трепетом открыла книгу, которой уже почти сто лет.
Ух, аж сердце забилось быстрее.
На первой же странице иллюстрация, а на ней был изображен дракон. И при чем тут дракон в такой знакомой и любимой сказке?
Дальше все было, как положено: вот домик Золушки, и она сама, мышки тут как тут, фея, тыква, волшебное преображение, туфельки, карета и бал. А на балу он. Красивый до невозможности: аристократические черты лица и серьезный взгляд необычных ореховых глаз под темными бровями.
«И жили они долго и счастливо», – прочитала я и с глубоким вздохом закрыла книгу. Я готова читать эту историю снова и снова.
Помечтала немного, глядя в окно, и собралась уже спать, как вспомнила об Аленкином подарке. Мешочек лежал на прикроватной тумбочке.
Залезла под одеяло, тепленько укрылась и раскрыла мешочек. Ммм, настоящие сокровища: я поддела пальцами золотистую нить и вытянула маленькую куколку из сияющей застывшей смолы, самую настоящую принцессу в микрокороне. Красота! За принцессой, конечно, шел принц, потрясающе похожий на того, которого я видела в книге. Потом карета и в конце махонький, но очень детализированный замок. У племяшки самый настоящий талант. Непременно повешу эти игрушки на елку, но это завтра.
Расставив фигурки на тумбочке рядом с книгой, заснула с улыбкой в предчувствии хороших снов.
Проснулась от странной качки. Что такое? Землетрясение?
Резко распахнула глаза и тут же зажмурилась. Похоже, я еще сплю.
Осторожно приоткрыла один глаз, потом второй и уставилась в ореховые глаза мужчины, сидящего напротив меня в карете.
Нет, все-таки это сон, просто очень реалистичный.
Мужчина посмотрел-посмотрел на меня, да отвернулся к окошку. Тоже выглянула в окно. Хм, через заснеженное поле виднелись красивейшие сизые горы с белоснежными верхушками.
Снова перевела взгляд на мужчину и, воспользовавшись тем, что он на меня не смотрит, стала рассматривать его.
Профиль истинного аристократа, внушительные скулы, немного впалые щеки, довольно худощавый. Русые волосы почти до плеч. Теплое пальто с распахнутым воротом. И еще в глаза бросились длиннющие пальцы с драгоценными перстнями.
Красивый и благородный мужчина.
Я все смотрела на него, а он безразлично глядел в окно.
Колеса кареты застучали громче, судя по всему, мы съехали на брусчатку. В окне появился широкий двор и великолепный замок! Серый с высокими шпилями и небольшими окошками. У меня дух захватило от этой красоты. Вот это я понимаю, сон. Всегда бы такие.
На улице стремительно темнело, как и бывает обычно в горах. Из-за длинного массивного хребта выкатывалась круглая, яркая, огромная белая луна.
Карета остановилась, а мужчина наконец перевел на меня свой взгляд.
– Приехали, дорогая, – сказал он с изрядной долей сарказма.
ГЛАВА 2.
Мужчина поднялся со своего места, распахнул дверцу кареты и вышел.
Я посидела, подождала, вдруг проснусь.
Не проснулась.
Ладно, посмотрим, что дальше.
Осторожно выглянула из кареты, приподняла тяжелую юбку самого настоящего бального платья, шагнула на ступеньку и чуть не полетела на землю. Подошва красивых, усыпанных хрусталиками туфель скользила по обледеневшей железяке.
А мужчина уже входил в высокую дверь, которую перед ним распахнули, пуская в теплый и освещенный холл. С моего ракурса замок казался не таким уж и гигантским, больше походил на жилой дом, чем на огромную крепость. Симпатичное место.
Вот только двор темноват и скользко тут.
Кое-как вылезла из кареты, цепляясь за ее стенки. В какой-то момент все-таки прокатилась по скользким ступенькам, но на ногах удержалась, а потом чуть ли не ползком направилась ко входу.
Что за сон. Мое подсознание не могло подогнать хозяйке нормальную обувь?
Дверь, пока я ползла, уже затворилась. Теперь я стояла перед ней и не знала, как постучать. Проблема была в том, что дверное полотно было сплошь оплетено кованой лозой и до деревяшки не дотянуться, звонка тоже не наблюдалось.
– Эй! Пустите меня! – прокричала без особой надежды.
Мне очень хотелось внутрь. Мороз уже покусывал мои лодыжки в тонких чулках, непокрытая голова и руки тоже мерзли.
Неожиданно дверь послушалась и открылась. Натужно, со скрипом, совсем немного, но мне хватило этой щелочки, чтобы пролезть и попасть внутрь.
– Спасибо, – сказала я, хотя никого за дверью не обнаружила.
Вместо пожалуйста дверь снова проскрипела, закрываясь.
Еще, кажется, я услышала, как кто-то шаркает, но никого не увидела.
Внутри замок еще больше походил на обычное, вполне уютное жилище. Тепло, достаточно светло благодаря свечам в канделябрах. А нет, присмотрелась: не свечи. Подошла поближе. Хм, вместо фитилей пульсирующие теплым желтым светом кристаллы. Не лампочки точно. Очень интересно и, кажется, безопасно.
В холле было тихо, только слышалось потрескивание дров в камине. Рядом с ним в огромной кадке, прикрытой серебристой тканью, имитирующей сугроб, стояла красивая, высокая, пушистая, нарядная ель. За ней, немного в бок было окно во всю стену, прикрытое тяжелыми, бархатными, зелеными портьерами. Под окном стоял красный диван с золотыми ножками и окантовкой спинки, а перед диваном лежал мягкий красный ковер.
С другой стороны от камина располагалась винтовая лестница, ведущая наверх.
Красиво да. Но как-то страшновато. Никого нет, тишина. Спать легли что ли?
А что делать мне? Посидеть у камина, пока не проснусь?
Вот куда ушел тот красавчик?
Тут на лестнице послышались шаги. Спускались две женщины в белых, объемных чепцах с оборочками на медных волосах и длинных ночных рубашках на тощих фигурах.
– Хоть посмотрим на эту замарашку, – сказала та, что повыше. И подошла ко мне ближе.
Я опустила взгляд на свой наряд. И где они видели замарашку? Бальное платье, дизайнерские туфельки, теплый, отделанный мехом плащ сверху, который, кстати, не мешало бы снять. От камина шло обволакивающее тепло, и мне стало жарко.
– Дитер как обычно поступил по-свински. Даже не познакомил нас со своей женой, – ответила, кажется, сестре вторая девушка. Она была миловидней и смотрела дружелюбней.
– Он пошел к Лионель. Бедняжка проплакала все это время. Хотя мы все прекрасно понимаем, зачем братец женился на этой, – вторая девушка указала на меня своим заостренным подбородком.
Обе, говоря все это, кружили вокруг меня, разглядывая словно музейный экспонат. Будто я застывшая восковая фигура.
Сбитая с толку «вежливостью» девушек, сначала растерялась, а потом вспомнила, что сон мой, и мне тут можно делать, что хочу. Я скинула плащ, повесила его на изгиб локтя и поздоровалась.
Невоспитанные девицы уставились на меня, как на диковинную птицу. Что? По их мнению, я немая? Странные какие.
Девушки переглянулись, развернулись и отправились наверх.
Проследила за ними взглядом. Отлично. Кажется, мне снится не просто сон, а кошмар, в котором полно невоспитанных и больных на голову.
Подошла к ели, чтобы рассмотреть потрясающие игрушки на ней. Заодно положила плащ на диван. Тот оказался довольно тяжелым, хотя на плечах его вес не ощущался.
Осторожно взяла в руки красивую хрустальную, переливающуюся всеми цветами птичку. Тонкая работа.
– Кхм. Доброй ночи леди, – послышалось позади меня. Я испугано вздрогнула, чуть не уронив игрушку, но удержала ее. Вернула птичку на колючую, ароматную веточку и обернулась.
Позади меня стояла служанка, судя по униформе. Низенькая, румяная, симпатичная девушка смотрела на меня по-доброму. Ну хоть кто-то в этом доме рад моему присутствию. На кудрявой голове девушки располагался небольшой, белоснежный чепец, больше походивший на кокошник.
– Меня зовут Амалия, леди. Я горничная. Ваша комната готова, – и присела.
Я посмотрела на нее и поняла, что да, можно попробовать сходить в комнату. Не весь же сон провести на одном месте.
– Постойте! – откуда-то сбоку из неприметной двери появилась еще одна женщина в униформе. Только на ней не было передника, а платье выглядело иначе, дороже и интересней за счет деталей. Темноволосая женщина средних лет так и сверкала на меня своими темными глазами. Ее взгляд точно добрым не назвать. – Я сама провожу леди Вириеллу. И заодно проверю, как ты справилась со своей работой. Пойдемте со мной, леди.
Высокая, тонкая брюнетка начала подниматься по лестнице, и я, пожав плечами пошла за ней. Уходя, поймала сочувствующий взгляд Амалии.
По довольно крутой лестнице мы поднялись не на второй и даже на третий, а на четвертый этаж. Меня решили заточить в башне, а эта кошмарная дамочка сейчас превратиться в дракона?
Любопытный сон.
На этаже комната оказалась единственной, но внутри меня приятно удивила. Очень уютно, хоть и многовато розового. А вид! Из небольшого окна было видно горы. С этого ракурса они выглядели еще массивнее. Темнота отчасти скрыла сизые скалы, но их заснеженные хребты сияли под многочисленными звездами. Я ахнула, когда перевела взгляд на небо. Оно было сказочным. Темный бархат с многочисленной россыпью ярких, подсвеченных бриллиантов.
На окне, прямо как в моей квартирке был мягкий подоконник. Только в отличие от моего, здесь не было банкетки из специальных материалов, а просто лежала мягкая белая шкура и несколько подушечек.
Кровать с розовым балдахином, опять же розовый пушистый ковер, небольшой деревянный столик на изящных ножках, резной шкаф и остальное я тоже оценила, но подоконник был вне конкуренции.
– Располагайтесь. Амалия принесет ужин. Ваши вещи уже в шкафу, – сказала брюнетка и захлопнула дверь. Хоть бы представилась, но да ладно. Все неважно.
Я снова повернулась к окну, подошла поближе, села и уставилась на сверкающее небесными искрами полотно.
Красивый мир выдало мое подсознание, но что же дальше?
В какой момент я проснусь?
ГЛАВА 3.
Через некоторое время в комнату постучали. Вошла Амалия с подносом, уставленным самой разной аппетитной снедью.
– Леди, кухарка не знает пока ваши предпочтения, вот и положила всего понемногу.
– Спасибо, – я подошла к столику, на который служанка поставила поднос и почувствовала, что очень голодна. Странно, перед сном вроде плотно поужинала. Сестра так вкусно готовит, что сложно удержаться и не налопаться. А тут такой голод, словно пару дней не ела.
– Оставлю вас, если что понадобиться, дерните этот маячок, – Амалия показала на серебристый шнурок, – и я вскорости приду. Уборная за этой дверью, – показала девушка. Надо же, я и не заметила эту неприметную дверцу. – Все ваши вещи уже в гардеробной.
