Купить

Награда для капитана. Книга вторая. Регина Птица

Все книги автора


 

Оглавление

 

 

АННОТАЦИЯ

Недавно я была свободной морской разбойницей, а теперь - губернатор прибрежного города и знатная рабовладелица. Иметь в своём распоряжении табун мужчин оказалось не таким уж весёлым занятием - хоть каждый по своему хорош в постели, нервов на всех троих не оберёшься...

   

ГЛАВА 1

Кайл тихо пискнул где-то в углу палатки. Я замерла неподвижно, не отрывая взгляда от вытянутого поперёк моей лежанки клинка и мысленно оценивая ситуацию.

   Естественно, я не спала в доспехе. Зато никогда не расставалась с ножом или револьвером. Сейчас у меня под подушкой лежало и то, и другое, но вот незадача: револьвер – это только один выстрел, и любой дикарь об этом знает. А кинжал хоть и удобен при бое в замкнутом пространстве, слабо помогает против сабли. К тому же, в обычном бою какой никакой защитой мне служил корсаж из плотной кожи, а сейчас я проснулась в одной рубашке – хорошо хоть её снимать не стала, иначе выглядела бы сейчас совсем глупо.

   Сабир стоял в полный рост, тяжело дыша, такой полуголый, как и я. На нём были кожаные штаны, подаренные Лин, и больше ничего. В тусклом свете каких-то всполохов, едва проникавшем сквозь щель между пологами шатра, можно было разглядеть, как по обнажённому телу змеится пот.

   Там, снаружи, не только мелькали непонятные оранжевые огни, но и звенели о металл клинки.

   – Сабир… – насторожённо окликнула я, понимая, что при такой расстановке сил ему хватит одного удара, чтобы надо мной навсегда сомкнулась пучина.

   – Одевайся, госпожа, – тихо сказал Сабир и резко отвернулся. Сабля наконец перестала смотреть мне в горло, но вообще-то ситуация не перестала быть опасной. Впрочем, пренебрегать советом не было никакого резона и, вскочив на ноги и стараясь держаться на расстоянии вытянутой руки от своего оружия, я принялась судорожно натягивать штаны.

   – Что происходит? – спросила вслух, уже немного успокоившись и поняв, что меня не собираются убивать прямо сейчас.

   Сабир медленно покачал головой, но на меня даже не обернулся. Так и продолжал стоять с занесённым оружием, только теперь я видела, что лезвие его повернуто вниз, и Сабир скорее готовится отразить удар снаружи, чем ударить меня.

   – Не знаю, – озвучил он негромко, так что я едва разобрала его голос за лязгом металла. – Напали дикие племена. Точнее пока не понять.

   – Это кавары, – пискнул Кайл из своего угла. Мы с Сабиром синхронно посмотрели на него, но Сабир тут же резко отвернулся, снова сосредоточившись на выходе. – Наёмники, – продолжил Кайл, заметив моё внимание. – Я слышал, что в некоторые годы она служили Фрэнсису и помогали удерживать степь в узде. Но в другие годы выступали и против него. Каварам не важно за кого драться, они там, где золото.

   – Кавары, – повторил Сабир задумчиво, и лицо его выглядело непривычно сосредоточенно. – Если есть наёмники, кто-то должен был их нанять.

   – Но он не обязательно пойдёт в бой вместе со своим мясом, – заметила я, в последний раз проверяя ремень.

   – И всё же, если это наёмники, вряд ли это случайное нападение, – упрямо повторил Сабир.

   Тут я не могла с ним поспорить. Если хочешь просто пограбить караван, то не очень-то выгодно делиться добычей с посредниками. Конечно, иногда и у нас берут в долю чужаков, но только если противник уж слишком жирен. А нашу развесёлую компанию особо опасным противником не назовёшь, я взяла с собой ровно столько людей, сколько могло потребоваться чтобы припугнуть разбойников и отбить случайное нападение.

   – Я тоже знаю каваров, – продолжил тем временем Сабир. – Кайл прав, они работают за деньги, но они не слишком кровожадны. Думаю, могли бы согласиться на переговоры.

   – Если к моменту начала этих переговоров от нас останется хоть что-то, – буркнула я. По всему выходило, что надо поспешить и взять своих людей под контроль, но для начала я хотела закончить кое-с чем ещё.

   Отправив в ножны любимую саблю, я ещё раз глянула на Сабира. Хорошо, что у нас нашлась вторая, и что он догадался взять её без разрешения. Но хотелось бы и Кайла обезопасить от возможных неприятностей.

   Я извлекла из-под подушки кинжал с револьвером и, обернувшись ко второму спутнику, вручила то и другое ему.

