Купить

Беспокойное наследство или Оборотни тоже линяют. Ёжи Старлайт

Все книги автора


 

Оглавление

 

 

АННОТАЦИЯ

Анастасия приезжает в поселок в российской глубинке, чтобы получить наследство. В старинном доме, завещанном ей бабушкой, нет привидений, но есть комната, которая не открывается ни одним ключом. А тут еще выясняется, что смерть бабушки связана с тайной, которую жизненно важно раскрыть. И заодно разобраться в том, какую роль в этой истории играют странные жильцы дома, коты, а, точнее, один очень необычный кот, ворон, всюду следующий за Настей, и оборотни, которые, оказывается, когда нервничают, сильно линяют…

   

ГЛАВА 1

Такси проехало мимо центральной площади поселка, оставив в стороне златоглавый храм, съехало с брусчатки на асфальт и свернуло на набережную. Широкая река блеснула синевой, липы зашептались, зашуршали листьями, словно хотели поприветствовать меня. Я прилипла к стеклу, стараясь получше разглядеть место, где мне предстояло жить ближайшие полгода. Спустя минуту я уже опускала окно, чтобы впустить в салон прохладный речной воздух. Неожиданно дорогу перед машиной перебежала девушка, держа словно олимпийский факел бумажный стаканчик с кофе в вытянутой руке. Таксист возмущенно засигналил. Я обернулась, провожая взглядом бегунью. Та шмыгнула под дерево и, как ни в чем не бывало, опустилась на лавочку. Даже голову в нашу сторону не повернула. То ли нервы такие крепкие, то ли глухая. В общем — странная девица. Я вновь откинулась на сиденье. Навигатор в телефоне показывал, что ехать мне оставалось недолго. Вот сейчас дорога повернет направо, пару кварталов вверх и появится дом, доставшийся мне в наследство от моей бабушки — Марии Федоровны Киберской.

   Следуя навигатору, машина повернула направо. Я вытянула шею, надеясь увидеть нужный мне дом. И тут водитель резко затормозил. Меня бросило вперед, и я ударилась лбом в спинку переднего сиденья, к счастью, не сильно.

   — Извините.

   — Что случилось? — спросила я, потирая лоб и поправляя упавшие на лицо волосы.

   Пожилой водитель, с которым мы за время поездки перебросились всего парой фраз, смотрел на меня, виновато улыбаясь.

   — Вон, взгляните: кто-то выкопал канаву поперек дороги! Я едва успел затормозить. Вы не сильно ушиблись?

   — Нет. Все нормально, — ответила я. Мягкая спинка переднего сидения смягчила удар, да и скорость такси была не велика.

   — К сожалению, дальше я проехать не смогу. Траншея слишком глубокая.

   — Без проблем. Тут недалеко. Я дойду сама.

   — Простите меня еще раз, честное слово, я не знал, что здесь такая «засада».

   — Ничего, бывает, — я потянула за ручку, выбираясь из машины. Водитель вышел следом, открыл багажник и вытащил мой чемодан малинового цвета. Я щелкнула кнопкой, выдвигая ручку. Расплатилась и пошла вверх по дороге, волоча за собой чемодан. Траншея действительно была глубокой. Она заканчивалась в метре от забора, где был узкий проход. Перебравшись через «засаду», дальше пошла по центру дороги. Колесики постукивали по асфальту, нарушая тишину летнего утра. Я обернулась. Такси уже уехало и лишь липы шептались у меня за спиной. В воздухе снежинками кружился тополиный пух, пыльные облака которого ветер гонял вдоль дороги, отбрасывая на обочину. Я пожалела, что у меня нет спичек, ведь пух вспыхивает мгновенно, подобно пороху.

   Но эта глупая детская мысль исчезла, стоило мне увидеть синий штакетник, за которым возвышался двухэтажный дом. Он мне сразу понравился. Нижний, каменный этаж переходил в деревянный. Обшитый брусом второй этаж был сине-серого цвета, с белоснежными кружевными наличниками и смотрелся просто великолепно. Я встала на цыпочки и перегнулась через забор, чтобы откинуть щеколду.

