Купить

Медиум идет по следу. Лесса Каури

Все книги автора


 

Оглавление

 

 

АННОТАЦИЯ

В очередной раз приехав к бабушке погостить, леди Эвелинн узнает о загадочных случаях нападения на девушек. Пострадавшие в один голос заявляют, что насильник - невидимка. Правда это или вымысел? Может ли призрак быть преступником?

   

   Из столицы прибыл дознаватель, который и сам ведет себя странно. А тут еще и спасение оборотня! Все говорят, что они давно вымерли, но вот же он - красивый, зеленоглазый, харизматичный...

   Ловить преступников - не дело для девушки из высшего общества. Впрочем, Эвелинн так не думает. Когда-то она чуть не оказалась в сумасшедшем доме, отрицая свой дар медиума и пытаясь быть, как все. А теперь она учится быть собой. И, кажется, у нее это получается.

   

***

Автор: Лесса Каури

   e-mail: lessa.kauri@mail.ru

   г. Москва

   

***

Медиум идет по следу (роман)

   Что жизнь? Ты смерть.

   Что смерть? Ты сон.

   Что сон? Ты жизнь…

   

ЧАСТЬ 1: Невидимое зло

Сколько я помнила обеденный зал, - а помнила я его с трехлетнего возраста, - он всегда был декорирован в оттенках слоновой кости. Огромный овальный стол, тяжелые стулья с резными спинками – «сливочный» гарнитур в этих стенах смотрелся идеально, как и люстра с миллионом подвесок из хрусталя, добытого на Неверийском кряже.

   Бабушка, Беата Кевинс, герцогиня Воральберг, владелица этих земель, любила простор, а посему не терпела все, что его ограничивает. Занавески, например. Она бы и стены снесла, жила бы в одном огромном помещении, если бы не императорский указ, который запрещал внутреннюю и внешнюю переделку зданий и сооружений, возведенных триста лет назад и ранее.

   Восседая во главе стола, в платье цвета чуть темнее слоновой кости, в тиаре из желтых и белых бриллиантов, ослепительно сияющих под светом люстры, бабушка раздавала гостям улыбки направо и налево с таким царственным видом, будто была самой Астрид, супругой нашего императора Кристиана.

   Бабулю я обожала. Обожала с того момента, когда она при первом знакомстве сказала: «Подойди сюда, маленькое недоразумение своих родителей, я взгляну на тебя поближе». И когда я сердито ответила: «Я не додаразумение, я – Эвелинн Абигайл Торч из рода Кевинс» - она рассмеялась, подошла сама и крепко обняла меня.

   С тех пор все летние месяцы я проводила здесь, в отрогах Неверийского кряжа. Здесь научилась читать, ориентироваться по звездам, ездить верхом, стрелять из арбалета, метать ножи и массе других полезных вещей, которые мама, как и отчим, считали неподобающими. Но, увы, покуда бабуля была жива, она являлась единственной и полновластной хозяйкой огромного состояния, принадлежащего моему прапрапрадедушке и преумноженного его потомками. И если мама с отчимом хотели шикарной жизни, - а они ее хотели! – им следовало потакать ей во всем.

   Я пошла характером в отца, так говорила мама. Подтвердить или опровергнуть ее слова я не могла, поскольку его не знала. Он погиб, когда я была маленькой. Одно я знала точно – характер мне достался не материнский. Я была свободолюбива – мама считала меня капризной, я с ранних лет имела свой взгляд на вещи – мама говорила, что я экзальтированна, в шесть у меня проявились способности к магии, и мама впервые заметила с ноткой грусти: «Надеюсь, это талант твоего отца передался тебе». Она и тут ошиблась...

   О папе она почти не рассказывала. Я знала, что Аврелий Торч был боевым магом и погиб во время несения службы. Мама так и говорила «несение службы», будто это был золотой крест, невыносимо тяжелый, но полный величия.