   – Как стрелять разберёшься? – спросила на всякий случай.

   Кайл сосредоточенно кивнул. Оставалось надеяться, что не от того, что побоялся тратить моё время на расспросы.

   – Держитесь рядом, – приказала напоследок и уже готовилась шагнуть к выходу из шатра, когда полог откинулся сам по себе, и на пороге появился мужчина средних лет.

   Мужчина был смугл, как и Сабир, и чёрные волосы его также были заплетены во множество косичек. Он был одет в свободные шаровары, мало походившие на те, которые я привыкла видеть у себя дома – этот предмет одежды ни капли не напоминал сонной неги губернаторского поместья. Верхнюю часть туловища скрывала плотная жилетка, расшитая зелёными нитками и подпоясанная красным кушаком. Крепкие мускулистые руки оставались на виду и, видимо, это одеяние было для мужчины привычным, потому что кожа на плечах не только загорела, но и заметно обветрилась.

   Едва он показался в проходе, как мне бросилось в глаза неуловимое сходство между ним и моим наложником, и это сходство не ограничивалось только цветом кожи, было в этих двоих что-то ещё неуловимо схожее.

   А потом оба мужчины разом произнесли:

   – Сабир!

   – Аджар!

   – Так… – шёпотом резюмировала я.

   Вид у обоих был такой, как будто они вот-вот бросятся друг другу в объятья, но Сабир всё же мешкал и не опускал сабли. Даже наоборот, шагнул чуть в сторону, плотнее закрывая меня собой. А потом торопливо и возбуждённо заговорил на незнакомом языке.

   Кайл, уже поднявшийся на ноги, но всё ещё старавшийся держаться в тени, подобрался к нам поближе. Хотел, как будто бы, что-то сказать, но передумал.

   Мужчина ткнул пальцем в меня, и в голосе его послышалась ярость.

   Сабир выше поднял саблю.

   Мне оставалось только хлопать глазами, я могла, конечно, вмешаться в разговор, но понятия не имела, какие последствия это будет иметь, да и понимает ли вообще степняк человеческий язык.

   Снова заговорил Сабир, и Кайл подобравшись ко мне ещё ближе, всё же шёпотом заговорил:

   – Сабир уговаривает его вас не убивать.

   – Прелесть какая, – одобрила я. – А он очень хочет это сделать?

   – Он же не просто так напал на лагерь, – резонно заметил Кайл.

   – А откуда ты знаешь их язык? – поинтересовалась я, хотя это было в общем-то не особо важно.

   – Меня учили многим языкам, – туманно откликнулся Кайл.

   Разговор становился всё эмоциональней, так что я уже начинала думать, что драться всё-таки придётся, когда Сабир вдруг выдохнул короткое незнакомое слово и гость резко замолк. Сабир стоял, переводя дух. Я поглядывала с одного на другого.

   – И что это было? – поинтересовалась вполголоса, обращаясь в основном к Кайлу, но откликнулся внезапно Сабир.

   Нехотя опустив саблю, повернулся ко мне. Лицо его отразило странное выражение – смесь неудовлетворённости, отчаянья и боли.

   – Это мой дядя, – коротко сказал он.

   Пока я ошарашено глядела на него, Сабир добавил:

   – Это мой дядя… И он хочет забрать меня домой.

   – Так, – тихо откликнулась я, но больше Сабир ничего не собирался добавлять, и мне пришлось его подогнать. – А твой дядя… Он тебя здесь случайно нашёл?

   – Нет. Они пришли за мной.

   Сабир снова помолчал, на сей раз я видела, что он о чём-то сосредоточенно размышляет.

   – Я пока не понял, как они нас нашли, – наконец озвучил он свои мысли. Но меня это, честно говоря, не так сильно интересовало, как сама ситуация, в которой мы оказались – вроде бы это приятель Сабира, даже родственник, но они всё ещё продолжали жечь мой лагерь, да и мы трое здесь в шатре были как в ловушке. И ещё мне, конечно, совсем не хотелось отпускать Сабира ни в какое домой.

   – Он понимает наш язык?

   Аджар что-то буркнул на своём степном наречии.

   – Частично, – откликнулся Сабир. – Но говорит, что разговаривать будет только со мной.

   – Отлично. Так ты можешь его попросить, чтобы он отступил, дал нам выспаться и обдумать ситуацию…

   – Я пытался, – перебил Сабир. – Он не согласен, Изабелла. Говорит, что нагорники его обманут, как всегда.

   Я вздохнула. Покосилась на Аджара, раздумывая, чтобы ещё предложить, чтобы отрегулировать конфликт.