   — Ну, здравствуй, — сказала я дому, затаскивая чемодан во двор. Ветер захлопнул за спиной калитку, отрезая путь к отступлению. Высокая, растущая возле крыльца береза зашелестела листвой, постукивая по стенам и крыше тонкими веточками. Слева раскинулся великолепный, покрытый белыми цветами куст бузины.

   Отпустив ручку чемодана, я продолжила разглядывать дом и вдруг услышала дикий противный вопль. От неожиданности я вздрогнула и замерла, пытаясь понять, откуда доносится звук. Через дорожку, на которой я стояла, промчалась полосатая дворовая кошка. Секунда тишины и следом за ней, манерно выставляя лапки, появился большой черный кот в белых «носочках» и с такой же белой отметиной в виде сердечка на груди. Сделав несколько шагов, кот остановился, а потом сел прямо посреди дорожки. Его зеленые глаза уставились на меня.

   Скажу честно: я не люблю три вещи: котов, оккультизм и рыбу. Нет, маленькие котята мне нравятся. Они такие милые. Так и хочется взять их на ручки, чтобы потискать и погладить. Не люблю я взрослых животных, таких, что сидел сейчас передо мной, мешая подойти к дому. Ведь большинство из них считает людей обслуживающим персоналом, который их кормит, убирает и выполняет разные мелкие прихоти. А еще они царапаются и линяют, оставляя везде, где только можно, шерсть, чего я терпеть не могу. С рыбой все просто. В ней косточки. Это ужасно. Думаю, многие со мной согласятся. А вот с гороскопами, картами и прочим все намного сложнее. Несколько месяцев назад я в шутку погадала своей подруге на ее же картах Таро, не зная, что означают нарисованные на них картинки, просто доверившись своей интуиции. Так вот: все, что я предсказала, сбылось. Потом было еще несколько подобных случаев, которых простым совпадением объяснить нельзя. Подруги стали в шутку называть меня ведьмой. Им было смешно, а мне, честно говоря, не очень. Я чувствовала, что лезу туда, куда не следует. А еще этот ворон… Он появился сразу после того самого первого гадания на картах и теперь всюду следовал за мной. Сидел на дереве за окном моей квартиры, перебирая длинным клювом перья на груди и под крыльями. Следил за мной в офисе, устроившись на фонаре прямо напротив окна кабинета. Если бы вы знали, как это меня раздражало! Кстати, что-то его здесь не видно. Я посмотрела по сторонам, взглянула на макушку растущего за домом тополя. Неужели ворон потерял объект шпионажа, то есть меня. А что? Неплохо было бы.

   Вздохнув, я дернула чемодан за ручку, шагая прямо на кота. Тот по-прежнему сидел на дорожке и умывался, старательно загребая правой лапой. Бабушка говорила, что когда коты вот так делают, они гостей в дом созывают. Впрочем, от одного гостя я бы точно не отказалась. Того, что обещал мне ключи принести. Остановившись, я полезла в карман джинсов за телефоном. Взглянула на часы. Двенадцать. Значит, с минуты на минуту пожалует, если, конечно, отличается пунктуальностью. Я взглянула на кота, который перестал умываться и теперь смотрел на меня оценивающим, почти человеческим взглядом.

   — Брысь! Пошел вон! — уверенно произнесла я, дернув чемодан и разворачивая его так, чтобы он был передо мной. Кот испугался двигающего на него малинового тарана и, мяукнув, убежал в кусты. Туда ему и дорога. Пусть знает, кто в этом доме хозяин. Хозяйка. Не важно. Я здесь главная, и кот, даже такой красивый, мне не указ.

   Дотащив чемодан до крыльца, я села на ступеньку и вновь достала телефон. Громко хлопнула калитка. По дорожке, улыбаясь, шел молодой человек в кожаной куртке-косухе, белой футболке и черных джинсах. На груди поблескивала цепочка, правое запястье обхватывало сразу несколько металлических и довольно интересных дизайнерских браслетов, а на среднем пальце красовалось широкое серебряное кольцо. Я встала.

