Купить

Песочный снегопад. Мария Терентьева

Все книги автора


 

Оглавление

 

 

Мария Терентьева

   ПЕСОЧНЫЙ СНЕГОПАД

   

АННОТАЦИЯ

Четыре раза в год, в ночи смены сезонов кружат над Бурьградом снежные и песочные вихри. Песок настолько горяч, что больше напоминает огонь. Алые струи песка обволакивают пушистые снежинки, гася свой жар, и белые холодные крупинки тают под жарким напором.

    Почему? Потому что 300 лет назад тогдашний пуркмистр города пожаловался ледяной ведьме на скуку, сказав, что ему не хватает «страстных бурь»! Ох, и ругал про себя далёкого предка нынешний градоправитель, госпожен Горжик Гордонский! А толку? Пока не появится в городе добрая ледяная ведьма, проклятие не снять.

    Вот только добрых ледяных ведьм даже не в сказках не бывает. Так что придётся идти на поклон и просить о помощи матушку Бурновеск…

    Хотя, постойте, о чём это первый помощник, Родерик Винс, говорит? Незнакомая ведьма у ворот? И племянник господаны Флокс, знаменитый артефактор, вернулся в город?

    Может, если их силы и умения соединить, получится хоть немного усыпить проклятие? Не зря же Новогодье называют временем чудес…

   История входит в цикл «Миры отражений». Про часть упоминаемых персонажей из мира Зелмя рассказывается в истории «Праздник для тыквоеда»

    https://prodaman.ru/Terentia-Terenteva/books/Prazdnik-dlya-tykvoeda

   

    МАЛЕНЬКОЕ ПРЕДИСЛОВИЕ

   Четыре раза в год, в ночи смены сезонов кружат над Бурьградом снежные и песочные вихри. Горячий песок напоминает по цвету пламя. Жёлто-красные струи мягко обволакивают жаром пушистые снежинки, и те тают под огненным напором. Со стороны зрелище могло бы показаться величественным: красный песок и белый снег постоянно переплетаются и тут же отталкиваются друг от друга, чувствуя противоположную стихию. Взлетают ввысь и подают вниз, оставляя на земле ледяные и огненные дорожки. Напиши художник такую картину, и его сочли бы либо гением, либо безумцем. Вот только смотреть на противостояние жара и хлада желающих в существующей реальности нет. Жители города в это время прячутся в самых дальних комнатах домов, занавешивая окна, запирая двери и не выходя из жилища до полудня следующего дня. Тогда улицы перестают пламенеть и леденеть, и жизнь постепенно возвращается в привычное русло. Привычное за последние 300 лет…

   

ГЛАВА ПЕРВАЯ. Бурьград. Три месяца до Новогодья.

Должность пуркмистра в Бурьграде давно была столько же почётна, сколь безнадёжно неперспективна. Королевское финансирование постоянно перечислялось в городскую казну, не давая городу сдаться под натиском снежных и песочных бурь. Местные и приглашённые маги регулярно ставили щиты вокруг города. А через пару месяцев они же срочно начинали латать дыры и обновлять заклинания. И так из года в год…

   Нынешний пуркмистр Бурьграда был невысок ростом, довольно коренаст, прятал едва намечающуюся лысину и на первый взгляд совершенно не подходил под образ активного политического деятеля городского масштаба. Зато со второго взгляда обнаруживались цепкий ум (и не менее цепкие ручки, жаждущие загрести на благо Бурьграда максимум магических новинок и благотворительных вложений) и способность заболтать практически любого. Горжик Гордонский не был идеальным градоначальником, его честность имела свои пределы, и часть средств незаметно перетекала с городских счетов на личные. Но этот финансовый поток забирал лишь пару процентов от общего бюджета Бурьграда и никак не влиял на падение уровня благополучия жителей. Нынешний пуркмистр лелеял заветную мечту – снять с города давнее проклятие и не жалел для этого времени и сил. Как своих, так и подчинённых.

   Стоя у окна, госпожен Гордонский отодвинул плотную занавеску с весёлым цветочным узором (неприкосновенный подарок супруги!), с грустью посмотрел на плотный поток снежинок, бьющихся в окно, и в очередной раз недобрым словом помянул своего дальнего предка, виновника нынешнего состояния города, носившего в те давние времена совсем иное название.

