– Вы это почувствовали?
– Еще бы!
– Неужели она и правда заклинательница?! Теперь понимаю, почему к ним всегда было особое отношение. Это удивительно, какую силу она имеет над…
– Могу я вам чем-нибудь помочь, госпожа? – послышалось за спиной легкое покашливание.
Вздрогнув, я обернулась. Неловко-то как! Поймали за самым бесцеремонным подслушиванием…
Драконий остров. Кто-то назовет меня авантюристкой. Кто-то сумасшедшей. Ведь никто в здравом уме не станет сюда соваться!
Но у меня есть веская причина, чтобы рискнуть.
И плевать, что драконий лорд смотрит на меня, как на пустое место! Сверкает своими сине-зелеными глазищами и давит мощной аурой.
Я все равно добьюсь своего и уеду отсюда победительницей!
Ненавижу!
Как же сильно я ненавижу и презираю мужчину, который сидит напротив!
Мерзкий. Отвратительный. С лицом, похожим на лягушачью морду. Его, кстати, за глаза так и называют – Клод Жаба. Как будто настоящей фамилии Бергер не существует.
И этот гад полностью заслужил такое обращение! Характер у него не менее отвратительный, чем внешность.
Вальяжно развалился за дорогим письменным столом из гриндхилского дуба*. Похабно ухмыляется. Окидывает меня сальным взглядом с ног до головы. Считает себя хозяином положения. Так и упивается обретенной властью надо мной!
Самый влиятельный и богатый торговец Прейта, чтоб его! Тот, кто разорил не только компанию моего отца, а еще множество других.
С трудом подавила эмоции. Заставила себя выглядеть спокойной. Ни за что не выкажу слабости перед этим мерзавцем!
– Мадемуазель Габриэла, как же я рад вас видеть! – гнусавый голос Клода Жабы прямо-таки сочился патокой.
Торговец грузно поднялся из-за стола. Засеменил на своих коротеньких ножках ко мне, придерживая объемистое пузо.
– Позвольте вашу ручку, моя дорогая! – воскликнул он и снова окинул похотливым взглядом мою фигуру.
Так, Габи, соберись! Ты сейчас в роли просительницы. Борись с желанием вмазать ему по физиономии. Иначе все пропало!
Я выдавила из себя слабую улыбку. Протянула мужчине руку. Он схватил ее своими потными ладонями. Брр… Еще и холодные даже в такую жару. Точно жаба! Впрочем, бедным животным можно лишь посочувствовать, раз они имеют сходство с этим типом.
Слюнявый рот облобызал мою руку. От омерзения я едва не передернулась. Поспешила убрать свою несчастную конечность, пока не стошнило.
– Спасибо, что так быстро согласились меня принять, господин Бергер, – вежливо произнесла, собрав волю в кулак.
Чего мне стоило сдержаться, один Мигар** знает! Но нельзя все испортить, иначе нам конец.
Последнее имущество конфискуют. Отец и мать окажутся в полной власти нашего главного кредитора. Клода Бергера. Мерзкой жабы, что стоит сейчас передо мной. По сути, они станут его рабами. Пусть и официально рабство в королевстве Армин запрещено. Но положение «долговых слуг» немногим от него отличается.
На детей долги родителей не распространяются. Так что я просто окажусь на улице без гроша за душой. Тоже, конечно, не сахар. Но не пропаду. Работа в компании отца многому меня научила. Любой торговец с радостью возьмет к себе в помощницы. К счастью, у нас к женщинам не относятся с предубеждением, как в некоторых других странах. Мы, конечно, учитываемся в последнюю очередь при наследовании имущества. Но заниматься тем, чем хотим, никто не запрещает.
Вот только как я смогу жить нормально, если самые близкие люди окажутся в полной власти этого мерзавца? Нет уж, родителей я в обиду не дам никому! Сделаю все, чтобы вызволить их из той дыры, в которую загнала судьба. А вернее, этот отвратительный человек!
– Ну, как же иначе? – сахарным голосом отозвался Клод Жаба. – Для меня видеть вас – ни с чем несравнимое удовольствие! Но вы ведь и сами об этом знаете, очаровательная мадемуазель Габриэла. Помнится, я даже сватался к вам, – водянисто-серые глаза мужчины недобро сверкнули, впервые выдавая настоящие эмоции.
А по моей спине пробежал холодок. Я надеялась, что он уже выбросил из головы ту блажь.
Клод Бергер поселился в Прейте пять лет назад. Сразу хватко взялся за дело. Составил конкуренцию нашим торговцам. Мне на тот момент было семнадцать, но я уже помогала отцу и старшему брату. Пока они плавали на наших кораблях по торговым делам, вела бухгалтерский учет и общалась с деловыми партнерами.