Хм, теперь понятно, почему с виду небольшая комната заняла весь этаж. Тут комнат было, считай, целых три. Неплохо. Жаль, это всего лишь сон.
Амалия тихо вышла, а я села перед столиком и стала рассматривать блюда. В основном тут было все с гриля. На большой тарелке лежало мясо нескольких видов и какие-то колбаски, на другой разные запеченные овощи, на вид необычные, но аппетитные. Еще лежала воздушная серая булочка на отдельной тарелке и парочка соусов. Про десерт я вообще молчу, пирожное выглядело произведением искусства и манило так же, как и дымящийся горячий чай с ароматом горных трав.
Сон не сон, а есть очень хотелось. Даже, если меня тут задумали отравить, ничего. Быстрее проснусь.
Вилку мое подсознание отчего-то подсунуло всего лишь с двумя зубчиками, не слишком удобно, но я приноровилась. Зато нож был остро наточен, в самый раз для шашлыка.
Как же вкусно иногда бывает во сне. Я умяла почти все, глядя в окно. Луна постепенно переползла на мою сторону и теперь ярко освещала комнату.
После ужина пошла на разведку в уборную. Это была не уборная, а отдельные королевские хоромы с глубокой ванной больше походившей на мини бассейн. Стены, отделанные перламутровым камнем, были теплыми. Восхищаясь красотой отделки ванной комнаты, не сразу заметила, что кранов нет. Вот она, подстава.
Вышла обратно в комнату и дернула шнурок.
Амалия появилась через несколько минут.
– Поужинали, леди Вириелла? – Амалия глянула на опустевшие тарелки. – А я как раз шла за подносом. Вам нужна моя помощь, чтобы приготовиться ко сну?
– Да, пожалуй. Помоги включить воду в ванной, если это, конечно, возможно, – после плотного ужина мне нестерпимо захотелось искупаться, словно я была пару дней в пути, да и тяжелое нарядное платье надоело. – И можешь помочь найти во что переодеться? – это я добавила, когда открыла дверь в гигантскую гардеробную. Всегда о такой мечтала, хоть во сне сбылось. Но как тут отыскать что-нибудь удобное для сна? У меня в глазах зарябило от множества платьев на вешалках и коробок со всем прочим.
Этот слишком затяжной и реалистичный сон уже стал напрягать, но видимо хороший вечер, редкая книга и подарок племянницы дали подсознанию много сил для создания любопытной ночной фантазии.
– Готово, леди Вириелла, – Амалия вышла из ванной комнаты.
Заглянула, надо же, ванная уже полная.
– Покажешь, как ты это сделала? – заинтересованно спросила я.
– Конечно, леди. Вот так можно набрать и спустить воду, – она коснулась голубой и розовой прожилки на стене возле ванной, – уровень регулировать можно пальчиком.
– А душ как включить?
– Душ? Что такое душ, леди? – нахмурилась Амалия.
– Да нет, ничего, – отмахнулась я. Обойдусь и без душа. Здесь, думаю, хватит времени полежать и побалдеть, не то, что в реальной жизни, где иногда и душ принять некогда. Современная жизнь крутит и вертит нами, как захочет.
– А раковиной как пользоваться? И белым другом? – служанка посмотрела на меня с удивлением. Ну и пусть смотрит, а мне, как говорится, надо все знать.
Амалия показала каких прожилок в перламутровой стене нужно касаться над раковиной, и из основания стены на ней забил небольшой фонтанчик, точно в уличной поилке, но побольше.
Когда я освоилась с чудесами техники, служанка вышла из ванной, напоследок повесив огромное пушистое полотенце на крючок. Я еще некоторое время забавлялась с невидимым краном над раковиной. После с огромным удовольствием сняла бальное платье, которое расшнуровала предусмотрительная Амалия, и залезла в теплую, ласкающую воду.
Хорошо-то как! И ощущения настолько же реальные, насколько приятные.
Как говорится, век бы лежала, не вставала.
Чуть не заснула от блаженства. Но именно в этот момент я не хотела просыпаться, но была убеждена, если засну, то проснусь наяву.
Когда мне надоело лежать, начала исследовать стены возле ванной. Без проблем добавила еще немного горячей воды, чтобы разбавить остывшую. Понажимав на другие прожилки в стене, получила порцию жидкого душистого мыла, выстреливающую из неприметного отверстия. Правда поймала его с пятой попытки. И добыла сладко пахнущую шампунь, которая сделала мои волосы безумно мягкими.
Наигравшись и окончательно устав, спустила воду, дотянулась до полотенца, укуталась и вылезла на мягкий коврик. Ммм, приятно.
Вышла в комнату, в которой снова никого не было. Зато на кровати лежала красивая ночная рубашка, а на стуле платье, белье и домашние туфли под стулом. Можно будет утром переодеться.
Жаль, утром меня здесь уже не будет.
Легла в кровать и принялась мечтать. Тишина, небольшая уже полоска лунного света на кровати и теплое тяжелое одеяло способствовали мечтательному настроению.
Почему-то на ум сразу пришел тот мужчина, с которым я приехала в этот замок.
Благородный, красивый и холодный. Почему я ехала с ним? Припомнила, о чем говорили те девушки в ночнушках и чепцах. Кажется, они назвали его Дитер, ему идет это имя. И что за Лионель он отправился успокаивать? Еще они сказали: «Женился на этой». Кажется, «этой» они называли меня. Мда, не хотелось бы мне такого мужа. Да и золовок тоже.
Но все-таки он очень красивый.
На этой мысли я заснула, а проснулась от того, что кто-то меня душил.
ГЛАВА 4.
В ужасе распахнула глаза и уперлась руками в плечи обезумевшей белобрысой девицы. Она вцепилась в мое горло, трясла меня, как грушу так сильно, что даже зубы стучали. Орала и брызгала слюной.
– Убью, гадина! Ты отняла у меня Дита! Убью-ю! – я хрипела, но боролась.
– Лионель! – послышался мужской голос, и кто-то силой оторвал от меня эту психованную. – Прекрати! Я ведь все тебе объяснил!
– Но ты обещал, что между нами ничего не изменится! Но она здесь, и ты… ты! Пусти, я придушу ее! – блондинка рвалась из мужских рук, но они держали крепко.
– Лионель, успокойся! – мужчина развернул блондинку к себе и прижал к груди.
Я пыталась откашляться и во все глаза смотрела на эту парочку.
Странный сон не закончился. И вдруг пришло осознание, что это вовсе не сон!
Как это возможно? Что случилось? Кто эти люди?
– Она подделка! – блондинка снова возобновила попытки вырваться из рук мужчины.
– Нет, метка у нее есть.
– И где же? Пока замухрышка спала, я осмотрела ее руки и плечи. Нет ничего!
– На ногах, – отозвался мужчина, – или ты думаешь я устроил этот цирк с примеркой потерянного башмачка просто для показухи? Я искал метку.
– Что здесь происходит? – в комнату зашли вчерашние девушки все в тех же больших чепцах и ночных рубашках до пола. – Дитер, что случилось?
– Все нормально, – с нажимом ответил мужчина, а блондинка снова дернулась в его руках.
В итоге он ее отпустил, и бешенная опять кинулась ко мне.
Я стала отползать к спинке кровати, но эта больная успела схватить мое одеяло и дернула на себя так сильно, что я не удержала его.
Сжалась в комочек, подобрав под себя ноги.
– Видишь рисунок на ее ступнях? Вот она метка, – сказал он, и все уставились на мои босые ступни, выглядывающие из-под ночнушки. Я тоже перевела взгляд на свои ноги, и у меня округлились глаза.
На ступнях был рисунок, на вид напоминавший морозный узор на окне: тонкий, белый, с легкой серебринкой и с вкраплениями сияющих искорок. Словно мне надели изящные кружевные следочки. Очень красиво.
И очень странно!
– Придворный звездочет говорил, что метка истинной будет на ногах. Вот и пришлось туфлю мерить, то увеличивая ее, то уменьшая, пока не нашел рисунок, – пожаловался мужчина.
– Кто вы такие? – спросила я. – Чего вы от меня хотите?
– Дитер, объясни своей замарашке, что мы от нее хотим, а мы пока пойдем, умоемся и приведем себя в порядок, – старшая из сестер обняла белобрысую за плечи и увела прочь. Младшая покачала головой и тоже ушла следом.
Этот самый Дитер молча посмотрел на меня. Он на меня, я на него.
Наконец мужчина сделал глубокий вдох и сел на край кровати.
– Вириелла, ты моя истинная. А я дракон.
– Истинная? – повторила за ним. – Дракон?! Это как?
– Обыкновенно! – мужчина тут же вспылил и снова подскочил на ноги. – Мне нужна сила, а ее можно получить только рядом с истинной! Бал нужен был, что найти ее, то есть тебя.
– Ааа? – только и вымолвила я.
– Мне нужно было жениться! Такого требование короля и моего отца. Я бы мог просто увезти тебя сюда, но отец угрожал лишить права на трон, если не сыграем свадьбу. Для него старые устои важнее родного сына.
– Зачем? – хотела спросить: «Зачем вы меня похитили».
– Я увез тебя сюда, – мужчина по-своему понял мой вопрос, – потому что мне нельзя оставаться в столице, пока не встал на крыло. В горах гораздо безопаснее учиться управлять драконом.
– Но почему я? – хотела добавить: «Здесь».
– Ты же сама видишь, на тебе метка нашего северного рода. Как только моя сила станет максимальной, и магия укоренится, мы разведемся. Ты получишь хорошие угодья и приличное приданое. Сможешь жить, как захочешь, без оглядки на свою мачеху и сестер.
– Да кто вы такой, черт возьми! – выпалила я. – Зачем вы меня похитили и как?
– Вириелла, ты сошла с ума? – удивился мужчина. – Да, понимаю, ты обманулась церемонией бракосочетания, ты в праве обижаться, но я тебе ничего не обещал. И ты поехала со мной по доброй воле.
– Верните меня домой! – потребовала я.
– Это невозможно. Ты будешь рядом со мной, пока будет необходимо.
– Прошу вас, я никому не расскажу, правда, – взмолилась я.
– Замолчи! Достала! – мужчина быстро подошел ко мне, резко схватил за плечи и встряхнул. – Я никуда тебя не отпущу! Поняла? Если будешь спорить, вместо этой комнаты запру тебя в пещере молчания. И учти, бежать отсюда некуда. Вокруг лишь скалы и мерзлая земля.
– Но что вы от меня хотите? – я изо всех сил сдерживала слезы.
– Только, чтобы ты была рядом, – мужчина молниеносно наклонился ко мне и вдруг впился в губы. Сначала жестко, а потом смягчая напор.
Несмотря на обстановку и страх, я ответила на поцелуй. Его губы настолько приятно ласкали мои, что сложно было остаться равнодушной.
Дитер оторвался от моих губ и довольно улыбнулся.
– Возможно, стоит прислушаться к советам друзей и не игнорировать брачные отношения, – он проговорил это словно самому себе. – Вдруг и правда дракон быстрее наберет свою силу.
– Еще чего! Только попробуйте! Отпустите меня домой. Немедленно!