   Позже от бабули я узнала подробности, которых жаждала. В десять лет у сына сапожника и прачки неожиданно проявился мощный магический дар. Местный волшебник взял ребенка к себе помощником, но быстро понял, что маленький Авви может достичь большего. И с благоволения бабушки отправил его учиться в столичный университет.

   Карьера Аврелия Торча была стремительной. Очень быстро он стал главой боевой группы, а затем был принят при дворе. Именно там он и познакомился с моей мамой, тогда молоденькой фрейлиной императрицы.

   Я всегда удивлялась, как они с мамой – такие разные! – смогли ужиться вместе и даже зачать меня. Бабуля говорила, что тоже поражалась тому, как они счастливы вместе, но… Когда отец погиб, счастье кончилось.

    - Эвелинн, - услышала я и оторвалась от воспоминаний, которые накатывали каждый раз, когда я приезжала сюда погостить.

   - Да, бабушка, - дрогнула ресницами я. – Ты что-то сказала?

   - Ты совсем не слушала, - укорила она.

   - Ах, молодости свойственно витать в облаках! – воскликнул румяный лысый толстяк, сидящий справа от меня – граф Ревин. – Мой мальчик тоже все время в своих мыслях. Все думает о чем-то, думает… Не правда ли, дитя мое?

   Сидящий напротив него долговязый молодой человек с таким выражением лица, как будто он только что наступил в навоз, бросил на отца яростный взгляд. Ну надо же, Рори, оказывается, свойственны яркие чувства!

   Сына графа, этого самого виконта Рори Ревина, я терпеть не могла. Он всегда смотрел на меня свысока, и я никак не могла понять, почему. Но однажды он проговорился, назвав меня «мастеровым отродьем» в разговоре, которому я стала невольной свидетельницей, о чем он, естественно, не знал. Из чего я сделала вывод, что история моего рождения ему известна.

   - Папа, думать свойственно мыслящим существам, к коим я себя отношу… - высокомерно ответил виконт.

   Фраза явно была не закончена, и подразумевала, что других мыслящих существ за этим столом нет.

   - В последнем журнале «Удивительное рядом» я читала, что свиньи умеют распознавать цифры и считают до десяти, - мило улыбнулась я и кивнула лакею, чтобы подлил вина в мой бокал из кармодонского стекла. – А еще они прекрасно разбираются в людях… Интересно, свойственно ли этим существам мыслить?

   - Что вы говорите! – изумился граф. Человек он был простой и в ораторском искусстве неискушенный. – Вот бы никогда не подумал…

   - Наука не стоит на месте, особенно в столице, милый граф, - усмехнулся личный доктор бабушки – Карл Карвер. – Расскажите нам, как обстоят дела с этими вопиющими случаями на ваших землях?

   - Вы про обесчещенных девушек? – оживился еще один гость – маркиз Саймон Кендрик. Высокий, мускулистый, седовласый – он был заядлым охотником и прекрасно сохранился к своим пятидесяти годам. – Только вчера слуги обсуждали…

   Краем глаза я наблюдала за виконтом. В ответ на мою реплику он густо покраснел. Гримаса гнева исказила его лицо, но лишь на мгновение. Спустя пару секунд он снова был спокоен и словно заторможен, однако всплеск эмоций от меня не скрылся. Тяжело живется бедному Рори с таким темпераментом в провинции, славящейся искренними людьми и простыми нравами.

   - Увы, пока никаких новостей, - развел руками Ревин. – После того, как ко мне пришли старосты деревень с жалобами на непотребство, пришлось написать в столицу, и оттуда прислали дознавателя. Он, в основном, ест и пьет за мой счет да пристает к служанкам. Правда, посетил тех девушек, которые утверждают, что их… э-э-э… обесчестили.

   - Что-нибудь разнюхал? – с интересом спросил маркиз.

   - Что это вы о нем, как об охотничьей собаке? – хмыкнула бабуля.

   - Так ищейка-же, - не смутился Кендрик. – Работа у него такая – разнюхивать.