   – Госпожа! – внезапно подал голос Кайл из-за спины. – Пусть возьмут заложника, госпожа! Так они будут знать, что мы не навредим Сабиру до утра.

   Я коротко оглянулась на него, потом посмотрела на степняков. Идея была гениальна, только кого им отдать, чтобы поверили?

   Аджар ответил на этот вопрос за меня. Ткнул пальцем в Кайла и выдал ещё несколько слов на своём путанном языке.

   Я перевела вопросительный взгляд на Сабира. Тот как будто колебался, переводить или нет.

   – Говори! – поторопила я.

   – Он согласен, – вздохнул Сабир. – Говорит, на роль заложника подходит Кайл…

   Я растеряно переводила взгляд с одного мужчины на другого.

   – Не думаю, что это хорошая мысль, – сказала наконец. Я ещё хорошо помнила, как на Кайла среагировала моя команда, и как среагировал на команду Кайл.

   – Госпожа, если вы разрешите, я пойду, – снова удивил меня Кайл.

   Я с сомнением оглянулась на него. Если бы на его месте был Сабир, я могла бы подумать, что он таким образом надеется сбежать. Но Кайл… До сих пор я была абсолютно уверена, что он не способен выжить на свободе и ничуть к ней не стремится.

   – Я за тебя боюсь, – призналась я.

   – Я скажу, чтобы ему не причинили вреда, – негромко откликнулся Сабир.

   Посмотрев на него, я поняла, что он пребывает в такой же растерянности, как и я.

   – Мне нужно время, госпожа, – пояснил он. – Я хочу тебе кое-что объяснить.

   

ГЛАВА 2

– Можешь начинать, – напомнила я, когда через четверть часа переговоры были окончательно завершены, и Аджар вместе с Кайлом покинули палатку. Ещё через пару минут после того, как они скрылись за пологом шатра, звуки доносившиеся с другой стороны стихли, на смену лязгу клинков пришла вялая ругань наёмников, а мы с Сабиром остались один на один почти в тишине.

   Сабир сделал глубокий вдох. Огляделся по сторонам, как будто надеялся, что какой-нибудь предмет интерьера поможет ему выкрутиться. Но предметов интерьера было совсем ничего – только ковёр на котором мы спали, да пара мешков с провизией.

   – Можно мне сесть? – спросил Сабир и ткнул пальцем на ковёр. Видимо, надеялся, что это немного отсрочит неизбежное.

   – Можно, – мрачно откликнулась я. – Если нальёшь мне вина.

   И сама стала усаживаться на дальнем от него конце ковра.

   Сабир сел по-турецки и неторопливо разлили напиток по чаркам. Одну протянул мне, другую покрутил в руках. Вздохнул.

   – Мне было шестнадцать, когда в набеге убили моего отца.

   Я вздрогнула – так эта история была похожа на мою.

   – Они пошли на юг, а мой отряд ушёл на восток сам по себе. Может, если бы я был там, то смог бы ему помочь…

   Сабир на несколько секунд снова замолк, но потом резко тряхнул головой и продолжил:

   – С этого всё началось. В наших племенах власть не переходит от отца к сыну, как у вас. Каждый получает то, что заслужил храбростью и силой.

   – Власть?! – уточнила я, заметив, что не улавливаю какое-то звено.

   Сабир посмотрел на меня кристально чистым взглядом и произнёс:

   – Мой отец был вождём семнадцати племён.

   – Так, – я сделала большой глоток, твёрдо решив, что в нюансах разберусь потом.

   – У нас, у каждого из братьев, был свой полк. Отец не мог оставить право направлять бег племён ни одному из нас, даже Аджару оставить не мог.

   – Аджар – его брат? – уточнила я. Но тут Сабир неожиданно качнул головой и опустил взгляд.

   – Аджар – брат матери, – откликнулся он. – Но тоже сильный вождь. Отец взял её второй женой, чтобы заключить с кабарами союз. А потом с востока ему привезли ещё красавицу… Третью жену. У Салимы не было детей, но отец всё равно любил её больше, чем всех других жён. А Салима была намного моложе его. Она… она была возрастом почти как я.

   – Так… – я едва не присвистнула, чувствуя, куда клонится дело.

   – Я больше любил ветер, чем женщин, тем более таких, по чьей воле может слететь моя голова. Когда Салима стала искать встречи со мной, я, конечно, отказал, сказал, что не желаю отбирать у отца то, что принадлежит ему.

   – Подозреваю, она тебе этого не простила.

