Купить

Жених на мою голову. Юлия Маслова

Все книги автора


 

Оглавление

 

 

АННОТАЦИЯ

Только избавилась от навязанного жениха и тут же попала в новый брачный капкан, из-за чего все планы на выпускной год пошли кувырком.

   Теперь дипломный проект придется делать на пару с очередным кандидатом в мужья. Ещё и в краже обвиняют за компанию с ним. Свалился же жених на мою голову!

   

ГЛАВА 1

– Всё должно выглядеть правдоподобно, – в очередной раз повторила Честеру, нервно дергая верхнюю пуговицу блузки. – Может, ее расстегнуть?

   – Ты же собиралась продемонстрировать Стивену поцелуй неверной невесты, а не постельную сцену, – закатил глаза мой фальшивый ухажёр, убирая со лба черные вьющиеся локоны. – Так что раздеваться ни к чему.

   – Боишься, что не удержишь себя в руках, Линрольн? – ехидно уточнила, чтобы скрыть волнение, от которого пересохло во рту.

   – Держать в руках тебя гораздо приятнее, Рейгарди, – мурлыкнул Честер, по-хозяйски устроил ладони на моей талии и властным жестом притянул к себе.

   Сделав лишний шаг к нему навстречу, уперлась ладошками в твердую грудь и подняла глаза на ухмыляющегося однокурсника. Сколько раз видела, как этот кабель проворачивает подобный трюк с другими девчонками, и думала, что никогда не окажусь на их месте.

   А теперь посмотрите на меня – притащила Честера в столичный дом и позволяю лапать себя как вздумается. На что только не пойдешь, чтобы в короткие сроки избавиться от навязанного родителями жениха, который возомнил, что ему можно то же, что и мужу.

   – На меня твои уловки не действуют, – напомнила Линрольну.

   – Попробовать стоило, – пожал плечами он. – Надеялся, ты расслабишься и перестанешь выглядеть такой деревянной. Иначе кузен в жизни не поверит, что я на тебя покусился.

   – Ты кидаешься на всё, что движется, – фыркнула в ответ. – Так почему бы не на меня?

   – Я же не собака, чтобы кидаться на кости, – простодушно ответил Честер, будто решил взбесить меня любым доступным способом, понимая, что останется безнаказанным. – Люблю более аппетитных девушек. Ну знаешь, фигуристых, с пышными формами, чтобы было за что подержаться.

   – Рассуждаешь, будто сам эталон красоты, – гневно взглянула в серые глаза однокурсника, обрамлённые длинными темными ресницами.

   На самом деле я откровенно врала, потому что Честер был до неприличия хорош собой, отчего воздыхательницы всегда висели на нем гроздьями. Хотя, возможно, дело не столько в симпатичной мордашке и горе мускулов, сколько огромном состоянии его отца, владевшего частью крупнейшего в стране литейного завода.

   Может, я и сама бы положила глаз на этого красавчика, одного из лучших алхимиков нашего курса и моего постоянного соперника за первое место в рейтинге учеников, если бы Честер не был такой заносчивой задницей. Впрочем, весьма сговорчивой, когда дело доходило до его выгоды, иначе уломать Линрольна подыграть мне, было бы нереально.

   Серьезно подставиться перед кузеном Честер согласился лишь в обмен на услугу, не потрудившись даже заранее озвучить желаемое. Возможно, я нашла бы кого-то, кто не заломил бы за один поцелуй такую высокую цену, но Стивен уже заявил, что зайдет ко мне в субботу, чтобы получить свое, и времени на поиски более сговорчивого парня не осталось.

   – Раз я так плох, попросила бы своего Мастерса. Ты же ради него всё затеяла, – сощурился однокурсник. – Или он струсил?

   – Я же говорила, – недовольно пропыхтела, пытаясь отстраниться. – Нордик ещё не вернулся в столицу. Иначе тебя бы тут не было.

   – Так дождалась бы его возвращения.