   - Сказал, что девы опечалены и, похоже, это искренне, - ответил граф, - и что вызывать его надо было сразу после первого случая, а не через две недели после последнего. Доказательств, кроме слов потерпевших, нет. Поэтому он настаивает на проведении медицинского освидетельствования, коли снова случится такая неприятность, дабы доказать, что нечто действительно их… в них проникло.

   - Я сейчас упаду в обморок от ваших эпитетов, - строго заметила бабуля, совершенно не собираясь падать в обморок, - так что выбирайте выражения. Одно ясно – это следует немедленно прекратить! Что бы это там ни было.

   - А если это демон? – вдруг спросил виконт, который все это время казался спящим. – Демон-невидимка. Во всех книгах про демонов написано, что они предпочитают девственниц.

   - Боже, Рори, в нашей библиотеке есть такие книги? – ужаснулся его отец.

   Бабуля посмотрела на меня.

   - Что скажешь, Эвелинн? Ты лучше всех здесь собравшихся знакома с потусторонними силами.

   Я пожала плечами.

   - Демоны существуют только во второсортных книгах, бабушка. Наукой их существование не доказано, в отличие от призраков и привидений.

   И снова заметила, какой полный ненависти взгляд метнул в меня виконт Ревин.

   - А существование оборотней доказано? – с любопытством спросил Кендрик.

   - О них упоминается в немногих сохранившихся до наших дней норрофиндских летописях, - сообщила я. – Однако правда это или вымысел, сказать сложно.

   - А представляете, маркиз, в один из ваших капканов однажды попадется оборотень? – хохотнул Ревин. – Вот вы, наверное, удивитесь.

   - Я его прикончу, - не моргнув глазом заявил маркиз, – как только он начнет оборачиваться. Незачем монстрам ходить по нашей земле!

   - Так уж и монстрам? – лукаво улыбнулась бабуля. – А если они были белые и пушистые? Такие, знаете, зайки.

   - Зайки-оборотни? – возмутился Кендрик, и все за столом засмеялись из-за его недоуменного выражения лица.

   - У меня к вам огромная просьба, Эвелинн, - отсмеявшись, сказал граф Ревин. – Поговорите с этим столичным дознавателем… Его зовут Дарч, Демьен Дарч. Возможно, он не откажется от вашей помощи.

   - И чем же я смогу помочь? – изумилась я. – Поприсутствую при… э-э-э… медицинском освидетельствовании?

   - Боже упаси! – вскинул ладони граф и бросил опасливый взгляд на бабушку. – Ее Светлость убьет меня, если вам придется видеть такое…

   Бабуля многозначительно посмотрела на серебряную вилку, которую держала в руке.

   - Просто поговорите с ним, ладно? – взмолился Ревин. – Вдруг вы подтолкнете его к действию? Хотя бы ради ваших прекрасных глаз!

   - Ну если только ради глаз, - томно улыбнулась я и поднялась. – Прошу меня простить, господа, уже почти полночь, а я устала с дороги. Бабушка, ты позволишь?

   - Конечно, дорогая, иди, - царственно кивнула бабуля. – Доброй ночи.

   - Доброй ночи.

   Я покинула зал через двери, ведущие в сад. Несколько мгновений постояла на мраморных ступенях, сбегавших вниз. Зной спал, оставив легкий аромат солнца, прогретой земли и травы. Вечерний ветер слабо дул с запада – с гор, и несмотря на слабость был полон свежести.

   Пока я шла до башни, полностью отданной бабушкой в мое распоряжение, под ногами похрустывал гравий. Звук был приятным и привычным. Сколько раз я ходила по этим дорожкам, обутая сначала в яркие детские ботиночки, а затем в изящные туфли, украшенные вышивкой или, как сейчас, драгоценными камнями? Иногда жизнь представлялась мне лабиринтом запутанных дорожек, усыпанных гравием, в котором мгновения человеческого существования отсчитывались хрустом камешков под ногами.

   Из темноты вынырнула долговязая фигура и бесшумно пошла рядом.

   - Какие новости? – спросила я Бреннона Расмуса, своего друга детства и секретаря.

