Оглавление
АННОТАЦИЯ
Каково это управлять целым городом? Почти вымершим и затерянным в проклятых лесах Китвулда, не знаете? Вот и я не знаю, куда приехала, зачем и на что подписалась. Ведь я не душеприказчица, а душещипатель третьего поколения только и всего.
Да и вверенный мне Виндоухард Второй ведет себя странно, нелогично, неправильно. Цветы носит, открытки дарит, в любви признается. Зачем? Не понятно! Но не будем отчаиваться. Город поднимем. Втора спасем от необдуманной любви… а заодно и мстителей от Втора. В общем, разберемся. Ведь я – «та самая» Мерил Пери…
ГЛАВА 1. Абсолютно чокнутая
В этой главе пойдет речь о том, как я добилась величайшего уважения жителей одного малюсенького городишки Китвулда в первый же день моего туда прибытия
Густой и непроходимый лес нехотя расступался перед узенькой дорожкой в одну колею, которая петляла среди лесов, холмов и бескрайних пастбищ. Кучер словно выискивал ее каждый раз заново, ведя дилижанс между корнями коряк-исполинов, камнями, шипастыми кустарниками и непременно спрятанными за ними буераками и оврагами.
В один из них мы даром чуть не угодили. Возница вовремя стегнул лошадей и дернул поводьями в нужную сторону. При этом он и не переставал ругаться отборными словечками, пополняя мой немаленький словарный запасик интересной ругани.
Каюсь, есть у меня такое хобби, помимо основного занятия — душещипательства, э… разложения человеческих эмоций на экзистенциальные составляющие, эксперименты над аурой и прочее. Зачем это нужно? Тут все предельно просто. Чтобы объект означенного действия почувствовал себя лучше. Как бы «душещипание» — своего рода лечение, но только не для физической материи, а сами понимаете, чего именно.
Хотя, как по мне, гораздо большую пользу от наших семейных сеансов приносил обычный человеческий разговор. Вот, представьте себе, придет к нам в коттеджик на пригородном отшибе какой-нибудь не слишком везучий рыбак. Который, допустим, порвал свою сеть во время путины. Поругается. Выговорится. И выходит из нашего дома словно посвежевший и подобревший.
Поэтому я, как могла, старалась подбадривать нашего возницу и пыталась даже несколько десятков раз завести с ним разговор. Правда, остальные немногочисленные путники меня в этом не поощряли, а наоборот, смотрели с осуждением. Да и сам Рехар не спешил общаться именно со мной, а не с чертями, нежитью и их бабушками, которых поминал с завидной регулярностью.
В общем, всего лишь на пятидесятой с хвостиком попытке я быстро сдалась и уставилась в окно, хотя моя матушка и мои старшие сестрички дотерпели бы до ста— ста двадцати вопросов без ответов. И это общепринятый минимум у всех душещипателей.
Да, каюсь, своими навыками и умениями я не дотягивала даже до середнячка. Поэтому, получив письменное приглашение стать душеприказчицей целого Виндоухарда, несказанно обрадовалась и ускакала первым делом паковать чемоданы, вторым — формальности ради отпрашиваться у родителей.
Уже пять годиков назад я стала совершеннолетней и могла сама распоряжаться своей собственной жизнью. Правда, о переезде и речи быть не могло. Жители Кешты слишком привыкли к нашему семейному коттеджу и никак не хотели посещать иные места и домики с душещипателями, даже таких же представителей нашего семейства Пери, ведущего свое родовое древо еще от первых переселенцев Мириэля. Точнее, людей, выселенных эльфами на иные континенты.
Так вот.
В письме значилось: «Виндоухард II из Китвулда», что немало смутило возницу, точнее, заставило его вопреки обыкновению почесать свою щетинистую и довольно звонкую бороду, прежде чем взять с меня плату за проезд.
Но я это пережила с легкостью и ловко затащила на крышу дилижанса два внушительных чемодана. И то еле-еле уместила в них часть из вещей, которые только могут пригодиться мне на новом месте. А то, что не уместилось, приспособила куда придется. Лом повесила на пояс. Кузнечные клещи спрятала под рубашкой. Кстати, жестяную мыслеблокирующую пластину спрятала там же.
Из-за чего изрядно позвякивала при ходьбе.
— Леди-с. Виндоухард. Прибыли-с.
В этот долгожданный миг, когда мне пришлось наконец спрыгнуть со ступенек в сырую хлюпающую землю, мое многослойное и тяжелое облачение жалобно звякнуло. А клещи еще и слегка стукнули по животу, отскочив от кожаного пояса чуть в бок.
Скривилась. Это, конечно, да... Хоть и не положено. А затем полезла доставать свой багаж.
— Чертова слякоть, — в очередной раз выругался возница, провожая меня, своего экс-пассажира, недовольным взглядом. — Чертов лес, чертов Китвулд! Вонючая дыра!
И все в таком роде. Пересказывать всех упомянутых при этом бабушек намеренно не стану, дабы не расстраивать вышеупомянутых ругательным словцом.
— Благодарю вас, мистер… — С этими словами я лучезарно улыбнулась вознице, когда сумела наконец выгрести из-под чужого багажа свой второй сундук с приделанными внизу колесиками. Удобнейшее приспособление за авторством хорошего знакомого нашей семьи, потомственного плотника, сильно упрощало мне жизнь.
Отвечать на элементарную вежливость кучер не стал. А лишь стегнул лошадей со словами: «Но! Пошла!» И был таков. Быстро растворился в дымке легкого тумана вместе с дилижансом, в котором я бездумно тряслась почти целые сутки. Нет, не все время полностью, конечно. С маленькими перерывами, перестоями и ночевкой в придорожном трактире. Но эти мелочи я решила в рассказе опустить. Ведь перед моим взором раскинулся тот самый Виндоухард! Мой Виндоухард!
Унылый серый городишко в пятнадцать-двадцать домов открывался взору с опушки леса, где меня и оставили, видимо, решив, что заезжать в такой мелкий город — много чести. Ну ничего. В скором времени он разрастется и пополнится новыми приезжими, как только во всей округе узнают, что к ним приехал потомственный душещипатель. Эм, точнее, душеприказчик. А если еще точнее, то душеприказчица.
Ведь это же наверняка в здешней глуши целое событие!
От посетившего меня тотчас энтузиазма я чуть на месте не подпрыгнула. Ухватилась покрепче за свои чемодан и сундук на колесиках. И отправилась месить китвулдскую грязь новыми, некогда чистенькими ботиночками.
Грязь — вот еще один предмет для назойливых вопросов. Неопытному путнику она могла доставить немало хлопот. К слову, она и доставляла как только могла. Но все это сущие мелочи. Стоит мне переступить порог любой таверны, как я тут же найду кучу народу, готовую с радушием встретить меня, Мерил Пери, собственной персоной.
Так и поступила.
Правда, когда прибыла наконец в город и нырнула под почерневшую, видимо, от недавнего пожара вывеску, эдакий обугленный деревянный поднос на цепочке, то энтузиазма моего чуточку поубавилось.
Совсем немножечко. Честно. Просто я взяла с собой много вещей. Нет… Не так. Правильнее — слишком много вещей, и поэтому с каждым шагом утопала в грязи почти по колено. А в целом, все остальное — сущие мелочи, не требующие особого внимания. Ни треснувшее и отвалившееся колесо. Даже два. Разные. На сундуке и чемодане. Ни испачканный плащ, который так и лип к земле позади меня. И при каждом шаге слегка душил. Это все мелочи. Ни даже металлические пластины, лом, клещи и прочие инструменты, которые меня еще больше топили в слякоти.
Нет. Я прогнала эти гадкие мысли прочь и весело шагнула в таверну, искренне полагая встретить там радушный прием.
Как-никак сама душеприказчица прибыла в этот город, который в скором времени должен сильнее разрастись и обзавестись собственными артелями и, желательно, еще какой-нибудь мануфактурой. Например, бумажной. Ведь леса здесь до…
Много. Очень даже.
Но, вопреки ожиданию, я встретила лишь их, пятерых мужчин, которые, пребывая в изрядном подпитии, сейчас еще и пытались заниматься непотребным делом.
Эм. Как бы помягче выразиться.
В общем, на одном из не опрокинутых столов они тискали девушку в слегка порванных одеждах. Беглый осмотр самой девушки позволил добродушно улыбнуться происходящему. Ведь девица была цела. Заревана — да. Испугана — да. На грани истерики — это тоже. Но… это все дело поправимое. Вот если бы я зашла чуть позже, то, наверное, от скверного настроения меня бы спас разве что вовремя поданный ромашковый чай.
Но увы, повар нынче не спешил показываться с кухни. А хозяин таверны валялся без сознания на полу, как и несколько еще каких-то мужчин.
— Мм… мм… ум-м… — продолжала мычать и одновременно всхлипывать девушка сквозь ладонь, зажимавшую ее рот.
— Эт кто? — буркнул ближайший ко мне индивид.
Бегло осмотрела ауры этих «доблестных» людей и составила для себя представление, с кем имею дело. Ни одного достойного человека. С одной поправочкой, «достойного внимания». Ведь такого цвета ауры я уже видела.
Чему невольно вздохнула и прошла к их столу, знакомиться.
— Я, доблестные люди, Мерил Пери… — вежливо поздоровалась с ними, когда поравнялась.
Зря, конечно, я это сделала. Их внешний неопрятный вид не располагал к праздному знакомству даже в экспериментальных целях. Ведь от них не то чтобы воняло… а смердило мочой и, увы, экскрементами. Надеюсь, хоть их собственными.
— Ни че не говорит. — Патлатый плечистый бугай с коричневыми зубами из-за мыслительного усердия почесал затылок.
Видимо, не помогло. Потому что почес плавно переместился к темечку, а затем ко лбу.
— Да вы так сильно не утруждайтесь! — воскликнула я и снова улыбнулась. — Я новое лицо в этих краях. Вряд ли вы знаете, кто такая Мерил Пери, хоть меня и назначили душеприказчицей этого города…
— Каво-каво? — промычал другой, стоящий справа от меня.
От вонючего запаха из его рта у меня перед глазами замельтешили мошки. Невольно дернула рукой, чтобы зажать нос, и…
На пол ухнуло что-то тяжелое в количестве нескольких металлических штуковин. И одна из них — мой любимый лом. Оказалось, это случилось из-за лопнувшего пояса, который и держался-то последний остаток дороги на честном слове. А сейчас решил наконец порваться. Неудачно.
Или… В голове закралась зловредная мысль, которую я поспешила прогнать прочь.
— Уй-е-е-е! — тем временем заорал один бедолага, которому на ногу свалился молоток. Мой. Металлическим концом по пальцам.
— Ах ты! — взревел кто-то из этой пятерки, не разобрала. К тому моменту я уже нагнулась поднять лом и остальные инструменты со словами:
— Ой, простите…
Оказалось, этот доблестный представитель из пятерых мужчин, завсегдатаев таверны, решил зачем-то ударить своего друга. Того, которому засветило по ноге моим молотком.
Хм. Невероятно странное поведение.
А тут еще и сундук вздумал накрениться, и оттуда, звеня, вывалились остальные инструменты. Пила в том числе.
Да, в моей работе иногда приходится иметь дело с чересчур добросовестными гробовщиками, вколачивающими гвозди «на совесть». Вот я и взяла с собой, на всякий случай, гвоздодер, лом, пилу. Исключительно ради правильного упокоения души, не должным образом отстраненной от тела по тем или иным причинам.
В повисшем зловещем молчании секунды спустя лишь послышались всхлипы официантки, которая по-прежнему сидела на столе. Только сейчас мужчины потеряли к ней всяческий интерес.
— К-как как она сказала? — верзила напротив меня вдруг стал заикаться и пятиться к стене. — Ду-ду-ду-ше-ше-ше…
— Душеприказчица, — подсказала я доброжелательно. — Да вы не нервничайте, в этом нет ничего плохого.
Но мои слова вряд ли убедили присутствующих «доблестных» мужчин. Всех пятерых словно сдуло из таверны после моих слов. А я со вздохом потянулась к инструментам, ныне разбросанным по полу, и стала их собирать.
— В-вы кто? — послышалось вдруг из-под стола справа от меня.
Оказалось, один из мужчин уже пришел в себя. Просто, видимо, предпочел наблюдать за происходящим лежа на полу. Не могу его в этом винить. Сама бы тоже прилегла из-за накатившей вдруг усталости. Да, путешествие нелегко мне далось с таким увесистым багажом.
Но я прогнала лень подальше и продолжила делать начатое.
Ах, да. Вопрос мужчины. Точно!
— Я душеприказчица, — запоздало ответила и лучезарно улыбнулась. По крайней мере, я искренне думала, что улыбаюсь именно лучезарно, то и дело подергивая уголки губ вверх.
— А что это значит? — следующий вопрос моего собеседника поставил меня в тупик.
— Я искренне полагала, что это вы мне скажете. Или, может быть, вы? — Перевела взгляд на зареванную девушку, которая кралась сейчас на цыпочках в сторону кухни.
— Й-а-а? — Девица икнула. Глаза ее снова увлажнились, обозначая начало целой истерики.
— Значит, не вы, — со вздохом констатировала очевидное. Принялась дальше собирать инструменты.
— А кто тогда? — озвучил мои мысли мужчина с пола.
— Хороший вопрос, — я тянула время. Раздумывала. — И как я раньше не подумала о том, чтобы уточнить его значение, перед тем как выехать в второй Виндоухард, который из Китвулда?
— Как-как вы сказали? — оказалось, мой собеседник что-то да знал. — Виндоухард второй? Или второй Виндоухард?
— А есть разница? — Впервые в жизни я нахмурилась. Точнее, искренне хотелось бы в это верить, будто впервые. Что там творится с моим лицом все остальное время, когда я не смотрюсь в зеркало, остается вне досягаемости моего внимания.
— Есть, — ответил мне кто-то другой.
Этим кем-то оказался он. Виндоухард Второй.
ГЛАВА 2. Угрюмый Вторчик
Ложь, сказанная с улыбкой, может стать правдой для тех, кто в нее поверит. А улыбчивым людям верят куда как охотнее, чем угрюмым молчунам, не так ли?
Тик-так, тик-так, тик-так. В комнате, в которую меня проводили для переговоров с моим нанимателем, стоял большой напольный хронометр. Я наконец сняла отягощенный грязью плащ и повесила его аккуратно на спинку дивана. Пристроила сбоку вещи, развязала шейный платок, а на коленях поместила мыслеблокирующую платину, лом и клещи.
Собралась ждать, так сказать.
А вообще, странно. Молоденький парень с темно-синими волосами и черными накрашенными ногтями, как у некромантов, увидев меня, покраснел и напрочь отказывался отвечать на мои вопросы, сколько бы я их ни задавала.
Может быть, все дело в приязненной улыбке?
Я слишком сильно усердствовала, что так его смутила? Поставила в неловкое положение, заставив думать о чем-то ином, кроме деловых отношений?
Сколько себя ни спрашиваю, не могу понять, где я ошиблась.
«Тик-так, тик-так…» — звучало в комнате.
Непривычно. Но ничего раздражающего. Мои сестры умеют так интересно зудеть на ухо, натягивая нервы в состояние тугого узла, что это тиканье — сущие мелочи.
«Дзинь!» — послышалось оттуда же, невольно привлекая мое внимание. Еще секунда, и из маленького кругленького дупла в прямоугольной коробке со стеклянной дверцей и циферблатом показалась бронзовая птичка, похожая на соловья.
Глаз мой невольно дернулся от неприятного ощущения, но я продолжила сидеть и улыбаться. Ведь как говорила моя маман: «Улыбка — залог успеха любого душещипателя». А глядя на меня, со вздохом всегда добавляла: «Как жаль, что к тебе это неприменимо».
Правильно, я и без улыбки способна располагать к себе людей. Ведь так? Так. Недавние события стали прямым тому подтверждением. Потому что стоило мне покинуть таверну, как за моей спиной тут же послышалось: «А кто это?», «Как она сказала, ее зовут?», и еще, самое любимое — «Думаешь, она к нам надолго?»
Успех моего прибытия — налицо. Я уже стала знаменитостью в этих краях! Видели бы это мои сестры, умерли бы от зависти. Шучу, конечно. Зависть — это еще один запрет в череде неправильных чувств, ранящих нашу душу — злость, гнев, ярость и прочее.
Вздохнула и опустила взгляд к грязи под ногтями.
— Ой, — вырвалось у меня. — А пилочку-то я и не взяла.
Но унывать не стала, вспомнив, что во внутреннем кармане жакета у меня был спрятан складной нож. Эта мысль согрела душу и позволила снова беззаботно уставиться на не слишком приятное зрелище — напольный хронометр, который с каждым тиком словно бросал вызов моему терпению.
И вот, ровно тридцать семь минут спустя, когда я уже была готова отправиться на войну с магической вещью, лишь бы она перестала скрипеть и тикать внутренними механизмами, в комнату наконец вошел он, Виндоухард Второй, застыв на пороге.
— З-здравствуйте, — пролепетал высокий, худощавый парень, точнее, широкоплечий подросток-переросток. Темно-синие прямые волосы еще некогда короткой прически теперь отросли чуть ниже ушей. Запущенная челка лезла на глаза. Узкое худое лицо, внешне не лишенное привлекательности, выглядело таким молодым. Гладкая белая кожа, прямой нос и тоненькая линия губ, прямо будущий сердцеед.
— Приветствую вас, — пропела я добродушно. — Вы и есть Виндоухард Второй?
Мой наниматель быстрым шагом прошел и сел в кресло, стоящее рядом с диваном, ссутулился и наконец ответил:
— Вроде бы, — его голос звучал совсем тихо, но чуть громче хронометра, поэтому я все-таки услышала. — А вы и есть «та самая» Мерил Пери?
— Не та самая, но Мерил Пери, — ответила я. И снова улыбнулась, подергивая уголками губ. Парень отчего-то вздрогнул. Неужели замерз? Поэтому участливо уточнила: — Вам холодно?
— Нет-нет, что вы, — пролепетал бедняга, стиснув ткань штанов на коленях.
Хм. Тогда, возможно, у него какие-то проблемы, о которых он боится мне сообщить?
И это в высшей степени интересно!
Набрала воздуха в грудь, чтобы начать по привычке допрос ни о чем и обо всем, как обычно делает моя маман, когда к ней приходят посетители, но, к моему великому сожалению, нас прервали.
Пыхтя и фыркая, в комнату-гостиную на первом этаже (я так предполагаю) поместья Виндоухардов ввалился седовласый старик.
— Фух, — выдохнул он, переводя дыхание. — Простите, еле успел. У меня были дела в городе, когда за мной прибыл посыльный.
— Да-да, — ответила вместо приветствия. И поспешила исправиться, встала и протянула руку.
Как назло, пластина, лом и клещи упали на пол, звеня. Хорошо хоть, молоток сумела втиснуть в чемодан.
Перевела беглый взгляд на нанимателя в лице Вторчика, и на какую-то долю секунды мне показалось, будто он улыбнулся. Загадочно так. Так интересно.
Но нет, вроде бы примерещилось.
— Ой, простите… — я дружелюбно попыталась оправдаться.
Настала неловкая пауза.
Вошедший мужчина недоуменно вскинул брови где-то на четверть лба и настороженно подошел, пожал мне руку.
— Роуби Мориз, поверенный семьи Виндоухардов, к вашим услугам, — представился он.
— Мерил Пери, очень приятно. — Улыбнулась ему.
Удивительно ли, но мужчина вздрогнул. Я это почувствовала, пока он не отнял руку!
— И мне, — ответил он, рассеянно оглядывая комнату. — Вы всегда носите с собой столько инструментов? — уточнил он.
Наверняка, просто пытался развязать разговор. Какой вежливый мужчина.
— Э, нет. Это не повседневный набор. — Я смущенно помахала рукой. — Просто взяла на всякий случай, вдруг у вас этого нет.
Брови мужчины подползли к отметке в две четверти лба, когда он любезно улыбнулся и сел на другой край дивана, справа от меня. Ведь кресло здесь было только одно.
А вот это досадно, потому что мне пришлось развернуться к нему и потерять из видимости Втора, сидящего слева.
— Так, значит, вы все-таки приехали? — уточнил мужчина. — И так скоро, мы даже не ожидали…
— Простите?