   — Позвольте представиться! — все еще шагая мне навстречу, слишком радостно произнес он. — Всеволод Зимин!

   — Анастасия Киберская, — ответила я, взглянув гостю в глаза, и замерев от неожиданности. Они были необычного зеленого цвета. Точь-в-точь, как у кота, которого мне с трудом удалось прогнать с дорожки. Растерявшись от столь неожиданного сходства, я позволила Всеволоду взять мою руку и прижать к своим губам.

   — Это ведь с вами мы договаривались о встрече? — промурлыкал молодой человек, целуя мне запястье.

   — А вы рассчитывали встретить здесь какую-то другую девушку с таким же именем и фамилией? — съехидничала, вытаскивая из его пальцев свою руку.

   — Нет, ну что вы, — с улыбкой произнес он, продолжая гипнотизировать меня. — Можете называть меня Севой.

   — А вы меня Анастасией, — ответила я, пряча руку за спину, потому что не желала переходить с деловых отношений на дружеские. — Ключи, надеюсь, у вас?

   — Конечно, — ответил Всеволод и полез в задний карман черных джинсов. Белоснежная футболка натянулась, демонстрируя молодое тренированное тело. Мне захотелось сделать какую-нибудь глупость: например, погладить его по груди или взлохматить аккуратно уложенные волосы. Зеленые глаза с усмешкой взглянули на меня, словно Зимин догадался, о чем я думаю. Я с трудом удержалась от того, чтобы не пнуть его ногой, а еще лучше столкнуть на него стоящий рядом чемодан.

   — Прошу. Вот ваши ключи, — проронил он, отводя взгляд от моего лица.

   — Паспорт проверять не будете? — холодно поинтересовалась я.

   — Думаю, не стоит. У вас такие же глаза, как у вашей бабушки. Я много лет был знаком с Марией Федоровной. Мы дружили.

   Мне стало стыдно. Почему я злюсь на Всеволода? Ведь милейший же человек, с какой стороны ни взгляни!

   — Давайте, я вам помогу, — раздался приятный мужской голос, принадлежавший стоящему предо мной «милейшему» человеку.

   — Конечно, — ответила я, перебирая связку ключей, чтобы отыскать нужный.

   — Позволите? — Всеволод забрал у меня ключи, подхватил чемодан, уверенно поднялся по ступеням, вытащил из связки нужный ключ и открыл дверь.

   — Прошу, — склонился в поклоне мой новый знакомый.

   Что за манеры у него такие, словно из позапрошлого века? Я проскользнула в приоткрытую дверь и, сделав несколько шагов, остановилась.

   — Сейчас включу свет... — Зимин явно чувствовал себя здесь не гостем, а хозяином. Щелкнул выключатель. Передо мной открылся холл с арочным потолком и небольшим окном в верхней части противоположной стены.

   — Что там? — поинтересовалась я, остановившись на пороге и не решаясь обследовать помещение.

   — Там столовая и кухня. Справа комната вашей бабушки. Вверху, — Всеволод кивнул на лестницу темного дерева, с балясинами, украшенными шарами, — комнаты для гостей.

   — Гостей? — переспросила я, не скрывая удивления.

   — Да. Этот дом своего рода мини-гостиница. Мария Федоровна пускала жильцов. Правда редко и по собственному выбору, но тем не менее…

   Я собралась с силами и направилась на кухню. Осторожно открыла дверь и задохнулась от восторга. Как же здесь красиво! А главное уютно! Все вещи на своих местах. Именно там, где я сама бы их поставила. Следующий за мной по пятам Зимин громко фыркнул. Я показала на плетеное кресло, заваленное разноцветными подушками.

   — Ваше?

   Лицо Всеволода дрогнуло:

   — Как вы догадались? — удивленно выдохнул он, направляясь к креслу. Взял в руки одну из подушек, красную, сел и стал молча разглядывать меня. Совсем как тот черный кот. И что мне это сравнение все время в голову лезет? Может, потому что одет мой новый знакомый в черные джинсы и белую футболку? Но ведь это ни о чем не говорит. А что глаза необычного зеленого цвета — так это совпадение.