Благо, способности к математике во мне открылись еще с детства и всячески поощрялись родителями. Они не собирались делать из меня изнеженную фарфоровую куклу, чье единственное предназначение – выйти замуж и жить в свое удовольствие. И за это я им очень благодарна!
Отец вообще считает, что его дети должны полностью раскрыть свой потенциал. Потому брата учили еще и воинскому мастерству, что для торговца считалось необязательным. Мне же нанимали лучших наставников по разным наукам.
Я тяжко вздохнула. Да, хорошие были деньки! Наша семья ни в чем не нуждалась. Мы могли себе позволить не экономить. Как быстро все меняется…
Но что-то я сбилась с мысли. Так вот, когда Клод Жаба увидел меня, я его сильно заинтересовала. Полгода нелепых ухаживаний, которые я никак не поощряла. Но он все равно заявился в наш дом и попросил моей руки. Отец, разумеется, спросил моего мнения на этот счет. Выдавать меня замуж против воли никогда бы не стал. Я же наотрез отказалась. Еще и после того дня намеренно избегала Бергера.
Неужели именно поэтому он так рьяно взялся за разорение нашей семьи? Меня прошиб холодный пот. Осознание того, что именно я стала причиной наших бед, не радовало.
Нет, у меня, конечно, и раньше мелькала мысль, что это внесло в свою лепту в отношение Клода Жабы к моей семье. Но я считала его достаточно разумным, чтобы не ставить во главу угла личные обиды. Ему ведь и без того выгодно подмять всю прейтскую торговлю под себя. К тому же он разорил не только нас.
– Я полагала, ваши намерения на мой счет остались в прошлом, – сухо проговорила, заставляя себя вернуться к реальности.
– Отнюдь, моя драгоценная мадемуазель Габриэла! – еще более фальшиво улыбнулся Бергер. – Но вы присаживайтесь. Хотите чаю или кофе? Или, может быть, вина?
– Нет, благодарю, – отозвалась я, устраиваясь на краешке стула. – Я предпочла бы сразу обсудить то, зачем сюда пришла.
Клод Жаба вернулся за стол. И теперь оттуда наблюдал за мной.
Явно наслаждается происходящим, мерзавец пучеглазый!
– Так чем обязан такой чести? – не без иронии осведомился торговец.
– Я бы хотела попросить вас об отсрочке по нашему долгу, – торопливо заговорила. – Вы ведь сами понимаете, что это невыгодно и вам. Если обратитесь в суд прямо сейчас, то получите намного меньше. Наше имущество заложено. Из сбережений остались крохи. А так мы попытаемся исправить ситуацию. В итоге вы получите все свои деньги. Просто немного позже.
Бергер расплылся в широкой улыбке.
– Вот, что я вам скажу, моя дорогая мадемуазель…
Он сделал паузу, а мое сердце ухнуло куда-то вниз. Что этот мерзкий человек сейчас скажет или потребует от меня?..
– Для начала скажите, каким образом вы собираетесь исправить ситуацию? – издевательски спросил Клод Жаба. – Ваш последний корабль затонул вместе со всем грузом и вашим братом. Ваш отец так болен, что даже с постели встать не может. Что вам даст отсрочка?
– Я что-нибудь придумаю! – с жаром воскликнула. – Дайте мне всего год! И насчет последнего корабля вы не правы. У нас есть еще одно старое судно. Оно сейчас ходит лишь вдоль арминских берегов. Но можно рискнуть и отправить его с грузом в Скайрию или Гриндхил.
– Ваше так называемое судно развалится при первом же шторме, – хмыкнул торговец.
– Капитан поддерживает его в хорошем состоянии. Так что не развалится, – настаивала я, хоть и понимала, что Бергер прав.
Старенький корабль, на котором отец начинал свое торговое дело, и правда лишь чудом еще не развалился. Но это наш единственный шанс выбраться из той трясины, куда затягивает все глубже.
– Пусть даже ваш корабль и дотянет туда, в чем лично я сомневаюсь… Но на что вы будете закупать товар в Гриндхиле или Скайре? – покачал головой торговец.
– У отца есть там кое-какие связи. Может, кто-то согласится дать товар в долг.
В глазах Клода Жабы отчетливо читался скепсис. Но говорить ему о том, куда на самом деле собираюсь отправиться, я точно не стану. Чревато последствиями! Хватка у Бергера, как у акулы. Тогда ни о каких уступках с его стороны и речи не будет. Пожелает прямо сейчас подмять все под себя, пользуясь нашим безвыходным положением.