Настала очередь Втора вмешаться в разговор:
— Мой отец недавно умер и пожелал назначить душеприказчиком именно вас.
— Хочу кое-что прояснить, — усатый старик будто бы извинялся за что-то. — На самом деле он просто ткнул пальцем в толстый справочник работников в сфере услуг.
— Я навел о вас справки, — зачастил Втор, отвлекая мое внимание на себя. Для этого он даже подался немного вперед и взял меня за руки. — Ваша кандидатура меня более чем устраивает.
Показалось ли, но мистер Мориз фыркнул.
Ладони нанимателя дрожали, еле заметно, но ощутимо. И это немного смущало своей странностью.
Ах, вот оно что? Мысль, пришедшая на ум, показалась здравой. Бедного Втора здесь все обижают, и он пытается найти друга в моем лице и, может быть, в какой-то мере даже защитницу?
Освободилась и уверенно накрыла ладонями его руки, лежащие у меня на коленях, со словами:
— Вам не о чем беспокоиться. Я приехала. И со всем разберусь. Я же Мерил из семейства потомственных душещипателей Пери.
Коронная улыбочка Моризу. Мужчина вздрогнул.
— Вам холодно? — спросила у него участливо. — И правда, в этой комнате довольно прохладно. Может быть, попросить прислугу растопить камин?
Поверенный поспешил перевести тему, чем меня позабавил:
— Что ж, если молодой господин настаивает, не могу противиться его решению. Пожалуйте в кабинет на подпись договора и доверенностей.
Показалось ли, но глаза Вторчика умилительно округлились, когда я перевела на него взгляд. Но сказать с уверенностью не могу. Отросшая челка парня мешала как следует его рассмотреть.
— Если позволите? — Убрала его руки с колен и встала с дивана. — Скоро вернусь и решу вопрос с растопкой камина.
А заметив слабую улыбку на его губах, осмелела настолько, что даже похлопала его по плечу. К слову, не такому уж и хилому.
Ну, мне кажется, все дело в силе духа и только в нем. Ведь задатки у Вторчика довольно неплохие. Нужно только немного поработать над осанкой, твердостью взгляда и, конечно, характером. И станет Виндоухард прекрасным мужчиной, уж наверняка.
Окрыленная мыслью приложить руку к его возмужанию и превращению из гадкого утеночка в прекрасного лебедя, я вприпрыжку отправилась за мистером Моризом в соседний кабинет, совершенно не ожидая, что провожусь с подписанием бумаг до самой ночи. Но это даже к лучшему. Будет время отдохнуть и обдумать план на следующий день.
— Итак? — Я поставила последнюю подпись под сто пятьдесят восьмой доверенностью. — В чем будет заключаться моя основная обязанность?
— В управлении всем этим. — Мориз окинул взглядом стопки бумаг. — Семья Виндоухардов основала этот город. — Он посмотрел с ностальгией на портрет мужчины в толстой золотистой рамке, висящий у меня за спиной. После чего со вздохом признался: — Пивоварня, все таверны, лесорубка, конюшни, охотничья гильдия и много что еще — принадлежат молодому господину. Но управлять этим имуществом согласно завещанию он сможет только когда ему исполнится двадцать один год.
— И когда это произойдет? — уточнила я негромко.
Старалась не выдать своего интереса. Потому что, подозреваю, когда ему исполнится двадцать один, необходимость в душеприказчике пропадет.
— Это произойдет через двадцать два месяца и два дня.
— Почти два года?.. — задумчиво проронила я. — То есть, получается, ему сейчас…
— Девятнадцать лет.
— Такой взрослый! — воскликнула я. Чем заслужила смешок поверенного. Поэтому поспешила исправиться. — Ой, простите, я думала он совсем еще подросток лет шестнадцати.
— Это все его Академия Нежити довела. Исхудал там, думая лишь о скелетах, склепах и кладбищах. Он не хотел бросать учебу и возвращаться, но отец настоял, сами понимаете.
Кивнула ради приличия. Но понимать от этого лучше не стала.
— Так он и правда некромант?
— Без диплома, да. Ему два года доучиться оставалось.
— А… — Вот теперь что-то начало вырисовываться в сознании. — И он хочет оставить меня здесь и уехать учиться?
— Не уверен, — смущенно проронил поверенный. — В любом случае, у вас очень щедрое вознаграждение. Не думаю, что это должно вас как-то стеснять. Потому что молодой хозяин, если честно, ни дня не управлял городом, и помощи от него не ждите.
Хм. Нелестно, но зато честно.
— Спасибо вам, — поблагодарила мужчину и снова улыбнулась.
А он взял и извинился:
— Простите! Я сказал, что не следует...
— Что вы, все в порядке.
— Но тогда почему вы на меня так смотрите? — Поверенный достал из кармана платок и вытер выступившие на лбу капельки пота.
— Как?
— Плотоядно… и… я бы даже сказал, кровожадно-убийственно.
Вот так новости!
— Правда? — изумилась я. — И в мыслях не было.
— Ну, не мне с вами работать, — поверенный кивнул и поспешил на выход. Но я его остановила.
— Не подскажете еще вот что?
— М-м-м? — Мориз нехотя обернулся, вцепившись за ручку двери, как за спасительный канат.
— Почему во время разговора со Втором он спросил: «Вы та самая Мерил Пери?»
— А-а-а, — Роуби облегченно выдохнул. — Все дело в слухах о вас.
Как назло, он умолк. Не спешил рассказывать.
— Я слушаю, — подтолкнула его продолжить. — Можете говорить смело, я не обижусь.
— Когда молодой господин попросил навести о вас справки, мне пришло письмо со всевозможными небылицами, можете не принимать на свой счет. Но…
— Но?
— Вы когда-нибудь гуляли по городу с косой в руках и темном плаще на плечах?
Я крепко призадумалась.
— А! — вспомнила я. — Да, было дело. Тогда только-только прошел дождь. А папа попросил отнести рабочий инструмент на ферму, ну я и прогулялась до ворот. Он у меня любит точить оружие. Говорит, что скрежет металла о камень успокаивает его нервы. И поэтому он часто берет в том числе бесплатные заказы, наточить тот или иной инструмент. Но подождите, почему именно косу? Я и грабли тоже носила к мистеру Чарету. И топоры, и даже связку серпов.
Поверенный побелел, как от болезни какой, например, желудочной.
— Что ж, — произнес он подрагивающим голосом. — Тогда я абсолютно уверен. В-вы безусловно справитесь с нравами местных жи-жителей. Прошу меня п-простить.
И он выскочил из кабинета, громко хлопнув дверью.
А я осталась сидеть на стуле и недоуменно взирать на портрет предка Вторчика. Кстати об этом, как успела выяснить, подписывая бумаги, имя у молодого господина имелось, и немного иное. Внизу, под огромными гробами абзацев, рядом с местом для подписи значилось: Виндоухард II Алистер. Но лично мне больше нравится просто Втор.
Одного не пойму, почему из-за прогулки с косой до городских ворот я заслужила прозвище «та самая»? Ну, не буду расстраиваться. Это не так важно.
Важно другое. Найти свободную спальню, устроиться, написать маман о первых успехах и начать свою работу в новом качестве. Иными словами, начать душеприказывать целому городу.
***
Угрюмый-угрюмый Алистер Виндоухард-второй сидел в кресле, там, где его оставила новая душеприказчица из Ирвинтведа, очаровательная (по его мнению) и невероятно загадочная Мерил Пери. Его Мерил Пери. Только она об этом еще не знает.
Молодой господин думал. И думы его были далеко не веселы и праздны, как могло показаться на первый взгляд.
«В высшей степени занимательная личность», — пронеслось в его голове, когда взгляд опустился к валяющимся под ногами инструментам и металлической пластине, поблескивающей в унылой серости хмурого дня.
Подняв лом, Алистер сноровисто махнул им в воздухе несколько раз. Шу-ух. Шу-ух. Послышался тонкий звук, когда парень переложил тяжелый инструмент из одной руки в другую, придя к интересному выводу.
«Этот лом не раз и не два уже пускали в ход! — он широко раскрыл глаза, заметив сточенные края и мелкие зазубрины. — Кто-то очень любил его. Да так сильно, что даже когда у него испортился металлический край от частого пользования, то его не выкинули, а отдали кузнецу на перековку. После чего лом заново наточили, несильно, не до остроты, а скорее, для эстетического блеска».
Алистер устремил плотоядный взгляд в соседний кабинет сквозь стену, прибегая к магическому зрению. Увиденные сексуальные очертания точеной фигурки молоденькой девушки заставили его облизнуться. А слова слетели с языка:
— Вы полны загадок, Мерил Пери. И ваши магические способности внушать людям свою точку зрения — превзошли все мои ожидания. Как же я скучал…
Постучав пальцем по колену, некромант не выдержал и провел подрагивающей от волнения ладонью по тому месту, где недавно сидела именно она, абсолютно чокнутая Мерил, как ее называли за глаза городские жители Кешты. Или же «та самая» из семейства Пери.
«Интересно, а она меня узнала? — Виндоухард-младший попытался снова припомнить их недавнюю встречу и сопоставить воспоминания с описанием девушки, присланным неделю назад с подачи Мориза. — Этот несносный старикан боялся каждого шороха и каждого кривого взгляда прислуги, отчасти поэтому убеждал меня плюнуть на условности и нанять ушлого дельца-преступника вместо нее».
«Потому что справиться с городскими столичной соплячке явно не под силу!» — в сердцах утверждал поверенный.
А ныне я мысленно ответил бы ему: «Теперь же, глядя на прибывшую Мерил, не могу удержать себя в руках. Она такая храбрая, такая бесстрашная, такая-такая Мерил…»
Алистер широко улыбнулся своим мыслям.
Медленно, очень и очень медленно он провел рукой теперь уже по плечу, там, где она его погладила. Аккуратно приблизил ладонь к лицу и легонько прикоснулся к еле уловимому следу магической ауры губами, растянувшимися в торжествующей ухмылке.
Наверное, она все-таки его помнит. Иначе бы не вела себя столь фамильярно.
Крепкая задумчивость молодого хозяина поместья была немилосердно прервана резким шорохом, возвращая к реальности из мира грез.
Однако когда Виндоухард-младший прислушался повнимательнее, то не услышал ничего, кроме столь поднадоевшего звука.
Тик-так, тик-так, — шумел хронометр. А раздражение молодого хозяина поместья росло с каждой секундой. Когда же из коробки, а точнее, из круглого дупла послышалось еще и громкое: «Дзинь», то Алистер не выдержал, вскинул вперед ладонь и сжал пальцы в кулак, применяя магию разрушения.
И досаждающая вещь осыпалась на пол деревянными опилками, покрывая пыльным бежевым облачком металлические механизмы, шестеренки и каменный магический накопитель, тотчас упавшие на пол. В этот раз птичка из дупла так и не вылетела. Нет. Она попросту не успела этого сделать, а только-только приоткрыла маленький аккуратненький клювик для начала механической трели.
Вот в соседней комнате послышались знакомые движения. Поверенный быстрым шагом собирался покинуть кабинет Алистера Виндоухарда I, ныне покойного, но что-то его задержало. Вцепившись в ручку двери, уходить он не спешил. Молодой некромант продолжил пристально наблюдать за происходящим через стену, пользуясь магическим зрением.
Казавшийся долгим разговор, наоборот, быстро окончился, и старик поспешил покинуть не только кабинет, но и поместье. Раздался громкий хлопок двери, первый, а за ним и второй. Дальше уже дело станет за скрипом калитки. Но Алистеру было не до этого. Совсем.
Все его пристальное внимание занимала одна лишь магически одаренная девушка, с виду миниатюрная, худенькая и очень привлекательная. Если, конечно, не брать в расчет просто убийственный взгляд и черты лица, застывшего в серьезной гримасе, столь резко контрастирующей с обворожительной внешностью.
Посидев немного на стуле, девушка поднялась и тоже собралась выйти из комнаты.
Алистер подскочил как ужаленный. Острое желание столкнуться с ней в холле поместья боролось со смущением, радостью скорой встречи и многими-многими иными чувствами, не столь невинными, как могло бы показаться на первый взгляд.
Но ему нужен был предлог, чтобы не выглядеть в ее глазах глупеньким осликом, слепо бредущим за своей хозяйкой.
Он рассеянно осмотрелся по сторонам. И тут он увидел вещи Мерил, оставленные в гостиной. Плащ, инструменты, чемодан и сундук.
«Так, значит, она сюда еще зайдет?» — подумал он.
Виндоухард-младший неуклюже сел обратно в кресло. Закинул ногу на ногу, водрузил руки на колено. Но, к своему великому сожалению, услышал скрип половиц и уверенные шаги по лестнице.
Легкое разочарование пронеслось в его душе, жаля остреньким уколом в самое сердце. Но впадать в отчаяние молодой человек не стал, а быстро поднялся и прошествовал в холл.
— Мерил? — позвал он чересчур смело на его вкус. Оттого скривился и опустил взгляд.
— Да? — отозвалась девушка, стоя на верхней ступеньке первого лестничного пролета. — Вы что-то хотели? Мистер Алистер…
— Зовите меня просто Лис, — смущенно перебил хозяин поместья. — Я не очень люблю свое имя.
— Тогда можно я буду звать вас Втор? Сокращенно от Виндоухард Второй? — попросила вдруг Мерил, чем невероятно удивила собеседника. — Мне кажется, так вам идет больше, нежели кличка с названием хитренького рыженького животного. Вы же не животное, Алистер? Ведь нет?
«Сказал бы ей, кто я на самом деле. Вот только, думаю, даже бесстрашная Мерил Пери, обрывающая жизни мановением пальца, после такого сбежит обратно в Ирвинтвед. И поминай как звали».
— Как вам будет угодно, — молодой господин спорить не стал.
Тем более ему было все равно, как его будет звать она, его Мерил, лишь бы осталась и не уехала до тех пор, пока он не признается кое в чем.
— Так что вы хотели?
— Я?
— Да, вы. — Девушка кивнула.
— Ах, ваши вещи, — Алистер наконец нашелся с ответом, — вы оставили их в гостиной.
— Точно! — воскликнув, Мерил живенько развернулась и принялась спешно спускаться по лестнице, оставляя после себя на полу внушительные комья грязи.
— И если не против, я бы посоветовал вам переобуться в домашние тапочки, иначе мои служанки завтра будут горько плакать, оттирая грязь по всему дому.
Показалось ли, но столь незначительное замечание заставило щеки Мерил запылать от стыда, потому что девушка умилительно покраснела и потупила взгляд.
— Вы правы.
— Я прав, — поправил ее Алистер, вздрагивая.
Его испугала собственная смелость, на которую, ему казалось, он не способен в ее присутствии. Только не в ее…
— Е-если можно, перейдем на «ты»?
— Что ж, в нынешнем положении, учитывая, что я всего лишь на четыре года старше, не вижу причин отказывать.
Спускаясь вниз по лестнице, Мерил продолжала разговор на ходу:
— Но я хочу тебя заверить. Я сделаю все, чтобы к твоему возвращению положенное по завещанию имущество было в целости и сохранности, возможно, даже приумножено. Будь в этом абсолютно уверен.
А подойдя к одной из консолей, стоящих у парадных дверей холла, она задумчиво пробормотала:
— Тапочки, наверное, должны быть где-то здесь.
— Нет, тумбы пусты, — чересчур поспешно отрицал Алистер. — Я позову дворецкого, и он принесет домашнюю обувь, а заодно поможет с вещами.
Хозяин поместья шагнул в сторону сонетки. Дернул за специальную ленту, соединенную с примитивным канатным механизмом и колокольчиком, висящим на конце в комнате прислуги. А заметив за собой несвойственную чопорность, Виндоухард-младший скривился и стал ждать.
Мерил вместо ответа смущенно выпрямилась, явно намереваясь оправдаться, но подопечный ее опередил, задав вопрос и не один:
— Я-я не ослышался? Ты сказала по возвращению? Что все это значит?
— Хм. — Душеприказчица пожевала губы. — Господин Мориз мне признался, будто ты хочешь закончить прерванное обучение… Вот я и предположила, будто ты скоро уедешь. А что? Что-то не так?
— То есть ты знаешь, что я некромант?
— Мм-м, да, — девушка ответила без всякого смущения. — А это должно что-то поменять?
Гримаса полного безразличия на лице собеседницы заставила Алистера смутиться пуще прежнего, и поэтому он лишь буркнул неопределенное:
— Не знаю…
Но Мерил не была бы душещипателем, если бы позволила объекту тайного исследования закрыться в своем собственном мирке.
— Некроманты тоже люди, и их силы довольно устрашающи для большинства населения, что безусловно вызывает невольное уважение и даже, наоборот, искреннее восхищение! — вопреки энтузиазму, звучащему в ее голосе, безразличная мина не стерлась с ее лица, а наоборот, стала более оскорбительной.
Смешавшись, Алистер отвечать не спешил. Он пытался понять, что бы это значило?
Но, к сожалению или к счастью, на зов господина наконец явится прихрамывающий старик по имени Уортон, знававший еще его деда, эксцентричного основателя города.
Его мохнатые седые брови сильно выдавались на иссушенным временем узком лице со впалыми щеками. Кожа цвета серого пергамента выглядела болезненно, а глаза подслеповато щурились, не позволяя как следует разглядеть цвет радужки.
— Вызывали? — проскрипел сиплый неприятно надтреснутый голос дворецкого в черном помятом фраке. А заметив комья грязи на полу, он не преминул выругаться: — Трарка мне в печень! Айза, Лорна! Живо сюда!
Но стукнув себя по лбу, прихрамывая, приблизился к Алистеру и бесцеремонно перехватил сонетку. Начал ее неистово дергать.
— Сколько уже говорил, что нельзя пускать людей в обуви! — причитал он, не обращая ни на кого внимания. — Опять, наверное, конюх напился и забрел в господский дом, да?
Виндоухард-младший не ответил на вопрос, обращенный к нему прислугой. А вместо этого скривился, не желая показывать Мерил в первый же день все прелести захолустной жизни в этом городишке, в котором его, потомка основателя, ни во что не ставили. А кое-где даже откровенно потешались, не реагируя ни на уговоры, ни на угрозы применить магию.
— Нет-нет, — отрицала Мерил. — Это я виновата.
— Ты-ы?! — дворецкий повернул голову к гостье, которая, формально, стала его новой начальницей на двадцать два месяца и два дня. Но он об этом еще не знал. Чему Алистер явно посочувствовал, предвкушая увидеть душеприказчицу в действии.
— Да, я, — уверенно произнесла девушка, выдерживая негодующий взгляд слуги. — Мерил Пери, новая душеприказчица этого города к вашим услугам.
Дворецкий ответил не сразу. Он нахмурился пуще прежнего, подвигав во рту вставной челюстью с характерным звуком.
— Душе-кто? Чего это за словечко новое, а? — уточнил он у господина. — Не припомню, чтобы к нам должны были прибыть гости. Ну-ка, младшой Харди, скажи-ка мне, что это такое?
Легкое разочарование отразилось во взгляде господина, когда он понял, что вся агрессия престарелого дворецкого почему-то снова будет направлена на него самого.
— Это человек, который будет здесь всем управлять, пока мне не исполнится двадцать один год.
— И-и когда это случится? — новый вопрос слуги вызвал у Алистера легкое раздражение. Но Мерил решила отвлечь старика на себя.
— Двадцать два месяца и два дня, — миролюбиво отозвалась она. А протянув руку для пожатия, поспешила заверить: — Но не переживайте, мы обязательно с вами подружимся.
— Какой-там подружимся! — вознегодовал дворецкий. — Поглядите, что вы натворили на полу, а? И кому это все убирать? — И он снова принялся дергать сонетку с криком: — Айза! Лорна! Сколько можно вас ждать?
— Вообще-то, — начал было Алистер свою мысль, но не успел договорить.
В холл, пыхтя, вбежала дородная розовощекая женщина в ночном платье и со светильником в руках.
— Совсем сдурел, старый? Все спят уже давно! — Не обращая никакого внимания на присутствие господина и гостьи, она продолжила надвигаться на дворецкого, опасно подбоченившись. — Ну-ка, дыхни, а? Опять с конюхом якшался, да?..