   — Просто представила, где в этой столовой мог сидеть такой человек, как вы, ну, и сделала вывод. Как вижу, не ошиблась, — улыбнулась я, продолжая разглядывать кухню-столовую. Стенные шкафы приятного светло-бирюзового оттенка. Большой остров в правой части комнаты. Слева белый стол, персон на десять, вокруг которого расположились стулья с высокими резными спинками. У дальней стены диван, еще одно кресло, выполненное в том же стиле, что и диван, белоснежное, но с многочисленными подушками, украшенными цветочным принтом. Обои в мелкий цветочек, высокие напольные часы, которые, судя по равномерному движению маятника, уверенно отсчитывали время, зеркало… И все это в обрамлении кружевных штор, пледов и вязаных салфеток.

   — Стиль «Прованс», — произнес Всеволод, все еще прижимая к груди подушку. — Ваша бабушка любила светлые цвета в интерьере… По крайней мере, в тех комнатах где проводила основную часть времени.

   — Мне тоже нравится такое сочетание цветов, — задумчиво ответила я, проходя мимо кухонной стенки и касаясь пальцем столешницы. Незаметно бросила на него взгляд: чисто, пыли не было.

   — После смерти бабушки в доме кто-то убирался? — тихо спросила я, не поворачивая головы.

   — Конечно. Раз в неделю сюда приходила женщина. Я договорился. Так хотела Мария Федоровна, — слишком поспешно ответил Зимин. Я кивнула, остановившись перед большим холодильником. Осторожно потянула за дверцу и разочарованно выдохнула: он был пуст. Свет внутри не горел.

   — Сломан?

   — Ну, что вы, госпожа Киберская, — раздался голос за моей спиной. — Его отключили за ненадобностью. Он, как и все остальные вещи, или как вам будет угодно, механизмы, находящиеся в этом доме, находится в рабочем состоянии.

   — Благодарю вас, господин Зимин, — ответила я шпилькой на вызов, прозвучавший в голосе бабушкиного знакомого. — Я, пожалуй, осмотрюсь, а вы отдохните. Не нужно ходить за мной по пятам.

   — Как пожелаете.

   Я никак не отреагировала на холод в голосе Всеволода, вышла из кухни и направилась в комнату бабушки. Светлые стены, ненавязчивые цветочные узоры на стульях и покрывалах… Что ж, бабушка была верна выбранному ею стилю. Небольшая дверь, ведущая в ванную комнату…

   Из коридора донесся спокойный голос:

   — Рядом с этой комнатой находится библиотека.

   Я усмехнулась. Мой новый знакомый не выдержал одиночества в обнимку с подушкой, но и нарушить мою просьбу не посмел. Выйдя в коридор, я никого не увидела. Наверное, Всеволод вернулся в столовую. Поразмыслив, я решила, что осмотрю библиотеку позже, а сейчас отправлюсь в магазин за продуктами. Пустой холодильник не давал мне покоя. Да и есть, честно говоря, хотелось. Я вернулась на кухню, но к своему удивлению Зимина там не обнаружила. Неужели он ушел, не попрощавшись? Ключи от дома лежали на столе. Я сунула их в карман, проверила телефон в заднем кармане джинсов и решительно направилась к выходу. Замок закрылся тихо, едва слышно щелкнув. Я сбежала с крыльца и зашагала по дорожке. За спиной раздался знакомый звук: «кхар, кхар». Я обернулась. На березе, встряхивая лаковыми крыльями и бросая на меня внимательные взгляды, сидел ворон.

   — Все-таки отыскал… — без злости подумала я, закрывая за собой калитку.