    - Вот кто, кто в здравом уме жалуется незнакомой ведьме на скуку, - мысленно продолжал возмущаться госпожен Горжик, - хотя и знакомой тоже, пожалуй, не стоило бы. А заявить «мне не хватает рядом страстных бурь»? Правда, вроде по другой версии было сказано «мне не хватает бури страсти». Было даже предположение, что речь шла о любовной буре. Но за пару столетий точная формулировка сказанного потерялась, а вот результат, увы, остался. И регулярно засыпал город то горячим песком, то ледяным снегом. Или ледяным снег не бывает? Но снежный снег звучит странно...

   От размышлений пуркмистра отвлёк стук в дверь.

   - Не заперто! – ворчливо отозвался глава города.

   А смысл запирать двери? Снег и песок могут забиться в любую щель и забить её. Дверная и замочная скважина в забитом состоянии радости не доставляют. Горжику Гордонскому хватило печального опыта своего предшественника. Тогда пришлось выламывать массивную дубовую дверь. Главу города, конечно, освободили, а лёд в замочной скважине так и не растаял. Удивительно, но в незапертые двери снежные и песочные вихри не залетали. Обходили они стороной и несколько зданий в городе. Таверну «Буря в стакане», лавку травницы «Сушибурь», пекарню «Вкусножар», салон красоты «Красохлад». И почти ни снегом, ни песком не задевало цветочный магазин «У тётушки Фло». Городскую ратушу тоже особо не заносило. А что толку? Когда ближайшие улицы зимой засыпаны снегом, летом – песком, а в осенне-весеннее межсезонье – чем-то средним.

   - Кх, кх.. – раздалось почти над ухом пуркмистра, и тот недовольно обернулся.

   - Это опять вы, Винс! – раздражённо сказал глава города, подходя к столу и усаживаясь в массивное мягкое кресло, - я же просил не беспокоить без особого повода! Вы, конечно, мой первый помощник, но зачем одеваться каждый день столь официально, мы не на торжественном приёме!

   Вошедший в комнату худощавый юноша в тщательно отглаженной белой рубашке, тёмно-коричневых брюках и шоколадной жилетке с золотистыми квадратами покачал головой.

   - Не могу по-другому, госпожен пуркмистр. Я должен всегда быть готов представлять ваши интересы в любых ситуациях, - и молодой человек протянул градоначальнику папку.

   - Что это? – поинтересовался Гордонский, нехотя беря её в руки, но не торопясь открывать. Интуиция подсказывала, что хорошие новости выглядят по-другому.

   - Отчёт об уровне снежных завалов за последние три часа.

   - Родерик, вы, наверное, хотели сказать – три дня?

   Верный помощник покачал головой. И не успел госпожен Гордонский спросить ещё что-то, как за окнами завыло, засвистело, застучало. Не сговариваясь, пуркмистр и его помощник быстро подошли к окну. Зрелище не порадовало. Огромные снежинки постоянно скручивались в небольшие смерчи, сметающие всё на своём пути.

   - Боги, Родерик, надо срочно вызвать дежурных магов, предупредить жителей…

   - Уже сделано, госпожен пуркмистр. Жители предупреждены о необходимости покинуть улицы два часа назад, дежурные патрули магов сформированы два с половиной часа назад, часть желающих войти в город отправлена в гостевые городские апартаменты, часть сопровождена магическим патрулём за пределы активности бури.

   - И когда вы это сделали?

   - Всё было завершено полтора часа назад, пуркмистр. Я понимаю, что гости города важны для нас, но мне показалось, что безопасность жителей гораздо важнее.

   - И что вы ещё успели сделать за это время, Родерик? – как-то устало спросил градоначальник.

   - К сожалению, не так много. Зажечь сигнальные огни второго уровня опасности, убедиться, что спасательные амулеты на домах работают, а минипортальные - заряжены у всех жителей.

   - Вы отправились гулять в снежную бурю по городу, чтобы убедиться в работе амулетов, встроенных в дома?

   - Я проверил только несколько. Сегодня же воскресенье. Многие могли пойти гулять с детьми. Да, я помню, что детей бури не трогают, но дети же были с родителями…

   - Минипортальные тоже лично проверяли?

   - Что вы, господин пуркмистр! Уровень заряда этих амулетов виден на самозаряжающейся схеме города. Мы установили её три года назад, на королевскую субсидию. Теперь, стоит какому-то амулету потерять заряд более, чем на 80 процентов, автоматическая магическая система восстанавливает уровень магии.

   - А забывчивому владельцу приходит штраф об оплате в двойном размере.

   - Именно так, госпожен пуркмистр. Знаете, в этом году таких забывчивых стало гораздо меньше.