   - Пока ты ужинала, я посетил покои доктора Карвера и взял кое-что.

   - Надеюсь, пропажа не будет замечена? – подняла брови я.

   - Обижаешь, лисенок, - фыркнул Бреннон, и даже не глядя на его симпатичное веснушчатое лицо я увидела лукавую улыбку – улыбку бывшего городского воришки.

   - Тебе удалось перевязать раны? – спросила я.

   Улыбка улетучилась.

   - К сожалению, нет. Он не дает дотронуться до себя. Намордник был бы подходящим решением. Может быть, поискать его у маркиза Кендрика?

   - Обойдемся без намордника, - сказала я и решительно толкнула двери, ведущие в башню.

   

***

Верхнюю комнату башни, куда я направлялась, заполнял хлам, позабытый много лет назад. Таких помещений было полно в старинных замках. В них, как правило, хранили мебель и вышедшие из моды предметы роскоши, старые вещи, среди которых вполне можно было обнаружить древний магический свиток, карту сокровищ или могущественный артефакт прошлого.

   Едва переступив порог, я наткнулась на яростный взгляд глаз, жутковато горевших зеленым пламенем во тьме.

   Бабуля периодически собиралась навести в кладовой порядок, но откладывала, поскольку я это помещение не использовала. Слуги сюда тоже не заходили, они вообще старалась держаться от башни подальше, особенно тогда, когда я гостила в замке. Сейчас это было как нельзя кстати.

   Глаза моргнули.

   Цепь звякнула.

   - Мне нужно осмотреть раны и обработать их, - сказала я. – Я могу сделать это и без твоего желания, просто погрузив тебя в сон или… надев намордник. Выбирай!

   - Ты что это делаешь? – изумленно спросил из-за моей спины Бреннон.

   - Говорю с ним, - пожала я плечами. – Сомневаюсь, что это сработает, но почему бы не попробовать. С призраками же у меня получается?

   - Так то призраки, а здесь зверье дурное!

   Притаившееся в темноте существо с горящими глазами рыкнуло. В рыке слышалось возмущение.

   - Выбирай, - повторила я.

   - Подожди пару минут, я сбегаю за вилами, - предостерег секретарь.

   - Я его лечить собралась, а ты за вилами? – возмутилась я.

   - Беда с тобой, Линн, - вздохнул Брен и шагнул вперед, чтобы успеть задвинуть меня себе за спину, если зверь решит броситься.

   На миг я вспомнила, как рыжий оборванец прикрыл собой заплаканную девчонку, которая выглядела загнанным в угол зверьком.

   Сейчас в углу был не зверек, а самый настоящий зверь.

   Я раскрыла ладонь. С нее взлетел и повис под потолком рой ярких искр, и в помещении стало светло как днем. Напротив меня, прикованный цепью к кольцу в стене, лежал на полу здоровенный волк с побуревшей от крови шкурой. Рядом стояла миска, воды в которой почти не осталось.

   - Ты попил? – восхитилась я. – Ай, молодец! Ну просто хороший мальчик!

   Волк наблюдал за мной, сощурив зеленые глазищи. Животное ослабело от потери крови, однако я не сомневалась, что на один бросок оно точно способно.

   Я сделала еще шаг, достала из висевшей на боку сумки флакон с заживляющим зельем и широкий бинт. Осторожно протянула волку. Почему-то мне казалось, он – умный зверь. Хотя и попал, как последний дурак, в капкан маркиза Кендрика.

   Волк шевельнул носом, принюхиваясь.

   - Нужно взглянуть на твою лапу, - негромко пояснила я. Так говорила бы с больным ребенком – тихо, спокойно, убедительно. Правда, дети не могли оттяпать мне руку по локоть. А этот, судя по размеру зубов, мог. – И на раны от стрел. У тебя продолжает идти кровь. Ты медленно умираешь. Я хочу помочь.

   Волк мигнул и… отвернулся.

   - Надеюсь, это «да», - пробормотал Бреннон, когда я опустилась на колени рядом со зверем, сняла сумку и положила рядом.