– Послушайте, моя милая, – покровительственно и даже ласково заговорил Клод Жаба. – Вы ведь сами понимаете, что шансы на успех катастрофически малы. Ну, допустим, вы доплывете, куда хотите. И даже допустим, что вам в долг дадут какой-то товар. Но этого не хватит, чтобы расплатиться по всем обязательствам вашей семьи.
– Потому я и прошу у вас год. За это время мы сможем сделать несколько ходок.
– Глупости! – поморщился Бергер. – Даже одна успешная ходка в вашем случае будет чудом. Что уж говорить о нескольких! Лучше послушайте, что я готов вам предложить. Я ведь не зверь. И весьма сочувствую тем несчастьям, которые обрушились на вашу семью.
Он сокрушенно вздохнул. Но я ничуть не поверила его сочувствию.
– Пусть вы и не желаете в это верить… Но я по-прежнему весьма к вам расположен, – меня снова окинули сальным взглядом. Я поморщилась. Руки непроизвольно сжались в кулаки. – Признаю, в прошлом я излишне поспешил со своим предложением. Вы были совсем юны и неопытны. Не могли трезво оценивать ситуацию. Но теперь вы уже достаточно взрослая девушка. Должны понять все плюсы. Дело вашего отца не только не умрет, но возродится. Мы объединим наши компании. Тем более что теперь вы являетесь единственной наследницей. Я даже позволю вам и дальше заниматься делами. Поверьте, я не из тех мужчин, которые считают, что жена нужна только для семейных хлопот. Ваш ум и деловую хватку ценю не меньше, чем другие ваши несомненные достоинства.
Улыбка Бергера стала и вовсе плотоядной. Мне же захотелось прикрыться руками, чтобы укрыть себя от его взгляда. А ведь оделась в самое скромное свое платье, полностью закрытое! И все равно чувствую себя голой.
Ненавижу, когда мужчины смотрят на женщину, как на кусок мяса, и даже этого не скрывают!
– У вас ведь нет денег на нормальное лечение отца, – зацокал языком Бергер. Давит на самое больное, сволочь! – Но если вы станете моей женой, для своего тестя я средств не пожалею.
Да отец лучше сам яд примет, чем согласится на такую жертву с моей стороны! Он у меня человек гордый. А еще любит семью больше всего на свете. Не раз уже это доказывал на деле. Но на что я сама готова ради близких? Пожалуй, даже на то, что предлагает этот мерзкий человечишка. Вот только шанс на спасение у нас все-таки есть! И я намерена им воспользоваться. А тот вариант, о котором говорит Клод Жаба, оставлю на самый крайний случай.
– Хорошо, я соглашусь на это… – медленно произнесла я. Глаза Бергера радостно блеснули. Но я поумерила его торжество, продолжив: – Но при одном условии. Вы дадите мне отсрочку, о которой я прошу. Пусть не год. Девять месяцев. Этого времени хватит для трех ходок. Если же и тогда я не смогу расплатиться с долгами, то стану вашей женой.
Бергер растянул губы в торжествующей усмешке. Доволен и этим, гад! Понимает, что я могла и отказаться. Не ломать голову над погашением родительского долга. Лично мне ведь долговое рабство не грозит. Вот только я бы так никогда не поступила!
– Торгуетесь, моя драгоценная? – хохотнул Клод Жаба. – Вот это я в вас больше всего и ценю! Вы, как и я, прирожденный торгаш. Мы с вами вместе таких высот достигнем!
Мое лицо с трудом сохранило бесстрастность. До чего же он мне противен!
– Что ж, поторгуемся! – усмехнулся он. – Отсрочка, о которой вы просите, слишком велика. Я дам вам три месяца. Этого вполне хватит для одной ходки куда угодно и распродажи товара.
Загорелся жаркий спор. Но в итоге пришлось сойтись на полугоде отсрочки. «Золотой середине», которая устроила обоих.
Бергер сиял, как золотая монетка. Он, похоже, считает, что ничего у меня не выйдет в любом случае. И что через полгода я окажусь в полной его власти.
Мы составили документ, куда внесли все оговоренные условия. В том числе и мои обязательства по поводу замужества. Подписали его и на том разошлись. На прощанье пришлось выдержать еще одно лобызание ручки. Но надеюсь, это в последний раз.
Домой я возвращалась в приподнятом настроении. Как бы то ни было, мне удалось выторговать целых шесть месяцев! И у меня есть реальный план, как ими воспользоваться.
Осталось уговорить отца на мою авантюру. Ведь даже ему я пока не рассказывала о том, что задумала. Только обмолвилась, что у меня есть кое-какие идеи. Но для их воплощения нужно выбить отсрочку.
Только бы папа не заартачился!