Мерил дернула уголками губ и еле слышно вздохнула.
— Как вижу, идея с тапочками была чересчур опрометчива, — проворчал Виндоухард-младший. — Наверное, лучше разуйся возле вон той тумбы, и пойдем, я сам провожу тебя в комнату. А с тапочками вопрос решим завтра.
Душеприказчица перевела с виду безразличный взгляд на хозяина поместья и молча кивнула.
А между тем пристыженный старик верещал и извинялся, пытался оправдываться, тыча пальцами поочередно то в сторону Алистера, то в сторону гостьи. Схватив Уортона за плечо, женщина сноровисто уводила его за собой.
— Служанки на ночь домой уходят, — оправдывался Виндоухард-младший, пока Мерил разувалась. — А ты только что видела кухарку, тетушку Сьюди, она раньше всех встает, еще до рассвета, поэтому не выносит шум. Помню, было время, когда я ее изрядно побаивался...
— Хм, — только и ответила Мерил.
Обычно, она была не прочь поговорить, но только не сейчас, поняв наконец, во что ввязалась и на какой непозволительно долгий срок. Поэтому, исключительно чтобы не обидеть нанимателя неуважением к увиденному зрелищу, душещипательница из семейства Пери решила скрепя сердце помолчать. Что с ней случалось не так часто.
Но сегодняшний случай был особым. Ведь еще совсем недавно ее терпение испытывали сразу столько всего: и слякоть, и тяжелый сундук, и чемодан, и досаждающая застежка плаща, и джентльмены в таверне, и тикающий хронометр, и даже орущий престарелый слуга в виде дворецкого Виндоухардов. Большего числа испытаний психика девушки грозила не выдержать и явить миру другую Мерил, которую заочно побаивались во всем Ирвинтведе. Кто, конечно, знал об одном знаковом событии. Сама Мерил не любила вспоминать об этом случае, поэтому повела плечами, стараясь прогнать подальше призраки плохого настроения. Медленный вдох — выдох, и девушка с энтузиазмом, хоть и показным, поднялась с корточек и отправилась вслед за Алистером на второй этаж довольно хлипкого и пошарпанного здания, за годы и годы запустения утратившего свой изначальный лоск.
ГЛАВА 3. Оборванная жизнь
Одно маленькое событие может стать началом большой войны, реже — исключительной приязни…
Двенадцать лет назад
Точильный камень монотонно скреб по лезвию клинка, время от времени высекая белоснежные искры. Высокий и довольно худой мастер, брюнет среднего возраста с щетинистыми впалыми щеками и непослушными вихрами на голове, восседал на табурете, будучи по-домашнему одет и в сером фартуке из мешковины. Несмотря на опасность подобного занятия, он, наоборот, расслабленно смотрел перед собой, двигая лезвием оружия то влево, то вправо, то вверх, то вниз.
«Чирк, чирк!» — слышались звуки, время от времени разбавляя монотонную гармонию, царящую в маленькой квадратной комнатушке-мастерской Рувала Пери, главы многочисленного семейства душещипателей из Кешты, столицы благостного королевства людей Ирвинтведа.
Нога оружейных дел мастера то и дело нажимала на деревянную ножную педаль, кожаными ремнями приводящую в движение целый вращательный механизм. С каждым нажатием стопы точильный камень словно ускорялся, а скребущий звук волнообразно усиливался и так же постепенно затухал.
— Папа? — в приоткрытой двери показалась маленькая девочка в черном-пречерном, закрытом по самую шею платье и белоснежных гольфиках, скрывающихся в недрах пышной длинной юбки. Мелодичный голосок одной из дочерей семейства Пери резко контрастировал с застывшей на красивом личике миной полного безразличия. — Ты звал меня?
— Да, дочь, — отозвался Рувал, щурясь. — Я почти закончил. Отнесешь этот меч в караульную к нашему общему знакомому, мистеру Стоггсу?
— Да, папочка, — согласилась дочь, дернув уголками губ.
Нажав на педаль еще несколько раз, мастер доделал свою работу, ведя лезвием по вращающемуся камню. И вот он наконец поднял руку и поднес наточенное оружие к лицу, чтобы придирчиво осмотреть свою работу.
— Так-то лучше, зазубрин почти не видно, — удовлетворенно бросил Рувал, разговаривая скорее сам с собой. — А, да, подай, пожалуйста, ножны. Они там, в ящике у стены.
Дочь охотно подчинилась и подхватила металлические ножны, обвязанные кожаной лентой, местами потертой и сильно изношенной.
— Мистер Стоггс будет очень рад. — Она кивнула в сторону блестящего лезвия меча. — Он боялся, что клинок совсем сломается.
— Э, не… — Рувал уверенно взмахнул клинком в воздухе, показывая дочери боковой разящий удар. — Эта сталь еще неплохо послужит нашему стражнику. Вот только надеюсь, дальше показных боев перед королем на очередном празднестве дело так и не дойдет.
Но не будем унывать! — воскликнул он, поднимаясь с табурета. Переняв у дочери ножны, аккуратно вдел меч, точнее, одним выверенным движением вогнал его по самую рукоять, демонстрируя отменную сноровку. После чего вытянул руку и взвесил оружие на ладони.
— Только с балансом небольшая беда. Но, думаю, мистеру Стоггсу нравится и так.
Нахмурившись, Рувал хотел было сказать что-то еще, но вовремя опомнился и протянул дочери клинок.
— Ну, беги, дорогая. Быстрее управишься, быстрее будешь свободна.
— Да, папочка! — воскликнула Мерил.
Перехватив меч у отца, она выбежала из комнаты.
В это же время в одном из переулков Кешты за горами деревянных ящиков, возвышающихся на задворках продуктового склада, что у восточных столичных ворот, прятался семилетний испуганный мальчик, Алистер Виндоухард II. Он был сыном богатого вельможи, приехавшего из далекого Китвулда, королевства, в одночасье погрязшего в бесконечной борьбе с демонами и всякой нечистью, упырями и просто лесным зверьем.
К несчастью, молодой наследник потерялся, когда поверенный по имени Роуби Мориз повел его на рынок за сувенирами. Юный Алистер долго выпрашивал у слуги отца разрешение отправиться за покупками. На что Мориз неизменно отвечал раздраженным отказом. Однако уже через несколько часов наконец сдался и вызвался лично сопроводить молодого господина, испросив разрешения у его отца.
Поначалу пешая прогулка по респектабельному столичному району Кешты не предвещала ничего дурного. Но так было до тех пор, пока Мориз не свернул в сторону местного рынка, крупнейшего во всем Ирвинтведе.
И вот хлынувшая словно из ниоткуда толпа, жаждущая купить только что испеченную сдобу или же новые недавно привезенные товары, в два счета разделила мальчика и его провожатого, они и оглянуться не успели. Кругом стоял шум и толкотня. Крики Мориза тонули среди голосов торговцев и зазывал. Человеческая река несла мальчика вперед, непонятно куда.
К сожалению, положение дел не спасла и нечаянно опрокинутая Алистером чаша с яблоками, когда его наконец вытолкнуло к краю общего людского потока покупателей и прохожих. Разозленный лавочник тотчас накричал на растерянного мальчишку, столь неудачно налетевшего на прилавок торговца. Что немудрено, поднятое недовольство было быстро подхвачено окружающими.
Поэтому пришлось молодому Виндоухарду убегать куда глаза глядят, чтобы не попасть в лапы бдящей на углу рынка стражи. Не зная зачем и почему, действуя неосознанно, маленький мальчик нырнул в темный переулок, не отвлекаясь на окрики торговца и разозленных прохожих.
— Держи ворье! — подхватил кто-то из толпы. — Держи его!
Эти и многие другие крики звучали за спиной Алистера. Подгоняя еще сильнее. Выскочив из одного переулка на широкую улицу, он поспешил свернуть в сторону, и лишь чудом не попал под копыта лошади, тянущей за собой груженую повозку.
— Тпру-у-у! — взревел разозленный кучер, а уже мальчику добавил: — Гляди куда прешь!
Сердце маленького Виндоухарда испуганно выстукивало бешеный ритм, глаза широко раскрыты, а ноги несли его прочь от опасности. Прочь от преследующего его стражника, прочь от недовольного кучера, прочь от злых взглядов взрослых, принявших его, богатого наследника, за уличного воришку.
Пробежавшись вдоль улицы, он уперся взглядом в крепостную стену, вдоль которой текла широкая сточная канава, по этой причине был вынужден остановиться на тротуаре, чтобы не упасть вниз. Ал повернул влево и снова оказался в темноте переулка, где двумя большими горами возвышались пустые деревянные ящики, еще некогда заполненные всяческими товарами.
Запах сырой древесины сочетался со зловониями сточной канавы, протекающей маленькой речушкой вдоль окраины столицы, города, в котором он, Виндоухард-второй, потерялся.
Спрятавшись за ящиками, Алистер наконец позволил себе перевести дух, отдышаться, постепенно выравнивая сердечный ритм. Он непременно найдет какого-нибудь взрослого и попросит его отвести обратно к папе, по крайней мере эта мысль позволяла ему не плакать и не бояться за свою судьбу. Он отчаянно хотел в это верить и не хотел плакать. Ведь отец ему этого не позволял, а наоборот, сильно ругал, едва видел слезы в глазах сына.
Но, к сожалению, семилетнему наивному мальчику было не понять, как жесток и опасен этот мир, ему было не понять, что выбранная им улица кишмя кишела разбойниками, хулиганами и воришками разной степени морального разложения.
— Эй-эй, гляди-ка! — послышалось за спиной Виндоухарда-младшего, едва он набрался храбрости, чтобы выглянуть наружу, в сторону более светлой улицы. — Смотри, какой у него нарядный камзол. Богатей, да?
Хриплый неприятный голос раздавался в темноте переулка. Его обладатель прятался где-то там, в темени угла. Мальчик непроизвольно поежился и испуганно застыл на месте, когда обернулся на звук, но никого не увидел.
— Ага, жаль только, ни на кого из нас не налезет. А то раздели бы его, прежде чем продать, — вторил первому сиплый скрипучий голос, как ни странно, женский.
Алистер собрался выскочить из-за ящиков и кинуться прочь, однако чья-то рука схватила его за шиворот, а другая дернула за волосы.
— А-а-а! — взвизгнул он.
— Куда собрался? — вякнул ушлый бандит, в одно мгновение очутившись подле мальчишки.
— Я-я нечаянно, я-я… пустите, я-я… — Слезы собрались в уголках глаз Алистера, а надежда найти хорошего взрослого потухла, едва он поднял полный отчаяния взгляд на жестокого человека.
— Ну-ка, есть ли че в карманах, а? — бандит отпустил одной рукой камзол пойманного и потянулся к его штанишкам. — Слышу-слышу подозрительный звон!
В глазах преступника тотчас отразилось премерзкое алчное выражение. Язык его высунулся изо рта от предвкушения легкой наживы. Однако в следующий миг сиплое: «Шухер!» напрочь испортило ворюге все настроение.
— Кто-то идет! — сообщница негодяя дернула его за локоть, заставляя отвлечься и обернуться в другую сторону переулка.
— Пус… — не успел мальчишка пискнуть или сказать еще хоть полслова, потная ладонь зажала ему рот и стиснула в удушающих объятьях.
— Тише будь, — прохрипел бандит, прячась вместе со своей добычей за пустыми деревянными ящиками.
Одетая в лохмотья темненькая женщина с изуродованным шрамом лицом последовала примеру приятеля не менее выразительной наружности. Но уже через секунду она фыркнула и радостно прошептала:
— Так это же ребенок.
— А че у нее в руках? — Бандит сощурился. — Че у нее там, а то мне отсюда не видать.
— Кажется, меч…
— То, что надо! — вор вначале повысил голос, но опомнился и прикусил губу, боясь, что спугнет еще одну добычу на сегодня.
— М-м-м, — промычал мальчик, желая предупредить спешащую по переулку худенькую девочку на вид лет десяти — одиннадцати.
Новая участница уличного конфликта, несмотря ни на что, уверенно и быстрым шагом приближалась к деревянным ящикам, будто никого не замечала и не слышала. Ее черное длинное платье покачивалась в такт шагам, а черные башмачки, одетые на белые гольфики, быстро цокали.
Приняв опрометчивое решение, преступник пихнул Алистера в сторону сообщницы со словами:
— На-ка, подержи его. А этой займусь я.
Женщина охотно ухватила мальчонка за плечи.
— БЕГИ! — вскричал плененный, едва рука бандита оторвалась от его рта. — БЕГИ ОТСЮДА!
— Ах, ты!.. — Преступник с досадой замахнулся на Алистера, желая ударить его наотмашь, однако его рука застыла на месте, едва он услышал добродушное приветствие:
— Здравствуйте, молодые люди.
Сообщники застыли на месте, как громом пораженные. А Алистер еще и рот раскрыл от изумления, глядя на то, как девочка с мечом в обнимку, не сбавляя темпа, идет прямо к ним навстречу.
В воздухе повисло недоуменное молчание. И только цоканье каблучков продолжало звучать в переулке, многократным эхом отражаясь от стен.
Когда же до бандита оставались считаные шаги, то посыльная наконец остановилась и с самым серьезным выражением лица, какое только можно ожидать в подобной ситуации, предложила:
— Если вы не против, я пройду мимо и никого не трону. — Она кивнула вперед, куда и спешила, по всей видимости. — Так что можете не обращать на меня внимания. И продолжать дальше свои некрасивые делишки.
Опешивший бандит от изумления раскрыл рот, демонстрируя всему миру кривые, почерневшие от жуткого налета зубы. Зрачки его расширились, а лицо уморительно вытянулось. Однако смеяться Мерил не спешила, ибо по убеждениям ее семьи, веселье и ирония — враг настоящего душещипателя.
— Хватай же ее, пока не убежала! — недовольно бросила сообщница, легонько пнув коллегу под колено. — Иначе такой куш уйдет!
— Э… — вор с многолетним стажем хлопнул глазами и тряхнул головой, пытаясь снять с себя оцепенение, сковавшее все тело. А девочка продолжила невозмутимо взирать на всех троих, не двигаясь с места.
— Стой где стоишь! — приказал бандит, опомнившись. — Иначе я за себя не ручаюсь! — С этими словами он потянул руки к новой жертве уличного грабежа, намереваясь схватить ее за волосы, однако в следующую секунду был вынужден остановиться, заметив острый, как лезвие кинжала, взгляд девочки.
— Я правильно понимаю, что вы решили и меня ограбить, как, например, его? — Она кивнула в сторону мальчика. А немного подумав, медленно произнесла: — Кстати, об этом... — Мерил нахмурилась, припоминая недавние нравоучения. — Мама говорила, что воровство — это нехорошо. И мы, как потомственные душещипатели из семейства Пери, должны приложить всяческие усилия по внушению людям о недопустимости подобного поведения.
Показалось ли, но во взгляде ее появилось невероятное воодушевление. Язык показался изо рта, когда Мерил облизала губы. Храбрая дочь знаменитого оружейника, Рувала Пери, решила принять непосредственное участие в конфликте, чтобы умиротворить стоящих перед ней взрослых.
— Значит так! — воскликнула она. — Вы будете моими первыми подопытными!
Устроив меч в подмышку, Мерил попыталась хлопнуть в ладоши, однако тяжелое оружие почти выскользнуло на пол, чем немало ее огорчило. Ведь Мерил была вынуждена спешно перехватить меч вместо хлопка. Но что более удивительно, едва наточенное отцом оружие стражника вновь оказалось в ее ладони, она без всякого сомнения протянула его бандиту.
— Так, подержите, пожалуйста. Мне нужны обе руки, чтобы сделать кое-что.
Изумлению бандита не было предела. Не веря происходящему, он послушно перехватил меч и снова застыл на месте. Оголять лезвие не стал. Вместо этого он ошалело уставился перед собой, молчаливо дожидаясь дальнейшего развития событий.
— Вот и правильно. — Мерил одобрительно кивнула, заметив полное отсутствие сопротивления с другой стороны. Однако новый пинок разбойницы заставил бандита пошатнуться на месте.
— Джим! Ты в своем уме?! — зашипела женщина. — Вдарь ей, и идем кутить! Чего телишься?..
Она хотела сказать еще хоть что-то, однако громкий щелчок девичьих пальцев отвлек все внимание на себя, заставляя перевести взгляд на мелочь, удумавшую почитать нотации взрослым.
— На вашем месте я бы отпустила этого мальчика, — миролюбиво попросила Мерил, склонив голову чуточку вбок, чтобы было удобнее созерцать искореженное ненавистью лицо разбойницы. — Ваша аура и без того изобилует темными тонами, а жизнь, между прочим, висит на волоске. И если позволите… — Девочка быстро шагнула к недовольной женщине, одним выверенным движением вырвала из ее рук Алистера. — Постой-ка здесь. — Душещипательница указала спасенному на свободный пятачок, образованный небольшим углублением в горке ящиков.
— Что за?.. — только и успела недоуменно бросить разбойница, прежде чем ее глаза остекленели.
Тем временем пальцы Мерил сноровисто двигались от живота прямо к горлу подопытной, не касаясь плоти.
— У вас очень много недугов, в первую очередь душевных. Стойте смирно. Я уже заканчиваю… — увещевала девочка из семейства Пери. — Моя бабушка была Обрывающей жизни. И этот дар, как утверждает моя матушка, из всех дочерей Пери перешел именно ко мне.
Тело разбойницы обмякло и вот-вот грозилось упасть на пол, но Мерил не позволила этому случиться. Закончив работать с душевной материей, над которой имела власть благодаря врожденным способностям, она вновь вернула душу в тело и посильнее привязала ее к плоти, приговаривая:
— Ну вот, теперь полный порядок.
Женщина сделала судорожный вдох и громко закашлялась до слез из глаз.
— Что ты…
— Я оборвала связующую нить и заново привязала вашу душу к телесной оболочке, — добродушный голосок Мерил звонко звучал в темном закоулке, образованном горой деревянных ящиков. — Как я уже сказала, жизнь ваша висела на волоске.
— А-а м-моя? — промычал бандит.
— У вас дела обстоят более-менее сносно. Но если хотите… — глаза Мерил блеснули магией, когда она потянула к мужчине умелые ручки, — то я могу сделать то же самое. — Пальчики девочки ловко заскользили вдоль грязной одежды разбойника. — Но только пообещайте мне, что больше не будете вредить себе и другим людям подобными постыдными занятиями.
— Клянусь! — выпалил бандит, сам от себя не ожидая подобного.
— Вот, уже почти… — Душещипательница нахмурилась, а на ее лбу выступили капельки пота. — Сейчас!
Раздался громкий щелчок и наступила звенящая тишина. Мужчина открыл и закрыл глаза, пытаясь прислушиваться к внутреннему «я».
Секунда на изумление. Две на растерянность. И женщина не выдержала первая:
— Джим?
Казалось, ее голос изменил тональность и сейчас звучал более звонко, а сиплые нотки исчезли, не оставив и намека на проблемы со связками.
— Мне кажется, этот мальчик потерялся, и мы должны его проводить, — отозвался мужчина, озвучивая только что пришедшую в голову мысль. И впервые за очень долгое время он был настолько искренен. Выражение его лица перетекло из ожесточенной неприязни в скучающее уныние, завершая добродушным взглядом и лучезарной улыбкой.
— Я… — растерянно бросил мальчик. В его памяти еще были живы воспоминания недавнего зверства, когда его дернули за волосы и собирались ограбить. Поэтому верить происходящему он, увы, не спешил, — наверное, как-нибудь сам.
Помявшись с ноги на ногу, Алистер предпринял попытку вынырнуть из тупичка, чтобы поскорее покинуть темное место, в которое его принесли непослушные ноги.
— Нет-нет, что ты! — заверила женщина и заступила ему дорогу. — Мы тебя проводим. Нам очень хочется исправить недавнюю грубость!
Мерил удовлетворенно закивала, глядя на плоды своей работы.
— А теперь, если позволите, — она сноровисто перехватила меч в ножнах из рук мужчины и спешно попрощалась, — мне пора идти. Караульный по имени Стоггс ждет назад свое оружие.
Изумленный мальчик так и стоял с открытым ртом, глядя на удаляющуюся фигуру невероятной девочки, спасшей его жизнь. А когда некоторое время спустя опомнился и перевел настороженный взгляд на парочку грабителей, то не заметил на их лицах ничего, кроме доброжелательности. И ни намека на недавнюю жестокость.