   

ГЛАВА 2

Идти вниз, к реке, было легко. Теплый ветерок гладил меня по лицу и играл облачками тополиного пуха на обочине дороги. Я пнула ногой одно из них, с восторгом понаблюдала за тем, как оно парит в воздухе, и пошла дальше. За заборами, то там, то здесь, восторженно вопили петухи. Один, слева от меня, старался особенно сильно, явно намереваясь перекричать соседей. Сквозь штакетник из палисадников на улицу выглядывали зеленые и острые, похожие на ножи, листья ирисов, пестрела разноцветьем примула, розовела наперстянка, дицентра или, как ее еще называют в народе — «разбитое сердце», изгибала дугами покрытые цветочками стебли. Я глубоко вдохнула, расправляя плечи. Хорошо здесь: красиво и как-то по-хорошему спокойно. Странно, что я не бывала в поселке раньше. Бабушка никогда не приглашала меня к себе в гости, предпочитая приезжать к нам. В детстве я думала, что так и нужно. Вопрос, почему бабуля не зовет меня к себе погостить, честно говоря, мне даже в голову не приходил. Теперь думаю: может, дело в доме, который она мне оставила?

   О том, что являюсь бабушкиной наследницей, я узнала от нотариуса, сухонького плешивого старика, появившегося на пороге моей квартиры примерно месяц назад. Завещание было простым и коротким. Единственное, что меня смутило — это фраза, что я должна прожить в завещанном мне доме не менее полгода и только потом, если пожелаю, могу его продать. Думала об этом условии весь день и всю последовавшую за ним ночь. Я вообще привыкла обдумывать свои поступки, точнее — последствия, к которым они могут привести. И вот к каким выводам пришла: моя работа, которая раньше меня удовлетворяла, с приходом нового начальника стала раздражать. Подруги были заняты шопингом и разговорами о своих парнях. Нет, я совсем не против этого, но после недавнего расставания с парнем, с которым была знакома два года, наше «девчачье» общение уже не казалось мне таким же веселым как прежде. Вы не подумайте, я не страдала так сильно, как почему-то казалось моим подругам, просто чувствовала себя «белой вороной» в их веселой и шумной стайке. Размышляя о наследстве, я поняла, что это именно то, что мне сейчас нужно. Я всей душой жаждала перемен.

   Спустя неделю я уволилась с работы, сложила вещи в тот самый малиновый чемодан и, прихватив свидетельство о праве на наследство, отправилась взглянуть на принадлежавшее мне имущество. Увидев дом и поселок, в котором мне предстояло жить, я поняла, что полгода не такой уж и большой срок, а в таком красивом месте — и подавно.

   Обойдя траншею, спустя несколько минут я оказалась на набережной. С одной стороны протекала широкая река, вдоль которой шла выложенная плиткой дорожка с лавочками, сидя на которых можно любоваться противоположным берегом и снующими туда-сюда моторными катерами. С другой — одноэтажные дома, а между ними дорога, по которой я приехала в поселок пару часов назад.

   Я отыскала взглядом небольшой магазинчик с надписью «Продукты» и обрадовалась ему, словно старому знакомому. Внутри было пусто. Я набрала полную корзинку продуктов и направилась к кассе. Пока я ходила по магазину, там появился еще один покупатель, точнее, покупательница. Милая старушка в бледно-розовом платье и бежевой кофте крупной вязки. Седые кудряшки бодро выглядывали из-под шляпки, украшенной шелковыми розами кремового цвета. Пожилая женщина так сильно мне кого-то напоминала, что я даже наморщила лоб, пытаясь вспомнить, кого именно. Она тоже смотрела на меня, приподняв домиком тонкие бесцветные брови. Вспомнили мы одновременно:

   — Мисс Марпл! — с облегчением выдохнула я.

   — Настенька Киберская! — раздался радостный возглас старушки.

   Сказав эти слова, прозвучавшие в пустом магазине слишком громко, мы обе смутились. Точнее — это я смутилась, потому что поняла, что сморозила глупость, назвав пожилую женщину именем вымышленного персонажа. Хотя сходство, скажу я вам, было просто феноменальным. Конечно, это меня не оправдывает, но…

   — Софья Кирилловна Аверина, — произнесла старушка, протягивая мне свою сухонькую ладошку, которую я смущенно пожала. — Я ведь не ошиблась? Вы действительно Настенька Киберская? У вас глаза вашей бабушки. К слову сказать, мы были близкими подругами. Можешь звать меня Софочкой, — резюмировала пожилая женщина, с тревогой взглянув на мою корзинку.