   Волчья шерсть была очень густой, но набрякла кровью и слиплась.

   - Брен, мне понадобятся ножницы…

   - Но…

   - Иди!

   - Хорошо-хорошо.

   Он ушел, а я осталась наедине со зверем.

   - Я могу случайно сделать тебе больно, - предупредила я, - поэтому постарайся меня не съесть.

   Волк недовольно шевельнулся, будто хотел сказать: «Делай уже, что должна, и не заговаривай мне зубы».

   Такие заговоришь, пожалуй…

   Очень осторожно я нащупала его заднюю лапу, не ту, за которую он был прикован к стене, и потянула к себе. Зубья капкана порвали в клочья мышцы, но, слава богу, не повредили ни кость, ни сухожилие.

   Отвинтив крышку флакона, полила рану, смывая кровь и грязь. Затем достала баночку с порошком, присыпала поврежденную плоть и прошептала заклинание. На мгновенье порошок вспыхнул. Волк дернулся и зарычал. Я машинально положила ладонь ему на загривок, успокаивая.

   Зверь повернул голову и так посмотрел на меня, что руку я тут же отдернула.

   - Зато лапа болеть не будет, - пробормотала я, чувствуя, как на затылке волосы приподнялись от страха. – Сейчас забинтую и займусь другими ранами. Терпи.

   Зверь издал странный звук, будто хмыкнул. И снова отвернулся.

   Бреннон принес ножницы. Вдвоем мы выстригли шерсть вокруг остальных ран, которых оказалось четыре.

   - Бедняга, - сказал секретарь, подавая мне очередной флакон, - он убегал и получал стрелу за стрелой. Слабел и бежал дальше.

   - Маркиз охотится со своей сворой, - вздохнула я. Наложив последнюю повязку полюбовалась делом рук своих и поднялась. – Думаю, зверь и в капкан попал, потому что уже был почти без сознания от боли и кровопотери, но продолжал бежать. Странно, что собаки сбились со следа и не прикончили его.

   - Или ему повезло, или он слишком умен, - кивнул Бреннон. – К сожалению, мы этого никогда не узнаем.

   Я собиралась ответить, как вдруг из стены выглянула немолодая прозрачная леди и поинтересовалась:

   - Вы спать вообще собираетесь? Ночь на дворе, а вы все бубните!

   На леди был огромный чепец, из-под которого торчали трогательные кудряшки. В небольшом лице все было симпатично, кроме глаз без зрачков и радужек. Впрочем, бельма смотрели доброжелательно.

   - Да, тетя Агата, прости, мы уже закончили, - сказала я, бросив на нее короткий взгляд. – Как думаешь, он выздоровеет?

   Бреннон покосился на пустую для него стену, с которой я разговаривала.

   Моя двоюродная прапрабабушка, а точнее, ее призрак, выплыла из камня и подлетела к волку. Тот лежал спокойно.

   - Зверь слаб телом, но силен духом, - заметило привидение, деловито поправляя на шее обрывок веревки. Той самой, на которой повесилась настоящая прапрабабушка, не выдержав регулярных измен весельчака-мужа. – Отличная шкура, твой прапрадед был бы счастлив украсить ею кабинет.

   - Может быть, ты и права, - ответила я, - шкура, действительно, отличная. Но я не собираюсь вешать ее на стену. Дам ему отлежаться и отпущу. В следующий раз будет держаться подальше от маркиза, его своры и капканов.

   - У Кендрика много капканов, - фыркнула тетя, - его брат Седрик говорил мне, что Кендрик с детства помешан на охоте. И дня не проходит без того, чтобы он не поставил новый капкан в своих угодьях.

   - Ненавижу охоту, - серьезно ответила я. – Могу понять противоборство человека со зверем, один на один, но капканы и ловушки? Никогда! Передай, пожалуйста, господину Седрику привет от меня, если увидишь.

   - Передам в полнолуние, - согласно кивнула бабушка, которая выглядела так моложаво, что я предпочитала называть ее «тетей». – Представляешь, он пригласил меня прогуляться с ним по саду под луной!