— Может, тебя отнести? — предложил мужчина по имени Джим, снова демонстрируя коричневые пеньки, которые в этот раз не вызывали такой уж дрожи, как ранее, потому что их обладатель ныне не скалился, а всего-то лишь улыбался.
Пожав плечами, Алистер растерянно произнес:
— Нести не нужно, но мне действительно нужна помощь.
Тем же днем молодого Алистера Виндоухарда II двое оборванцев привели в столичный дом к отцу. Обычно строгий и непримиримый циник, Алистер Виндоухард I в этот раз настолько расчувствовался, что пообещал обоим провожатым безбедную жизнь до самой старости. Так и случилось впоследствии. Забрав их с собой, отец Втора принял бездомных из Кешты на работу, устроив в родовом поместье Виндоухардов.
Так Джим Коучин был назначен главным конюхом, а его сожительница Виньеда Дари устроилась помощницей управляющей. Должности получили и их маленькие дочки Айза и Лорна. Они стали служанками, когда подросли.
ГЛАВА 4. Ненастоящая проблема
Проблемы окружают восприимчивых людей. Они вьются гнездами вокруг тех, кто подпускает их близко к сердцу, и с легкостью отскакивают от закостенелых эгоистов, которым ничто в мире не интересно, кроме самого себя
Пыльная и грязная гостевая спальня приняла меня с распростертыми объятьями, едва Втор открыл скрипучую дверцу, третью по счету от начала коридора второго этажа. Я вынужденно изобразила на лице радостную улыбку и преувеличенно звонко распрощалась с моим провожатым.
— Что ж, на сегодня, думаю, достаточно!
Поскорее закрыла дверь и наконец выдохнула. Можно расслабить лицо и перестать мучить скулы притворно-вежливой улыбкой.
Правда, едва осталась одна, без вещей, с неудовольствием поняла, что помощь мне все-таки необходима, как минимум в уборке, как максимум в ремонте с заменой всего окружающего меня пространства. Пол, потолок, стены. Да вообще все вокруг!
— Ну, думаю, сейчас будет достаточно и обычного проветривания, — подбодрила себя этими словами и отправилась к одному из окон просторной прямоугольной спальни, заставленной громоздкой дубовой мебелью. Пыльный налет толщиной с палец лежал всюду и словно насмехался надо мной.
Одно непонятно, прислуга в поместье имеется. А результат их работы не впечатляет.
Но не будем отчаиваться! Завтра первым же делом распоряжусь убрать здесь все.
Именно!
Быстро пробежалась пятками в слегка влажных гольфиках по холодному полу, распахнула плотные бордовые шторы в тонкую золотистую полоску, сильно выцветшую, до серых оттенков. Как вдруг до слуха донеслось приглушенное:
— А-апчхи!
И еще:
— Чхи-чхи.
Тройной чих заставил меня задуматься. Так я не одна в этой комнате?
— Кто здесь? — позвала тихонько, памятуя о бдительной кухарке, не выносящей шум посреди ночи. Да, не спорю, выяснение отношений — мой конек, душещипателям положено знать все о человеческих эмоциях, так или иначе влияющих на окрас ауры человека, но сейчас я, к сожалению, была слегка не в форме.
А в ответ тишина…
— Кто здесь? — позвала более требовательно, в надежде на то, что этот кто-то добросовестно объявится перед моим взором.
В уме же начала перечислять:
«Предметные духи; души умерших, не должным образом отстраненные от тела; скелеты, зомби, подчиненные некромантами… Кто еще может отважиться на подобные пакости, как прятки в пустынных комнатах? Не считая людей, конечно».
— Я знаю, что ты здесь, выходи… — позвала я миролюбиво. — Тебе ничего не будет, обещаю.
На третий раз вместо чиха или же ответа послышался сдавленный смешок. Так-так, этот кто-то явно прятался под кроватью с балдахином, что справа от меня.
А это в высшей степени интересно!
Мигом позабыла про прочие планы и на цыпочках прокралась к тумбочке, чтобы уже там, на коврике, постеленном перед кроватью, встать на колени.
Но не успела я этого сделать, как меня опередили.
Черная мохнатая когтистая рука показалась из-под покрывала и схватила за щиколотку. Чем, кстати, ничуть не испугала.
Вот совсем!
Как я уже рассказывала ранее, у меня есть младшие сестрички, которые подобным образом не раз пытались испытывать мое терпение. И даже не два или три…
— Ага! — возликовала я и в один миг присела, схватив это «нечто» за запястье. — Попался?
— Эй, милочка, — из-под кровати послышался насупленный, звонкий, почти детский голосок. — Ты совсем, что ли, рехнулась?
— Я-то рехнулась? — изумленно переспросила у этого наглеца. — С чего вдруг?
— В такой ситуации положено визжать, пугаться и утекать прочь, — поделился познаниями горе-страшилище. — А ты меня за руку хватаешь.
— Это же относится и к вам, уважаемый. — Я постаралась совладать с эмоциями и подавить в голосе раздраженные нотки. — Далась вам моя щиколотка! Не хотите ее отпустить?
— Ты первая, — послышалось бурчание из-под кровати.
— Нет, ты.
И правда, как он, так и я. Тоже буду «тыкать».
— Ты! — упрямилось страшилище.
— Нет, ты! — ответила ему я.
— Ты-ты-ты, — гаденько поиздевался подкроватный паразит.
— Так, ну все! Это перебор! — Схватила запястье покрепче и потянула на себя, одновременно шагая захваченной ногой в сторону. Раздался громкий «Бум!», прежде чем моему взору предстала шарообразная голова маленького и такого вредненького, как оказалось, чертенка.
— Демон?.. — изумилась я. — Здесь?
— А чего удивляться? — фыркнул мохнатый вредина, поднимая лицо ко мне, чтобы мстительно так сощуриться. — Мы же в Китвулде, а не где-нибудь на Мейфии.
Что примечательно, ногу мою он не отпускал.
— И правда… — согласилась я, припоминая о близости Китвулда к Запретной башне. — А теперь, раз уж мы друг друга увидели, может быть, все-таки отпустишь?
— Я уже сказал, ты первая, — не сдавался демонюка. И правда. С кем это я веду дебаты?
— Ладно, — нехотя согласилась, отчетливо понимая, что могу его с легкостью переспорить. Просто сейчас у меня нет ни малейшего желания на демонстрацию подобных навыков. — Я первая, а потом ты.
— Ты первая, а я подумаю. — Чертяка торжествующе ухмыльнулся.
Ну-ну, посмотрим мы еще, кто из нас победит.
Сощурила глазки и присмотрелась к его линии жизни, присоединяющей душу к телу в районе солнечного сплетения. Жаль, с такого ракурса видно было плохо. Потому что иные линии души сливались воедино, в один сплошной белый комок.
— Ну? Чего застыла? — мохнатый нахал вывел меня из прострации. — Или уже передумала меня отпускать? Что? Я настолько тебе небезразличен, да?
— Вот уж нет, — выдохнула я, уравновешивая сердечный ритм. Странно ли, но один лишь только вид этого мелкого заставлял меня изменять своим привычкам, держать лицо и эмоции под контролем, иными словами, непозволительно раздражаться. А тут…
— Мне, между прочим, отсюда видны твои пан…
— Ладно! — оборвала его я. — Все, отпустила, доволен?
В подтверждение своих слов отняла руку от его запястья и освободила одну очень вредную пакость.
— Вот так-то… — Храбрец не иначе рискнул испытать мое терпение на прочность, погладил щиколотку, точнее, кожу под вязаной тканью гольфиков.
— Продолжишь в том же духе, и я за себя не отвечаю, — исключительно миролюбиво пригрозила ему расправой. А он. Он хмыкнул и наконец отпустил мою ногу.
— Ладно-ладно, не очень-то и хотелось. Просто издевался над тобой, — честно признался черт миниатюрных размеров. А едва его освобожденная рука коснулась пола, как он помог себе подскочить на ноги.
— Кто ты, и что здесь забыла? — допытался демоненок неопределенного возраста, веса и рода занятий. — Подружка Алистера, да?
Как ни странно, но его слова поставили меня в тупик. Ведь я действительно не знала, что я здесь забыла. А тот факт, что мы с Вторчиком не враги, означает, в сущности, что мы с ним друзья? Ведь так?
Так.
Поэтому без всякого зазрения совести честно призналась:
— Да, я его подруга и душеприказчица в одном лице.
— Муа-ха-ха! — Чертенок упал на спину, лапки кверху, и буквально покатился со смеху, всхлипывая: — У этого… страшилища… появилась подруга! Аха-ха-ха!
— Страшилище? — недоумевала я. — Втор?
Припомнила его миленькое худенькое личико и вот ни разу не согласилась.
— Кто-кто? Втор? — сквозь слезы выдавил черт, стуча рукой по полу. — А-а-а! Вот умора!
— Эй, ну-ка тише будь, — приказала я, вспоминая о грозной кухарке и ее методах воспитания. — Иначе сдам тебя тетушке Сьюди.
Как ни странно, черт угрозе внял. Моментально угомонился и снова поднялся на ноги. Видимо знал, чем это чревато. Вот только оказалось поздно, потому что в следующую секунду послышался довольно громкий стук в дверь. Я разочарованно вздохнула.
Неутешительный вывод напрашивался сам собой: «И все-таки нас услышали».
— Да-да, — негромко откликнулась я, когда опомнилась.
Вынужденно отправилась открывать, стараясь двигаться как можно плавнее, чтобы не поднимать в воздух очередное облако пыли.
— Мерил? — услышала я за дверью взволнованный голос Втора. — У тебя все в порядке?
Выдохнула.
Как хорошо, что это все-таки он, а не Сьюди.
Откровенно говоря, мне бы не хотелось в первый же день (а точнее, в ночь) вступления в должность душеприказчицы ссориться с подчиненными.
Взялась за ручку двери, потянула на себя и была вынуждена отступить назад под напором молодого человека, буквально ворвавшегося в мою комнату.
— Что ты?.. — только и успела произнести изумленно, прежде чем обернулась, встречая горящий взор хозяина поместья.
— Я-я думал, с тобой что-то случилось! — Втор взволнованно оглядывался, будто выискивал неприятеля. — Тебе кто-то угрожал?
— Э-э, нет, — ответила ровно, стараясь скрыть испытанное удивление от подобного поведения. — Но почему ты так решил?
— Я слышал какие-то всхлипы… — оправдался парень, смущенно отворачиваясь.
Вот только в следующий миг добавил, опережая мои слова:
— И правда, это же Мерил Пери, Обрывающая жизни. Кто может ей угрожать? Ха, я смешон!
Поджала губы, сдерживая широкую улыбку, готовую растянуться на моем лице. Ведь он переживал о моем самочувствии, поэтому было бы кощунственно смеяться над его чувствами.
— А-апчхи. — Я сделала вид, будто чихнула. — Прости, здесь очень пыльно. Вот я и…
Конечно, так себе оправдание неподобающему поведению чертика. Который, кстати, уже вновь спрятался под кроватью. Но Втору, кажется, оказалось достаточно.
— А-а-а… — Он понимающе кивнул. — Если хочешь, я могу что-то с этим поделать?
— Что же? — моментально заинтересовалась я.
— В Истмарке, где я учился некромантии в Школе Мертвых, а затем и в Академии Нежити, бытовая магия под запретом из-за антимагического купола. Но… — он сделал недолгую паузу, смущенно выдавив: — Парочку заклинаний я все же выучил. Вот.
Молодой господин вскинул вперед руку, призывая магию из недр плоти. Кончики пальцев Алистера засветились желтыми всполохами, а я устремила взор прямо в центральную точку его жизни, к солнечному сплетению, туда, где сейчас пульсировала энергия души. Зеленый полупрозрачный ареол окружал Втора, демонстрируя цвет его ауры, переходящий в синие, лиловые, а местами даже розово-красные оттенки.
Поэтому могу с легкостью сделать вывод о нестабильном душевном состоянии моего подопечного. А он тем временем продолжил колдовать, очищая комнату от пыли. Действительно полезное умение.
— Готово, — отчитался Втор, отвлекая меня от раздумий. — Нужно было сразу это сделать. И как я только не додумался?
— Все в порядке, — заверила его я. — Не стоило так волноваться. И, кстати, об этом... — начала было я, шествуя к пуфу, стоящему у изножья массивной дубовой кровати. — Насколько мне известно, ты недавно потерял отца. Не хочешь поговорить?
Я удовлетворенно села на пуф, позволяя утомленному телу наконец расслабиться. А заодно провела рукой по сидению рядом и постучала ладонью.
— Присаживайся, и я тебя внимательно выслушаю.
***
Половицы нещадно скрипели под нашими ногами, когда мы вместе с Мерил поднимались по лестнице на второй этаж.
Вот она, Мерил. Моя Мерил! Главное — моя.... Теперь-то я уж точно не упущу свой шанс!
Внутренне ликуя от испытанного воодушевления, я, однако, не мог и слова молвить, пока мы шли рядом. Я словно превратился в смущенного, безголосого юнца. Сколько времени прошло с тех пор, как я впервые ее увидел? И сколько времени после второго?
На последний вопрос могу с уверенностью ответить — двадцать один день, почти месяц назад мой отец ездил в Кешту, пытаясь уговорить мою мать вернуться ради моего воспитания. Он знал о своей болезни и скорой кончине, и поэтому даже превозмогая боль, которую наверняка испытывал, прилагал всяческие усилия, чтобы передать меня и, соответственно, весь город Виндоухард в хорошие руки.
Печаль и горечь заползла в душу, стоило лишь вспомнить об этом.
О том, что мама моя напрочь отказалась пускать нас с отцом даже на порог. Она попросту не открыла дверь, увидев нас через окно. Притворилась, будто ее нет дома.
Смешно… Нет, на самом деле грустно, конечно. Но я уже привык.
— Что ж, на сегодня, думаю, достаточно! — услышал я мелодичный голосок Мерил.
Довольная улыбка наверняка отразилась на моем лице. Одна лишь мысль безумно радовала меня, отвлекая от всех невзгод. Я стою рядом с ней, рядом с той самой девочкой, которая спасла мне жизнь в далеком прошлом.
Как вдруг неожиданный резкий звук заставил опомниться. Прямо перед моим носом хлопнула дверь. Ха! Я чуть было не зашел комнату, преследуя ее как какой-то маньяк! Н-да...
Когда пришел в себя, качнул головой и перевел взгляд влево.
— А что это за спальня? — пробубнил себе под нос, гримасничая. — Кажется, гостевая?
Хм.
Я развернулся на пятках и сделал несколько шагов в сторону дальнего конца коридора, где располагалась моя спальня, как вдруг в голове промелькнула мысль.
— А вдруг там уже кто-то поселился? — Встал как вкопанный из-за испытанного страха. — Но кто может там поселиться без моего ведома? Конюху запрещено заходить в поместье, а слуги ушли по домам, кухарка спит внизу и дворецкого с собой увела.
Не успел я как следует подискутировать с самим собой, как вдруг до моего слуха донеслись странные звуки.
Ну точно! Там кто-то есть!
Воспылав праведным гневом, я был готов рвать и метать, казнить на месте того, кто посмел ночью волею случая очутиться в комнате, выбранной Мерил для ночлега!
В следующий миг пришла и другая мысль, возвращая столь привычную мне неуверенность в себе:
— А вдруг я помешаю? Вдруг мое появление ее смутит? Мне бы этого очень и очень не хотелось…
Прислушался к тишине, выдерживая паузу. Ничего.
— Нет-нет определенно мне просто показалось. Это лишь моя фантазия подсказывает причину снова ее увидеть, и мне попросту мерещится.
Однако в следующую секунду услышал еще и еще. Странный звук, больше похожий на всхлип.
— Так, ну все!
Собравшись духом, я мгновенно очутился подле двери и громко постучал.
— Мерил? У тебя все в порядке? — я почти кричал. Ведь сейчас мне не было никакого дела до нашей кухарки и ее чуткого сна. Мерил для меня важнее. Многократно!
После недолгой паузы раздались: щелчок щеколды и скрип петель. Дверь наконец приоткрылась, и я влетел внутрь, готовый двигать горы ради моей спасительницы. Ястребиным взором окинул комнату, прежде чем услышал удивленное:
— Что ты?..
Мерил меня не ждала. Ох, Трарк! Какой же я кретин! Поэтому пришлось оправдываться первым пришедшим на ум.
— Я-я думал, с тобой что-то случилось! — так себе причина, врываться ночью к молодой девушке, поэтому пришлось сильнее подыграть: — Тебе кто-то угрожал?
— Э-э, нет. — Казалось, Мерил слегка смутилась. — Но почему ты пришел к этому выводу?
Не найдя ничего лучше, честно признался:
— Я слышал какие-то всхлипы…
Наступила недолгая пауза в разговоре. А меня прошиб пот.
— И правда, это же Мерил Пери, Обрывающая жизни, кто может ей угрожать? Ха, я смешон, — высказал все, что думал. Лишь бы не молчать и лишь бы она не сочла меня глупым приставалой!
И снова неловкая пауза заставила понервничать.
Бросил взгляд украдкой на собеседницу и заметил, как она сморщила прелестное личико.
— А-апчхи. — Мерил чихнула. А я выдохнул от облегчения. Так вот в чем дело! — Прости, здесь так пыльно. Вот я и…
— А-а-а… — Я поспешно кивнул. — Если хочешь, я могу что-то с этим сделать.
— Что же?
— В Истмарке, где я учился некромантии в Школе Мертвых, а затем и Академии Нежити, бытовая магия под запретом из-за антимагического купола. Но… — оборвал себя на полуфразе. Боги! Что же я несу? Мало того, что вломился без приглашения. Так еще и будучи в чужой спальне, разглагольствую про чужие порядки в чужом королевстве?
Лопух ты, Алистер, самый натуральный. Болван, каких поискать! Болван и зануда!
Так, нет, не время себя ругать. Поэтому продолжил мысль, перейдя сразу к сути:
— Парочку заклинаний я все же выучил. Вот.
И не дожидаясь ответа, начал колдовать. А внутренне не переставал себя корить за неподобающее приветствие. Мог распорядиться, подготовить гостье спальню, пока Мерил подписывала документы и решала какие-то вопросы с Моризом. А я? Что я тогда делал? Ничего? Ах, нет, еще и уничтожил напольный хронометр. Молодец, слов нет.
И снова я глубоко задумался. Магия уже потухла, а я все продолжал стоять с вытянутой вперед рукой.
— Готово. — Я смущенно потупился и попутно поспешил оправдаться: — Нужно было сразу это сделать. И как я только не подумал?
— Все в порядке, — Мерил, как всегда, была сама вежливость и учтивость, — не стоило так волноваться. И, кстати об этом. — Она меня удивила, развернулась и отправилась в сторону кровати.
За те несколько секунд, пока она шла в этом направлении, мое тело пробежало эстафету двадцать раз по сто или сто раз по двадцать, не суть. А Мерил лишь села на пуф и зачем-то позвала меня, похлопывая ладонью по сидению рядом:
— Насколько мне известно, ты недавно потерял отца. Не хочешь поговорить об этом?
Нервно сглотнул, отчетливо понимая, что нужно не только держаться и не распускать руки, нет. Чуткая и добрая Мерил еще и пожелала узнать меня ближе, хочет, чтобы я раскрыл ей свою душу, не так ли?
— Присаживайся, и я тебя внимательно выслушаю.
Кто бы знал, сколько дней я мечтал, что это произойдет. Что она спросит меня о личном, первая возьмет инициативу в свои руки. Ведь я сам никогда бы не отважился навязать свое общество, никогда…
— Втор? — Миленькое личико моей спасительницы из детства чуточку вытянулось. Да, ее показное безразличие портило эффект сказанного. Но я предпочел не обращать на это внимание. На ватных ногах приблизился и сел рядом с моим, не побоюсь этих слов, кумиром всех кумиров.
— Я-я не знаю, с чего начать, — подобная чушь моего авторства вырвалась непроизвольно.