   - И прибыли в казну города тоже меньше, - пробормотал себе под нос госпожен Гордонский. Он помнил, что установка этой системы обошлась в половину королевской годовой помощи. Но жизнь и здоровье жителей города важнее всего остального. Это правило давно стало №1 для всех, работающих в городских службах. Градоначальник посмотрел на папку, которую так и не открыл.

   - Тут что-то надо подписывать, Родерик?

   - Что вы, госпожен Гордонский! Разве я когда-то приносил документы на подпись без предварительного ознакомления?

   - Хорошо. Тогда положи в архив. И перестань, наконец, называть меня по фамилии! Мы работаем вместе уже 5 лет, и сколько раз я тебе говорил называть меня просто госпожен Горжик…

   - 1683 раза, - честно ответил добросовестный помощник.

   Пуркмистр махнул рукой. Посмотрел ещё раз в окно и спросил, особо ни к кому не обращаясь:

   - Ну и сколько это снежное завихрение будет длиться?

   - Если учитывать опыт прошлых лет, подобная погода обычно не длится больше недели.

   - Неделя! И это за два месяца до Новогодья!

   - Госпожен пуркмистр, - негромко сказал Винс, - можно попросить о помощи матушку Бурновеск…

   - Ни за что на свете!- воскликнул глава города. – Только не матушка Бурновеск! Она город перебаламутит почище любой бури!

   - Тогда, может, какую-нибудь её ученицу попросить?

   - А ты знаешь толковую, но с хорошим характером?

   Винс задумался.

   - Да они все толковые, матушка хорошо учит и требует от девочек своих много. А характер... С матушкой Бурновеск точно ни одна не сравнится.

   Пуркмистр и секретарь синхронно вздохнули.

   - А молодые снежные маги-экспериментаторы заявки на практику у нас не оставляли? – с надеждой в голосе спросил пуркмистр.

   Секретарь отрицательно покачал головой.

   - Ну что ж, пуркмистр должен идти на жертвы ради своего города, вздохнул Горжик Гордонский.- Отправляй вестника…

   Не успел плава города договорить, как в дверь кабинета громко постучали семь раз.

   - Госпожен пуркмистр, - в приоткрытой двери показалась голова Мрожика, младшего помощника пуркмистра, - там господана ведьма у ворот стоит.

   - Матушка Бурновеск? - в голос воскликнули Горжик и Родерик.

   - Нет, - успокоил их Мрожик, сам вздрагивающий от визитов ведьмы, к счастью редких, - там какая-то рыжая девушка снег растапливает!

   - Снег растапливает?- снова в унисон спросили пуркмистр и его первый помощник и побежали к выходу из здания городской ратуши.

   Ветер неожиданно стих. Снег на улицах никуда не исчез, но белый пласт стал чуть выше каблука ботинка, поэтому и Гордонский, и Винс побежали к воротам, не сбавляя шага. Ворота, ещё час назад заваленные наполовину снегом, были приоткрыты, и на из чугунных узорах не было видно ни единой снежинки! У ворот стояла рыжая девушка в коротком полушубке и что-то сердито выговаривала большим глыбам снега, из-за которых ворота не могли полностью открыться. И тут (пуркмистр не поверил своим глазам!) снежные глыбы стали уменьшаться, таять и в скором времени вовсе превратились в полноводный ледяной ручей и утекли прочь от города.

   Пуркмистр откашлялся, собираясь официально представиться, но рыжая (ведьмочка - в этом не было никаких сомнений!) уже пронеслась мимо, словно слышала чей-то зов.

   Конечно, не по статусу главе города бежать за какой-то ведьмочкой, но уж очень было интересно госпожену Гордонскому, как этой рыжей колдунье-ведунье удалось так быстро справиться со снежными завалами. Бежалось, кстати, очень легко. Там, где дороги касались маленькие ведьминские ботиночки, под ногами вместо снежного или ледяного покровов, сверкали умытые плоские камни, плотно прилегающие друг к другу.

   Горжик Гордонский запыхался, догоняя молодую ведьмочку. Хоть он и считал себя мужчиной в полном расцвете сил, любовь к солёной рыбке с пивом преобразовалась со временем в слегка выпирающий животик. Догнать нежданную гостью города удалось только у цветочного магазина господаны Флокс.