   - Вот и отлично, - улыбнулась я.

   Призраки, привязанные к месту своей гибели, или, как их называли в соответствующих книгах - «духи дома», покидали место «заключения» только раз в месяц, в полнолуние. Именно тогда Луна делала их связь с домом настолько слабой, что они могли побывать там, где захотят, пока ее свет не ослабел.

   - Линн… - вдруг с тревогой произнес Бреннон.

   Лежащий у моих ног зверь страшно зарычал и выгнулся дугой.

   - Ой! – взвизгнула тетя и исчезла.

   А я на мгновенье выпала из реальности – уверяю вас, визг привидения действует убийственно даже на медиума.

   - Линн, отойди в сторону! – воскликнул Бреннон.

   Я еще плохо соображала, когда зверь бросился. Но Брен был начеку и оттащил меня назад.

   От неожиданности я потеряла контроль над магическими светляками, и они погасли. Мы остались в кромешной темноте, а на этаже под нами старинные часы пробили полночь.

   - Как ты думаешь, цепь выдержала? – дрожащим голосом спросила я и почувствовала, как горячая ладонь Бреннона сжала мою.

   - Цепь выдержала, - вдруг ответил совершенно незнакомый голос. – Уберите ее к чертовой матери!

   - Только не кричи, - попросил Брен, нервно дыша мне в ухо, - а то я тоже…

   - А… кто это сказал? – пискнула я.

   Кричать я, конечно, не собиралась. Страх покинул меня с тех самых пор, как я поняла, что вижу призраков и могу с ними общаться, но, увы, ничего не могу с этим поделать. Но сейчас, в темноте тесного помещения, в башне, где не было других слуг, чтобы подоспеть на помощь, мне стало не по себе. Даже присутствие Бреннона не придавало мужества.

   Я махнула свободной рукой, той, в которую Брен не вцепился своими пальцами-клещами, и светляки неуверенно поднялись к потолку, стараясь держаться ближе друг к другу. Им тоже было тревожно.

   Неяркий свет залил кладовую.

   - Твою ж мать, а это еще кто? – изумился Бреннон. – Лисенок, ты его знаешь?

   

***

В немом изумлении я смотрела на обнаженного мужчину, который лежал на полу, прикованный за ногу к стене. Он был высокий, худощавый и белокожий, будто никогда не выходил на солнце. Лицо закрывала грива давно не стриженных темных волос. Из его горла рвалось тяжелое дыхание, и кровь сочилась из… перевязанных ран.

   - Норрофиндский оборотень? – восхитилась тетя Агата, с опаской выглядывая из стены, прямо над тем местом, где в камень было вбито кольцо, держащее цепь. – А я-то всегда считала, что это выдумки!

   - Вы… оборотень? – запнувшись, спросила я незнакомца.

   - Чушь собачья, - пробормотал Бреннон. – Не может быть!

   Мужчина поднял голову и уставился на меня с таким выражением, что мне тут же захотелось покинуть кладовую и забыть эту ночь до конца своих дней. Его глаза все еще светились в темноте.

   - Можно сказать и так, - наконец, ответил он и криво усмехнулся. – Во всяком случае… я бы так и подумал, доведись мне наблюдать подобный… спектакль.

   Он говорил с трудом, как человек, которому пришлось долго молчать. Слишком долго.

   - Как я сюда попал? – между тем, продолжал незнакомец. – Я помню, за мной гнались собаки, потом боль…

   - Вы попали в капкан, - опередил меня Бреннон. – Мы нашли вас по дороге в замок, истекающим кровью. Тайно привезли сюда и перевязали раны. А вы решили нас сожрать!

   - Я бросился на вас? – покачал головой мужчина. – Прошу меня простить, так бывает во время оборота. Я не хотел обидеть тех, кто пытался мне помочь.

   Решительно выдернув пальцы из ладони Бреннона, я шагнула к нему.






Чтобы прочитать продолжение, купите книгу

199,00 руб Купить