— Начнем с того, из-за чего он умер, — участливо уточнила Мерил. Ее внимательный, понимающий взгляд растрогал до глубины души. Да, мимика на лице девушки по-прежнему казалась убийственно пугающей. Но взгляд… этот взгляд компенсировал все и позволял понять, в каком же настроении находится сейчас мой кумир — мастер самообладания.
— Из-за карбункула, — ответил честно.
Мерил нахмурилась, если так можно назвать легкое подрагивание бровей вверх и вниз.
— Хм... — только и услышал я.
Поэтому продолжил:
— Он долго искал способы лечения, но ничто ему не помогало. В итоге здоровье его еще более ухудшилось. А приступ недавней хвори вытянул последние силы.
Рассказал как на духу. Честно и без прикрас.
Удивительное дело, но стоило произнести эту фразу, и я почувствовал небольшое, но столь необходимое облегчение.
— Хорошо, начало положено. — Прекрасная Мерил взяла мою ладонь в свои руки и слегка стиснула.
Легкая дрожь пробежала по телу, стреляя тысячами иголок прямо в пятки, что, к сожалению, не укрылась от эксперта в душещипании. Потому что собеседница поспешила перевести тему:
— Если это сложно, можешь начать с того, что попроще. Например, расскажи о маме. Почему она не захотела пускать вас в дом, когда вы с отцом к ней приехали? Вы действительно видели ее, а не служанку?
Я утвердительно кивнул, не в силах ответить сразу на все вопросы.
— Тогда, получается, они с отцом были в ссоре? Это произошло, когда тебе было еще мало лет, не так ли?
Удивленно вскинув брови, я тотчас постарался справиться с накатывающей горечью из-за неприятных воспоминаний.
— Папа сказал, что она — взбалмошная пустышка. Неврастеничка, как он ее называл, которая не вытерпела и нескольких лет жизни в нашей глуши. А едва мне стукнуло два года, то она первый раз пригрозила уехать обратно в столицу к родным и больше не видеть никого из моей семьи. Правда, уехала, когда мне стукнуло семь лет…
— Насколько мне известно, твой отец продолжил ее содержать. — Теперь настала очередь Мерил кивать и задумчиво потупить взгляд.
И снова прямое попадание в самое больное место. Вот умеют же они, душещипатели, мастерски пробираться к сути проблемы.
Правда, пока я обдумывал ее слова, Мерил оправдалась:
— Когда я подписывала бумаги о временном управлении собственностью семьи Виндоухардов, то запомнила два адреса, расположенных в разных частях Кешты. Как раз все сходится. Полагаю, в одном из этих домов живет твоя мама, не так ли? А другой — столичное поместье твоего покойного отца.
— Видимо… — обескураженно ответил я. А поняв, что не подобает наследнику не знать такое, поспешил оправдаться: — Мориз еще не посвящал меня в детали.
— Ему и не нужно, — поспешила заверить Мерил. — Для этого здесь я. И я со всем разберусь. Не переживай.
В свете всего сказанного мне осталось только пожать плечами и утвердительно кивнуть. И правда, это же «та самая» Мерил Пери, которая, не подозревая, держит в страхе всех жителей столицы обычно мирного и невозмутимого Ирвинтведа, королевства, знаменитого на весь мир своими тканевыми артелями, швейных дел мастерами и, конечно, магической академией.
— Что ж, на сегодня, думаю, достаточно. — А после этих слов собеседница зевнула с закрытым ртом. — Иначе я рискую уснуть прямо здесь на твоем плече.
Услышав столь соблазнительное предложение, я чуть было не согласился! Открыл рот, чтобы сказать наиглупейшее: «Я не против!» Но не успел.
Потому что услышал следующие слова:
— Но это будет в высшей степени некультурно с моей стороны, — и сказано было с такой непримиримой строгостью, что я невольно вздрогнул и подскочил с пуфа.
Робость моя в ее присутствии могла бы наверняка послужить притчей во языцех, ведь я настолько растерялся, что непроизвольно начал заикаться:
— Я-я по-пойду...
— Стой! — остановила меня Мерил. — Что-то с тобой определенно не так. Быстро сядь обратно. Нет! Лучше, ложись в кровать! — А наверняка почувствовав мое удивление, пояснила: — Ничего криминального, не переживай. Я хочу прощупать твою ауру в состоянии покоя.
Мне осталось лишь молча подчиниться и попытаться сделать вид, будто это для меня ничего не значит. Вот так, запросто, ночью, в чужой комнате забираться в чужую кровать. Да, тот факт, что эта комната находится в моем поместье, значения не имеет.
Экстраординарная ситуация налицо!
— Как мне лечь? — уточнил я, усевшись на покрывало.
— На спину. — Мерил будто бы торопилась. Приблизилась и встала почти вплотную. — Давай посмешим, иначе с такими скоростями ночь скоро кончится.
Она усмехнулась одной только ей известной шутке. А я порозовел ушами и комментировать не стал. Сделал как велела.
Мерил тотчас склонилась ко мне своим сексапильным телом, повышая градус нервного напряжения во сто крат. Потому что ее коленка сейчас находилась слишком близко от моего бедра!
Кровь пульсировала в жилах, дыхание участилось, едва я учуял благоухающий аромат ее духов. Приятный, сладкий с цитрусовой горчинкой.
— Хм. — Мучительница прикусила губу, напряженно глядя на мою грудную клетку. Сердце мое наверняка и до того отбивало чечетку о ребра, сейчас собралось и вовсе выпрыгнуть из груди, едва я представил, как эти сладостные уста целуют меня. И…
Под кроватью раздалось громкое сопение и плямканье.
— Долго вы еще там прелюдией страдать будете, а? — проворчал какой-то наглец.
Я хотел было возмутиться этим фактом и встать с кровати. Но сделал только хуже, со всего маху налетел на Мерил, которая из-за нечаянного столкновения потеряла равновесие и попросту упала на меня сверху. Ну, мы и повалились обратно на кровать...
— А-а-а! — только и услышал я тоненький писк. — Черт!
— О! Вот так-то лучше… — поддакнул подкроватный паразит. Дух у меня там неуспокоенный, что ли? Иначе, если все-таки живое существо, то я ему не позавидую! Потому что жить ему осталось недолго! Это я гарантирую!
— М-может помочь? — промычал я нехотя. Ведь ее мягкое, фигуристое тело сейчас совершенно беззастенчиво лежало на мне.
— Нет уж, — недовольно фыркнула Мерил. — Лежи смирно, я сама.
Громко сглотнул и зажмурился, стараясь угомонить нижнюю часть себя, чтобы не выдать возросшее воодушевление. Выходило скверно. О чем и услышал неласковый комментарий:
— М-да, и этот туда же. — Душещипательница вздохнула. — Ну вот! Из-за тебя, чертяка, весь эксперимент насмарку. Вылезай давай, садись в кресло и не мешай.
— Э, не, — возмутился третий лишний. — У меня тут целый схрон конфет, никуда я отсюда не денусь, так и знай. А вы продолжайте-продолжайте, мне при магическом зрении очень даже интересная картинка взору предстает.
— Я сейчас тебя… — хотел было выразиться некультурно, но вовремя умолк. Продолжил лишь: — Делай, как дама говорит!
— Ой-ой, дама, ха! Вот умора! — сказав такое, (по всей видимости) черт покатился со смеху. — А она-то тебя другом назвала, а ты ее как? Дама? Ха! Слышала, девулька, тебе здесь нечего ловить!
— Если ты не замолчишь, то я тебя оттуда выкурю, — пригрозил я. Но Мерил сделала это вместо меня.
— Тянем-потянем, — запела она. — Тянем-потянем. Душу скуем, руки завяжем…
— Ой, ладна! — завизжал черт, как свинка на бойне. И еще раз повторил: — Ла-а-адна! Только душу мою оставь в покое!
Мерил торжествующе села на кровати, совершенно забыв о моем существовании.
— Так бы сразу, — проворчала она. — А то, конфеты-конфеты. Никто их трогать не собирается после того, как ты их там запрятал в пыли и грязи.
— Ага, знаю я вас… — ворчал демонюка, кряхтя, выбираясь из-под кровати. А когда дело было сделано и его мохнатая макушка с маленькими бежевыми рожками выглянула из-за края покрывала, то мы услышали еще и: — Чего надобна?
— Молчание. — Мерил начала загибать пальцы. — Послушание, невмешательство, невредительство…
— Оу-воу, стой-постой! — взвыл не черт, а скорее, маленький чертенок. Ведь таких размеров они бывают только в глубоком детстве. — На молчание согласен, остальное — не про меня точно.
— А если так? — Я показал ему мои черные ногти некроманта с начертанными на ногтевых пластинах магические руны, означающие адовы круги. Но мелочь, видимо, с нашим братом была не знакома. Потому что я увидел лишь почес затылка.
— Эт че? — спросил он несколько секунд спустя.
— Это смерть любому демону, — лаконично ответила Мерил. — Мучительная. Вначале душа выгоняется из тела и отправляется в ад, затем уже бездушное тело пленяется подчиняющей магией.
Чертяка вздрогнул и скорбно сглотнул.
— Это, звиняй, брат. Я не хотел вам мешать, чес слово! — Рожки чертика скрылись за краем покрывала. — И это… Можно, я под кроватью подожду, пока вы закончите, а?
И снова Мерил меня опередила.
— Не нужно, мы на сегодня уже закончили. Эксперимент из-за тебя провалился, — сказав такое, она повернулась ко мне и многозначительно уставилась, будто ждала чего-то. — Если ты не против, я бы легла спать. Очень сильно устала за весь день.
Секунда на растерянность, две на осознание. И я подскочил со словами:
— Ах, да!
Слезал с кровати довольно неуклюже и через изножье.
— И если ты не против, рыжего вредителя и его конфеты забери, пожалуйста, с собой. Иначе не уверена, что смогу уснуть, слушая весь остаток ночи хрумканье и плямканье.
— Как тебя там? — грозно позвал я чертенка.
— Тгрум, — нехотя ответил он. — Но для друзей просто Рума.
— Не важно, — отмахнулся я. — Идем, определю тебя на чердаке, пока не решу, что буду с тобой делать.
Вначале послышался горький вздох, а за ним и громкий шелест множества бумажек. Невольно подивился размерами схрона, наверняка «позаимствованного» из запасов бакалеи.
Но разборки чинить не стал. Вначале выведу его из спальни Мерил, а там и разберемся.
А уже на выходе из комнаты, пропуская вперед мохнатого наглеца-сладкоежку, услышал тихое:
— Спокойной ночи, Втор.
— Спокойной ночи, Мерил, — повторил я и внутренне усмехнулся собственной мысли: «Да уж, спокойнее некуда».
Закрыл дверь.
ГЛАВА 5. Повальный интерес
Прежде чем стричь овцу, нужно ее вырастить, выкормить, расчесать и, собственно, все. Так вот, в этой главе я, по всей видимости, стану пастухом
— Рада представиться, я — Мерил Пери, пятая дочь в многочисленной семье потомственных душещипателей, которой выпал шанс доказать свою исключительность всей моей оголтелой родне. Ведь меня назначили душеприказчицей целого города! Этого города! — декламировала я с трибуны, глядя на толпу горожан, собравшихся плотненьким полукругом возле поместья Виндоухардов. — И не беда, что этот город находится аж в Китвулде. Королевстве, в котором помимо огромных лесов и густых чащоб раскинулись от поля до поля безымянные кладбища. Мне же лучше. Для моих экспериментов над экзистенциальной материей лучше места просто не найти!
Маленькая пауза, и я продолжила свою речь:
— Да вы даже представить себе не можете, как я рада опробовать свои навыки и умения в новом деле! Не только душещипать, но и душеприказывать. Хотя моя матушка сильно смутилась, не поняла, в чем, собственно, разница. И потому двадцать раз изумленно перечитала письмо-приглашение, прежде чем отпустить меня с тяжелым сердцем. По крайней мере, она старательно делала вид, будто переживает. И правильно! Ведь, кто знает, сколько всего интересного ждет меня в этих краях?
Но, как и ожидалось, среди здешней непросвещенной публики в искренность моих мотивов не поверили, и именно поэтому где-то на середине пламенной речи в меня полетело сразу два яйца и штук пять яблок. Уклоняясь от последних, я, кстати, упала с кровати и наконец проснулась, с радостью осознав, что это был всего лишь сон.
Однако какой реалистичный и, я бы сказала, жизненный сон мне приснился накануне моего первого полноценного рабочего дня, не правда ли?
А если немного обдумать произошедшее, то все становится ясным и понятным, я просто-напросто внутренне напугана и сама не отдаю себе отчет в той ответственности, которая в одночасье свалилась на мои плечи.
— Так, нет! — хлопнула себя ладонями по щекам и приказала не унывать. — Не дело это, вот так паниковать! Душещипатель я, или кто? Тем более из семейства Пери, а не абы откуда!
Столь пламенная речь, как ни странно, привлекла внимание прислуги, и мое уединение было немилосердно нарушено явлением одной из тех самых: Айзы или Лорны.
Зайдя внутрь без стука, девушка в сером, застиранном почти до дыр передничке застыла, глядя на меня с открытым ртом.
— В-в-в… — она начала заикаться. — В-в-вы к-к-кто?
Я внимательно дослушала ее вопрос, хоть и порывалась подсказать где-то на середине фразы. А уже затем наконец представилась:
— Я, Мерил Пери, душеприказчица из Ирвинтведа, рада…
Раздался громкий «Бабах!».
Бедняжка Айза или Лорна хлопнулась в обморок. Наверняка это все от голода…
Определенно, нужно что-то делать со столь грозной кухаркой. А то и до инфаркта недалеко, или до других, не очень приятных болячек, заработанных на нервной почве так или иначе.
Задумчиво перевела взгляд в сторону открытого дверного проема и услышала чьи-то шаркающие шаги. Медленно, но верно ко мне приближалось новое действующее лицо спектакля под названием «Доброе утро, я — Мерил Пери».
Пара секунд молчаливого ожидания, и вот из-за дверного косяка выглянула вторая служанка в сером передничке.
— Далась этому хлюпику нежилая спа… — вошедшая оборвала себя на полуслове. — Айза?! — выкрикнула она, чудом не наступив на бедняжку, упавшую в обморок.
Я терпеливо дождалась следующего восклицания, прежде чем повторить попытку представиться.
— Поднимайся, хватит ерундой страдать! — упрекнула сестру (судя по всему) Лорна. Присев на корточки, она стала трясти ее за плечи.
А я поизучала лица обеих и пришла к выводу: да, так и есть. Схожие черты, одинаковые скулы.
Та, которая Айза — девушка лет восемнадцати с кучерявыми каштановыми волосами, спрятанными за серенькой косыночкой, сейчас лежала на полу и все еще не приходила в себя. Вторая, немного постарше — темноволосая с тугой косой, закрепленной шпильками на затылке наподобие улья. Вот так-так! Значит, на прическу время имеется. А на полноценную уборку поместья — нет?
Пометила себе непременно проследить за прислугой и полноценным исполнением своих обязанностей.
— Дайте ей пощечину, — посоветовала я, кивая в сторону обморочной. — Она точно проснется.
— Что?.. — изумилась служанка. — Кто вы? И почему…
— Я — Мерил Пери, — представилась в очередной раз и даже попыталась улыбнуться. — Прибыла к Алистеру Виндоухарду II. А вы, я так полагаю, Лорна. Сестра Айзы.
Девушка открыла было рот, чтобы возразить, или просто так проявлялось ее удивление. Но я опередила:
— Нюхательных солей у вас нет, вонючего спирта тоже, поэтому остается только пощечина, не так ли?
— Так вы та самая? — только и услышала я в ответ. И это была все еще Лорна. — Это вы промыли мозги нашим родителям до неузнаваемости, да?
Показалось ли, но в ее голосе звучала или же претензия, или же плохо скрываемая обида.
О, а это интересно!
— Я? — удивленно переспросила, медленно переваривая ответ служанки. — Мозг и я никому не промывала… Как бы у меня нет на это ни навыков, ни врачебных компетенций.
Лорна фыркнула и опустила взгляд к сестре. Освободив одну руку, она размахнулась и будто со всей силы ударила ладонью по лицу Айзы.
— Подымайся, хватит дурака валять!
— Как же вы неласково со своей сестрой. — Я вначале укоризненно покачала головой, а затем все-таки опомнилась и замолчала.
Не мое это дело. Ведь конфликта здесь нет, а значит, нет работы и для меня, душещипательницы из семейства Пери.
— Эй… ты чего? — хрипло возмутилась Айза, медленно приходя в себя. — Больно же.
— Зато действенно, — строго отрезала Лорна, поднимаясь с колен. — А ты и сама хороша, в обморок падать перед гостями нашего хозяина.
— Гостями? — переспросила сестричка, все еще с закрытыми глазами. Но вот, широко их распахнув, она резко села и уставилась на меня. — Так э-это же та самая! Понимаешь? Та самая, которая…
— Да-да, — проворчала Лорна. — Она самая, которая испортила нам родителей.
— Простите? — оскорбилась я. Ибо терпению моему неожиданно пришел конец, стоило за утро столько раз услышать — «та самая». Но виду не подала и вежливо продолжила: — Я по определению не могу никого испортить. Ведь я — Мерил Пери, потомственная душещипательница из семейства…
— Ну, точно! — воскликнула Айза, неласково перебив мое представление. И снова добавила поднадоевшее: — Та самая!
— Какими судьбами здесь? — спросила вдруг Лорна, отвлекая все внимание на себя. И голос ее звучал недружелюбно. А в сказанном утверждении слышался намек, мол, и когда же ты уберешься восвояси?
Помотала головой и пару раз моргнула, пытаясь понять, не показалось ли мне? Ведь где это видано? Как такое возможно? Чтобы прислуга позволяла себе подобное поведение.
И тем не менее громко вздохнула, приводя чувства в порядок, и в высшей степени доброжелательно ответила:
— Теперь я душеприказчица Виндоухарда II, а значит, ваша начальница, мои дорогие.
Айза, которая вот-вот собиралась подняться на ноги, решила повременить с этим и обратно осела на пол.
— Ой… — Лорна прикрыла ладошкой рот.
— Вот именно, — злорадно добавила я. Но в следующее мгновение опомнилась и перевела тему. — Вижу, здесь назревает некий непонятный мне конфликт. Правда, заняться им прямо сейчас я не могу. Но вот после обеда, — сделала многозначительную паузу, — я обязательно вас найду и узнаю, как и почему, а главное, кто испортил вам родителей.
Выжидательно смотрю на этих двоих, а они молча хлопают глазками и ничего не делают.
— Как ваша начальница, я бы хотела увидеть усердную работу, которую вы с радостью мне продемонстрируете. Например, наведете порядок в моей спальне.
— Да, хозяйка, — девушки ответили одновременно с неуклюжими кивками.
Приняла это за безоговорочную победу и отправилась дальше по делам, которые нужно было завершить еще вчера. А именно, поднять наверх все мои вещи. Потому что без моей любимой ночнушки я ворочалась в платье почти до самого утра. И сейчас вряд ли презентабельно выглядела. Немудрено, что эти двое не признали во мне душеприказчицу.
Cтоило мне только спуститься по лестнице босиком, как я снова встретила взъерошенного и отчего-то взволнованного Втора с тапочками в руках.
— Ты уже встала? — поинтересовался мой наниматель. А я невольно залюбовалась игрой солнечных лучей в его темно-синих, блестящих и немного спутанных волосах.
— Да, — запоздало ответила я. — Уже встала и даже встретила Айзу и Лорну.
— Ах, да, совсем забыл. — Он стукнул себя по голове. — Я же дал им поручение убраться в гостевых спальнях. — Они тебя разбудили?
— Нет-нет, все хорошо, — поспешила его заверить, пока он снова себя не ударил. — Наоборот, мне следовало встать раньше и самой распорядиться.
— Что ж… — Втор приблизился и протянул тапочки. Я послушно обулась, слушая дальше. — В этой связи я хочу прояснить одну вещь. — Он на секунду замялся, тщательно подбирая слова. — Вопреки твоей искренней убежденности, я никуда не собираюсь уезжать, а наоборот, хочу остаться здесь с тобой.
А вот эта новость застала меня врасплох.
Пришлось тщательно подбирать слова, чтобы не нагрубить ненароком:
— То есть ты настолько мне не доверяешь, раз хочешь остаться и проконтролировать, как я буду управлять твоим имуществом?