– Ой, да иди куда хочешь, мой дракон везде тебя найдет. Но, если отморозишь конечности в Ледяных горах, меня не вини. Приведи себя в порядок и спускайся на завтрак. Познакомлю с сестрами и Лионель.
– Уже познакомилась, – я поднесла руку к горлу. То до сих пор саднило.
– Ты ее прости. Мы собирались пожениться, а тут пришлось жениться на тебе. Но наш брак явление временное, – уже спокойно и вполне бодро сказал Дитер, при этом тихо добавил: – надеюсь.
Развернулся и вышел, на пороге снова напомнив про завтрак.
Я автоматически кивнула, но осталась сидеть на кровати, прижимая к себе одеяло, которое он поднял и кинул мне, уходя.
Сначала невидящим взглядом смотрела перед собой и пыталась понять, что со мной случилось. Почему я сразу не поняла, что это не сон?
Да потому что происходящее невероятно! Замок, горы, карета, мужчина, слуги, удивительная комната, дура эта белобрысая. Все это как-то слишком для архивного работника.
Хм, архив, редкая книга, вечер у сестры и снова книга, а после этот странный сон.
Взглянула на окно, на горы за толстым стеклом со снежными узорами. Их очертания были мне знакомы.
Не может быть! Этого просто не может быть. Я что, оказалась в книге?! Но как?!
Но отрицать бесполезно: горы точно, как на иллюстрациях в ней. И замок. И даже Дитер.
А еще там на первой странице был дракон…
Да ну!
Впрочем, всему произошедшему есть одно объяснение.
ГЛАВА 5.
Ну или два.
Я либо сошла с ума, либо меня по пути на работу сбила машина.
Сделала вдох и выход чтобы хоть немного успокоиться.
Высунула босые ноги из-под одеяла. Удивительно, но этот рисунок на ногах словно согревал их. В комнате было довольно прохладно, но ноги не замерзли при том, что рисунок напоминал изморозь на окне.
Осторожно потрогала белесые линии, и меня словно прошибло током. Не так, чтобы сильно, но ощутимо. По рисунку во все стороны побежали крохотные искорки.
Магия какая-то. Но это абсурд.
Конечно, я мечтала о волшебстве в своей жизни. Не зря сестра шутила, что у меня такие большие глаза, потому что они всегда стремились видеть чудо. Так и есть.
Но мечты мечтами, а другое дело в них оказаться.
Что делать-то?
Как выбраться из сказки? Или из другого мира? Как вернуть свою жизнь?
Столько вопросов и ни одного ответа. Понять бы вообще, где я.
Но сидя в комнате ответы я точно не найду. Да и моя деятельная натура не позволит.
Встала, сходила в ванную, умылась, совсем по-иному взглянув на странный способ включать воду через перламутровые прожилки на стенах.
Вернувшись в комнату, переоделась в тот наряд, что думала никогда не надену. Я ведь собиралась проснуться в своей кровати, а не в сказочном замке в горах.
Мое сознание продолжало отрицать происходящее. Окружавшее меня пространство еще казалось частью затяжного и очень реалистичного сна. Но пора себе признаться, что я не сплю. Вариант с комой оставался самым вероятным и даже казался не таким уж плохим и безнажнадежным.
Я где-то слышала, что в случае комы обязательно нужно искать выход из своего сна, тогда есть шанс очнуться. Еще нужно идти на голоса родных. Ох, надеюсь, мои не сильно там переживают.
Больше тянуть не стала, а решительно дернула дверь на себя.
Брр, на лестнице было прохладнее, чем в комнате. Я зябко провела руками по плечам, шерстяное платье не спасало от холода, исходившего от серых каменных стен замка.
Поспешила пройти вниз и столкнулась на ступенях с Амалией.
– Ох, леди, вы уже оделись? – расстроилась девушка. – А я хотела помочь, но Леопольдина дала мне столько поручений, что я не успела.
– Ничего страшного, – успокоила ее, – если бы мне понадобилась твоя помощь, дернула бы за шнурок.
– Хорошо, леди, – обрадованно улыбнулась Амалия. – Прошу, следуйте за мной, я провожу вас в столовую.
Мы довольно долго спускались. Все-таки высоковато меня поселили. Наверно специально, чтобы лишний раз не мозолила глаза.
Пока мы спускались, я успела подумать над тем, что никакого долго и счастливо в этой сказке не было. Кто бы мог подумать, что принцу от Золушки нужна только магия дракона, которая пробудится в нем только в ее присутствии.
Что ж, это ожидаемо. Глупо было надеяться, что любовь с первого взгляда существует.
Сказочки это все. Права была Олеська. Эх, надеюсь, я еще увижу свою деловую сестренку и любимую племяшку.
И что мне не жилось моей замечательной жизнью? Все мечтала о другой. Вот мое желание и сбылось.
Верно говорят: бойтесь своих желаний…
Теперь же больше всего на свете я мечтаю выбраться отсюда. Как можно скорее!
– Сюда, леди Вириелла.
Я так глубоко задумалась, что не заметила, как мы спустились. Амалия проводила меня в столовую. Здесь был очень длинный стол с множеством приставленных к нему стульев, но было накрыто всего на пятерых.
– Сюда, леди, – Амалия подсказала, куда мне присесть.
Я поблагодарила девушку и села, положив салфетку на колени.
Еще и леди придется из себя строить. Хотя одно время я увлекалась изучением книг по этикету. Думаю, теперь эти знания пригодятся. Хотя здесь могут быть совсем другие правила. Впрочем, правила хорошего тона никто не отменял. Даже в сказке.
В столовой я была первая и имела возможность осмотреться. Мой взгляд блуждал от высоких окон с витражной дугой наверху, доходивших практически до пола, к камину у дальней стены. Помимо окон украшением столовой служил красивый мраморный пол, работа мастера по камню восхищала и поражала. Пол украшали витиеватые узоры, создавая ощущение движения.
Противоположная от окон стена была увешана картинами. И, судя по всему, очень дорогими. Во всяком случае позолоченные рамы были не из дешевых.
На столе передо мной уже стояла масленка с небольшим кусочком нежнейшего масла, свежие булочки, какие-то джемы, мед, орешки. Судя по тарелкам передо мной, будет еще каша. Самый обычный завтрак для аристократов.
Горько усмехнулась. Быстро я выбралась в высшие слои местного общества. Эх, если бы еще сначала спросили меня об этом.
Наконец в столовую вошли те две девушки, которые разглядывали меня ночью. Они переоделись в одинаковые платья. Странно, на вид они похожи, но точно не близняшки. Зачем тогда одевать одинаковые вещи?
Следом за сестрами вошел и хозяин замка. Он шел под руку с психованной блондинкой. Красивая девушка, тут не поспоришь. Волосы белоснежные, черты лица правильные, как и положено аристократке, только впечатление портило надменное выражение лица и зло поджатые губы. А еще глаза. Светло-голубые, водянистые, как у рыбы.
Оба высокие и красивые, как с картинки. Только вот в книге на иллюстрациях этой белобрысой не было. Зато была я.
Только сейчас до меня дошло, что я очень похожа на ту русоволосую миловидную девушку с яркими и большими голубыми глазами из иллюстраций книги.
Никогда не придавала своей внешности особого значения, хотя окружающие твердили, что я красавица. Мне было важней, чтобы меня называли умницей. Но вот теперь захотелось быть самой красивой, чтобы мной любовались.
Я распрямила плечи и взглянула на Дитера. Но мой сказочный муж лишь скользнул по мне невидящим взглядом и подвел свою невесту к ее месту.
Мы с ней сидели друг напротив друга, по обе руки от принца.
Надеюсь, эта белобрысая не будет кидаться на меня за столом. А то метнет нож в мою сторону и моей сказочке конец.
Не знаю, конечно, как ножи, но взгляды Лионель на меня метала убийственные.
– Что ж, приступим к завтраку, – произнес Дитер и с важным видом кивнул слугам, чтобы те разносили горячую, ароматную кашу.
– Я не буду завтракать! – заявила вдруг белобрысая. – И вообще есть не буду, если эта, – она подбородком указала на меня, – не будет мне прислуживать!
ГЛАВА 6.
Я подняла возмущенный взгляд на блондинку. Ишь, чего удумала.
Потом перевела взгляд на принца, а тот сидит с каменным лицом.
– Ну! Я жду, – белобрысая посмотрела на меня в упор.
– Жди, – невозмутимо отозвалась я. – Тебе в этом, смотрю, никто не мешает.
Снова взглянула на Дитера. На его лице ноль эмоций, но его выдавали сжатые кулаки. Он все-таки разозлился. Вопрос: на кого?
Глянула на пожилого дворецкого, который замер с котелком дымящейся, горячей каши в руках.
Мне стало его жалко. Конечно, уступать не хотелось, зато хотелось поставить выскочку на место, вывернув кашу прямо ей на голову. Уже стала подниматься, как вдруг надо мной прогремел решительный голос:
– Я обслужу! – у сидящей напротив меня старшей сестры Дитера вырвался возглас: «Бабуля!»
Все остальные тоже ахнули.
Мне было страшно поворачиваться после такой реакции, но я это сделала. И обмерла.
Позади меня в воздухе болтался самый настоящий призрак элегантно одетой женщины с высокой прической. Прозрачная с синим отливом дама опустила на меня свой царственный взгляд и неожиданно подмигнула.
Затем повернулась и поплыла вперед прямо к слуге, изящно огибая стол.
Ну точно меня сбила машина, и я в бреду.
Призрачная дама подплыла к замершему слуге и подхватила котелок. Мужчина вцепился в него и не хотел выпускать из рук.
– Отпустите, любезный. Мне под силу удержать и не такое, – для убедительности дама вдруг схватила слугу за локти и приподняла его.
– Ай-ай-ай, – пожилой мужчина запричитал от испуга, болтая ногами в воздухе.
– Вот видите, отдайте котелок, – призрачная дама отобрала кашу у слуги и развернулась к столу. Все сидели, не шелохнувшись. Я смотрела на призрака, затаив дыхание. Женщина невозмутимо подлетела ближе, взяла половник и щедро чвякнула кашу на тарелку Лионель.
Я вытянула губы в трубочку, чтобы не рассмеяться в голос. Слишком уж забавно белобрысую перекосило.
– И вам, внученьки, – призрачная дама повторила свой маневр. Каша эффектно разлеталась при накладывании, но на удивление ни на кого не попадала.
– Спасибо, бабушка, – из двоих сестер поблагодарила только младшая.
– Внучку своему тоже положу, – призрачная дама подлетела к Дитеру и положила ему побольше каши. – Кушай, дорогой, тебе нужно много сил, чтобы высоко летать.
– Благодарю, герцогиня, – Дитер слегка поклонился.
– Не за что, мой хороший, – улыбнулась женщина. – И, конечно, мы не забудем о твоей жене. Верно?
Призрачная дама подлетела ко мне и аккуратно положила вязкой каши в мою тарелку.
– Издалека ты, ох издалека, – герцогиня покачала головой. Потом отлетела немного дальше, поставила котелок на свободное место на столе и слегка поклонилась, проговорив:
– Всем приятного аппетита. Увы, присоединиться не могу.
Все как по команде взяли ложки и начали есть. Я тоже.
Прошло пару мгновений и призрак испарился.