   Рыжая ведьмочка остановилась около всхлипывающей Флорианы, самой лучшей цветочницы Бурьграда. Всегда элегантно одетая женщина с уложенными русыми волосами и лёгким макияжем, сейчас стояла растрепанная, в наспех накинутом на плечи зимнем меховом плаще, около огромной теплицы и пыталась открыть дверь. Дверь была зафиксирована плотной коркой льда, точно такой же ледяной панцирь покрывал и остальную поверхность теплицы.

   - Мои королевские пионы, радужные астры, фиалковые тюльпаны… они же погибнут, - шептала Фло, и слёзы текли из её глаз.

   Рыжая девушка подбежала к Флориане, что-то спросила у неё, затем дотронулась до одной из стеклянных стенок и зашептала:

   Цветень-жар открыл мне тайну:

   Чтобы снег сейчас растаял

   И весна скорей бежала,

   И цветам тепло всем стало,

   Надо поделиться с вами

   Очень тёплыми словами,

   Очень добрыми словами

   Обменяться всем с друзьями,

   И тогда уйдут бураны

   Отдыхать в другие страны.

   

   Глава Бурьграда негромко хмыкнул, подумав, что такими примитивными стишками только детей развлекать на празднике. Пуркмистр уже был готов едко прокомментировать происходящее, но тут сверху что-то грохнуло, и госпожену Гордонскому в лицо полетела противная снежная крошка, засыпав глаза, забившись в нос и рот. Какие уж тут обличающие речи! Достав из кармана большой носовой платок и с некоторым трудом избавившись от противного снежного покрова на лице, Горжик проморгался, посмотрел на теплицу, зажмурился, открыл глаза и убедился, что увиденная картина совершенно не изменилась. Снега на теплице не было. Флориана же, не торопясь проверять состояние её любимых цветов, пыталась поднять лежащую на земле рыжеволосую девушку. После нескольких неудачных попыток господана Флокс подняла голову, словно только сейчас заметила главу города вместе с секретарём, и зычно скомандовала.

   - Заносите её немедленно в дом!

   От удивления пуркмистр потерял дар речи. Его, главу города, хотели заставить нести какую-то девушку. Ладно, признался сам себе Горжик, весьма симпатичную девушку. И носить её на руках, наверное, приятно. Но, во-первых, госпожен Гордонский, было давно и вполне счастливо женат, во-вторых, носить девушек на руках было уже лет десять достаточно проблематично, а в третьих, не по статусу ему это занятие!

   - Пошевеливайтесь! – ворвался в размышления Горжика голос Фло, - иначе не видать городу цветочного фестиваля!

   Угроза была не шуточной. Два раза в год на несколько дней бури над городом стихали, и на улицах появлялись лишь маленькие песочные или снежные вихри, выглядящие забавно, а не ужасающе. В это время и проводились Цветочный фестиваль и Новогодние праздничные гулянья, которые привлекали больше туристов, давая небольшой передых жителям города и пополняя казну. Так что пуркмистр быстро уговорил себя пойти на жертву ради благополучия Бурьграда. Махнул рукой Родерику, и тот понятливо подхватил рыжую девушку на руки. А госпожен Гордонский придерживал голову ведьмочки.

   - Горжик! – возмущенно воскликнула Флориана, и госпожен Гордонский, памятуя о «мягком» характере бывшей одноклассницы, поспешил помочь Винсу занести рыжеволосую незнакомку в дом.

   Следуя указаниям Флорианы, рыжую ведьмочку донесли до широкого дивана, осторожно уложили на него. Пуркмистр заботливо подложил под голову пострадавшей подушку, а его помощник бережно освободил девушку от длинного шерстяного пальто и бережно снял с её ног изящные кожаные ботиночки на небольшом каблучке. Хозяйка дома одобрительно кивнула на эти действия, а после взмахом руки выставила обоих мужчин из комнаты. Градоправитель не сопротивлялся. Всё равно расспросить ведьмочку в данный момент было нереально, так зачем же раздражать бывшую одноклассницу?

   На следующий день по поручению главы города Родерик Винс отправился справиться о здоровье молодой ведьмочки, а заодно и ненавязчиво разузнать, кто она, откуда взялась и надолго ли собирается остаться в Бурьграде.

   В доме госпожи Флокс пахло булочками с корицей, ванильными крендельками. Винс невольно сглотнул голодную слюну - позавтракать, торопясь исполнить поручение пуркмистра, он не успел. Вздохнув, молодой человек постучал в дверь.

   - Господана Флориана, можно? – негромко спросил он.

   - Нужно! – раздалось в ответ, и Родерик перешагнул через порог дома знаменитой цветочницы.