Показалось ли, но Алистер сильно удивился, и даже густая челка не скрыла от меня его изумленный взгляд.
— А… к… ч… — услышала я нечто бессвязное, прежде чем он наконец произнес нечто более осмысленное: — Почему?
— Мм-м? — Я приподняла брови и внимательно всмотрелась в черты его лица. Миловидные, утонченные, но все еще немного подростковые.
— Почему ты пришла к такому выводу?! — выпалил вдруг Алистер. — Я тебе полностью и всецело доверяю. Нет! Я готов вверить тебе свою жизнь!..
Сказав такое, он резко умолк. Видимо, понял, что перестарался. Однако, вопреки ожиданию, забирать свои слова не стал.
— Вот только моя жизнь тебе не нужна и не интересна, не так ли? — И столько грусти прозвучало в его голосе. Щемящая тоска на секунду поселилась в моем сопереживающем сердце, прежде чем самообладание вернулось.
— Ну что ты! — я поспешила его заверить. — Твоя жизнь бесценна сама по себе. Как и жизнь каждого человека.
— Но тебе она не интересна. — Виндоухард-младший заупрямился. — По-твоему, я способен на подобную подлость? Ты поэтому восприняла мои слова как оскорбление?
— Ну что ты… О подлости и речи быть не может! — попыталась выправить ситуацию я. — Я лишь предположила, что ты захотел остаться со мной ради контроля. А иначе зачем тебе жертвовать своим будущим, зачем жертвовать дипломом некроманта?
— Ключевое: «Остаться со мной». — Задал загадку Втор. И после этих слов стремительно вбежал по лестнице на второй этаж.
Остаться с собой? Что он имел в виду? Он хочет остаться сам с собой?
Я крепко задумалась на этот счет. Очень крепко. Так крепко, что даже не заметила, как подняла взгляд и проследила за высокой и худой фигурой Виндоухарда, исчезающей там, наверху.
Вот умеет же он задачки задавать! А я даже не успела спросить его о Тгруме!
Но, думаю, переживать о местном сладкоежке не стоит — он наверняка и сам неплохо справляется с собственным пропитанием и не только. Что нельзя сказать обо мне. Ведь я еще умыться не успела, стою тут голодная как собака, в помятом платье. Про воронье гнездо на голове вместо прически вообще молчу.
Ох. Определенно с этим надо что-то делать.
Прощупала карман жакета, который вновь надела по пробуждению, и с удовлетворением отметила, складной нож на месте. Волосы, что ли, себе подстричь? Да и ногти почистить не помешало бы.
Нет, сначала умываться и кушать.
— Эх, — вздохнула в голос. — Нужно было спросить, где здесь кухня и прочие удобства…
Стоило только проворчать так, как со второго этажа услышала знакомый зловредный голосок Румы:
— Кухня справа от тебя. Пройди по коридору, один раз сверни и загляни во вторую дверь, первая — посудная. Там ловить нечего.
— А комната удобств? — попытала счастье я.
Невежливый чертяка хмыкнул, фыркнул, хрустнул очередной конфетой и только после этого поделился столь необходимыми мне знаниями:
— Во внутреннем дворе за сараем у них баня, там же нагревательный котел, а рядом с хозяйственной пристройкой колодец, его видно с порога.
Вот уж не ожидала, что от демона может быть хоть какая-то польза. Обычно эти делают все возможное, чтобы насолить людям. А тут явное отклонение от норм демонического поведения. Но тем не менее кивнула чертенку в знак благодарности. Его любопытный носик как раз показался у перил верхней ступеньки лестницы.
— Скажи, — не удержалась я от уточнения, — тебя кто-то воспитывает здесь, ведь так?
Не знаю, как пришла к подобному выводу. Видимо, интуиция сработала на опережение, потому что в следующий миг я услышала подтверждение собственной правоте:
— Ну да, а как ты догадалась?
— Да так, опыт душещипательства.
Сказав это, я улыбнулась и поспешила к той самой тумбочке, рядом с которой стояли мои ботиночки.
К слову, черт так просто от меня не отстал.
— Эй, ты! — позвал он меня. — Ты мне должна!
Я изумленно обернулась к лестнице и встретила настырный и самую малость обиженный взгляд пузатой мохнатой мелочи, которую, кстати, тоже не мешало бы подстричь.
— И что же я должна? — мелодично уточнила я, прикидывая в уме, смогу ли сама его обкорнать.
— Пять конфет, — безапелляционно выпалил нахаленок, прыгающий по ступенькам.
С другой стороны, почему бы и нет? Почему ему нельзя получить оплату за свои услуги?
— Согласна… но с одним условием, — упрямо ответила я. — Ты целый день помогаешь мне советами и выполняешь мелкие поручения, идет?
— Не-не-не! — отнекался Тгрум. — Так не пойдет! Гони мои пять конфет, и я свободен. Мне их как раз до вечера хватит.
Я помотала головой, упорствуя.
— Или так, или никак.
Пузатая мелочь подбоченилась, сверля меня обиженным взглядом.
Но вот, секундная пауза, и выражение его лица плавно сменило кривизну. Глазки заблестели от слез, а нос захлюпал.
— Так нечестно… — Рума почти натурально захныкал. А выпятив вперед нижнюю губу, еще и продолжил свой шантаж: — Я-я сейчас заплачу!..
— Ну и пожалуйста. — Я пожала плечами и продолжила обуваться. — Я же вижу, что ты несерьезен. Ведь если бы ты действительно испытывал душевные страдания, это отразилось бы на твоей ауре. А так, все у тебя стабильно и не требует вмешательства.
Тгрум обиженно надулся.
— Так неинтересно! — вякнул он, скрестив руки на груди, наверное, раз в сотый. — И все-то ты видишь. Фи! — Под конец фразы чертяка громко фыркнул. — И все равно я никуда не пойду, мне на улицу путь заказан. Иначе как только увидят местные, так сразу на вилы и насадят. Без вариантов.
— Чего это? — изумилась я. А немного подумав, пришла к выводу, что все возможно. Чем и поделилась: — Потому что ты демон? Кстати, а ты вообще откуда взялся такой мелкий, а?
— Я? Из Запретной башни, откуда же еще? — и сказал он это так, будто об общеизвестной истине.
С одной стороны логично. Все демоны оттуда. Преодолевают сотни и сотни ступенек, опасные, ужасные и жутко зловещие залы знаменитой на весь мир башни и выходят на поверхность, из ада прямо к людям. Но я-то говорила не о том.
— Насколько мне известно, Виндоухард находится немного в стороне от Заставы, поэтому и спрашиваю. Как тебя сюда занесло?
— Как-как? — передразнил мелкий. — Взяло и занесло. И вообще, ты мне еще за прошлые ответы не заплатила. А уже новые вопросы задаешь. Вот притащишь мне конфеты, тогда и поговорим. — Гордо вздернув свой нос картошкой, он демонстративно развернулся на пятках и принялся взбираться по лестнице обратно наверх.
Не знаю, зачем, но мне вдруг очень захотелось отомстить.
— О! Конфеты! — выкрикнула я.
Чертяка выпучил глаза и мигом крутнулся ко мне. Однако ожидаемо ноги его запутались, и он прямо-таки шмякнулся на пол со ступеньки.
— Ой, обозналась, — оправдалась я, вытаскивая из кармана жакета складной ножик. — А думала, у меня там конфеты.
Для пущей убедительности я даже состряпала виноватую рожицу, но мохнатый комедиант не повелся и громко фыркнул. Далее в ход пошли оскорбления:
— Ах ты, вредина!
Отлепив слегка помятую мордочку от пола, он подвигал челюстью и продолжил еще более неласково:
— Я к тебе с душой и телом, а ты вот так, да? Издеваешься надо мной?
Его слова разбередили во мне старую рану. Да… было дело, припоминаю за собой несколько абсолютно непростительных поступков, о которых боязно даже вслух произнести, не то чтобы покаяться маме и папе на семейных собраниях рода Пери.
— Нет-нет, что ты? — оправдывалась я. Но, судя по гримасе чертенка, безуспешно. Поэтому дальше юлить не стала, честно призналась: — Ну, прости. Не удержалась. Больше так не буду.
— Десять конфет! — возопил демоненок, подскакивая на ноги. — Десять, и я тебя прощаю!
Я чуть было рот не раскрыла от такой наглости. Так он и не обижался, что ли? А лишь выискивал повод завысить цену?
Сощуренно присмотрелась к этому хитрецу и его гадкой мелочной душонке.
— Ну точно ведь, — прошептала я одними губами, — этому только повод дай.
Правда, вот чего не ожидала, так это следующего оправдания:
— Да что вы все заладили? Повод-повод. Я, что ли, из вредности конфеты у всех вымогаю, так думаешь? Э… нет! Как бы не так! Я конфеты ем, чтобы перебить этот противный голод, который вынуждает таких, как я, кидаться на людей, ну, ты сама понимаешь зачем. Ведь я же не злой. Я не такой, как мои собратья. Вот, вынужден жить в этом доме и не высовываться на улицу. Иначе первый встречный — вилы, и мне кирдык, сама понимаешь.
Как тут все запущено.
— Так тебя жажда крови мучает? Зависимость, да? — Я сочувственно на него посмотрела и прочно призадумалась о том, а что я, в сущности, знаю о душах демонов. И поддаются ли они лечению?
Невероятный прилив любопытства нахлынул неожиданно. Глаза широко раскрылись, и я почти успела озвучить свою мысль, но увы, к моему великому сожалению в следующую секунду нас прервал дворецкий. Точнее, его громкий хрюкающий кашель, или же это такой чих? Неважно.
Я повернула голову на звук.
Уортон громко зевнул, выйдя из-за поворота, ведущего на кухню. И только увидев меня, закрыл рот ладонью.
М-да. С прислугой в этом поместье — беда.
— Вот вы где? — дворецкий махнул мне рукой, будто просил подойти ближе. Чем, естественно, отвлек все внимание на себя. К слову, чертик тотчас исчез на месте. — Молодой господин распорядился повиноваться вам во всем.
Шаркая в протертых до дыр тапочках, старик уставился на меня насмешливым взглядом и медленно приближался.
— Там, это, кухарка на стол накрыла. Завтрак вам приготовила. Там же, на кухне, есть умывальник с ведром нагретой теплой воды.
И рассказывал он об этом, будто о гигантском подвиге мирового масштаба.
Но думаю, не время кого-либо поучать, поэтому вежливо улыбнулась ему и благодарно кивнула со словами:
— Хорошо, я учту.
— О, пренепременно! — старик ехидно хмыкнул. Или мне показалось?
И правда, ведь не может же быть, чтобы даже дворецкий вел себя столь фамильярно, нежели служанки и даже домашняя живность в лице Тгрума.
Кстати, об этом.
— Скажите, а у вас есть в кладовой конфеты?
Как-никак, а я чертенку задолжала. Хоть и не согласна с его методами вымогательства. Дары, причем любые, должны быть от души, от сердца, так сказать, а не из нужды сдержать слово. Тем более я искренне не понимала такое понятие, как бартер. Недоумевала, почему вообще люди соглашались на подобные вещи.
Не проще ли сделать приятное человеку, ничего не ожидая от него взамен?
Правда, моя матушка была со мной не согласна и всегда говорила о том, что я все еще чересчур наивна, если думаю именно так.
«Жизнь — сложная штука, Мерил, — говорила ма. — Она состоит из маленьких свершений и больших неудач. И каждому из нас не обойтись без помощи друг друга в той или иной мере. Так вот, мера, в которой исчисляется эта самая помощь, и есть деньги. Золотые, медные, серебряные чеканные кругляши, по сути, являются инструментом своеобразного бартера между людьми».
«А как быть с теми, кто не делает ничего полезного другим людям? — закономерно спрашивала я. — Допустим, одному мужчине завещали сундук, набитый серебром. Как быть в этом случае? Получается, другие люди будут помогать этому мужчине, а он нет? Он будет запускать руку в сундук и жить себе припеваючи?»
«Эх, Мерил, — вздыхала тогда матушка. — Жить с сундуком серебра тоже непросто. Его нужно хранить в таком месте, чтобы другие люди до него не добрались. Нужно уплатить налог на наследство, нужно каждодневно оплачивать труд других людей, которые делают что-то полезное для этого мужчины. Рано или поздно, но жизнь вынудит его взяться за мотыгу и пойти возделывать землю, чтобы не умереть с голоду. Потому что сундук серебра — это не так много на самом деле. Особенно если этот сундук получен в дар человеком, который не умеет распоряжаться таким богатством. Он его быстро промотает, и на том все».
— Кх-кхм, — прокряхтел Уортон, милостиво дожидаясь, пока я вернусь к реальности из воспоминаний. — Так мне проводить вас на кухню, или же вы еще куда-то собрались? — Он демонстративно опустил взгляд к моим ботинкам.
— Ах да, я собралась посетить комнату удобств на улице. Спасибо. А когда управлюсь, загляну на кухню. И еще, я не услышала ответ про конфеты.
— Конфеты в поместье не храним, — нехотя ответил дворецкий, виновато отводя взгляд. — Но вот в ближайшей бакалее, принадлежащей молодому господину, есть кое-какие сласти. По крайней мере неделю назад, когда я заходил туда с поручением, я их видел.
— Что ж, ясно. — Я кивнула Уортону. — Спасибо. И можете меня не ждать. На сегодня у меня нет пока для вас заданий. Я вначале ознакомлюсь с поместьем и городом. Но завтра извольте рано утром быть на посту.
— Хорошо, мисс. — Старик хрустнул позвонком в попытке выровняться. Но вместо этого громко ойкнул и зашелся кашлем.
— Давайте без формальностей, — сжалилась я.
Еще чего не хватало, в первый же день лишиться дворецкого. Да, помощи от него маловато. Но имелось два немаловажных достоинства. Это знания и опыт, которые мне в скором времени могут понадобиться. Собралась было уходить, но в конце не выдержала и все-таки остановила дворецкого, шедшего обратно на кухню, окликнула:
— Скажите, а почему вы так на меня смотрите?
Но тот пожал плечами, мол, не понимает, о чем я. Развернулся и отправился дальше по коридору.
Хм. Странно — не то слово. Или же мне мерещится пренебрежительное отношение, или же я действительно успела стать объектом сплетен.
Но чем я могла отличиться за столь короткий срок? Дело во встрече с «джентльменами» в таверне? Или же кому-то не нравится тот факт, что меня назначили душеприказчицей, и он поэтому злословит? Прокрутила в уме все события вплоть до произошедшего в моей спальне.
Нет, определенно, я ничего предосудительного не сделала, чтобы так на меня смотреть. Тем более, чтобы стать объектом повального интереса всех горожан. Точное и абсолютное нет. Мне просто показалось.
Кивнула своим мыслям и отправилась к парадному выходу из поместья. Затем нужно будет позавтракать и поднять наконец вещи к себе в спальню. Ведь просить об этом старика Уортона я не стала, сжалилась над его здоровьем. Бедняга и так ходит сгорбившись, еле ноги переставляет. А тут тяжелый сундук и чемодан. Нет, он не осилит. Айза и Лорна заняты уборкой, кухарка вряд ли согласится поработать моим личным лакеем, а других работников я не наблюдала.
Правда, остаются еще конюх и управляющая, с которыми еще предстоит познакомиться. И, конечно, сам Алистер. Вот в его физической силе я не сомневалась. Но какой же из меня получится душеприказчик, если я стану просить помощи у моего работодателя?
Озадачить поверенного? Тоже бредовая идея. Ведь он канцелярский работник. Наверняка ничего тяжелее стопки бумаги в жизни не поднимал. Да и не обязан по долгу службы заниматься подобными вещами. Вот и остается мне самой поднимать наверх собственные вещи. Ну, ничего. Дело простецкое. Раз и готово.
Кивнула с улыбкой и наконец открыла скрипучую парадную дверь поместья.
А там…
Лило как из ведра. И кругом на улице ни души. Поморщилась, глядя на непролазную слякоть, представшую взору, стоило лишь перевести взгляд чуть дальше крыльца.
Хм.
— Что там говорил Уортон про умывальник на кухне? — я озвучила мысль вслух. — Пожалуй, все-таки прислушаюсь к его словам.
ГЛАВА 6. Шальное утро
Иной раз нам сложно понять даже самого себя, нежели еще кого-то постороннего
«У любых сплетен есть несколько основных особенностей. Первое: они чаше всего лживы и не отражают реальное положение вещей. Второе: их целью служит задача — развлечь публику. А для этого в ход идут любые уловки, чтобы подогреть интерес к рассказчику. Но в любом случае, мало кто задумывается о реальном вреде, причиняемом объекту сплетен. И это прискорбно…» — поучала нас матушка, пока все мы, потомственные душещипатели, сидели полукругом в зале на семейном собрании Пери.
Огонь приятно потрескивал в камине, озаряя комнату теплыми оранжевыми красками, а за окном будто в такт щелкающим звукам завывал ветер, подгоняемый в сторону фасада нашего высокого домика узостью окраинной улочки столицы Ирвинтведа.
Я в тот день держала в руках кружку с горячим ароматным шоколадом и грезила наяву о неожиданных приключениях, которые вот-вот могут со мной случиться.
Не знаю почему, но я всегда знала, что не останусь в доме Пери до самой старости, как, например, это сделала моя бабушка, тоже Обрывающая жизни, кстати. Ее дар был вне закона, но, как водилось в наших краях, запрет — еще ничего не значит. Совсем-совсем ничего. Потому что взяться за наказание, ссылку, или же арест моей ба по сей день так никто и не отважился. Даже не так, пять лет спустя, после самого первого указа местного разлива, в котором мою бабушку объявили вне закона, власти королевства только и сделали, что строго-настрого запретили пользоваться своими умениями ни в мирных, ни каких-либо еще целях — любых. Иначе…
Нет, я не ошиблась. В королевском указе, присланным нам вестником (соседским мальчиком), так и значилось это самое интригующее троеточие. Видимо, власть имущие не смогли придумать, что это «иначе» в сущности означает. Но думаю, фантазия правителя не ограничилась бы простым выговором, если бы моя ба на самом деле пустилась во все тяжкие. Так сказать, применила бы на практике недюжинную силу, способную оборвать связующую нить жизни одним лишь взглядом.
Да, честно признаюсь, я так не умела. И даже не пыталась перенять у моей мудрейшей и добрейшей бабули этот навык. Однако прибыв сюда, я за одно лишь утро очень сильно пожалела об этом просчете. В смысле, что не могу убивать взглядом.
Потому что стоило мне подойти к кухонной двери, а я к тому моменту уже успела опять переобуться в пыльные тапочки, как я услышала нечто вопиющее, неприятное, нелогичное и еще много-много всяких разный нелестных эпитетов к определению, что же все-таки донеслось до моих ушей.
— Представляете?.. — неприятно повизгивал чей-то голос. — Эта девка завлекла к себе в спальню нашего молодого господина! Пособлазняла его, значит, взглядом, и говорит такая: ложись, мол, живо на кровать!
Послышались охи-вздохи.
— Да ты че?.. — изумился кто-то, демонстрируя свой грубый грудной голос, похожий на женский. Но утверждать не берусь.
— А дальше? — проскрипел (похоже) дворецкий. — Ну, говори уже, не томи!
— А дальше… — интригующе продолжил визгля. — По пять конфет с каждого!
Что?!
Ну, тут я не выдержала, распахиваю дверь, ожидая увидеть на кухне мохнатого демонюку, которого вот реально убить мало после подобного поведения. Но, к моему величайшему изумлению, замечаю рыжего конопатого нахаленка метр с кепкой. Розовощекий круглолицый пацан плотненькой комплекции в подстреленных черных штанах на лямках и клетчатой рубахе с коротким рукавом нагло смотрит на меня и даже не смущается!
— Ты кто такой? — вырвалось у меня непроизвольное. — И что здесь делаешь?
— Как кто? Я — мальчик на побегушках! — гордо выпятив грудь, отвечает, собственно, мальчик на побегушках. — Бегаю по городу с поручениями. Отправляю записки управляющей, или же поверенному. Так что, считай, незаменимая личность в этих краях!