Пока ела вкусную, чуть сладковатую овсянку, искоса наблюдала за принцем и девушками.
Они молча переглядывались.
Девушки бросали на Дитера возмущенные взгляды, они явно были недовольны произошедшим, но бабулин авторитет оказался весомым аргументом в мою пользу. По факту она защитила мою честь, и это было приятно.
Конечно, вдвойне приятнее было бы, если бы за меня вступился Дитер, но судя по его невозмутимому лицу, от него защиты ждать не придется.
Больно надо. Сама буду себя защищать. И искать выход из этого кошмара.
Завтрак-мучение наконец-то закончился и все встали.
– Хорошего дня, дамы, – Дитер поклонился и быстрым шагом вышел, практически сбежав из столовой.
Интересно, а что делать мне? Понятное дело нужно проводить разведку, планировать побег, но я даже не знала с чего начать. Впрочем, в ситуациях, когда я не знала, что мне делать и как поступать, я всегда начинала с поиска информации.
– Простите, а как пройти в библиотеку? – обратилась к слугам, которые стояли рядом и ждали, пока господа изволят покинуть столовую, чтобы приступить к уборке.
– Зачем тебе библиотека, убогая? – фыркнула Лионель. – Ты что, умеешь читать?
А белобрысая крыска задала хороший вопрос. Вдруг я не пойму здешний язык, если он отличается от нашего? Тем более нужно идти в библиотеку и попробовать почитать.
Я не стала ничего отвечать белобрысой, а ждала ответа от слуг.
Ответить решился только тот самый пожилой мужчина, что носился с котелком каши. Он тихо, еле слышно предложил мне:
– Пройдемте, леди. Я провожу вас, – мужчина развернулся и пошел на выход из столовой.
– Джарвис! – возмутилась противная старшая сестра моего супруга. Но слуга не среагировал, усердно делая вид, что он глухой.
Я хмыкнула и отправилась следом за слугой.
Мы прошли через холл, где я вчера ожидала конца своего сна. Проходя мимо, бросила взгляд на богато украшенную ель. Еще раз мысленно восхитилась красотой праздничного убранства и с удовольствием вдохнула едва уловимый запах ели.
Пока мы шли в библиотеку, я раздумывала, как бы разузнать имена сестер Дитера. Да и вообще побольше о его семье. Неизвестно сколько еще тут пробуду, мне нужна информация, чтобы не выглядеть пришибленной и глупой. А то еще запрут под предлогом моего помешательства, тогда вообще не выберусь.
У меня было стойкое чувство, что времени у меня совсем мало на то, чтобы найти выход. Я практически слышала быстрый ход часов.
– Вот библиотека, леди Вириелла, – слуга учтиво поклонился и ушел.
– Благодарю, – озадаченно пробормотала я.
Мне представлялось уютное помещение, с несколькими стеллажами или шкафами, но передо мной был огромный зал в два этажа с огромным количеством полок и книг на них.
Ух, ничего себе. Королевский размах!
И с чего же начать?
Начала осматриваться по сторонам и увидела портреты на дальней стене.
Подошла ближе. Тут было целое генеалогическое древо.
Был здесь и Дитер, и его сестры Дульсина старшая и Кандида младшая. И призрачная дама была тут, как тут. При том собственной персоной.
Она выплыла из своего изображения с надписью «герцогиня Аделина Фонбек» и зависла около меня.
– Чем тебе помочь, деточка? – спросила она, а я улыбнулась, обрадованная предложенной помощи.
– Да, подскажите, пожалуйста, где здесь можно найти карту местности?
– Зачем тебе? – удивилась призрачная дама.
– Обожаю путешествовать, – ответила герцогине невинной улыбкой.
ГЛАВА 7.
– Ммм, – покивала призрачная дама. – Хочешь сбежать от моего внука?
– Нет-нет, с чего вы взяли? – испугалась я.
– Не бойся, – герцогиня перешла на шепот: – Я бы на твоем месте сначала отметелила бы его пассию, а потом бы уже сбежала.
Я не сдержала улыбки, слова герцогини прозвучали, как предложение.
– Боюсь, мне отсюда не сбежать, – вздохнула я.
– Деточка, безвыходных ситуаций не бывает, особенно для таких деятельных натур, как твоя.
– Вы так говорите, будто знаете меня, – и я имела ввиду не Вириеллу, а Веру.
– Знать не знаю, а видеть вижу. Нам призракам доступно больше, чем вам, живым. И я вижу, что ты не принадлежишь этому миру. Но зачем-то же ты тут оказалась.
– Уверена, это была какая-то ошибка, короткое замыкание во вселенной, – ответила я, поглядывая на призрачную даму.
– Это был перст судьбы, деточка. А судьба никогда не ошибается. Неужели совсем мой внук не приглянулся?
– Нет, – для убедительности помотала головой.
Герцогиня хитро улыбнулась и позвала меня:
– Пойдем со мной, деточка, – и поплыла на второй этаж.
Я поднялась следом за ней.
– Вот, посмотри, как хорош, – призрачная дама подплыла к окну и показала на улицу.
На заснеженной поляне возле замка был организован самый настоящий тренировочный полигон. И там я сразу разглядела Дитера в серых брюках и белой рубашке, расстегнутой на груди.
Он проходил полосу препятствий, ловко уворачиваясь то от булавы, летящей прямо ему в голову, то от меча, метившего ему в живот. Принц двигался легко, быстро и уверено.
В какой-то момент мне показалось, что он свалится со скользкого обледеневшего бревна и упадет на острые ледяные иглы. Вскрикнула в ужасе, но Дитер выровнялся и завершил полосу препятствий изящным сальто.
– Ну хоро-ош, – протянула герцогиня. – О, вот, смотри. Драконью форму тренирует.
Я уставилась в окно.
Дитер отошел на свободную площадку и просто стоял, опустив голову.
– Может призаснул? – уточнила я.
– Да погоди, сейчас, смотри внимательно!
Неожиданно фигура принца стала размываться, словно глючит голограмма. Моментами вместо Дитера появлялся дракон! Точно. Самый настоящий дракон!
Не слишком большой, молодой, серый с сизым отливом. Его крылья были сложены, но он явно пытался их расправить. Рычал от того, что ничего не получается. И окончательно обессилев, опустил их, опершись на изгиб крыла.
Облик Дитера отглючило, и я увидела его, стоящим на одном колене. Принц опустил голову и тяжело дышал. Потом он медленно распрямился и, словно почувствовав мой взгляд, резко поднял голову и посмотрел прямо на меня.
Отпрянула от окна. Меня бросило в жар от того взгляда, который Дитер бросил на меня. В нем я успела разглядеть и боль, и злость, и… страсть? Не-е, последнее точно показалось.
Раз он считает, что истинная должна дать его дракону силу, а, судя по увиденному, силой тут пока и не пахнет, то он явно винит в своих неудачах именно меня.
Только этого мне не хватало. Терпеть не могу быть без вины виноватой.
– Ну что, деточка, посмотрим карты? – как ни в чем не бывало предложила герцогиня.
– Да, посмотрим. Обязательно посмотрим, – мне нужно бежать отсюда, как можно скорее, пока этому дракону не взбрело в голову слопать меня для извлечения силы, или хуже того: взять с меня супружеский долг! Тьфу-тьфу-тьфу.
Сбегу хотя бы из замка, а там вдруг найду путь домой.
В душе отчего-то была уверенность, что есть шанс вернуться.
Или все-таки проснуться.
– Вот, смотри, – герцогиня подлетела к столу, над которым висела большая карта всего мира. Здесь было всего два материка и то они были соединены нижними частями и вместе выглядели, как гигантское сердечко. – А вот карта страны, вот нашего герцогства. Ты меня спрашивай, я тут многое знаю. Дит унаследовал мое девичье поместье. Тут я выросла и упокоилась, почти.
– Простите, герцогиня, – я перевела взгляд на призрачную даму, – но почему вы мне помогаете?
– Кто-то же должен помочь тебе, почему бы ни я, – гениальный ответ.
– Неужели вы хотите навредить вашему внуку? – понимаю, что зря провоцирую герцогиню, но мне было важно знать, что она скажет. Я пыталась понять, какую ловушку она мне готовит. – В чем подвох?
Призрачная дама усмехнулась и проговорила:
– Он вредит себе сам, не пуская любовь в свое сердце, а ведь только любовь сможет напитать дракона силой.
– А разве он не любит Лионель? Они ведь собирались пожениться.
Герцогиня лишь фыркнула в ответ.
И это прозвучало весьма красноречиво. И отчего-то ужасно меня обрадовало.
– Видишь, деточка, вокруг замка одни горы. Есть, конечно, еще долина неподалеку. Там разрослась небольшая деревенька, но оттуда тоже нет выхода. Только по воздуху.
– Но как же мы тогда приехали сюда с Дитером? Мы ехали на карете.
– Через стационарный портал, – герцогиня удивленно на меня посмотрела. – Ах вот оно что, получается именно тогда ты и заняла свое место.
– Вы хотели сказать, чужое?
– Деточка, если уж ты место заняла, то оно уже и не чужое вовсе. Порталами почему пользоваться не любят. Опасно это. Именно потому, что редко, но все же случаются некие казусы с перемещениями душ.
– Почему их тогда не запретят? – поразилась я халатности местных жителей.
– Во-первых, потому, что в некоторые места, например, наше герцогство, сложно попасть иначе, а во-вторых, такие вот перемещения считаются волею судьбы. А воля судьбы у нас в почете. Кто, если не ткач сможет выложить на полотне нужный рисунок и вплести нить подходящего цвета, к примеру, небесно-голубого, как твои глаза.
Я снова взглянула на карты и решилась на вопрос:
– А, если я опять воспользуюсь порталом, я смогу вернуться в свой мир?
– Не знаю, но без Дита тебя в портал не пустят. Только у него есть специальное разрешение на его использование, деточка.
– Понятно, – я постаралась сильно широко не улыбаться.
У меня уже созрел гениальный план, как попытаться попасть домой.
ГЛАВА 8.
До обеда я пробыла в библиотеке, изучая карты и радуясь тому, что мне доступен местный язык. Не представляю, что бы делала, если бы не смогла понимать и говорить с окружающими, или не смогла бы читать.
Карты я изучала внимательно, поражаясь названиям: Северные Драконьи хребты, Ледяные горы, озеро Лапа Дракона, Драконий трап (оказалось, что через горы все-таки можно пройти, но в самом деле рискуя околеть), даже деревушка рядом с замком называлась Драконий След.
Судя по всему, в этой местности весьма и весьма почитали драконов.
Призрачная дама через время истаяла, сказав, что ей нужно отдохнуть. А на обед меня позвала Амалия, которая предложила снова переодеться.
Делать им тут что ли нечего, переодеваются три раза на дню.
Отмахнулась от предложения милой служанки, заверила ее, что ничего ей за мой отказ не сделают и отправилась в столовую.
На этот раз Лионель сидела тихо, только сверкала своими злыми бесцветными глазами в мою сторону. При моем появлении осуждающе скривила губы. Она-то, бездельница, уже переоделась.
– Жаль, дорогой братец, что ты так и не можешь превращаться в дракона. Мог бы принести свежего мяса к обеду. Не пришлось бы есть замороженное, – как бы невзначай проговорила старшая сестра принца.