   – И терпела приставания Стива ещё неделю? Нет уж, увольте! – вспыхнула, вспоминая, как жених, в срочном порядке переведенный в столичный институт прикладной магии, в первый же учебный день после лекций зажал меня под лестницей и начал задирать юбку, приговаривая, что я должна удовлетворять потребности будущего мужа.

   Силы были неравны, и преждевременного сближения со Стивеном удалось избежать лишь чудом, так как нас вовремя застукал заместитель декана, обещавший сообщить о произошедшем родителям. Но, увы, так им ничего и не поведал, а потому отец попросту не поверил моим словам и велел не придумывать поводы избежать столь выгодной ему свадьбы.

   А ведь месяц назад все было совершенно иначе. Я подумывала о том, чтобы представить родителям Нордика Мастерса и сообщить, что надеюсь увидеть его в качестве своего жениха. У его семьи было литейное производство, как и у родителей Стива. Пусть и небольшое, зато перспективное. Уверена, отец согласился бы с моими доводами, но осуществить задумку не успела.

   Мой брат Бенджамин должен был жениться на старшей сестре Стивена, но умудрился обрюхатить более выгодную невесту – дочку столичного мэра. Поэтому миссия связать славные семьи владельца рудников, то есть моего отца, и крупных литейщиков с помощью договорного брака легла соответственно на меня и мерзкого Стива.

   – Ты не говорила, что он приставал, – произнес Честер и сжал челюсти так сильно, что желваки заходили на скулах, а его глаза начали темнеть, становясь похожими на грозовые тучи.

   – Ты не спрашивал. Да и что бы сделал в таком случае? Бросился защищать мою честь?

   – Как следует подправил бы кузену физиономию, чтобы не позорил фамилию Линрольнов, – криво усмехнулся однокурсник и, вновь бросив беглый взгляд мне за спину, добавил: – Приготовься.

   – Идёт? – уточнила, подметив, что Честер отвёл глаза от окна, возле которого мы расположились специально, чтобы Стивен заметил наши объятия сразу, как подойдёт к дому.

   – Да, – сухо кивнул Линрольн. – Думаю, пора начинать.

   – Делай все, что нужно, – отозвалась и шумно выдохнула, убеждая себя, что поцеловать кабеля-Честера и не поморщиться сейчас жизненно необходимо.

   – Он поверит, что все по-настоящему, вот увидишь, – пообещал мой фальшивый ухажёр и начал медленно, но неотвратимо склоняться ко мне.

   Горячее дыхание Линрольна смешалось с моим, едва уловимый аромат бергамота и черной смородины окутал с головой, а неожиданно мягкие губы осторожно прикоснулись к уголку рта, чтобы в следующее мгновение углубить поцелуй.

   Надо признаться, обращаться с девушками Честер умел не хуже, чем подбирать подходящие пропорции для будущего зелья. Дурманящие касания кружили голову, заставляя забыть, ради чего я вообще затеяла всю эту авантюру. Ноги начали подкашиваться, и чтобы позорно не свалиться на пол, я отчаянно схватилась обеими руками за ворот рубашки парня.

   Словно почувствовав мою слабость, он крепко обнял меня за талию и сделал пару шагов вперёд, чтобы не просто прижать к стоящему возле окна комоду, а усадить на него сверху.

   Одна рука Честера наглым образом ввинтилась в мою прическу, в мгновение ока превращая аккуратно уложенные волосы в растрепанные. Вторая ладонь бесцеремонно прикоснулась к колену и начала свое путешествие вверх к бедру. Я протестующие замычала, но звук почему-то получился больше похожим на блаженный стон.

   Именно в этот момент дверь распахнулась и внутрь влетел взбешённый Стивен.

   – Розалия! – взревел он, а я невольно вздрогнула, хоть и готовилась к такому развитию событий. – Значит, мне отказала, а с этим паршивцем...

   – Привет, Стив, – прервал его речь Честер, оторвавшись от моих губ и резко обернувшись назад.