Про то, что он — личность, даже не спорю. По глазам вижу, эта самая личность, она же гордость и нахальство, из него так и прет. Меня другое интересовало в данный момент. Откуда он узнал про провальный эксперимент, который я хотела поставить на Вторчике этой ночью? Вот что меня волновало больше всего. Но я сочла за благо не выдавать своего интереса, иначе, чувствую, ответ мне будет тем же: «Пять конфет». Ага, если не все десять.
Несколько мгновений на сомнение. Молчаливая перестрелка виноватыми взглядами между кухонными сплетниками особенно бросалась в глаза. Но, что удивительно, никто не соизволил и слова молвить. А я снова посмотрела на рыжего юношу, который хмурился, будто он тут жертва сплетен, а не я.
Как вдруг неожиданная догадка озарила и позволила понять произошедшее!
— Так это ты тот, кто воспитывает Тгрума? — я озвучила свои мысли. Непроизвольно, но так даже лучше.
— Но откуда?.. — удивился нахаленок. А после секундной заминки надулся и скрестил руки на груди. — Он — мой дружбан! И вовсе я его не воспитываю, вот еще!
— Тгрум? — удивился дворецкий. Вздернув мохнатые брови на середину лба, он уставился на меня. — Кто это?
— Это… — начала было я.
— Да так, один непоседа, который заходит ко мне время от времени! — перебил меня незаменимый. — Теть, а теть. Давайте поговорим в коридоре?
— Э, не! — Я хитро улыбнулась. Кажется, помощник, он же экскурсовод, на сегодняшний день найден. — Я пришла сюда умыться и завтракать. А после этого буду готова тебя выслушать, дружбан Тгрума.
Стоило только еще раз назвать имя чертенка, как мальчик на побегушках вздрогнул, подскочил на месте как ужаленный и замахал рукой.
— Сюда-сюда! — Он указал на дверь. — Там галерея до пристройки, дождь не намочит. Я покажу!
Вот, уже лучше. Я улыбнулась собственным мыслям, а заодно перевела взгляд на дворецкого.
— Так что, мне можно было пройти в комнату удобств по внутреннему дворику и не под дождем?
— Э… да, — согласился Уортон немного растерянно. — А я разве не сказал?
Он изобразил искреннее удивление, чудом не поверила. Но по привычке заглянула ему в душу. Посмотрела цвет ауры и поняла очевидное: увиливает.
К слову, кухарка в сером платье и бежевом фартуке уже во всю орудовала над плитой и упорно делала вид, будто нас и не существует. Но ее напряженный вид и то, с каким усилием она держала спину ровной, а голову слегка повернутой, чтобы удобнее было слушать, подсказало мне — что это не так.
— Теть, идешь, а? — позвал меня мальчик на побегушках, стоя у двери.
— Да-да. — Я согласно кивнула и демонстративно вздернула носик, горделиво прошествовала перед прислугой. Что-что, а авторитет нужно поднимать, после таких-то рассказов. И, кстати, об этом:
— Пока я не ушла, хочу сразу прояснить недопонимание. Никого я не соблазняла. Алистер заявился сам. А я, как потомственный душещипатель, с удовольствием его выслушала.
— Да-да, кто ж спорит? — вякнул за моей спиной рыжий-незаменимый. — Идем?
Вздохнула, ловя на себе скептические взгляды как дворецкого, так и кухарки, и решила отложить этот разговор на потом.
Видится мне, здешний штат придется или как следует обучить, или же поменять.
Вот только одна проблема. Как этот самый штат обучить и чему, я еще не имела ни малейшего представления. Однако была твердо убеждена в правоте собственного решения, как и в успешности всего мероприятия — управления городом в целом. Неспроста же я — Мерил Пери? Не так ли?
***
Вновь очутившись в собственной комнате, Алистер подавил в себе жгучее желание залезть в кровать и накрыться одеялом с головой. Сейчас ему нестерпимо хотелось замкнуться в самом себе и поскорее заглушить боль из-за острого неудовлетворения, испытанного от собственного поведения. Разочарование глодало его душу, а неопределенность положения — добивала остатки самообладания.
— Мм-м! Как же я туп! — взвыл он, немилосердно хватаясь за голову в попытке вырвать хоть клок волос. Но вместо этого лишь громко простонал и обессиленно опустил руки. — Рано! Рано я ей признался! Она же не видит во мне мужчину... Признай это, Алистер. Ты — слабак в ее глазах!
Переведя острый, озлобленный взгляд на пуфик, стоящий у изголовья кровати, скрытой за балдахином цвета крепкого вина, Алистер щелкнул пальцами, превращая незаменимый элемент мебели в горстку трухи и пепла.
Адовы круги работали исправно. Поэтому подле изножья кровати сейчас парило в воздухе темно-серое пыльное облачко. Алистер перевел взгляд на потухающее заклинание на среднем пальце левой руки. Точное, практически идеально начертание рун на ногтевых пластинах позволяло ему гордиться собственными трудами. Тому, что обучение в Школе Мертвых, а затем и в Академии Нежити не прошло даром.
Более того, многих из учеников и затем уже студентов он с легкостью опережал, забегая вперед по темам обучения. Но краткий миг гордости за свои успехи в следующую секунду сменился недовольным возгласом:
— Разве это сила? Крушить все подряд? Поднимать мертвых из могил? Захватывать нежить, демонов…
И тут Алистер припомнил об одной несносной мелочи, которая помешала Мерил провести один архиважный для нее эксперимент.
Шальная мысль: «Обратить на себя внимание своего кумира неординарным, оригинальным поступком», промелькнула в голове потомка Виндоухардов. И он крепко призадумался, перебирая варианты:
— А может быть, если я подчиню чертенка, то впечатлю Мерил своим мастерством? И она наконец воспримет меня всерьез? С другой стороны, если я применю на демоне адские круги, то его душа отправится в ад, а я завладею телесной оболочкой благодаря подчиняющим заклинаниям. И что дальше? Таскать за собой это чучело? Но зачем оно мне? Мне и местного склепа хватит в случае нападения на Виндоухард. Тем более что мой отец исправно платил ведьмам, обновляющим чары для отвода интереса нечисти от всех наших семейных владений.
Еще одна противная мысль завладела сознанием Алистера, заставляя в один лишь миг покрываться испариной из-за испытанного страха.
— Но черт ведь как-то попал к нам в Виндоухард… — растерянно озвучил он свою мысль. — Более того, пробрался в поместье, где я несколько лет назад сам лично установил защитные чары…
Медленная, заторможенная поначалу реакция на внезапное открытие быстро сменилась молниеносным движением руки и громогласным криком:
— Авафхе кхато дове урукус!
Глаза молодого мага засветились глубоким синим, искрящимся голубыми всполохами. А разум начал ментальный поиск ближайшей нежити, чтобы призвать и подчинить. Обеспечить тем самым должную защиту города, пока он будет разбираться с разрушенными, судя по всему, ведьмиными чарами.
***
Улица встретила меня промозглой сыростью, шумом косого дождя, подгоняемого к земле шквальным ветром. Внутренний двор поместья поливало как из ведра, и выложенную булыжником дорожку, огибающую поместье вдоль высокой каменной ограды, поросшей вьюном, и качели, и даже карусель, примостившуюся в дальнем углу прямоугольного участка. Слева, буквой «Г» к основному зданию поместья, примыкал крытый коридорчик, сухая на вид дорожка огибала двор и заканчивалась возле той самой пристройки для удобств.
— Не намочит, говоришь? — уточнила я с сомнением.
— Не-а, — упорствовал рыжий провожатый, стоящий впереди меня на продолговатом крыльце, — вон, глядите, под козырек при таком-то дожде ни капли не залетает. — А немного помолчав, он проникновенно произнес, явно желая меня впечатлить: — Ведьмины чары!
— Хм… — мне ничего не оставалось, кроме как с сомнением хмыкнуть.
Знаю я эти ведьмины чары. Нет-нет, а они давали сбой, потому что, как утверждали сами колдуньи, платить надобно больше, чтобы магия работала без перебоев, а не абы как. И ворчливо приговаривали, уходя обратно в глубину лавки: «Какая цена — такая и польза…»
Но вроде бы в этот раз обошлось.
Едва мы спустились по лесенке в три ступеньки, тотчас очутились под крышей коридора. Слева журчала вода, вытекающая из ливневого стока прямо в цветник, справа поскрипывала качели, погоняемые туда-сюда завывающим ветром. Капли дождя немилосердно стучали по земле, рождая глубокие на вид лужи.
Так мы и добрались до пристройки: сухие и, можно сказать, чистые.
— Вот, — рыжий ткнул пальцем в дверь, — нагретая вода в котле, а тазики и ведра стоят рядом, полотенца в шкафу, рядом с рукомойником. Кстати, на крючке тоже должна висеть парочка. Но я бы не советовал их использовать. Наш старпер нет-нет да ноги вытрет и повесит на место, ну, вы понимаете, тетенька.
Пожала плечами, мол, не очень. Но в уме все-таки отложила не пользоваться полотенцами, висящими на крючках рядом с рукомойником.
— Вы это... — неожиданно попросил мальчуган съежено. — Не выдавайте меня, а? А то ж меня погонят хворостиной, едва узнают, что я подкармливаю демона, хоть и безобидного.
— То есть никто из слуг не знает о Тгруме? — спросила я.
Рыжий вначале дважды оглянулся по сторонам и только затем утвердительно кивнул.
— Значит, твоя информация устарела. Алистер вчера видел чертенка. — Я хихикнула, припоминая то, как мохнатый демоненок сам себя выдал.
— О, ужас! — выкрикнул незаменимый, имени которого я еще не знала, кстати.
— Да нет, все нормально, — не согласилась я. — И, кстати, как тебя зовут-то?
Подозрительно сощурившись, напуганный сплетник нехотя признался:
— Чесоб Дорф.
— Мерил Пери, — представилась я в ответ. — Очень приятно.
— И мне, — выжал из себя Дорф. — Ну, я побежал? Нужно поскорее предупредить Тгрума, что он в опасности!
— Почему это? — удивилась я. А склонив голову чуточку вбок, задумчиво уставилась во двор, почуяв душевную магию. Точнее подчиняющую магию.
А едва я услышала ответ Чесоба, то все и так поняла:
— Алистер — некромант.
В подтверждение этих слов за спиной у рыжего из земли с хлюпающим и чавкающим звуком показалась когтистая костяная лапа скелета крупного лесного животного, вначале одна, после нее вторая.
Дорф испуганно обернулся на звук и удивленно выдал:
— Вот те на…
Мысль о том, что это шальное утро только началось, а уже грозилось стать самым волнительным за всю мою жизнь, промелькнула перед глазами. Облизнула губы в сладостном предвкушении грядущего. Это же сколько экспериментов можно поставить над душевной магией скелетов! Ух!
На секунду я даже забыла, зачем здесь очутилась, и чуть не хлопнула в ладоши от испытанного энтузиазма.
— Теть, а, теть? — отвлек меня Чесоб. — Вы же спасете Тгрума от гнева господина, а? Иначе больше некому…
— Мм-м? — я не сразу поняла, о ком или о чем он говорит. Но когда до меня дошло, то пришлось кивнуть. — Да-да, я попрошу Вторчика не трогать чертенка. Если успею, конечно.
— А вы успейте! — нагло приказал мне рыжий негодяшка. — Обязательно успейте! — Он схватил меня за руку, мол, скрепил обещание, и на всех порах помчался обратно в поместье. По всей видимости, предупреждать «дружбана» о грозящей ему опасности. Или же просто испугался костяного чучела медведя, в полный рост показавшегося из земли.
Я бы на его месте боялась не чучела, а образованную во дворе внушительную яму, в которую с легкостью можно упасть по невнимательности. Но это мелочи. Дело поправимое. Для начала нужно наконец умыться, позавтракать, а затем приступить к своим обязанностям.
Кивнула и с не меньшим энтузиазмом взялась за ручку двери пристройки.
ГЛАВА 7. Местные порядки
Неожиданные известия приходят тогда, когда их меньше всего ждешь. И именно поэтому для сохранения душевного равновесия ежесекундно нужно быть готовым ко всему, как это делаю я. Во всяком случае, я искренне в это верила до некоторых пор
В целом, если не считать разномастной армии скелетов, обосновавшейся во дворе поместья молодого Виндоухарда, мой первый рабочий день можно было бы считать вполне обычным. Однако так даже лучше, потому что все мои самые потаенные мечты и надежды поскорее влипнуть в приключения наконец сбылись, чем воодушевляли еще больше.
Сами представьте, дождь, густой лес, окружающий маленький захолустный городок, месиво кругом, грязные скелеты лесных животных, людские зомби, украшенные висящими на костях кусками плоти вперемешку с комьями земли, ух! Как это волнительно!
Но пока что я, как и собиралась, умылась и вкусненько позавтракала, сидя за разделочным столом на кухне, а не в столовой. Неприятная мелочь, которая очень быстро забылась и выветрилась из головы, едва я встретила, а точнее, столкнулась в коридоре с моим работодателем, Алистером Виндоухардом II.
— Мерил? — его голос по непонятной мне причине звучал очень взволнованно. — Ты в порядке?
— Да? А что? — Я подняла недоуменный взгляд к его лицу. — Что-то случилось?
Ничего ровным счетом не увидела, потому что свет, проникающий в коридор из холла, был довольно скудным и падал Вторчику прямо за спину, оставляя в тени большую часть лица, если не считать тонкую полосочку с краю щеки. Пытаясь переварить услышанное, я вообразила в голове интригующий образ медвежьего скелета.
— А-а-а, ты это об очаровательной нежити во дворе? — Я подняла руку и похлопала по плечу собеседника. — Очень колоритные экземплярчики подобрал для подчинения. Так держать. Вот только у меня вопрос. Ты уверен, что родственники умерших будут не против? Они дали разрешение поднять из могил эти бренные тела?
Показалось ли, но Виндоухард-младший будто вздрогнул.
— Какая прелесть, — тихонько проронил он, а затем прочистил горло и громко ответил, как по заученной форме учителю: — Среди человеческой нежити трое слуг семейства Виндоухардов и шестеро моих предков. В том числе папа, дед, бабушка, прадед и прабабушка. Так что, можно считать, что я их родственник и я не против.
Посчитала в уме и не удержалась от вопроса:
— А кто шестой?
— Э… — Вторчик слегка замялся. — В смысле?
— Кто шестой зомби-родственник? — пояснила я.
— А, это… — собеседник явно не хотел отвечать, смущался. — Тебе лучше не знать.
— Почему это? — удивилась я.
— Потому что это была папина любовница.
— Вот как? — Я пожала плечами. Вполне обычное дело в знатных кругах. И чему здесь смущаться? Но вслух сказала лишь: — И что дальше? Я поэтому должна была быть не в порядке? У тебя проблемы с подчиняющей магией и ты побоялся, что нежить на меня нападет?
— Нет! Вовсе нет! — выкрикнул Алистер. А затем еще более смущенно и еле слышно выжал из себя: — Я… я… боялся, что ты испугаешься...
Вот так задачку он мне задал. Я испугаюсь? Но чего?
Задумчиво нахмурилась, перебирая варианты из недавнего: дождь, слухи, рыжий нахаленок, непослушная прислуга, зомби-медведь и шествующая по улицам города нежить, которую заметила из окна пристройки, вкусный завтрак, или же это о Тгруме?
— Ты не боишься меня? — спросил вдруг Вторчик, отвлекая от раздумий. — Правда?
Когда до меня дошло, то я не удержалась и покатилась со смеху.
— Пф-ф, ах-ха! — я постаралась поскорее справиться с приступом хохота, так не вовремя явившего себя миру. — Ой, прости…
— Ты смеешься надо мной? — услышала я изумленное. Поэтому пришлось спешно оправдаться:
— Это ни в коем случае не относится… к тебе, Алистер. Просто я. Просто я…
А вот тут меня ждала засада. Потому что врать я не умела. А придумать правдоподобный, а главное, безобидный вариант ответа быстро не получалось. Пришлось срочно спасать ситуацию и переводить тему:
— Так ты меня искал? Зачем?
— Нет, это ты меня искала! — запутал меня Втор. — Чесоб поймал меня только что и попросил срочно с тобой переговорить. Сказал, что у тебя есть для меня одна очень важная просьба.
— У меня? — удивилась я.
А в уме послала рыжему сплетнику тумак и не один. В реальности я, конечно же, подобного себе бы не позволила. Но вот в мыслях, это другое дело. Правда, узнай моя ма, что позволяю себе подобное, сразу бы отчитала и устроила поучительную беседу. Да, каюсь, есть во мне столь неподобающие душещипателю черты. Но, слава богам, о них еще пока никто не знает.
— Да... — Втор смотрел на меня внимательно. По крайней мере мне так показалось, потому что голова его не двигалась.
— Если не против, я бы хотела осмотреть город, заглянуть к управляющей, а еще хочу обойти все владения Виндоухардов, чтобы лучше понять, чем мне придется заниматься в эти два года.
— Ох, нет! — реакция собеседника меня, мягко говоря, удивила.
Более того, Алистер взял меня за плечи и проникновенно попросил:
— Пожалуйста, Мерил, не покидай поместье, пока я буду отсутствовать! Мне нужно решить один очень важный вопрос с безопасностью, а уже потом…
— Так, подожди, — перебила его я. Понимаю, некультурно, но иначе нельзя. — Этими словами ты намекаешь, что в городе небезопасно? И ты поэтому просишь меня сидеть дома, пока сам будешь один бродить в небезопасном месте? Чтобы устранить угрозу?
Секунда на осознание, и я добавила к сказанному:
— А! Так вот зачем ты поднял из земли столько нежити! Ради охраны, да?
— Да…
— Это, конечно, похвально, — настала моя очередь взять его за плечи, — но я бы и сама смогла бы разобраться с проблемой, поверь, а заодно осмотрела бы город.
К слову, руки Алистер не опускал, а я заодно положила ладони ему на плечи, поверх. Поэтому мы сейчас словно застыли в танцевальной фигуре, как какая-то парочка. Из-за этого немного смутилась и шагнула назад, увеличивая дистанцию. Опустила руки.
— Давай так, — Виндоухард-младший предложил вариант решения проблемы, — мы проведем этот день вместе. Я сопровождаю тебя, а ты сопровождаешь меня.
Наступила неловкая пауза в разговоре.
Несколько секунд молчаливого переваривания информации, и я пришла к выводу, что подобная договоренность мне была бы очень выгодна, как ни крути. Поэтому с легкостью согласилась:
— Идет.
Алистер протянул руку для пожатия. А у меня перед глазами промелькнуло воспоминание недавней просьбы Дорфа.
— Ох! Чуть не забыла! — звонко вскликнула я, пожимая руку. — Рыжий… Ну, то есть, местный мальчик на побегушках, Чесоб, просил передать, чтобы ты не трогал Тгрума. Точнее, чтобы я тебя об этом попросила, потому что меня ты якобы лучше послушаешь.
— Что? — удивился Втор. — Этого чертенка? Я? Не трогал?
— То есть я уже не успела? — утонила я со вздохом. Да, демона, конечно, жаль, но, с другой стороны, это его судьба, если уж он рискнул и живет среди людей.
— Нет, я его пожалел, — буркнул Алистер.
А я сама не ожидала, просияла от услышанного и на радостях приобняла Вторчика.
— Какой же вы молодец! — вскликнула я воодушевленно. — И город защищаете, и чертенка пощадили!
— Ты молодец, — похвалил меня Втор, по крайней мере я так подумала вначале, поэтому и ответила ему, не размыкая объятий:
— Спасибо.
— Нет, я говорю, ты молодец, в смысле, я же уже просил перейти на «ты», помнится…
— Ох! Точно же! — удивилась я, и хлопнула ладонью по голове. Не сильно, но довольно громко. — Совсем забыла. Но теперь-то уж точно привыкну.
Показалось ли, но аура Втора сейчас еще сильнее запульсировала, сияя разными цветами радуги, как праздничное дерево на Эрагате, если то, что о нем пишут в свитках, не ложь чистой воды.
— Кх-кхм, — послышался кашель дворецкого за моей спиной. Алистер резко отпрянул и встал боком.
— Идем, Мерил.
Послушно кивнула и зашагала вперед.
Тогда, к сожалению, я еще не знала, что невинные во всех аспектах объятья станут очередным поводом для сплетен о якобы наших «любовных» отношениях с хозяином поместья. Какие глупости, придуманные на ровном месте, согласитесь?