Попробовала гуляш, который подали с какими-то непривычными, лимонного цвета сладковатыми овощами. Вполне себе вкусно, только пресновато. Я бы перчика добавила.
Дитер на выпад сестры промолчал, но вилка в его руке погнулась.
На месте этих дамочек я бы поостереглась злить хозяина дома, в котором живу, да еще, как понимаю, живут они за его счет.
Но Дульсина не угомонилась:
– Отец мог бы прислать тебе учителя или приехать сам, чтобы помочь освоить драконью форму.
– Он не мог, сама не понимаешь? На нем вся страна. А от учителя я сам отказался. Мне никто не нужен. Я все знаю сам! – Дитер окончательно согнул вилку, со злостью бросил ее в тарелку, встал и вышел из столовой.
– Сестра, зачем ты его провоцируешь? – спросила Кандида.
– Я? С чего ты взяла? – удивилась старшая, задрав свой острый подбородок. – Я всего лишь хочу, чтобы он поскорее освоил драконью форму и избавился от нее, – кивнула в мою сторону Дульсина. И чем я ей помешала?
– Тогда мы сможем сыграть нашу свадьбу, – мечтательно отозвалась Лионель. – Я уже и платье заказала. Правда пришлось воспользоваться услугами этой кошмарной деревенской швеи, но Дит меня в столицу через портал не пускает.
– Он ужасно упрямый, весь в отца, – вздохнула Кандида. – Никогда не считается с мнением окружающих, даже, когда ему что-то говорят близкие и родные люди.
Я молча сидела за столом, попивала чай и слушала сидящих со мной девушек. А они словно меня не замечали. Что ж, так даже лучше.
– Надеюсь, Дитер не будет жадничать, как отец, а устроит достойный бал на свой день рождения, – капризно заявила старшая сестра.
– Ему в любом случае нужно устроить бал, чтобы представить супругу, – отозвалась младшая.
– Канди! – в один голос воскликнули Дульсина и Лионель.
– Что? – удивленно переспросила Кандида. – Я не права?
Теперь взгляды вновь сосредоточились на мне. Лучше бы продолжали не замечать.
Глаза невесты моего мужа зло сощурились, и она в упор уставилась на меня.
– Пойду и спрошу Дитера, будет ли бал, – проговорила я, хватаясь за отличную идею. Бал – идеальное прикрытие для того, чтобы пробраться в кабинет принца и украсть пропуск в портал. Ведь просто так в кабинет не попасть. А разговор о бале будет предлогом проникнуть в убежище принца, где он прячется от противных девиц, и осмотреться там.
И не успели дамочки сказать мне свое: «Нет или стой», как я подскочила из-за стола и шустро упорхнула. Услышала в спину только: «Наглая гадина!»
Провожать меня на этот раз не просила, ведь карту замка я изучила заодно с остальными. Тут оказалось все логично устроено, и я быстро нашла путь к кабинету.
Подошла к гладкой, лакированной деревянной двери и громко постучала. Мне не ответили, но я уже настроилась, поэтому секунду подумала, и решительно зашла внутрь.
Дитер сидел на диване, закинув ногу за ногу и читал книгу. У него и в кабинете было очень много книг.
– Простите, не помешала? – вдруг оробела перед посторонним и не слишком благожелательно настроенным мужчиной.
Дитер молча поднял на меня взгляд. Холодный, спокойный, прямо, как горы вокруг замка. Только вот цвет огненный.
– Что ты хотела? – прозвучало, как: «Не мозоль мне глаза».
– Твои сестры говорят, что будет бал. Вот хотела уточнить насчет наряда, – сказала первое, что пришло на ум.
– У меня? – красиво очерченные губы недовольно скривились.
– Почему бы и нет. Ты же мой муж, наша пара должна гармонировать на балу, разве не так? – я помню, как в одной из версий моей любимой сказки говорилось о сияющем голубом платье Золушки и о небесного цвета мундире принца. И о том, как они красиво смотрелись в танце.
Дитер усмехнулся.
– Мне все равно, такие вещи решай сама.
– А когда тебе не все равно? М? – разозлилась я. – Почему ты так поступаешь со мной? – в этот миг я забыла, что то была не моя сказка. Зато любовь принца всегда была моей мечтой, которую он методично разбивал, откалывая кусочек за кусочком.
На мой выпад принц сжал челюсти и поднялся, буквально перетек с дивана на ноги.
И обманчиво спокойно проговорил:
– Я всего лишь соблюдал традицию.
– Но ты обманул меня! Заставил поверить в любовь!
Грудь Дитера начала подозрительно быстро вздыматься, словно он сдерживает свою ярость. Но, очевидно, у него это плохо получалось.
Принц со злостью отшвырнул книгу и устремился ко мне. Обхватил одной ладонью мое лицо, больно сдавив щеки.
– Не смей меня обвинять! Ты ничего не знаешь, девчонка!
ГЛАВА 9.
– Ты думаешь, одного танца хватило, чтобы я влюбился на всю жизнь? Думаешь ты того стоишь? – принц шипел мне в лицо.
Я дернулась, вырываясь из железного захвата, и отошла на безопасное расстояние.
Дит отвернулся к окну, сжав кулаки.
Он стоял молча, я тоже помалкивала. Хотела уже уходить, но Дитер вдруг заговорил:
– Отец сослал меня в этот замок к сестрам подальше от столицы. Так еще заставил соблюдать дурацкую традицию. Скажи, ты правда веришь в любовь с первого взгляда? – спросил он, не поворачиваясь.
– В-верю, – ответ прозвучал не очень уверенно.
– Дура, – Дитер развернулся ко мне, – наивная простушка. Я сразу понял на балу какая ты глупая и знал, что именно у тебя появится метка, но ты посмела сбежать! Зачем ты тогда от меня сбежала? Специально, чтобы подразнить?
Принц шагнул ко мне, я невольно отступила. Его горящий злостью взгляд пугал меня, вызывая нервную дрожь. Чего он добивается?
– Не хотела я никого дразнить, – огрызнулась. – Не вижу в этом никакого смысла, как и в нашем браке. Отпусти меня.
– Снова вздумала бежать и прятаться? Но теперь у тебя не выйдет. Мой дракон найдет тебя, после свадьбы он стал сильнее.
– Тот дракон, который не хочет тебе подчиняться? – мне хотелось сделать Диту больно. Его слова взбесили меня. Они перечеркнули все, во что я верила.
– Зато ты подчинишься! – Дитер схватил меня и прижал к себе всем телом.
Его губы обожгли мои поцелуем. А руки с силой сжали талию, лишая воздуха.
Никогда раньше я не чувствовала на себе таких жадных рук и губ. Я вырывалась, пыталась оттолкнуть, но Дит одной рукой крепко фиксировал мою голову, продолжая терзать мои губы, а второй прижимал к себе.
Сама не заметила, как он подсадил меня на стол и расшнуровал платье, которое было готово соскользнуть вниз, обнажая меня.
И тут дверь в кабинет распахнулась, ударившись о стену.
– Что! Здесь! Происходит?! – послышался громкий окрик Лионель. – Значит со мной ты не хочешь, а с ней весь горишь?!
Дитер оторвался от меня и оглянулся назад с таким видом, будто сейчас кого-нибудь убьет.
Он стоял вплотную ко мне, но руки опустил, и эта заминка дала мне время для маневра.
Поджала ногу к себе, повернулась и соскочила со стола в сторону от принца. Почти бегом устремилась к выходу из кабинета, чуть не снеся Лионель, которая застыла у двери, словно статуя.
Я бежала к себе наверх, будто за мной кто-то гонится. Забравшись на свой последний этаж, спряталась в комнате и оперлась на дверь, тщетно пытаясь отдышаться.
Безумие. Только это слово было сейчас на уме. Этот мужчина безумен и, кажется это состояние заразно. В его руках я забыла обо всем: кто я есть, что в этом мире очутилась случайно, что ему не жена, да вообще никто, и его совсем не знаю. И тут такое.
Больше всего на свете мне сейчас хотелось проснуться. Или, все-таки наоборот, никогда не просыпаться?
Принц – самый настоящий нарцисс, он женился лишь для получения магии.
Ничего он не получит, обломится ему. Я сбегу в самое ближайшее время, но сначала украду разрешение на использование портала. Доберусь до границы герцогства и, уверена, воспользовавшись порталом, очнусь в своей теплой, безопасной, пусть и одинокой кроватке.
Теперь осталось только все аккуратненько провернуть.
Из комнаты в тот день больше не выходила, сказавшись больной. Амалия принесла мне и книги, и ужин. Правда, аппетита совсем не было, и я почти не поела.
Мои мысли сосредоточились на принце. Раньше он представлялся мне благородным, заботливым и внимательным. А оказался! Аррр! Злости не хватает, как вспомню его поведение.
И щеки до сих пор горят, и плечи, и талия, которую он сжимал до боли.
Что вообще творится? Разве принц должен так себя вести?
Я не могла спокойно сидеть, ходила туда-сюда, меряя ногами комнату. В какой-то момент подошла к окну, глядя на сизые горы с белоснежной глазурью. Мой взгляд привлекло какое-то движение вдалеке. Ну ничего себе. Это что, грифон?
Огромная мощная птица со слегка серебристым телом льва и широкими белыми крыльями. Услышала крик и проследила взглядом, как это чудовище вертикально упало вниз, хватая свою жертву. Ух и страшилище. Дух захватывает.
И тут до меня окончательно дошло: сейчас, именно в этот момент в моей скучной, однообразной жизни происходит нечто такое, о чем не могла и мечтать.
Ну его, этого принца. Да он оказался вовсе не сказочным, зато замок самый настоящий, а не надувной, горы вокруг волшебные, как и существа, населяющие их.
Так что прочь уныние. Буду наслаждаться приключением, которое подарила мне судьба!
Подергала серебристый шнурок, вызывая Амалию.
– Что угодно, леди Вириелла? – спросила служанка, войдя в комнату.
– Амалия, скажи, а можно как-нибудь выйти на крышу?
– Зачем, леди? Есть же смотровая башня.
– Отведешь? – обрадовалась я.
– Только нужно одеться теплее, сейчас приготовлю вам теплые вещи.
Амалия кинулась в гардеробную и вынесла оттуда красивую шубку с серебристым мехом и объемным капюшоном. Накинула эту красоту мне на плечи.
– А как же ты? – спросила девушку.
– Я провожу вас и побегу на кухню, мне поручили помочь вымыть котлы. Или мне остаться с вами?
– Как хочешь, Амалия, – пожала плечами. Девушке виднее, у нее в самом деле много обязанностей. – Пойдем?
Амалия повела меня сначала вниз. Мы спустились до второго этажа и прошли прямо по коридору до входа в башню. После мы долго и упорно поднимались по винтовой лестнице все выше и выше.
Но это того стоило. Вид открылся потрясающий! Самый волшебный во всех мирах.
У меня захватило дыхание не только от морозного горного воздуха, но и от чувства полета, что я ощутила, глядя на мир вокруг. Сказка она всегда такая. Захватывает, заставляет кружиться словно тонкий лист на игривом ветру. Любовь делает то же самое.