Уже на подходе к дому меня бросило в холодный пот. Дверь распахнута. У нее стоит наша служанка. Неужели что-то случилось с папой?! Я ускорила шаг.
______________________
*Гриндхилский дуб – древесина из особенных дубов, которые растут только в Гриндхиле. Отличается особенной прочностью и высоко ценится;
**Мигар – двуликое божество этого мира. Имеет две ипостаси. Мигар Милосердный – покровитель праведников, властитель Небесной Долины, куда те попадают после смерти. Мигар Жестокий – карающий грешников, отправляющихся после кончины в Небесные Пустоши.
– Ну как, мадемуазель Габи?! – спросила наша служанка Марта. – Все получилось? А то ваша матушка места себе не находит! Вот меня послала вас выглядывать!
Я облегченно выдохнула. Тревога оказалась напрасной.
Эта пожилая женщина и старый садовник – единственные, кто остались из слуг. Остальным пришлось дать рассчет. Марта же и Том заявили, что готовы работать и без оплаты, только за еду. Нас они считали своей семьей, а не просто работодателями. Сколько я себя помню, они жили в нашем доме. Так что в беде не оставили. А еще верили, что у нас все наладится, несмотря ни на что.
– Отсрочку нам дали, – как можно более оптимистичным тоном ответила я.
– Надолго? – с надеждой спросила женщина.
– На полгода.
– Тогда вы точно справитесь, мадемуазель Габи! – просияла Марта.
Она относилась ко мне с не меньшим уважением, чем к отцу. Верила в меня даже больше, чем я сама.
– Я очень постараюсь, – улыбнулась я и осведомилась: – Как там папа?
– Уже получше. Даже почти весь бульон съел! – радостно отозвалась служанка. – У него сейчас ваша матушка. Ждут вас с новостями.
– Тогда не буду заставлять их ждать еще дольше.
Я прошла мимо Марты и поднялась на второй этаж.
Вид отца, слабого и беспомощного, заставил подкатиться к горлу болезненный ком. Я привыкла видеть его другим. Сильным. Деятельным. Уверенным в себе в любых ситуациях.
Раньше это был высокий, привлекательный, темноволосый мужчина. Ему ни за что нельзя было дать шестьдесят пять лет. Даже седины практически не было. Только у висков.
В день, когда нам сообщили о смерти Роберта, его хватил апоплексический удар. Отец даже внешне изменился. Словно состарился в одночасье. Седина усыпала всю голову. Лоб избороздили глубокие морщины. Отец теперь почти не двигается. Поначалу даже говорил с трудом.
Лекарь, которого мы смогли себе позволить, сказал неутешительное. Без особенного лечения отец вряд ли вернется к нормальной жизни. Все мы понимали, что он имеет в виду. Товары с Драконьего острова. То, что стоит баснословных денег. Нам сейчас они не по карману.
Мама тоже сильно сдала. Но при отце бодрилась. Не показывала настоящих эмоций. Плакала только тогда, когда он этого не видел.
Сейчас она сидела у его постели и поила лечебным отваром. Наша Марта, к счастью, разбирается в травах. А стоят они достаточно недорого. Так что их мы себе можем позволить.
При моем появлении отец отвел от себя мамину руку с кружкой. В его глазах, обращенных на меня, читался немой вопрос. И я поспешила его успокоить:
– Бергер согласился подождать. Дал нам полгода.
О подробностях нашего с Клодом Жабой соглашения родителям пока лучше не знать. Им и так потрясений хватает.
Отец кивнул, но тут же нахмурился.
– Теперь мне надо как можно скорее встать на ноги! Поплыву на «Путеводной звезде» в Гриндхил. Надеюсь, старина Мартин поверит мне на слово. Даст партию гриндхилского дуба в долг. Его можно будет выгодно перепродать в Скайрии. Или на северо-восточных островах. Там наберу другого товара и…
– Отец, давай смотреть на вещи трезво, – прервала я его. – Не может быть и речи о том, чтобы ты сам куда-то плыл! Твое дело сейчас – лечиться и поменьше нервничать.
– Но кто тогда? – он устало вздохнул. – Грэг сам не потянет это дело. Он только в мореплавании хорошо разбирается. А в торговле полный профан.
Грэг Милн по прозвищу Старый Сом – капитан «Путеводной звезды». Тот, с кем папа начинал свое дело. Грэг давно мог уже все бросить и осесть на берегу. Но сухопутная жизнь не для него. Собственной семьей так и не обзавелся. Корабль и наша торговая компания – для него единственный смысл жизни. Никто из нас не сомневался, что Старый Сом рискнет отправиться в полноценную ходку, если попросим. Он постоянно рассказывает истории про свои молодые годы, когда обходил почти весь свет на разных кораблях. И видно, что скучает по тем временам.