Прежде чем мы вышли из дома, мне снова пришлось переобуваться. Зачем, спрашивается? Когда кругом дождь и слякоть по колено. Но нет, последовав примеру Алистера, я надела калоши на два размера больше, чем моя стопа. Мелочи. Главное, что из всех предложенных, эти почти не воняли.
К счастью, едва мы выглянули за козырек парадного хода, то накрапывающий к этому времени дождик вдруг резко перестал. Туманная дымка в миг рассеялась, а на небосводе сквозь плотное темное покрывало туч стали робко проглядывать солнечные лучики.
— Вот так новости, — удивился Виндоухард-младший. — Обычно, дожди здесь долгие, а непогода затяжная. Одним словом, унылая, промозглая и такая уже привычная.
— Будем считать, это лично мое везение. — Я хихикнула, чем заставила улыбнуться и Алистера. Как настоящий джентльмен, он предложил мне руку, чтобы помочь спуститься по лестнице.
— Так вы решили остаться? — Я ухватилась за его локоть.
— Ты решил, — поправил меня Вторчик.
— Точно! — Я снова хлопнула себя по лбу пальчиками. Еле ощутимо, но собеседник нахмурился.
— Что это за привычка, бить себя по лицу? — вознегодовал он. — Такую красоту нужно только гладить и восторгаться ей!
В разговоре настала неловкая пауза. По крайней мере, мне показалось, что Втор смутился из-за собственных слов. Было бы чему смущаться. Это же он из вежливости себя так ведет. Бросила быстрый взгляд на Алистера и решила ответить ему тем же:
— У тебя тоже красивая внешность, особенно фактурное, привлекательное личико. И если бы не челка…
— Это неправда! — вскричал Алистер. — Я — урод!
Я опешила от такого признания. А вместе со мной застыли на полпути и двое прохожих, идущих чуть дальше по улице.
— Откуда такая уверенность? — тихонько спросила я, чувствуя, будто наступила на больную мозоль. Чутье душещипателя подсказало, что нужно аккуратно развить эту тему. Или время от времени возвращаться к ней, задавая наводящие вопросы. Но этого, как оказалось, не потребовалось. Наследник всего имущества Виндоухардов прямо признался:
— Моя мать твердила это все мое детство, пока не уехала.
— Хм… — Не стала сразу его разубеждать. А лишь навела на мысль: — А мне казалось, что мой авторитет в твоих глазах непоколебим.
— Что? — Виндоухард потупился и слегка отвернул голову. — Что значит, казалось? Он и сейчас непоколебим.
— Но значит, ты обвиняешь меня во вранье. Ведь это твои слова, что я говорю неправду?
— Я-я, — Алистер начал заикаться. — Я этому не верю только потому, что у меня другое мнение. Но это не значит, что я перестал тебе доверять.
Вот так головоломка.
Я громко вздохнула, поняв, насколько тяжелый случай мне достался. Слепая вера, не требующая никакого подтверждения, это всегда очень сложно. Особенно если не хочешь прибегать к прямому душещипанию, к которому я иногда прибегала в особенно запущенных случаях.
— Что ж. Тогда отложим этот разговор до лучших времен, — примирительно предложила я, оглядываясь по сторонам. — А что это? — Я с интересом уставилась на кривую ель, растущую прямо в центре небольшой площади, справа от нас.
К настоящему моменту мы успели лишь покинуть участок поместья Виндоухардов и выйти из металлической, кованой калитки, высотой в половину моего роста. Чисто символическое ограждение, так сказать.
— Это жалкое подобие праздничного дерева, — едко пояснил Алистер. — Мой дед считал, если им украсить город, то к нам непременно прибудут новые арендаторы, работники на лесопилку, дровосеки, древотесы и другие.
— И как?
— Никак, город увядает. — Алистер вздохнул. — И причина этому — королевство Китвулд. Точнее, близкое расположение Запретной башни, прохода к демонам, который открыл один безумный человеческий маг.
В его словах было столько яда, что у меня во рту вдруг стало кисло и нестерпимо захотелось сплюнуть на землю.
Но вместо этого я, наоборот, сглотнула и снова попыталась перевести тему:
— А дальше, за ним?
— Что именно? Лесопилка, водная мельница или пристань?
— И то и другое! — обрадованно ответила я. И с преувеличенным энтузиазмом уточнила: — У вас есть водная мельница?
— Ну да, как-то же нам надо пилить деревья? Мельница, благодаря нехитрому механизму, приводит в движение большой круговой вал, который благодаря множеству шестеренок поменьше вращает пилу. — А посмотрев на меня с явным сомнением, или же показным превосходством, Алистер добавил. — Ну, это… острый металлический диск, которым пилят дерево на доски, брусья, детали там.
— Я понимаю, — кивнула для убедительности. — И я бы очень хотела все это увидеть, вот только у нас на сегодня немного иные планы, не так ли? — С этими словами я кивнула в сторону показавшейся из-за угла участка Виндоухардов разносортной нежити. — Не понимаю, к чему было будить предков и поднимать всю эту толпу «охранников». — А недолго помолчав, все-таки решила добавить из уважения к хозяину поместья. — Но тебе виднее.
— И правильно, мне виднее, — тихонько проронил Алистер, задумчиво глядя на здание лесопилки, судя по всему.
— Пирс, я так понимаю, нужен, чтобы сплавлять по реке на лодках деревянные изделия?
— Не-а, Калка — порожистая, бурная река. Отец только зря потратил деньги. Тем более чуть выше по течению, с той стороны, — Вторчик кивнул на возвышающиеся над речной долиной горы, — там, ближе к перевалу, построен еще один пирс для переправки руды из шахт.
— Так лес — это не все богатства здешних мест? — задумчиво уточнила я, припоминая: — Таверны, лесопилка, конюшни…
— Да, не все. Но рудники принадлежат другому хозяину, как и каменоломни. Здесь невдалеке, по ту сторону реки, располагается еще один довольно крупный город, окруженный горным хребтом со всех сторон. Ихние ведьмы меня и надули с охранной магией.
Мм-м, как интересно!
— А вот тут поподробнее, — попросила я.
— Куда уж подробнее, — проворчал Вторчик, прям как какой-то старик. А опомнившись, смущенно извинился: — Прошу меня простить, настроение с утра ни к черту.
— Это я уже вижу. — Покивала ему с улыбкой. — Так что там с ведьмами?
— Они должны были периодически обновлять защитные чары, чтобы ни один демон не смог просочиться в мой город. Вот только вчера мы с тобой стали свидетелями, чары не работают. Потому что в мой дом с легкостью пробрался этот чертенок по имени Тургм.
— Тгрум, — поправила я. — Или можно просто Рума.
— Неважно... — отмахнулся Втор, указывая рукой на мост, прекрасно виднеющийся отсюда. — Когда-то давно мой город назывался Виндоухардом II (вторым). Потому что его построили через несколько лет люди, ушедшие из первого Виндоухарда. Местный владелец каменоломен и рудников сильно разозлился на моего деда, основателя нынешнего поселения, и переименовал свой город, назвав его просто Винд. А рудники, как ты понимаешь, забрали вторую часть у предыдущего названия «Хард». И теперь его город называется Виндом, а сам нынешний владелец, одногодка моего отца — Бриггет по фамилии Хард.
— Вот как? — я поддержала разговор, совершенно не ожидая следующих действий Втора.
Громко ойкнув, он встал на колени и схватил меня за подол юбки. В глазах его блеснули капельки слез.
— Я… я… — его голос дрожал, а речь прерывалась из-за испытанного страдания. — Я не хотел тебя обидеть… своим хамским поведением!
— Алистер! — смущенно возмутилась я. — Быстро встань и прекрати истерику!
Идущие по улице люди, уже совсем не стесняясь, обернулись и попросту пялились на нашу странную парочку.
— Нет! — упирался Алистер. — Не встану, пока ты мне не скажешь, что я прощен.
— Ты прощен, — быстро повторила за ним. — Нет, ну в самом деле, Втор, ты полон сюрпризов.
Подскочив на ноги, этот хитрый молодой человек просиял самой обворожительной улыбкой, какую только видела за всю свою жизнь.
— Я был резок только потому, что не осознавал, с кем говорю. С тобой, Мерил, я всегда буду вежлив и учтив. Обещаю.
Сказав такое, он схватил меня за руку и попытался поцеловать тыльную сторону ладони. Но я ему не позволила.
— Этого делать необязательно, — вознегодовала я. — И вообще, у нас было много дел, помнится… — Кивнула в сторону ожидающей приказаний хозяина нежити. А сама постаралась поскорее скрыть растущее во мне смущение.
Немыслимо!
Невероятно!..
Непостижимо…
Думала я так, когда перебирала в уме недавний разговор. Не припомню, чтобы Втор был со мной груб или резок. Да, ворчал из-за необдуманных действий деда. Да, жаловался на матушку, что она посчитала его уродом. Но меня это никак не задевало, потому что говорил-то он о себе. И меня не упрекал.
В общем, непонятно ничуть.
Невольно скосила взгляд к коленям Алистера и изумилась еще сильнее:
— Но как?
— Да? — с улыбкой ответил мне Вторчик. — Что-то не так?
— П-почему они чистые? — уточнила я. — Ты вставал предо мной на колени прямо в грязь…
— Да, конечно, — согласился он и сделал вид, будто не понимает моих намеков.
— Так почему на одежде ни капельки грязи?
Вдох-выдох, и Втор все-таки сознался.
— Под сюртук я надел форму некромантов, — пояснил он. — А она заколдована.
— Заколдована? — повторила я.
— Да, наш… Кирхард Осберн, провел эксперимент над подконтрольной ему нежитью, после того как десятая прачка уволилась из общаги некрогородка. Так вот, скелеты и горгульи понаделали дыр в одежде студиозов… И тогда магическим советом было принято решение заказать пошивку нашей формы в Ирвинтведе. А тамошняя столица, как многим известно, славится своими ткачихами. В общем, эта ткань, которую используют для формы алхимистов. А она отталкивает магию и грязь так же.
— Так что с прачками-то? — уточнила я, не улавливая сути. — Взяли новых?
Алистер громко вздохнул.
— Новых не взяли. Мы теперь сами стираем свою одежду. А вот ученическая и студенческая форма, выдаваемая в единственном экземпляре, стирки не требует, как и починки, впрочем. Ткань просто неубиваемая.
Показалось ли, но Втор с гордостью чуть отставил ногу вперед, демонстрируя темно-синие штаны, чистые и опрятные, на вид даже выглаженные и со стрелочками.
— Поразительно… — похвалила я чужой труд. И вовремя себя одернула, когда вдруг захотела пощупать штаны моего, между прочим, работодателя.
— А ты разве не из Кешты? — удивился Вторчик. — Столицы Ирвинтведа.
— Да, я оттуда, но откуда ты знаешь? — вначале задала вопрос. А затем на него же и ответила: — Точно, справочник же, да?
— И не только. — Алистер задал очередную загадку, после чего, казалось, посуровел и наконец тронулся с места со словами: — Идем, время не ждет.
Пожала плечами и двинулась следом за ним.
Хамить-то он мне не хамит, но вот с перепадами его настроения явно нужно что-то делать. Иначе с таким успехом его несносный характер мало кто сможет терпеть, и уж тем более ужиться с ним под одной крышей будет гораздо сложнее, чем просто время от времени выносить его присутствие. Отчего-то я в этом была уверена на все сто.
Правда, мое внимание тотчас переключилось на новую тему, когда я невольно скользнула взглядом по нестройному ряду нежити, стоящему в небольшом отдалении от нас.
— А может, все-таки не стоило поднимать из могил свою родню? Ведь это…
— Это? — Втор обернулся ко мне, склонив голову. Из-за чего его глаза спрятались за челкой, и мне было сложно понять, куда он смотрит.
— Это неправильно, — подобрала более тактичное определение я.
— Правильно защищать живых любыми средствам, — ответил наследник Виндоухардов как по заученной форме. — Неправильно ставить моральные принципы впереди права на выживание рода человеческого.
— То есть, по такой логике, для выживания все средства хороши? — задумчиво уточнила я. — А как же неотъемлемое право каждого на посмертие? Ты, подняв тела из могил, тем самым беспокоишь души умерших.
Поняв, что вступила на скользкую дорожку, я решила поскорее предложить решение, раз уж высказалась:
— Мне кажется, вон того очаровательного зомби-мишки было бы достаточно... — и для очистки совести добавила: — В том случае, если ты позволишь по завершению всей процедуры охраны принести цветы на его могилу.
Алистер стоял на месте и не двигался. Ни единый мускул на его лице не дрогнул. А я буквально пылала от смущения, так некстати испытанного в этот миг. Дело в том, что я почти осязаемо чувствовала его пристальный взгляд и не могла понять, почему мое тело реагирует на этого парня столь опрометчиво?
— Ой, духота-то какая, — пожаловалась я. А заодно воспользовалась случаем, отвернулась в другую сторону. — После дождя кругом стоит такая сырость…
— Хорошо. — Втор ни с того ни с сего согласился. — Моих родителей я вновь упокою и отправлю обратно в могилы.
Прикинув в уме, что из числа людей-зомби остается еще и любовница отца, и слуги, поэтому заупрямилась:
— Всех.
Втор вздохнул.
— Я согласен исполнить твое пожелание и отправить всех обратно в могилы, но только при одном условии… — Его голос звучал загадочно и как-то даже волнительно.
— Мм-м?
— Одно желание.
— Мм-м? — еще более заинтриговано промычала я.
— Но пока что это секрет.
Хм. Не понятно.
— Желание — понятие растяжимое… — вслух высказала свою мысль. — А если это что-то из разряда невыполнимого?..
— Все в рамках приличий! — выдохнул Алистер. Густой румянец отразился на его щеках. — Я… — не договорив фразы он отвернулся. — Я лишь хочу провести вечер в твоем обществе, Мерил. Но! Но… ничего порочного или же неподобающего.
Хм…
Я повторно задумалась. Вечер я и так проведу в его обществе, потому что решила прочно взяться за его метаморфозную ауру, меняющую цвета, как гирлянда на праздничном дереве.
— Ладно. — Заметить не успела, как согласие сорвалось у меня с языка.
Вот так новости! Обычно я более осмотрительна. Но, с другой стороны, мы же спешим?
Словно мысли мои прочтя, Втор ускоренно защелкал ногтями и мне же бросил, устремляясь вперед:
— Тогда нужно как можно быстрее закончить дела в Винде!
Вот как?..
Кажется, я наконец начала понимать, куда же он направился. Наверняка к ведьмам…
И уже уходя обернулась, заметив, что вся орава нежити сейчас разбредалась в разные стороны, если не считать примечательный квартет, одетый в дорогие, хоть и довольно обветшалые костюмы и платья.
Что примечательно, парочка зевак, натоптавших грязевую лунку возле калитки мрачного двухэтажного здания напротив, явно потеряла к нам интерес и снова отправилась вперед по улице как ни в чем не бывало. Осталось только подивиться местным порядкам, точнее, их полному отсутствию. Потому что меня не отпускало ощущение, будто каждый в этом городе делает то, что пожелает, не особенно считаясь с чужим мнением. И это немало так удручало, позволяя понять, что работы у меня впереди непочатый край.
Но не буду жаловаться. Ведь я — Мерил из семейства Пери, и этим должно быть все сказано.
ГЛАВА 8. Неправильное знакомство
Мало кто думает о чувствах других людей дольше пяти секунд. Потому что наш мозг способен лишь фантазировать на эту тему, предполагать, нежели реально заглядывать в чужую душу и что-то там видеть, а главное, по-настоящему понимать увиденное
В Винде после прошедшего проливного дождя стояла просто невыносимая, жутчайшая, кошмарная духота, которую только можно было себе представить. Сказывалось примечательное положение города, окруженного с трех сторон горами, словно зубцами каменной короны. Белые заснеженные вершины, казалось, острыми пиками пронзали небеса и исчезали где-то там, высоко-высоко в облаках, а у подножья, наоборот, росла мелкая, но довольно густая зеленая растительность, больше похожая на низенький кустарник. Однако при ближайшем рассмотрении можно было с легкостью узнать карликовые деревья, ведь сквозь плотную изумрудную крону нет-нет да проглядывали кряжистые стволы и ветви.
Парень и девушка, взмыленные, но невероятно гордые, чтобы сознаться друг другу в усталости и дискомфорте, упорно приближались к окраинам городка рудокопов, известного на весь континент своими плавильнями и гербом, к настоящему моменту ставшим самым узнаваемым в королевстве Китвулд и не только. Оттиск в виде стрижа на металлическом слитке — прослыл среди людей самым лучшим знаком качества, который знавали во всех Двенадцати королевствах. Даже мастерам своего дела из Истмарка сложно было тягаться с такой славой. И несмотря на это, грохота молотов, стука копыт и конного ржания не было слышно и в помине. Рудники молчали. Молчали плавильни. Нынешняя действительность словно замерла в ожидании неизбежных событий.
Ничуть не радостных событий.
Городские знали о грядущем. Но предпочитали молчать об этом. И никому ни слова, ни полслова, ни даже намека какого самого-самого маленького. Чтобы, не дай боги, не подтолкнуть судьбу к предстоящему.
Мрачная атмосфера витала в воздухе, растворяясь в стоящей кругом влаге, лужах, легком тумане.
Звенящая тишина обступала путников с разных сторон, порождая в их душах еще большее смятение. И только ритмичное чавканье калош звучало с завидным постоянством. А грязь под ногами не становилась тверже и суше.
Еще пара шагов на пути к окраине Винда, и встревоженная стайка воронов разразилась громким карканьем, оповещая о прибытии нежданных гостей. Правда, для кого-то из здешних прибытие соседей не стало новостью, а наоборот, позволило в предвкушении облизнуть пересохшие старческие губы.
Но несмотря на это, ни одна оконная петля не скрипнула.
Хозяева домов в такую сырость предпочли не отворять ставни, даже чтобы поглазеть. А те немногие прохожие, которые все-таки осмелились показать нос в этот еще не столь поздний час, быстрыми чавкающими шагами пересекали улицу и скоро скрывались в темноте дверных проемов.
Городишко под названием Винд был самым лучшим примером из всех примеров захолустий. Тут вам встретятся и пошарпанные стены покосившихся одноэтажных домиков с крутыми скатами латаных крыш, и бурый раскрас некогда светло-серых фасадов двухэтажных поместий, и кривые, сиротливо стоящие вдалеке друг от друга реденькие колья ограды, давным-давно обтесанные по кругу и приспособленные под коновязь.
— Смертельная аура? — растерянно бросила путница по имени Мерил Пери. Ее сопровождающий удивленно повернул голову, но не успел ничего ответить. Девушка вынырнула из калош и разутая побежала по центральной улице, которая делила город на две половины.
— Мерил! — выкрикнул парень. Рука его взметнулась, применяя магию. И он воспарил над землей. — Стой! Куда ты?
— Я должна помочь!
Она бежала так быстро, что Алистер еле за ней поспевал. Но вот он увидел опасные предметы впереди и, не помня себя, прыгнул, настигая Мерил.
Оба повалились с громким чавкающим звуком в грязь, а девушка тихонько простонала, прежде чем недовольно взвыть:
— Ну заче-е-ем, зачем ты меня останавливаешь…
— Капканы. Впереди, вон, смотри. — Втор указал на овальное металлическое устройство, установленное от них в нескольких шагах.
Девушка удивленно моргнула один раз, второй. Она как будто не верила увиденному. Но осознание все-таки пришло к ней несколько мгновений спустя.
— И правда…
Алистер громко вздохнул, перекатился на спину, и вперил ошарашенный взгляд в небо.
— Мир сошел с ума, — констатировал он негромко.
— Это точно, — согласилась Мерил. — Чтобы посреди улицы устанавливать капкан? Ой, гляди, а там еще один! И еще! И еще…
— Так зачем же ты побежала вперед?
— Не знаю, я ощутила резкое желание кому-то помочь.
— Хм, странно, я такого не ощущал. Я вообще ничего не почувствовал. — Алистер приподнялся на локтях и осмотрел чистый и безупречный костюм некроманта, скрытый под плащом, и до него стало доходить.
— Антимагическая