Она позволяет летать.
– Спасибо, Амалия, обратно я доберусь сама, – проговорила, даже не глядя на девушку.
Я смотрела вперед и по сторонам, и не могла насмотреться. Улыбка сама расплывалась на губах.
Всегда мечтала посмотреть мир. Но вот он, как на ладони. И пусть это совершенно другой мир, сказочный, но так даже интереснее.
ГЛАВА 10.
Всю неделю я избегала принца, как могла. Мы виделись с ним только в столовой, и еще я не могла удержаться и подглядывала за его тренировками из окон библиотеки. Иногда в компании вездесущей бабули.
Кажется, призрачная дама взяла на себя роль моего ангела-хранителя. Заботилась обо мне и подсказывала, но я все равно не делилась с ней планом побега, помалкивала, что хочу выкрасть у Дитера разрешение на портал. Я вообще все эти дни помалкивала, бабуля говорила за нас двоих.
Единственное, что мы обсудили, так это мой наряд на предстоящий бал.
– Тебе надо прокатиться в деревню. Там есть замечательная швея. Надин магичка и сможет наколдовать наряд прямо на тебе, потом просто снимешь и привезешь в замок.
– И он будет держаться? – удивлялась я.
– Конечно, у нее шитье на века. Впрочем, бальное платье обычно одевают всего один раз.
– Я слышала Лионель уже пошила у нее свадебное платье и осталась недовольна, – ответила герцогине.
– Эта неприятная девица вечно всем недовольна. У меня голова болит от ее жалоб, – пожаловалась призрачная дама. – И вообще она поторопилась выходить замуж за женатого человека.
– А я думала у призраков головы не болят, – пошутила я, игнорируя замечание призрачной дамы. Она права насчет «невесты» моего мужа. Но приходится не обращать на нее внимания, ведь права голоса в этом доме мне никто не давал.
– Еще как болят, дорогая, и сердце болит. За внука. Он хороший мальчик, просто пока не нашел свое место в жизни.
– Но это не повод так себя вести, – пробурчала я.
– Как так? – заинтересовалась бабуля.
– Агрессивно, – ответила ей.
– А точнее, деточка? – не сдавалась призрачная дама.
– Он меня, – замялась. Мне не хотелось говорить о том, что произошло в кабинете.
– Он тебя что? – герцогиня взялась за клещи.
– Поцеловал, – тихо проговорила я и, не выдержав, возмущенно протараторила: – Если бы в кабинет не ворвалась его невеста, не знаю, чем бы это все закончилось.
– Замечательно! – бабуля захлопала в ладоши, обрадовавшись непонятно чему.
– Ничего замечательного не вижу. Он то не проявляет ко мне ни капельки интереса, а то кидается и целует, будто сумасшедший.
– Уфф, – герцогиня достала из складок пышного платья призрачный веер и начала им обмахиваться. – Молодость-молодость, – она мечтательно улыбнулась.
– Как я понимаю, у Дитера напряженные отношения с отцом и женился он по его приказу? – я решила перевести тему.
– Да, деточка. Но мой сын любит Дитера, просто внуку не по душе какие-либо правила. Даже древние, которые неукоснительно выполняют уже несколько веков. К примеру, святочные балы тоже вековая традиция. В нашем замке их всегда открывает бал в честь дня рождения моего любимого внука. Кстати, что ты ему подаришь?
– Подарю?
– Да, конечно, – важно кивнула призрачная дама. – Неужели ты не хочешь порадовать мужа подарком?
Вообще-то я планировала огорчить его побегом. Но можно для начала и порадовать.
– И что же ему подарить? – понадеялась на помощь герцогини, но та хитро на меня взглянула и отвернулась.
– Ты должна сама решить, деточка. Почувствовать.
– Понятно, – я задумчиво покусала губы.
– Поезжай в нашу деревушку. Там много ремесленников. Что-нибудь и подыщешь.
– Хорошо, – обрадовалась подсказке. – Завтра с утра и поеду. А к швее надо записываться?
– Думаю, будущую королеву деревенская швея примет без записи, – прозвучало, конечно, пафосно, но зато я непроизвольно подняла подбородок и расправила плечи.
– А принц отпустит меня? Он вряд ли согласится отпустить меня из замка.
– Но ты ведь ненадолго. Прогуляешься и вернешься. И потребуй у него положенное содержание. Помни: ты его жена.
– Хорошо, – я вздохнула. – А вдруг он снова накинется с поцелуями?
Герцогиня лишь пожала плечами. Выражение ее лица говорило: «А это что ли плохо?»
Я решилась поговорить с принцем на следующее утро. Выбрала для этого самое безопасное на мой взгляд место, а именно тренировочный полигон, где Дитер пропадал по полдня, иногда пропуская и обед.
Сегодня принц оттачивал навыки боя на мечах. Он сражался сразу с двумя стражниками.
Все трое были одеты в узкие темно-серые брюки и просторные белые рубашки.
Дитер размахивал мечом с большим азартом. Его умения показались мне виртуозными. Я так засмотрелась, что даже забыла зачем пришла.
Мужчины ловко нападали и защищались, уворачиваясь от беспощадных ударов и коварных выпадов.
Дитер не уступал своим противникам ни в темпе, ни в напоре, но их было двое, а он один. И в какой-то момент один из стражников сумел-таки проткнуть рубашку под рукой принца и задеть незащищенную кожу на его ребрах. Заметив это, я вскрикнула, обратив на себя внимание мужчин.
Я в ужасе смотрела, как кровавое пятно расползается по белой рубахе принца. От этого зрелища меня замутило и закружилась голова.
Пошатнулась, и все трое кинулись ко мне.
Не поняла как, но оказалась вдруг на руках у мужа.
Дитер поймал меня и удержал от падения на землю. Я обнаружила себя лежащей на его коленях. Точнее на них лежала моя голова. Подняла глаза и сначала увидела снежинки, медленно падающие с неба, потом перевела взгляд на лицо, нависшее надо мной. Ореховые глаза пристально меня разглядывали.
– Вириелла, что с тобой? – а что со мной? Ой!
– Вы же ранены, ваше высочество! – попыталась освободиться из плена крепких мужских рук.
– С чего вдруг я для тебя высочество? – с ухмылкой уточнил принц, без труда удерживая меня за плечи.
– Пожалуйста, отпустите меня. Вам нужна помощь, – снова попыталась встать. На этот раз моя попытка увенчалась успехом, принц тоже встал, помогая мне подняться.
– Да, рубашку сменить не помешало бы, – проговорил он, оглядывая свой бок.
– А рана? Надо перевязать.
Дитер посмотрел на меня и вдруг рассмеялся:
– Вот дурочка, у драконов самая быстрая регенерация. Нам ранения не страшны.
Сам он дурак!
Развернулась и отправилась обратно в замок. Замерзла, валяясь на стылой земле из-за этого наглеца.
Дитер догнал меня через пару шагов, схватил за локоть и развернул к себе:
– Извини, я не хотел тебя обидеть, – его слова заставили меня остановиться. – Ты хотела поговорить?
– Да, я хотела кое-что попросить, – принц продолжал меня слушать, и я решилась договорить: – Можно мне съездить в Драконий След за бальным платьем?
ГЛАВА 11.
– Ваше высочество, отпустите меня в деревню за платьем.
– Тебе что, нарядов мало? – удивился Дитер.
– Нет, но мне нужны новые бальные платья для предстоящим праздников. Святочные балы, забыли?
– Забыл. Еще одна дурацкая традиция, – огрызнулся принц и направился в сторону входа в замок. Я последовала за ним.
– Вы и свой день рождения считаете никчемной традицией? – мне было тяжело поспевать за размашистым шагом Дитера.
– А ты как думаешь? – он слишком резко затормозил, и я практически врезалась в него. Принц повернулся ко мне и зло произнес: – Что хорошего в фальшивых улыбках, неискренних поздравлениях и бесполезных подарках? Это праздник не для меня, а для гостей. Мне он ни к чему!
Принц снова направился к замку, а я не знала, идти за ним или нет.
Проводила взглядом мужчину в белой рубахе с расползшимся на ней алым пятном, на которое он не обращал никакого внимания, и покачала головой.
Кажется, принца больше тревожат раны душевные, чем ранение мечом.
И что мне делать? Он на мой вопрос не ответил. Можно сказать промолчал. Но молчание знак согласия. Значит, поеду.
Вот только денег мне никто не давал. Ничего, попрошу выставить счет принцу, не обеднеет от парочки покупок.
Вернувшись в замок, развернула бурную деятельность. Вызвала к себе экономку Леопольдину и приказала запрячь карету для поездки.
Высокая сухопарая и не слишком приятная женщина выслушала меня, поджав губы.
– Леди, вы уверены, что вам позволено выезжать из замка? – уточнила она ужасно противным тоном. Будто она здесь хозяйка и просить разрешения нужно у нее.
– Да, – уверенно ответила я, не желая принимать роль бедной сироты. На данный момент я жена принца, и у меня есть свои права. Вот сбегу, и пусть делают тут, что пожелают. – Он мне, кстати, должен выделить средства на покупки. Сходите за ними, – даже, если принц пошлет эту дамочку с раздутым самомнением куда подальше, я буду не при делах. Сделаю вид, что ни о чем не просила.
– Хорошо, – экономка вышла из комнаты, хлопнув дверью, а я с довольной улыбкой продолжила одеваться на выход. Амалия подготовила мне теплый наряд, состоящий из двух платьев: одно мягкое, хлопковое, приятное к телу, а второе шерстяное поверх первого.
Амалия настаивала, чтобы я оделась потеплее. В горах морозы особенно кусачие, вот все и привыкли одеваться, как следует. На кровати лежал теплый синий плащ с глубоким капюшоном, отороченный серебристым мехом, и пушистые варежки. Сапожки мне особенно понравились. Натуральные, очень теплые, не то, что мои зимние болоньевые ботиночки на тонкой подошве, которые ношу уже который год.
Как же хочется домой! Как там моя сестра и племяшка? Надеюсь, что вернусь в тот же момент, в который пропадала. Очень не хочется причинять родным боль своим исчезновением. Тем более под новый год. Для меня это всегда был праздник надежды. А о какой надежде может идти речь, когда твои близкие в беде.
Ничего, я обязательно вернусь и утешу их.
Как ни удивительно, Леопольдина возвратилась с мешочком денег. Правда экономка выглядела слегка взъерошенной.
– Вот, возьмите, леди, – она протянула мне мешочек, а на лице выражение, будто держит ядовитую змею.
– Что-то не так, Леопольдина? – не могла не спросить. Очень уж странно выглядела экономка.
– Принц бушует, чем вы его так сильно разозлили? – экономка требовала ответ. Вот же наглая особа. Вся в своих хозяев.
– Я? Каким это образом? – постаралась удержать на лице выражение вежливого любопытства, а сама чуть ли не смеялась.
– Не знаю, но он кинул в меня этим мешочком, еле увернулась, – я не удержалась и хохотнула. – Вам смешно, леди? А я ничего смешного не вижу. С тех пор как вы появились в замке, наша спокойная жизнь закончилась!