   – Нет. Вскоре после того, как отец не вернулся к племени, пришло время решать, кто станет новым вождём. Всадники выкрикивали имя брата Махрана – и моё. Тогда вышла Салима и сказала, что решить должен ветер. Что тот может стать во главе всех, кто уйдёт в хороший поход и вернётся с богатыми трофеями.

   – Женщинам степи дозволено говорить на советах? – не смогла я не задать взволновавший меня вопрос.

   – Не совсем, – признался Сабир. – Обычные женщины больше занимаются очагом, но мы не пустынники, хотя наши вожди тоже имеют много жён, женщины вождя и женщины-шаманы всегда давали советы самым великим из мужчин.

   Я поморщилась. Нет уж, такое положение мне бы по душе не пришлось.

   – Что дальше? – спросила вслух.

   – Предложение понравилось всем, и вскоре мы с Махраном собрали полки и пошли – он на восток, в земли элосов, я – на запад, туда где стоят крепости Торговой Республики.

   – Про грабежи можешь опустить, – посоветовала я, потому что чувствовала, что за пологом вот-вот начнёт светать. Сабир коротко кивнул.

   – Войны между моим народом и народами, пришедшими с западной части материка, длились всегда. Ваши люди построили свои усадьбы на нашей земле. Пусть ваши люди возделывали поля, но, если бы они не пришли, там росла бы наша трава. Когда мы пришли и хотели взять своё, нас ждало хорошее ополчение – и я бы сказал, что это был честный бой. И я бы погиб там, но командир ополчения узнал меня и приказал не убивать. Меня доставили в дом губернатора, а племени послали весть, что, если наши воины придут ещё, меня убьют. Так Фрэнсис и держал меня… знал, что при первой возможности я сбегу. У меня всё ещё оставались друзья там, в степи, я надеялся, что они примут меня…

   – Несмотря на то, что оставили в плену? – хмыкнула я.

   – Я понимал, что горы им не перейти.

   Тут у меня зародилось нехорошее подозрение.

   – Уж не знал ли ты, чем закончится наша вылазка сюда?

   Но Сабир покачал головой и выглядел при этом довольно искренне.

   – Шесть лет прошло. Я не знал, помнят ли меня… Но Аджар сказал, что, когда разведчики доложили ему про наш караван, он сразу же бросил людей на перерез. У нас не было времени всё обсудить, но я понял, что он недоволен тем, как правит Махран. Он хочет забрать меня назад.

   – И больше вам с моим губернаторством не будет нужды поддерживать мир, – хмыкнула я.

   Сабир, до того смотревший в ковёр перед собой, вскинулся и в упор посмотрел на меня.

   – Я никогда не пойду против тебя. Даже если у меня будет в руках оружие. Я думал, ты это поняла, когда мне его дала.

   Мы оба посмотрели на саблю и сердце моё пронзила тоска.

   – Сабир… – я замолкла на полуслове. Всё смотрела и смотрела как серебрится лезвие. В палатке царил мрак, но сквозь узкую щель между пологами уже падали первые лучи рассветного солнца. – Ты хочешь уйти?

   И Сабир тоже молчал.

   – Я хочу свободы, – после долгой паузы наконец твёрдо сказал он.

   Можно было продолжить бой. Можно было искать другие способы разрешить ситуацию. Можно было попытаться отобрать Кайла у этих степняков… Я вдруг поняла, что всё это бессмысленно. Ситуация, в которой я оказалась, не разрешить ни силой, ни обманом. И хотя в этот момент Сабир был мне дороже всех доставшихся мне по наследству рабов, я подняла на него взгляд и ровно сказала:

   – Ладно, идём.

   Я поднялась на ноги и Сабир тоже встал. Он уже готовился выйти, когда я окликнула его и кивнула на саблю, оставшуюся лежать на ковре.

   – Забери, это твоё.

   Сабир с недоумением посмотрел на меня.

   – Я купила её для тебя, – пояснила я. – Да вот… Только вчера решилась подарить.

   Сабир молча взял саблю, поклонился мне, и заправив за пояс, вышел из шатра.

   Конечно, то, что осталось от нашего лагеря, после ночной стычки выглядело уныло. Я раздала несколько команд тем, кто уже не спал, но особо стараться не стала – вдалеке между холмов пристроились другие, разноцветные шатры. Кочевники разбили лагерь не таясь.

   Я огляделась по сторонам, раздумывая, не должна ли взять с собой охрану – но среди наёмников не было никого, кому я могла бы всерьёз доверять, потому я только сплюнула мысленно, вскочила в седло и направила коня к холмам. Сабир, не дожидаясь команды, легко и непринуждённо последовал за мной.