   Винс и слова не успел сказать, как был усажен за стол, а на тарелке перед ним оказались мясные пирожки, сладкие ватрушки, следом появились посыпанные сахарной пудрой толстые пончики и политые кленовым сиропом вафли. Родерик честно попытался сначала озвучить поручение главы города, но был решительно остановлен хозяйкой дома.

   - Все разговоры после еды! – решительно сказала Флориана и поставила перед секретарём большую кружку с ароматным травяным напитком.

   И Винс не стал сопротивляться. Правда, между пирожками и пончиками Родерик попытался поинтересоваться состоянием здоровья рыжей ведьмочки, но Флориана погрозила пальчиком и пододвинула поближе к молодому человеку розетку с королевским вареньем из крыжовника. Достала из магопечки исходящие жаром круглые булочки, разломила одну из них и тут же щедро намазала половинки тающим на глазах сливочным маслом.

   - Варенье с булочкой попробуйте, - улыбнулась Флориана.

   Родерик попробовал. Спроси его сейчас, что вкуснее: пирожки, пончики или сладкий бутерброд с вареньем, первый секретарь градоначальника, право слово, затруднился бы с ответом. Всё, всё было невообразимо вкусно!

   Но всё хорошее и вкусное рано или поздно заканчивается. Убедившись, что все присутствующие сыты, и никто даже глазами не пытается съесть выставленные угощения, господана Флокс убрала со стола всё выставленное ранее, поставив пару кувшинов с водой, в одном из которых плавали ломтики лимона, а в другом - кружочки апельсина.

   Родерик Винс вздохнул. Выполнять поручение госпожена Гордонского не хотелось, но и не выполнить было невозможно. Поэтому секретарь откашлялся, налил себе в стакан лимонной воды, сделал пару глотков и решительно сказал:

   - Господана Флориана, могу я поинтересоваться самочувствием господаны…

   И тут Винс с ужасом понял, что понятия не имеет, как зовут сидящую за столом рыжую ведьмочку.

   - Родерик, мальчик мой, ты совсем притомился на своей ответственной работе, раз начинаешь разговор, даже не представившись, - мягко пожурила цветочница.

   Винс вскочил, покраснел до кончиков ушей, неловко поклонился, едва не уронив стакан, и выдавил из себя:

   - Позвольте представиться, Родерик Винс, первый помощник пуркмистра Бурьграда госпожена Горжика Гордонского.

   Рыжая ведьмочка, уже поднимавшаяся со своего кресла, вдруг упала в него обратно и закрыла лицо руками. До Родерика доносились сдавленные всхлипы и едва различимые слова «пуркмирст», «госпожен», «боже мой». Наконец, рыжая незнакомка отняла от лица руки, промокнула глаза белым батистовым платочком и слегка дрожащим голосом произнесла:

   - Моё имя Лучиана Мария Франсуаза Кончита Снежана…

   На пятнадцатом имени Родерик понял, что катастрофически не может вспомнить предыдущие пять. Но тут ведьмочка замолчала и предложила:

   - Давайте остановимся на Лучиане. А друзья зовут меня просто Лучик. И девушка протянула ошарашенному молодому человеку руку. Винс протянул в ответ свою, отметил, что рукопожатие у ведьмочки отнюдь не нежное, и облегчённо вернулся на своё место, не забыв налить себе и присутствующим дамам апельсиновой воды. А дальше разговор потёк легко и непринуждённо, словно все сидящие за столом были давным-давно знакомы.

   О чём могут готовить за столом незнакомые люди? Похвалить выпечку хозяйки, оценить красоту растений, стоящих на подоконнике, поинтересоваться любимыми цветами девушки и услышать совершенно неожиданный ответ:

   - У нас дома живые цветы - большая редкость, – грустно заметила Лучиана.

   - А какие же тогда – не редкость? – удивился Родерик.

   - Ледяные,- грустно ответила девушка.

   - Наверное, они очень красивые, - предположил Винс.

   Лучиана пожала плечами. Подошла к окну, открыла одну створку, вытянула руку, позволяя снежинкам мягко падать на ладогь. Прошептала несколько слов. Снежинки закружились сильнее, образуя маленькие белые смерчи. Повинуясь движениям руки ведьмочки, они расположились в некоем геометрическом порядке, становясь снежной пирамидой. А ещё через несколько минут на руке девушки сверкал изумительный белый цветок. Он был прекрасен, в нём невозможно было найти ни единого изъяна.






Чтобы прочитать продолжение, купите книгу

88,00 руб 44,00 руб Купить