– Леопольдина! – мы с экономкой обе вздрогнули от окрика призрачной герцогини, неожиданно появившейся в комнате. – Идите и займитесь своими обязанностями.
– Простите, герцогиня, – экономка густо покраснела, но нашла в себе силы поклониться и спокойно выйти из моей комнаты.
– Деточка, не позволяй никому в этому доме говорить с тобой в подобном тоне.
– Я постараюсь, – улыбнулась в ответ.
– Бал будет для тебя отличной возможностью показать кто есть кто, – добавила герцогиня, – не жалей средств, тебе нужно приобрести самое красивое платье и поразить моего внука.
Ответила герцогине задорным реверансом и убежала за покупками.
На улице меня ждали запряженные сани, устланные пушистыми шкурами. Усатый кучер в огромной шапке, уши которой торчали в разные стороны, подал мне мозолистую руку, на которую я с благодарностью оперлась.
Как только уселась, накрыв колени одной из шкур, сани рванули вперед.
Вокруг заснеженные горы и высоченные сосны, дух захватывает от быстрой езды и ледяного воздуха.
А кучер все подгоняет и подгоняет лошадей.
Сначала испугалась, а потом мною завладело чувство полета. С детства не каталась на санках, а тут сказочные сани и тройка белых лошадей. Быстрая езда и потрясающая природа вокруг. Полный восторг!
Домчали до деревеньки с маленькими каменными домиками под серыми черепичными крышами. На каждой крыше дымила труба, создавая уютное впечатление.
– Куда везти, леди Вириелла? – спросил кучер, оглянувшись.
– К госпоже Надин, – попросила я.
– Знаю ее дом, бывал уже.
Кучер подвез меня к небольшому аккуратному домику с красивым ажурным крыльцом, на порог которого тут же вышла высокая изящная женщина.
– Доброго дня, леди, – она поклонилась мне. – Проходите, прошу.
Надо же, откуда она знает, кто я? Или она почтительна со всеми покупателями?
Спустилась с саней с помощью кучера, который пообещал заехать за мной после того, как выполнит поручения принца и принцесс.
Вошла в небольшую прихожую и только сейчас почувствовала, как замерзла. Поежилась, растирая плечи руками.
– Позвольте помочь вам с плащом, леди Вириелла.
– Откуда вы знаете мое имя? – спросила хозяйку дома.
– Как же мне не знать имя нашей будущей королевы. Проходите в гостиную, сейчас принесу чай, чтобы мы могли обсудить ваши бальные наряды, а вы заодно согреетесь, – Надин повела рукой, приглашая пройти дальше.
Мне понравилась прозорливая швея. Уверена с ней мы точно сработаемся.
ГЛАВА 12.
– Итак, леди Вириелла, чем могу помочь? – спросила Надин, когда мы уютно расположились в гостиной.
Гостеприимная швея-волшебница предложила выпить ароматного чая, что после зимней прогулки на санях было весьма кстати.
– Честно говоря, я не сильно разбираюсь в бальной моде, – насколько помню, мне обычно с этим помогали. То фея, то мышки.
– Понимаю, первые святочные балы на новом месте, да еще день рождения вашего мужа, плюс ваше представление местной знати, все это накладывает некоторые обязательства. Но мы с вами постараемся совершить чудо.
– Мы? – удивилась словам швеи.
– Конечно, волшебство требует поддержки в первую очередь положительными эмоциями и приятными воспоминаниями, – а вот с этим проблемка.
Надин внимательно на меня посмотрела и добавила:
– Нужно найти их в своем сердце.
– Я постараюсь, – неуверенно ответила волшебнице.
Надин и в самом деле выглядела волшебно, сказочно: начиная от длинных, тонких пальцев, по которым то и дело пробегали серебристые искорки, заканчивая задумчивой полуулыбкой.
– Сколько платьев вам нужно изготовить? – спросила Надин.
– Для начала одно, – ответила ей. Зачем мне платья на все святочные балы, если после первого же я сбегу. Во всяком случае постараюсь.
– Хорошо, – Надин явно удивилась, но виду не подала. – Тогда приступим?
– Уже? – была моя очередь удивляться.
– Да, не будем тянуть. Волшебство не может ждать. Оно весьма нетерпеливо, – усмехнулась Надин, поиграв искорками на пальчиках, – пройдемте в зал для примерок.
Зал оказался огромным, без единого стола или стула. Зато все стены огромной комнаты были отделаны зеркалами, отражающими свет магических лампочек под потолком.
– Прошу пройти на центр зала и сосредоточиться на приятных воспоминаниях и волнующих душу мыслях.
– О чем именно мне думать? – уточнила я, не до конца понимая, что от меня требуется.
– О самом значимом в вашей жизни, – уточнила швея-волшебница.
– Хорошо, – слабо улыбнулась в ответ, не веря в успех этого мероприятия.
– Прикройте глаза, хорошенько задумайтесь, а как почувствуете желание покрутиться вокруг себя или по залу, сделайте это, не открывая глаза. Не бойтесь, магия поддержит вас и не даст упасть.
– Поняла, – я прикрыла глаза и постаралась вспомнить последний вечер с семьей.
Вот перед мысленным взором появились сияющие глаза обожаемой племяшки, мягкая улыбка сестры, которая накрывает на стол и заодно любуется своей драгоценной семьей.
В этот момент я почувствовала, как меня стал обдувать теплый ласковый ветерок.
– Леди, мне нужно больше воспоминаний, чтобы сплести их в нити! – скомандовала Надин.
Я поднатужилась и вспомнила, как мы приезжали летом к родителям в деревню, как они радостно нас встречали, как мы купались в реке и грелись на берегу.
Теперь я почувствовала, как мои макушку согревает нежное солнышко.
– Еще, прошу! Самое яркое и волшебное! – не отставала от меня настойчивая Надин.
И тут я подумала о том, как попала в этот мир. Как впервые увидела Дитера, самого красивого и необычного мужчину, которого только встречала в жизни. Как он посмотрел на меня. Мне очень хотелось изменить тот взгляд, поменять его холодную температуру на теплую.
А его поцелуй? Жесткий, требовательный, отбирающий волю, но самый лучший в моей не слишком увлекательной жизни.
Или вот, когда я практически упала в обморок, увидев его ранение, он же смотрел на меня иначе. С искренним беспокойством и заботой.
Как бы мне хотелось увидеть в его необычных, потрясающих ореховых глазах больше чувств. Настоящее восхищение или даже любовь. Например, в танце на балу.
Вот он подойдет ко мне, слегка поклонится, протянет руку. Я отвечу ему изящным реверансом и вложу свою ладонь в его. Он сожмет мои пальцы и поведет к танцующим. Подхватит под талию и прижмет к себе немного теснее, чем дозволяет этикет.
Ммм, как же хочется танцевать.
– Не сдерживайте себя, леди! У вас отлично получается!
И я не стала себя сдерживать, а закружилась сначала вокруг себя, а потом дальше по залу, подхваченная прекрасной мелодией и чутким партнером.
Я все кружилась и кружилась, глядя в поразительные глаза принца.
Это было волшебно.
Постепенно музыка стихла, а руки, поддерживающие меня, истаяли. И я остановилась.
– Великолепно! – с придыханием произнесла Надин.
Я открыла глаза и уставилась на свое отражение во множестве зеркал. Я себя не узнавала. В зеркалах отражалась самая настоящая принцесса в пышном сияющем платье. Оно переливалось, как снег под электрической лампой: основной цвет серебристо-снежный, на котором мелькали искорки и зеленого, и розового, и голубого цвета, и конечно же оранжевого ближе к ореховому.
Мой наряд ослеплял, но при этом казался нежным и воздушным.
– Словами не описать, – выдохнула я. – Но как? Как такое возможно?
– Ваши воспоминания и, как я поняла, яркая мечта помогли мне сотворить магию.
– Вы всем готовите подобные наряды? – у меня не повернулся язык уточнить насчет свадебного наряда Лионель. Как-то невовремя я про нее вспомнила, даже показалось, что сияние платья слегка померкло.
– Нет, не всем. Я практикую несколько видов швейной магии. Вот ваш наряд – это, по сути, иллюзия, которую можно накинуть поверх любого наряда, да хоть на нижнюю сорочку. А бывает я шью обычные наряды, но и туда вплетаю магические нити, чтобы украсить и завершить наряд.
– Почему же вы решили сделать для меня именно наряд-иллюзию? – уточнила я.
– Потому что не всем моим клиентам под силу помочь мне ее создать, но в ваших глазах, леди Вириелла, я увидела веру в чудо.
– Понятно, – кивнула я. – Но как же мне надевать это платье?
– Так же, как и снимать, – Надин подошла ко мне и отстегнула с корсажа брошь в виде снежинки. И мое платье тут же стало тем же, в котором я приехала.
– Удивительно, – прошептала я.
– Когда вы снова пристегнете к вашему платью эту брошь, иллюзия вернется и будет вас украшать. Прелесть этого наряда в том, что никто не сможет его испортить или носить вместо вас. Брошь сделана из ваших мыслей и чувств, и магия сработает только для вас.
– Потрясающе! – обрадовалась я. – Невероятно!
– Как решитесь на другие наряды, буду рада помочь, – слова швеи вернули меня с небес на землю. И я вспомнила, что это будет мой первый и последний бал в волшебном мире.
– Хорошо, – спокойно отозвалась я, скрывая за ровным тоном грустные мысли. – И сколько я вам должна?
– Думаю, мы договоримся. За отзывчивость к моей магии я сделаю вам отличную скидку. Мне было очень приятно работать с вами, леди Вириелла.
Поблагодарила швею и отсчитала ей столько монет, сколько она запросила, и еще немного сверху. Надин отказывалась, но я заверила волшебницу, что ее магия – это самое чудесное, что было в моей жизни.
Швея была польщена, и мы расстались довольные друг другом.
Кучер уже ждал меня у домика волшебницы, и мы поехали дальше по деревушке в поисках подарка для Дитера.
ГЛАВА 13.
– Куда дальше, леди Вириелла? – спросил кучер.
– Не знаю, – задумалась я, все еще пребывая под впечатлением от волшебства швеи. Никогда не думала, что прикоснусь к такому.
Закралась мысль, что, если бы не горячо любимая семья в родном мире, то я могла бы тут остаться. Вот бы я могла хотя бы весточку сестре передать, чтобы она не волновалась. Но вряд ли такое возможно.
– Так, может, домой поворачивать? – вопрос кучера вывел меня из задумчивости, заставив встрепенуться.
– Нет-нет, мне еще нужно купить подарок принцу. Не знаете, где тут продают что-нибудь для драконов? – мысль формировалась в полете.
– Ммм, – задумался кучер, – есть одно местечко, но с Хансом очень сложно договориться.
– А кто такой Ханс?
– Драконьих дел мастер.
– То, что надо! – обрадовалась я. – Везите, а там разберемся.
– Хорошо, как скажете, леди, – кучер дернул вожжи и лошади помчали дальше.
Ехать далеко не пришлось, ладный домик с несколькими пристройками показался совсем скоро.
На порог дома вышла невысокая крепкая женщина и позвала меня в дом. Интересно, конечно, тут ведут торговлю. Не выходя из дома.