– С ним должна плыть я, – решительно объявила, чем вызвала ожидаемую реакцию.
Мама охнула, а отец еще больше нахмурился.
– Об этом не может быть и речи! – категорически заявил он.
– Другого выбора у нас нет, папа. И ты это знаешь, – я была непреклонна. – К тому же у меня есть план. И он более перспективный, чем поездка в Гриндхил.
– Что-то мне твой план заранее не нравится, – отозвался отец. – Чую какую-то авантюру!
– А у нас нет выхода, отец, – снова высказала очевидное. – Если не рискнем, то потеряем все.
– Как раз таки у тебя выход есть! – возразил папа. – Не нужно совать голову в петлю вместе с нами. У нас есть знакомые не только в Прейте, но и в других городах. Кто-нибудь из них возьмет тебя на работу. Про твои способности они в курсе. Так что будут рады такому толковому работнику.
– Я вас не брошу. И это не обсуждается! – пожалуй, чересчур резко обрубила я. – Куда вы, туда и я. Так что смирись с тем, что мы в одной лодке. И давай лучше думать, как выплыть на берег.
Мама всхлипнула и отвернулась. Отец стиснул челюсти.
– Не думал, что когда-нибудь до такого дойдет… – с горечью произнес он. – Дочери придется решать мои проблемы.
– Не твои, а наши. И ты ни в чем не виноват. Так сложились обстоятельства.
Я вспомнила череду неприятностей, что сыпались на нас в последние годы. Постоянные заказчики уходили к другим или соглашались покупать наш товар только задешево. Наши корабли то попадали к пиратам, то терпели крушение. Наши склады загорались сами по себе и прочее.
Не сомневаюсь, что за многим стоит Клод Бергер. Слишком подозрительно, что не только у нас возникали похожие неприятности, а и других его конкурентов. Но доказать мы ничего не смогли. Клод Жаба близко сошелся с градоначальником и главным полицмейстером Прейта. Расследования, касающиеся Бергера, велись спустя рукава. И всякий раз он умудрялся выходить сухим из воды.
– Так что ты задумала?
Вот за что я особенно уважаю отца! Долго предаваться самобичеванию – не для него. Принял объективную реальность и готов обсуждать варианты.
– Помнишь, как ты рассказывал нам с Робертом… – при упоминании покойного брата я осеклась и виновато посмотрела на родителей. Знала, насколько болезненно это для них. По их лицам пробежала тень. Но они тут же дали понять, что я могу продолжать. – Ты нам рассказывал историю про твое знакомство с драконьим лордом.
– Конечно, помню, – кивнул отец. – Но при чем тут та история?
Все-таки сколько благородства и чести скрывается в, казалось бы, простом торговце! В очередной раз поражаюсь. Отцу и в голову не пришло требовать у драконьего лорда что-нибудь за помощь. Ни тогда, ни после. А ведь если бы не отец, тому дракону пришлось бы несладко.
До сих пор поражаюсь, как удивительно тогда пересеклись их судьбы!
Уж как так случилось, что десятилетнего наследника одного из драконьих наделов захватили скайрские пираты, я не знаю. Он даже отцу об этом не рассказывал. Папа тогда служил охранником у одного торговца. Тот плыл по своим делам на корабле, когда они столкнулись с теми же пиратами. Вот только на этот раз не повезло уже последним. Охрана на корабле оказалась хорошая и сработала блестяще.
Наниматель отца после захвата пиратского корабля велел сбросить головорезов за борт. По негласному уговору среди торговцев никого из пиратов в таких случаях в живых не оставляли. Слишком сильно было пиратское братство. Своих они вызволяли. А потом те продолжали заниматься своим черным делом. Поэтому не стоит давать им второго шанса.
Но на корабле в трюме еще оказался мальчишка. И его торговец решил продать. Все же в Скайрии работорговля – один из основных источников прибыли.
Мальчик и так был уже изрядно избит. Видимо, сопротивлялся пиратам. И сейчас не пожелал смириться со своей участью. В этот раз его побили так, что не мог даже пошевелиться, и снова кинули в трюм.
Отцу и до того было не по душе рабство. А при виде того, как обращаются с ребенком, и вовсе мерзко стало. Он начал помогать мальчику. Обрабатывал его раны, подкармливал. Торговец не возражал. Ведь так товар приобретет более презентабельный вид перед продажей.
Но отец, когда они приплыли в порт, попросил отдать мальчика ему взамен оплаты. Торговец вначале заартачился. Но по взгляду драконеныша понял, что покорности от него не дождется. Только неприятностей огребет с таким товаром. Так что согласился, взяв, правда, еще небольшую доплату.