   Выражение лица женишка в этот момент было бесценным и определенно стоило того, чтобы затеять театральную постановку. Глаза горят огнем, ноздри вздуваются, как у загнанной лошади, венка на лбу пульсирует, выдавая крайнюю степень ярости, а нижняя челюсть грозится отвалиться. Полагаю, меньше всего Стивен ожидал увидеть на месте моего соблазнителя своего кузена.

   – Чес?! – уточнил он, будто не верил глазам, а потом его понесло: – Какого рожна ты тут делаешь?! Что вы творите?! Да как вы посмели?! Она моя невеста, а ты... Ты... Мой кузен!

   Выкрикивая каждую новую фразу, жених задыхался от злости и забавно открывал рот, будто выброшенная на берег рыба. Только понимание серьезности задуманного плана не позволяло мне от души посмеяться над его растерянностью.

   – Вообще-то вы всего месяц помолвлены, а мы с Рози с первого курса были в тесном контакте. Так с чего бы нам прекращать? – вопросил Честер, являя собой образец непонимания.

   Фраза прозвучала двусмысленно, но в целом Линрольн говорил правду. Мы постоянно соперничали за звание лучшего ученика потока, а потому неизменно находились рядом, хотя большой любви между нами никогда не было, как и ненависти. Только чистая неразбавленная конкуренция.

   – Розалия? – теперь мое имя в устах Стива прозвучало с вопросительной интонацией.

   Вообще-то я надеялась обойтись без подробностей и сразу потребовать расторжения помолвки, поэтому заранее нашу мнимую историю любви с Линрольном не обговорила. Теперь приходилось пожинать плоды своей безалаберности и повторять любую ложь, которую озвучит Честер.

   – Мы давно вместе, и я не намерена отказываться от Чеса. Я же не раз тебе говорила, что не хочу этого брака, и у меня есть другой! – под конец совсем раздухарилась и сорвалась на крик.

   Ну и пусть во время прошлых разговоров я имела в виду Нордика, благо хватило ума не называть женишку имени своего возлюбленного, а потому сейчас ложь смешивалась в гремучий коктейль, выстраивая правдоподобную историю.

   – Ты и Честер?! Что за чушь?! Да он ни одной юбки не пропускает! На нашем предприятии сотрудники ставки делали, сколько наивных дурочек он успеет уложить на лопатки за время каникул.

   – Завидно стало? – Линрольн вздернул бровь и рывком стащил меня с комода, вновь тесно прижимая к себе.

   Похоже, с ложью насчёт длительных отношений мы, и правда, перегнули. Нужно было срочно спасать ситуацию.

   – Мы иногда... – тут я замялась, вспоминая скорость, с которой Честер менял поклонниц и поправилась: – Ладно, кому я вру... Мы часто ссоримся, но всегда миримся и жить не можем друг без друга, – для достоверности сказанного чмокнула однокурсника в щеку и... даже не поморщилась! Могу собой гордиться.

   – Лучше разорви помолвку с Рози сейчас, если не хочешь ходить рогатым всю жизнь, – наконец перешёл к самому важному Честер.

   – Считай, уже разорвал, – сжал руки в кулаки Стив. – Не намерен подбирать за тобой объедки.

   – Вот и славно, – одобряющие кивнул Честер, а я лукаво улыбнулась, чувствуя, что нахожусь в одном шаге от свободы и счастливого будущего.

   – В течение дня пришлю адвокатов для расторжения всех договоренностей, – жёстко проговорил Стив, напоминая, что наш будущий брак был подчистую завязан на бизнесе.

   Да плевать! Раз инициатива исходит с его стороны, значит, и платить неустойку придется его семье. Глядишь, папа ещё спасибо скажет, что я так изящно отделалась от жениха.

   Вот только все мои планы рухнули в мгновение ока, как замки из песка, снесённые мощной волной, потому что входная дверь особняка хлопнула, а через пару секунд в гостиную вошёл отец и задал один-единственный вопрос:

   – Что здесь происходит?