В отличие от изящной отделки домика Надин, здесь все выглядело гораздо проще, массивнее и добротнее. Деревянные стены, покрытые пропиткой, сохраняющей цвет древесины и ее неповторимый лесной запах, пол тоже деревянный, но цветом немного темнее стен. На балках висят самые разнообразные штуки, начиная от полосок выделанной кожи, заканчивая непонятными светящимися серебряными и золотыми нитями.
Несмотря на простоту, дом мне показался еще более сказочным, чем у швеи. А, когда мимо меня быстро протопал ножками маленький человечек и растворился в углу, я не удержалась и открыла рот.
– Ааа? – показала пальцем на место, где исчез человечек.
– Не обращайте внимание, это помощники моего мужа. Проходите, леди. Ханс уже ждет вас.
Меня проводили в большую комнату, где было множество дверей, а между ними небольшие лавочки. Одна из многочисленных дверей приоткрылась, и из нее вышел седовласый бородатый мужчина с огромным животом и крупными руками.
– Леди Вириелла, я рад, что вы нашли время на мою скромную лавочку. Очень рад, очень рад! – Ханс задорно хохотнул, а я в очередной раз поразилась, что меня тут все знают. – Что же привело вас сюда?
– Я ищу подарок, – Ханс понимающе кивнул. – Очень хочется, чтобы он был особенным.
– Понимаю, – мастер снова хохотнул и потянул лямки на рабочем комбинезоне. – Ищите подарок для любимого мужа? – такая постановка вопроса меня смутила.
– Ну да, – решила не портить картинку в глазах местных жителей и не выносить сор из замка, где любовью и не пахло.
– Только неравнодушный человек может подарить по-настоящему ценный подарок, леди. Если вы не уверены в том, что ищете, я помочь не смогу, – интересно у них тут все устроено. Наверно об этих сложностях и предупреждал меня кучер.
– Давайте все-таки попробуем найти что-нибудь для Дитера, – мне нельзя уезжать с пустыми руками. Без подарков являться на дни рождения не привыкла.
– Ну-у, хорошо. Уговорили, леди Вириелла. Посмотрим что-нибудь.
Ханс важно прошел к двери с кожаной ручкой и с пафосом ее распахнул.
– Прошу, – мастер жестом пригласил меня внутрь.
Я зашла, осмотрелась и ничего не поняла.
– Хомуты? – уточнила я. – Считаете принцу нужен хомут?
– Почему бы и нет, – Ханс в очередной раз хохотнул, а я сощурила глаза. Кажется, кто-то надо мной издевается.
– Думаете, принцу понравится такой подарок? – всмотрелась в веселое лицо с глубокими мимическими морщинами от постоянной улыбки.
– Хомут всегда в хозяйстве пригодится.
– Думаю, у принца с хозяйством все в порядке. А вот на хомут может и обидеться. Нет ли у вас чего-нибудь поинтереснее? Для драконов.
– Так это и есть хомуты для ездовых драконов. Но, если не нравится, могу предложить что-нибудь другое. Пойдемте.
Мы вышли обратно в комнату с дверьми, и Ханс подошел к другой. У этой двери была металлическая ручка.
Открыл ее и на меня пахнуло странным металлическим запахом. Я нахмурилась. Мне не хотелось заходить в эту комнату.
– Вот, смотрите, любому мужчине в качестве подарка понравится отличное оружие, закаленное драконьим огнем, – не знаю, как мужчинам, а меня от запаха начало мутить. В этом комнате пахло кровью. Ужасный, отвратительный, страшный запах.
– Нет-нет, – помотала головой, и сама выскочила обратно.
– Лимонада, леди Вириелла? – удивительно, но жена Ханса словно знала, что мне станет плохо и предложила слегка кисловатый напиток, который помог быстро справиться с недомоганием. – Ханс! – женщина строго посмотрела на мужчину, у которого колыхался живот от едва сдерживаемого смеха.
– Я предупреждал! – Ханс поднял руки, показывая, что сдается.
Присела на лавочку и склонила голову, меня охватила слабость. Почему на меня так сильно подействовала комната с оружием? Да потому что я вспомнила, как ранили Дитера.
Никогда еще на моих глазах не ранили человека. А этот мужчина, как бы я не отнекивалась, стал мне дорог.
В последние дни я часами наблюдала за его упорными тренировками, чувствовала его отчаяние и нежелание признаваться в слабости, видела его старания и невольно прониклась уважением. Мне бы очень не хотелось, чтобы с ним случилось что-то плохое.
– А есть у вас что-нибудь именно для драконьей формы? Только не хомуты, – поспешила предупредить. – Например, для защиты. Может, какой-нибудь оберег?
– И это правильный вопрос, леди, – Ханс перестал смеяться и ответил мне совершенно серьезно. – Идите за мной.
Мастер открыл для меня еще одну комнату. Из нее повеяло умиротворением и уверенностью, что все будет хорошо. Я перешагнула порог, вдохнула на удивление чистый и приятный воздух и осмотрелась.
В этой комнате было множество полок с самыми разными амулетами и фигурками.
– Так-так, сейчас посмотрим. Ханс стал на середине комнаты, медленно повернулся вокруг своей оси и перевел взгляд на меня.
– Что вы чувствуете, леди? Может быть, куда-то тянет? Подумайте, ощутите.
Кивнула и повторила за Хансом. Покрутилась один раз, вроде бы куда-то потянуло, но я не поняла куда. Повторила снова, прикрыв глаза. Теперь я определилась с направлением и сделала шаг вперед:
– На этой полке, кажется, есть то, что мне подойдет.
– Отличный выбор, леди Вириелла. Здесь хранятся защитные амулеты, – Ханс подошел к полке и взял одну из неприметных подвесок в виде серебряного четырехлистника на обычной опять же серебряной цепочке.
– И как он защищает? – я засомневалась в ценности подарка.
– О даже не сомневайтесь. Очень хорошо защищает. Если его носит мужчина, который умеет обращаться в дракона, то это для него лучшая броня. Эта подвеска на драконе становится тонким, но непробиваемым нагрудником. Летать не мешает, а сердце бережет.
– Замечательно, – улыбнулась я. – Сколько я за него должна?
– Договоримся, леди, а сейчас пойдемте обедать. У Ханны наверняка уже все готово.
ГЛАВА 14.
Обед у Ханса и Ханны прошел замечательно. От веселой, непринужденной обстановки и еда была вкуснее.
Ханс оказался добряком. С того момента, как я выбрала подарок, его тон по отношению ко мне сменился на уважительный. Это было приятно.
Уезжала с хорошим настроением и чувством выполненного долга.
Долго махала из саней гостеприимному мастеру и его жене.
– Домой, хозяйка? – вопрос кучера заставил меня задуматься.
– Да, поехали домой, – почему вдруг легко стало называть замок домом. И все потому, что там Дитер. Злющий, наверно. Но я все равно хочу его увидеть.
Он же дал мне денег на покупки, вернее кинул их во вредную экономку. По мне так это вполне можно расценивать, как разрешение на поездку. Тогда зачем ему злиться? Правильно. Не за чем. Но, боюсь, он все равно злится.
Надо же, радуюсь возвращению в замок, где меня ждет злой дракон. Мда…
Когда сани въехали на гору, у меня дух захватило от вида на замок. Первый раз мне было не до разглядываний, да и стемнело тогда уже. А тут как раз закат, розовые лучи окрасили серые стены, делая их цвет пудровым, приглушенно розовым.
Красиво, волшебно, как всегда мечтала.
Издалека заметила фигуру в белой рубашке. Кажется, принц ждал меня на смотровой башне. Ой-ей-ей, кажется, меня ждет взбучка от этого собственника.
В замок заходила тем же способом, что и раньше. Подошла, постучала, попросила открыть. Дверь открылась, но в отличие от первого раза гораздо шире.
Отчетливо прозвучали шаркающие шаги, но никого я так и не увидела.
Пожала плечами и крадучись шустро направилась в свою комнату. Но на пути возникла преграда в виде разгневанного дракона, который ждал меня в гостиной.
– Где ты была? – спросил Дитер, загородив проход к лестнице.
– Ездила за покупками. Ты же меня сам отпустил.
– И что же ты купила? – Дитер осмотрел меня. Он по-своему прав, с собой у меня не было увесистых пакетов с покупками. Но не буду же я портить сюрприз, показывая брошь-снежинку и защитный амулет.
– Да так, по мелочи, – отозвалась я.
– Может, ты ездила в Драконий След вовсе не за покупками? – принц сощурил глаза.
– А зачем же еще? – искренне удивилась я его вопросу.
– Это ты мне скажи зачем или к кому? – Дитер подошел ближе, не отводя пристального взгляда. Теперь, когда он был совсем близко, в его ореховых глазах можно было разглядеть искорки. Они то и дело проскакивали в яркой радужке, словно вылетая из высокого, бойко потрескивающего костра.
Искорки меня буквально заворожили. И тут до меня дошло: да он ревнует!
Отчего-то это открытие сильно меня порадовало. Уголки губ дернулись, растянувшись в улыбку.
– Чего улыбаешься? Отвечай, когда я тебя спрашиваю! – Дитер схватил меня за плечи и хорошенько потряс. Чуть всю душу не вытряс.
– Обалдел что ли? Невесту свою тряси, – дернулась в стальном захвате, но этого даже не заметили.
– Ты моя жена! И не смеешь разъезжать по окрестностям одна, как обычная девка! – искорки взметнулись, словно в костер подбросили сухих дров, хорошенько его разворошив.
– Во-первых, я была с кучером, – перестала дергаться, от этого было только больнее, а во-вторых, мог бы поехать со мной.
– Делать мне нечего, дамскими делами заниматься, – Дитер процедил сквозь зубы, но заметно успокоился.
– А я была бы рада, – от моих теплых слов костер в глазах буйного дракона поутих.
– Ладно, в следующий раз поедем вместе. Покажу тебе, что есть в моих владениях, – проворчал принц, перестав больно сжимать мои плечи, наоборот, он погладил их и боль сразу же ушла. Удивительно.
Мы стояли, просто глядя друг другу в глаза, и я чувствовала, как мое сердце ускоряет свой ход, отбивая драгоценные секунды рядом с потрясающим мужчиной.
– Ужинать будешь? Я весь день не ел, ждал тебя, – слова принца снова поразили.
Он ждал меня?
– Конечно, с удовольствием составлю тебе компанию. Позволь только переодеться.
– Хорошо, буду ждать тебя в малой гостиной через двадцать минут.
– Я мигом, – радостно улыбнулась и помчалась вверх по лестнице.
Кажется, у меня намечается свидание с собственным мужем.
Вбежала в комнату, дернула серебристый шнурок. Мне нужно переодеться очень быстро, помощь Амалии не помешает.
Пока служанка поднималась ко мне, успела припрятать брошь с иллюзией и подарок для принца. Я не хотела ни с кем делиться своими секретами, разве что с герцогиней, но она не появилась.
Служанка пришла быстро.
– Да, леди, слушаю вас, – проговорила Амалия.
– Помоги, пожалуйста, переодеться. Я очень тороплюсь на ужин, – повернулась к девушке спиной, чтобы она помогла расстегнуть многочисленные крючки.
– Ммм,