Отец тут же освободил мальчика и через какое-то время помог добраться до родины. Драконеныш только тогда назвал ему свое настоящее имя и титул. До того все его принимали за обычного человека. Все-таки вдали от своего острова драконы теряют свою силу и ничем от нас не отличаются. Знай торговец, кто он на самом деле, вряд ли бы так легко согласился отдать отцу. Захотел бы получить богатый выкуп.
Лорд Армел Майтар – так звали мальчишку – на прощанье сказал моему отцу, что теперь перед ним в долгу. Но пользоваться этим папа не собирался. Просто рассказывал нам с братом, как одну из интересных историй, которые с ним случались в молодости.
Вот только я не отец! И считаю, что иногда не до гордости и принципов. Если тот драконий лорд может нам помочь, как это сделал когда-то отец, то почему бы не обратиться к нему?
Это я, собственно, и озвучила.
Отец некоторое время молчал. Все это время я напряженно сжимала и разжимала ткань платья, ожидая его решения.
– Детка, не хочу тебя расстраивать… – наконец, заговорил папа. – Но у аристократов память зачастую весьма избирательна. Вряд ли лорд Майтар вообще вспомнит обо мне. А даже если вспомнит, то рад такому напоминанию не будет. Его, могущественного драконьего лорда, когда-то держали на положении раба. Он обязан спасением обычному человеку-простолюдину. Думаю, он предпочтет сделать вид, что ничего такого не было, чем признает какой-то долг. Поверь, я знаю, о чем говорю! Никогда тебе не рассказывал прежде… По происхождению я бастард. Моим отцом был барон с одного из северо-восточных островов. Воспитывали меня вместе с другими его отпрысками. Пусть я и не имел тех же прав. Так вот, я такого навидался в его замке, что даже вспоминать не хочется! Позже мне пришлось бежать оттуда. Один из законных сыновей прикончил нашего отца. А после захотел расправиться с другими возможными наследниками.
Я ошарашено уставилась на отца. Теперь понимаю, откуда в нем то, что так меня удивляло. Безупречное владение оружием, какое бывает лишь у тех, кого с малолетства такому учат. Знание хороших манер. Даже внешность, которую я, кстати, унаследовала от него, выдавала то, что называют породой. Мама, похоже, знала эту историю, потому что никакого удивления не выразила. Только еще раз вздохнула.
– И все-таки я напомню ему о чести и долге! – хмуро заявила я. – Тем более что ничего сверхъестественного просить не собираюсь. Всего лишь возможность напрямую торговать с Драконьим островом для нашей семьи.
– Ничего сверхъестественного, говоришь?!
Отец даже рассмеялся. Правда, тут же начал задыхаться и вынужден был на какое-то время прервать разговор.
Мы с мамой с тревогой наблюдали за ним, не зная, чем помочь.
Реакцию отца я вполне понимаю, конечно. Все-таки чужаки на Драконий остров не допускаются. С другими странами торгуют исключительно драконьи представители, иногда появляясь в акватории крупных портов. Может, еще и поэтому цены на их товары запредельные. Их торговцы сами устанавливают. А остальные вынуждены на них соглашаться. Просто потому что товары с Драконьего острова привозят действительно уникальные!
Взять те же плоды дерева миг. Они хранятся не меньше трех лет благодаря магической энергии, которой напитаны. Способны излечивать любые раны и болезни. Даже утраченную конечность могут восстановить. Съест человек такой плод – и полностью здоров. А если и так был здоровым, продлит себе жизнь на несколько лет. Один плод стоит тысячу золотых. Баснословные деньги! И все равно желающих находится больше, чем предлагаемого товара. Ведь хитрые торговцы никогда не привозят слишком много. Поддерживают высокий спрос.
Или взять еще один товар – ткани из лейдра – особого магического льна. Одежда из него подстраивается под температуру окружающей среды. В ней никогда не бывает холодно или жарко. Материя из лейдра может сужаться или расширяться, принимая нужный размер, когда оказывается на человеке. К тому же по прочности она сопоставима с легкой броней.
Я уже не говорю про артефакты, которые умеют изготавливать только на Драконьем острове!
Раньше, говорят, и среди людей были маги, способные делать нечто подобное. Но после Великой войны все изменилось. Тогда драконы попытались захватить весь мир. Грызлись между собой и с людьми, чтобы урвать лучший кусок для своих лордов. Они так повредили мощными выплесками силы энергетическую структуру мира, что магия перестала нормально функционировать. Только в одном месте она теперь существует как надо. На острове, который драконы присвоили и поделили между собой. К тому времени их осталось уже не так много. И кое-что до них, наконец, дошло. Что если и дальше продолжат войны за власть, то истребят все свое племя полностью.