   Если бы Стивен сразу покинул особняк, возможно, дальнейших недоразумений удалось бы избежать. Однако мой почти бывший жених намертво приклеился к полу и теперь смотрел на нас с Честером со злорадной улыбкой.

   Вообще-то я ожидала, что однокурсник как минимум уберет руку с моего бедра, а как максимум сделает пару больших шагов в сторону. Но он тоже решил изображать скалу и не двигался с места, тем самым осложняя и без того непростую ситуацию.

   – Позвольте, я все объясню, – наконец произнес Честер.

   Он развернулся таким образом, что его широкая спина полностью скрыла меня от взгляда родителя. Воспользовавшись моментом, наспех привела себя в порядок: одернула платье, поправила прическу и прижала ладони к пылающим щекам. Ой, что сейчас будет?

   Интуиция подсказывала, что Чес расскажет всю правду, и я в итоге останусь невестой гадкого Стива. Поэтому пришлось лихорадочно соображать, как бы понадежнее заткнуть однокурснику рот.

   Проще всего было бы сунуть туда красное наливное яблоко или на худой конец бутерброд, но сцена с показательным поцелуем была осуществлена в малой гостиной, а не на кухне, поэтому еды под рукой не было.

   – Слушаю вас, молодой человек, – тем временем пробасил отец таким тоном, будто уже решал, под каким из деревьев в саду закопает Честера.

   Сознается! Как пить дать, расскажет! Что же делать?! Как не дать однокурснику испортить ситуацию? Правильно! Испоганить все самой.

   – Дело в том, что... – начал Линрольн.

   – Я люблю его, папа! – воскликнула, выскакивая из-за спины ошарашенного моим признанием Чеса.

   Ничего более правдоподобного и шокирующего за пару секунд придумать не удалось.

   – Как смеешь говорить такое в присутствии своего жениха? – глаза отца налились кровью, обещая неминуемую расплату не только Честеру, но и мне.

   Полагаю, что сумма неустойки, которую наша семья должна была выплатить при разрыве помолвки, только что пронеслась у него перед глазами.

   – Но папа! Стивен сам разорвал договоренность о браке, – заявила, не давая собравшимся опомниться.

   – В самом деле? – тяжёлый взгляд устремился в сторону моего бывшего жениха. Уж теперь-то точно бывшего. Если, конечно, выживет.

   – Да, но… – начал было оправдываться Стив.

   – Мистер Рейгарди, предлагаю обсудить все произошедшее в кабинете, – подал голос Честер, похоже, решивший спасти жизнь своего кузена.

   Я по-прежнему была настороже, поэтому вцепилась в рукав Линрольна, прильнула к его уху и зашептала:

   – Чес, не выдавай меня. Сама со всем разберусь! Просто забери Стива и иди домой.

   Линрольн понимающе ухмыльнулся, взял двумя пальцами мой подбородок, пристально посмотрел в глаза и невероятно нежно произнес:

   – Рози-цветочек, не переживай, я все улажу.

   – Делай что хочешь, только не выдавай отцу, – напутствовала, надеясь, что Линрольн правильно поймет мой посыл.

   – Ты не выйдешь замуж за Стива, – мягко улыбнулся он. – Обещаю.

   В кабинет мужчины направлялись с каменными лицами, а я осталась в малой гостиной, чтобы томиться в ожидании. Конечно, сидеть сложа руки, не планировала и пыталась подслушать, что происходит за дверью.

   Однако мои чаяния не увенчались успехом. Видимо, отец активировал специальный артефакт, будто они там не мою судьбу обсуждали, а новейшие разработки в области горной промышленности и насыщения руды магической энергией на литейном производстве.

   Спустя час после начала переговоров в дом заявились сразу два адвоката, один из которых являлся поверенным отца, а второй, кажется, присутствовал при заключении ненавистной помолвки. Не знаю, какие аргументы привел Честер, и на что сгоряча мог согласиться Стив, но все факты указывали, что мой план успешно сработал.