   Нас легко пропустила стража, и когда мы проходили мимо постовых, от моего внимания не укрылось, с каким уважением они смотрят на Сабира, даже, кажется, чуть кланяясь, когда мы проходим мимо. Заминка случилась только у главного шатра – вместо того, чтобы впустить нас внутрь, стражник сам нырнул под полог, и вернулся только через пару минут.

   – Иди, сайда, – сказал он и снова поклонился Сабиру. – Тебя ждут.

   Тут я отметила тот факт, что ни один из них не попытался заговорить со мной. Но времени на размышления уже не было, мы вошли.

   Аджар сидел в деревянном резном кресле. По правую руку от него стояла красивая молодая женщина, со смуглой кожей и в платье непривычного кроя – как будто цветное полотно перекинули через одно плечо. По другую руку, чуть в отдалении, замерли двое стражников, между которыми стоял Кайл. Толи к нему отнеслись достаточно милостиво, толи никто попросту не усмотрел в нём угрозы, но его не удосужились даже связать.

   Сабир и Аджар снова заговорили на незнакомом языке, но Кайл стоял слишком далеко, чтобы мне помочь – так что оставалось только досадливо поджимать губы и ждать, когда Сабир соизволит что-нибудь мне объяснить.

   Тем временем в разговор вмешалась красавица, стоявшая у вождя за плечом. Говорила она нервно и как-то требовательно, и даже я чувствовала, что слова степного наречия не льются с её языка ровно, как у мужчин, а катятся подобно камням в потоке горной реки.

   Аджар ответил резко, рукой показал ей молчать, но женщина и не думала слушаться.

   Потом Сабир что-то сказал, и она смолкла. И почему-то посмотрела на меня.

   Следом обернулся и Сабир.

   Взял меня за руку, чуть отвёл от трона и, взяв в ладони моё лицо, уверенно поцеловал.

   Я задохнулась от неожиданности, но поцелуй был сладким, и чего уж там скрывать – очень даже желанным. Сама не заметила, как накрыла его пальцы своими ладонями, прижимая плотней.

   А потом Сабир чуть отстранился и внимательно, чуть сверху заглянул мне в глаза.

   – Ты отпускаешь меня? – шёпотом спросил он.

   Я на секунду закусила губу, а затем быстро кивнула.

   – Я к тебе вернусь, морская госпожа. Как только смогу – или, как только у тебя появится нужда.

   Последние слова особого эффекта на меня не произвели – в конце концов, все мужчины на прощание говорят что-нибудь в этом роде, но не возвращаются никогда.

   Я высвободилась из его рук и повернулась лицом к Кайлу.

   – Могу я теперь забрать своего невольника?

   Аджар подал знак стражникам, и те расступились в стороны, а Кайл поспешил перебраться поближе ко мне. Я оглядела собравшихся, но сказать им мне было нечего. Поэтому повернулась к Сабиру и только произнесла:

   – Сабир… Я надеюсь, ты не станешь ходить набегами на мои города.

   – Обещаю. Никогда.

   Не придумав никакого другого прощания, я отвернулась и вышла из шатра.

   Кайл следовал за мной по пятам до самого ограждения, где мы с Сабиром оставили коней. Я посмотрела на того, который был под Сабиром – он был без седла, и Кайл явно не смог бы ехать на нём верхом.

   – Садись за мной, – махнула я рукой. Вскочила на спину своему жеребцу, протянула руку, помогая забраться на круп и устроиться рядом. И пустила коня вскачь.

   Очень редко на моих глазах появлялись слёзы. Откровенно говоря, не помню, когда это было в прошлый раз. А сейчас просто ветер хлестал по щекам, вот и выступила влага на ресницах.

   Мы собрали лагерь – и к следующему вечеру уже снова оказались в крепости.

   

ГЛАВА 3

Город встретил нас дождём – первым дождём, который я видела с момента высадки на берег. Таким непроходимым и сильным, что улицы превратились реки. Холодная вода доходила коням до щиколоток и стремительно неслась по пологим извилистым спускам к морю. Хватило минуты, чтобы мы с Кайлом насквозь промокли.

   Весь обратный путь мы провели в одном седле. Это было немилосердно по отношению к лошади, но когда рядом не оказалось Сабира, и Кайл стал объектом моего пристального надзора, я быстро поняла, как тяжело даётся ему дорога – он ведь и по городу то верхом едва-едва перемещался. А мне не хотелось отпускать его от себя: не то чтобы я в первый раз теряла мужчину, но что уж поделать, после этого всегда какое-то время мучает одиночество. И близость Кайла помогала мне его скрасить.






Чтобы прочитать продолжение, купите книгу

169,00 руб Купить