   — Вы правы, — я тоже посмотрела на корзинку, только сейчас сообразив, что набрала слишком много продуктов. Черно-белый Зимин вовремя смылся, предоставив мне право тащить продукты самостоятельно. Впрочем, мужчины подобного сорта всегда думают в первую очередь о себе.

   — Я живу недалеко от вас, — продолжала Софочка. — Хотите, я помогу донести продукты?

   — Ну что вы… — вид пожилой женщины в шляпке с розами, тащившей в гору пакеты с продуктами, смутил меня еще больше. — Я сама.

   — Ну, тогда я помогу вам готовить. Вы не возражаете? Я знаю великолепный рецепт творожной запеканки… Пальчики оближешь. А еще мы можем поговорить о вашей бабушке. Так вы согласны? — и старушка озорно подмигнула.

   Я не знаю, как английские шпионы вербуют агентов, но мисс Марпл — мысленно я продолжала называть Софочку этим именем, — справилась с этим блестяще. Потому что я, предпочитающая покой и одиночество, в ответ на ее предложение лишь покорно кивнула, и направилась к кассе, ощущая аромат еще несуществующего творожного пирога.

   Дотащив тяжелые пакеты до калитки, я испытывала усталость и гордость одновременно. Возле дома, я к своему немалому удивлению, увидела Всеволода. Он был сердит и обижен. Я поняла это сразу, стоило мне только взглянуть на его лицо. Увидев нас, меня и Софочку, молодой человек буквально слетел со ступеньки крыльца и бросился нам навстречу:

   — Софи… — промурлыкал он нежным вибрирующим голосом, целуя Авериной руку. — Надеюсь, вы собираетесь готовить королевскую запеканку или… — тут его лицо преобразилось, став грустным, — вы здесь по другой причине?

   — Севочка! — воскликнула старушка-одуванчик, нежно коснувшись губами волос склонившегося к ее руке молодого человека. — Я пришла сюда вместе с этой очаровательной девушкой, чтобы вспомнить добрым словом ее бабушку и мою лучшую подругу. А запеканка обязательно будет! Я знаю, как сильно вы ее любите.

   Через полчаса работа уже кипела. Избавившись от шляпки и кофты, которые Всеволод аккуратно положил на кресло, и, завязав на поясе кружевной фартук, Софья Кирилловна приступила к работе. Я сидела рядом на высоком стуле и впитывала информацию, вооружившись блокнотом и ручкой. Моя помощь бойкой старушке не требовалась. Она ориентировалась на бабушкиной кухне гораздо лучше меня.

   — Ну что, деточка, ты осмотрела уже дом? — спросила Софочка, разбивая в творог яйца.

   — Нет еще, — ответила я, записывая в блокноте: «четыреста граммов творога, четыре яйца…». Взглянула на Софью Кирилловну и дописала: «полстакана сахара». — Я побывала только в бабушкиной комнате.

   — На второй этаж не поднималась? — поинтересовалась Софочка.

   — Нет. А правда, что бабушка использовала свой дом как гостиницу? — я посмотрела на Всеволода, который сидя в кресле закатил глаза, демонстрируя свое отношение к высказанному мною недоверию в его адрес.

   — Ну, ты же знаешь, что пожилые люди живут небогато, — ответила женщина, отставляя в сторону миску с начинкой и потянувшись за другой, большего размера. — Да, твоя бабушка пускала к себе жильцов. Там, наверху, четыре комнаты и кладовка. Столько постояльцев она и принимала здесь у себя. Иногда меньше, но никогда не больше этого количества, — лукаво улыбнулась старушка. — А ты чем собираешься заниматься, Настенька?

   Я задумалась, глядя, как Софья Кирилловна смешивает в миске муку, соду и сахар.

   — Еще не знаю… Может, книгу буду писать.






Чтобы прочитать продолжение, купите книгу

139,00 руб Купить