   Когда дверь малой гостиной наконец-то распахнулась, я ожидала увидеть отца, несущего благую весть, но внутрь зашел сосредоточенный донельзя Линрольн.

   Оглядевшись по сторонам, заметила, что на спинке кресла до сих пор лежит его пиджак. Ну конечно! Не мог же однокурсник уйти без него. Вряд ли после разговора с моим отцом ему захочется еще хотя бы раз заглянуть к нам в гости. Впрочем, я из-за этого плакать не буду.

   – У меня для тебя есть две новости – хорошая и плохая. С какой начать? – спросил Честер, остановившись на расстоянии вытянутой руки.

   – Давай с хорошей!

   – Твоя помолвка со Стивеном расторгнута, – произнес Линрольн, а я не смогла удержаться от счастливого визга и бросилась к однокурснику обниматься.

   – Мы это сделали!

   Как назло, в этот момент дверь малой гостиной распахнулась еще раз, и внутрь заглянул отец. Я зажмурилась, приготовившись услышать тучу нотаций о том, что незамужней девушке не пристало обниматься с кем попало, но папа только улыбнулся и скрылся из виду.

   – Не хочешь услышать плохую новость? – прохрипел Чес, которого я в порыве радостного волнения едва не придушила.

   – На самом деле не хочу, но придется, – тяжело вздохнула. – В чем проблема? Стив все же выбил с моей семьи неустойку?

   – Не совсем, – замялся Честер, отводя взгляд в сторону. – То есть совсем нет.

   – Как это? Решил не брать деньги?

   – Наша семья не затребовала неустойку лишь потому, что договоренность о браке осталась в силе. Но теперь у тебя другой жених.

   – Другой? – переспросила, чувствуя, как сердце ухает в яму. – У Стива же только сестра.

   – И двоюродный брат, – мрачно добавил Линрольн, а я наконец сложила дважды два и с ужасом уставилась на него.

   – Скажи, что ты не согласился!

   – Как я, по-твоему, должен был отказаться? – удивленно приподнял брови Честер.

   – Так же, как и всегда. До сих пор же как-то справлялся.

   – До сих пор ни одна дочь не заявляла отцу, что влюблена в меня по уши!

   – Неправда! – с жаром воскликнула. – По тебе сохнет половина нашего института, а со второй половиной ты уже встречался.

   – Но ни с одной из тех девиц меня не застукали. К тому же для нашей семьи ты выгодная невеста. Да и мистер Рейгарди был рад сменить жениха, чтобы угодить капризной дочурке.

   – Уже придумал, как будем выкручиваться? – скрестила руки на груди, стараясь унять участившиеся дыхание.

   И чего распереживалась? Это же Честер Линрольн! Да он в конце третьего курса вообще заявлял, что никогда не женится. Уж этот умник точно что-нибудь придумает, чтобы разорвать навязанную помолвку и не выступать разменной монетой в укреплении бизнеса родителей.

   – Никак, – ответил мой новый жених, совсем не попадая в придуманный мной сценарий развития событий. – По крайней мере пока.

   – Эм... – невнятно промычала. – Я полагала, что через пару недель ты разорвешь помолвку.

   – С ума сошла? Да отец тогда с меня три шкуры сдерет. Неустойка-то теперь перешла с родителей Стива на нашу семью. К тому же несколько минут назад я клялся твоему отцу, что жить без тебя не могу.

   – Спасибо, хоть не согласился жениться сию минуту, – ехидно заметила, все ещё пытаясь осознать глубину той проблемы, в которую сама же втянула Честера.

   – Мистер Рейгарди настаивал на свадьбе через две недели, – огорошил Линрольн, испытующе глядя на меня.

   – Две недели? – повторила, чувствуя, как краска отливает от лица, а мир рушится прямо над моей головой.

   А как же Нордик и наше с ним счастливое будущее? Мысленно я уже давно построила идеальный мирок, в котором не было место ни Честеру, ни каким-либо другим молодым людям.

   – Не переживай, я выторговал девять месяцев.