Что уж сейчас у них там делается и обходится ли без вражды между лордами, не знаю. Теперь это закрытая территория. О ней мало что известно. Но то, что чужакам запретили там появляться, знают все. Особо непонятливых попросту уничтожают.
И вот туда я собираюсь отправиться! Еще и потребовать помощи от одного из драконьих лордов. Авантюра чистой воды!
Но если выгорит, это спасет нашу семью. В одночасье поднимет на такую вершину, с которой ни один мерзавец вроде Бергера не столкнет. Единственная торговая компания, напрямую торгующая с драконами. Это просто запредельный уровень влияния!
Хотя, конечно, если бы не несчастье, случившееся с нашей семьей, я не стала бы даже пытаться. Но теперь другого выбора нет.
– Я все равно поеду туда, папа, – решительно заявила. – С твоего одобрения или без.
– Понял уже, – он смотрел на меня одновременно с грустью и гордостью. – Но только знай: если и с тобой что-нибудь случится… Мы с матерью просто не переживем…
Я сглотнула подступивший к горлу ком и кивнула.
– Я вернусь, папа. Обещаю!
– Никогда не давай обещаний, которые можешь не выполнить, – строго сказал отец и прикрыл глаза.
Наш разговор явно сильно утомил его. Но он все же собрался с силами и произнес:
– Я сейчас немного отдохну… А потом мы составим письмо к лорду Майтару. И еще… Дорогая, – он мягко обратился к маме: – принеси ту шкатулку, которую я храню в тайнике… Ну, ты знаешь…
– Что там, папа? – с интересом спросила я, впервые слыша о чем-то подобном.
Похоже, сегодня день открытий! Я узнаю о самых близких то, о чем даже не подозревала.
– Чтобы подтвердить, что ты и правда посланница от меня, понадобится нечто большее, чем письмо, – пробормотал отец и погрузился в дрему.
Но когда вернулась мама, он будто почувствовал и снова открыл усталые глаза. Попросил ее открыть шкатулку и вытащить то, что там хранилось.
Мы обе с недоумением уставились на обычный платок, в который было что-то завернуто. Когда мама развернула его, то издала изумленный возглас.
Я осторожно взяла нечто, размером с небольшую монетку неправильной формы необычного сине-зеленого цвета. Похоже то ли на полудрагоценный камень, то ли на металл.
– Что это? – в поисках объяснения посмотрела на отца.
– Чешуйка, – тихо отозвался он. – Перед тем как со мной расстаться, уже рядом с Драконьим островом, лорд снова обрел свою силу. Он обратился в звериную ипостась и велел мне срезать с его тела одну чешуйку. Сказал, что это послужит пропуском к нему, если мне потребуется помощь.
Я задумчиво вертела в руках матово поблескивающую чешуйку аквамаринового цвета. Пыталась представить, как выглядело существо, покрытое такими с ног до головы. Впрочем, скоро мне не понадобится напрягать воображение для того, чтобы узнать это. Я поплыву в место, где таких созданий немало.
И как меня встретит один конкретный, на которого мы возлагаем все надежды?..
– Драконий остров на горизонте! – крик матроса с верхушки мачты заставил меня вздрогнуть.
Мы со Старым Сомом находились в капитанской каюте, которую он любезно отдал в мое распоряжение. Обсуждали вопросы, которые требовалось решить как можно скорее.
Во время пути корабль все-таки попал в шторм. И пусть нас задело лишь краем, для ветхого суденышка это стало проблемой. Едва сюда дотянули.
Если на Драконьем острове не разрешат заняться ремонтом, дела наши плохи. В родной порт «Путеводная звезда» попросту не дотянет. Проще сразу прыгнуть за борт всей командой! Так смерть будет быстрее и милосерднее.
После крика матроса мы с капитаном переглянулись. Под ложечкой неприятно засосало. Скоро наша судьба так или иначе решится. Хотя уже то, что мы сюда доплыли – большая удача.
Мне пришлось даже в мальчишку переодеться и в таком виде пробраться на корабль. Клод Бергер приставил к нашему дому соглядатая. Боялся, мерзавец, что рыбка уплывет из его сетей. Если бы узнал, что я лично собираюсь отправиться в путь, нашел бы способ задержать. В этом даже не сомневаюсь!
Так что мы разработали целую операцию. Марта пустила слух через торговок на рынке, что отцу стало хуже. И что мы с мамой от него не отходим. Мол, потому я даже из дома теперь не выхожу. А потом старый Том вывез меня на тележке для овощей подальше от любопытных глаз.