   – Каким образом? – широко распахнула глаза от удивления. – Недавно еле выпросила, чтобы наш брак со Стивом отложили до зимних каникул.

   – Объяснил, что не смогу достойно обеспечивать жену, пока сам учусь, – пожал плечами Чес, будто говорил о сущей ерунде. – И напомнил, что во время выпускного года нам обоим надо будет думать о дипломном проекте, а не о налаживании домашнего быта.

   – Все гениальное просто, – с завистью вздохнула, понимая, что Честер умудрился превзойти меня не только в учебе, но и в убеждении моего собственного отца.

   – Так что наша задача в ближайшее время изображать идеальную пару...

   – Рехнулся? Как тогда разорвем помолвку? – перебила его.

   – Ты недослушала, – цыкнул новоявленный жених. – Все должно выглядеть естественно. Сначала чувствам нужно разгореться, а потом затухнуть, чтобы мы могли разорвать отношения по обоюдному согласию. Ты же помнишь про неустойку.

   – По-моему, лучше бы решить проблему сразу, – сложила руки на груди.

   – Так иди к своему отцу и реши, – Линрольн небрежно махнул в сторону двери, и моя уверенность тут же сдулась.

   – Не могу, – мотнула головой и добавила: – Твоя взяла. Побудем женихом и невестой пару месяцев, а потом разбежимся. За это время может завянуть даже самая пламенная любовь.

   – До конца учебного года, – припечатал Чес, становясь все решительнее.

   – Зачем так долго?

   – Я же должен найти достойную замену. Нужна новая невеста с богатым приданым, которая устроила бы как меня, так и моего отца.

   – Ты же не хотел жениться.

   – Рано или поздно вступать в брак все равно придется, – пожал плечами он.

   – Логично, – вынуждена была согласиться.

   – К тому же отец уже присмотрел для меня несколько девушек. Но мне они совсем не нравятся, так что уж лучше женюсь на тебе.

   – План с поиском другой подходящей невесты мне нравился гораздо больше, – заявила, испытующе глядя на Честера. – И раз уж наша длительная помолвка выгодна в первую очередь тебе, предлагаю считать, что услугу я больше не должна.

   – Договорились, – подозрительно быстро уступил Линрольн и тут же пояснил: – В общем-то я с самого начала планировал представить тебя перед отцом своей невестой. Так что свою роль ты и впрямь уже выполняешь.

   – Даже так? – удивлённо вскинула брови. – А если бы я отказалась идти к твоему отцу?

   – Тогда я рассказал бы правду Стиву. Попробуешь меня обмануть или подставить, и можешь разу начинать шить подвенечное платье, Рейгарди, – предупредил он.

   – И в мыслях не было, – невинно захлопала ресницами.

   – И чтобы с Нордиком по углам не зажималась! – продолжил наглеть Честер.

   – Ну, знаешь ли. Ты сам не образец нравственности! Вечно вокруг тебя вьется куча девиц.

   – Больше не увидишь рядом ни одной. Теперь в моем сердце только ты, – Линрольн картинно прижал руки к груди.

   – Свалился же жених на мою голову! – воскликнула, бесцеремонно выталкивая его за дверь.

   

ГЛАВА 2

Замена одной вынужденной помолвки на другую изрядно портила мои планы на год, однако это не значило, что я намеревалась отступить от цели. Если не удалось объявить женихом любимого, хотя бы дипломный проект буду делать на пару с Нордиком.

   Мне, как магу земли, который должен разведать и добыть нужную руду на конкретном участке скалы, требовался маг огня, который эту самую руду смог бы расплавить, чтобы с помощью зелий мы вместе обогатили ее магической энергией.

   Иными словами, по итогу совместной работы требовалось создать дженириум, из которого производили практически все амулеты и артефакты от обычного светильника до двигателя магохода.

   В первый же день семестра соавтором моего дипломного проекта был назначен противный Стивен, который специально перевелся в столичный магический институт.






Чтобы прочитать продолжение, купите книгу

149,00 руб Купить