Интересно, как быстро Клод Жаба понял, что его водили за нос? И не аукнется ли это чем-то для мамы с папой? Сердце неприятно кольнуло. Но я прогнала упаднические мысли.
Все будет хорошо! У нас есть отсрочка. Он сам ее дал. Так что раньше срока к ним не полезет.
Мы с Грэгом Милном вышли на палубу. От представшей перед нами красоты у меня дыхание перехватило. В окружении чистейшего аквамаринового моря и бирюзового неба раскинулся огромный зеленый остров.
Сердце заколотилось сильнее, а волнение лишь усилилось. Мало кто из людей за всю жизнь видел это место воочию. Я же получила такую возможность. Лишь бы этот остров не стал могилой для меня и тех, кого я подбила на эту авантюру!
Полупрозрачная мерцающая завеса возникла прямо по курсу словно из ниоткуда.
– Сбавить ход! – заорал капитан.
Мои руки взмокли от волнения. Вот оно! Отец предупреждал меня и Грега перед отплытием, что означает эта завеса. И что будет с теми, кто осмелится без разрешения ее преодолеть. Армел Майтар не забыл посвятить своего спасителя в то, как правильно действовать.
Сигнальное плетение. Дело рук местных магов. Если задеть его, на береговой артефакт придет сигнал тревоги.
А дальше возможны варианты. Тех наглецов, кто продолжит путь, уничтожат мощными дальнобойными артефактами. Если же мы коснемся завесы, но останемся на месте, вышлют охранную команду. Им и должны будем объяснить, зачем сюда явились.
Грэг Милн пристально вглядывался в удивительное явление. По его команде корабль продвинулся еще немного, прежде чем бросить якорь. При этом мы лишь слегка зацепили мерцающую магическую сеть.
Все матросы уже собрались на палубе. Взволнованные. Напряженные. Готовые к чему угодно. И в то же время их глаза жадно рассматривали самое настоящее чудо, что предстало перед нами. Далеко не все сталкивались с магическими проявлениями.
Я же чувствовала нечто странное. Руки покалывало. И их словно тянуло прикоснуться к завесе. Да и вообще атмосфера этого места казалась какой-то особенной. Будто от острова к нам тянулись невидимые тонкие щупальца. Касались нас. Изучали. Проверяли. От этого становилось сильно не по себе. И в то же время по телу пробегали волны тепла, захлестывая с головы до пят.
– Вы тоже это чувствуете? – шепотом спросила я у капитана.
– Что именно? – Грег с удивлением посмотрел на меня.
Все его лицо пересекал шрам, полученный еще в молодости. Из-за этого правый глаз всегда казался прищуренным, а улыбка – хищной и кривой. Но я знала Старого Сома с детства. Более честного и порядочного человека трудно найти. Хотя, когда нужно, может и характер показать. Своим матросам спуску не дает, но никого зазря не обижает. Он для них что отец родной. Может, именно поэтому без лишних уговоров согласились на такой риск.
– Странное что-то. Как будто кто-то нас сейчас изучает.
– То, что здесь все странное, согласен, – усмехнулся старик. – А вот остальное… Видать, у тебя фантазия разыгралась, девочка!
Я лишь кивнула. Может, он и прав. Вот только странное ощущение не уходило, а даже начало усиливаться.
– А если к нам никто не явится? – через пять минут тревожного ожидания спросил Грэг. – Что тогда делать будем?
– Явятся, – отозвалась я с уверенностью, которой на самом деле не испытывала.
Что делать в этом случае, понятия не имела. Оставалось надеяться, что отец в своих инструкциях ни в чем не ошибся. Все-таки с того времени, как он встречался с драконьим лордом, прошло тридцать пять лет.
Сколько сейчас тому мальчишке? Уже лет сорок пять. Хотя для дракона это, конечно, не возраст. И пусть их продолжительность жизни после магического катаклизма уменьшилась, но средний ее срок достигал пятисот лет. Намного выше, чем у людей.
Жили на Драконьем острове и представители других магических рас – наги и виверны. Именно они посещали другие страны. Выступали посредниками между драконами и людьми.
То, что их сила за пределами острова тоже ограничена, нагов и виверн не сильно смущало. Все-таки по сравнению с драконами они и так заметно слабее. Привыкли к ограничениям. Эти расы – плод экспериментов древних драконьих магов. Искусственно выведенные существа. Главенство драконов для них непреложно. По крайней мере, так говорили те, кто с ними общался.
– Летят! – крикнул матрос, продолжающий торчать наверху мачты.
Все тут же подобрались и задрали головы. Мои ногти непроизвольно впились в собственные ладони, сжатые в кулаки. Боль слегка привела в чувство и заставила собраться. Сейчас, как никогда, нужно выглядеть уверенной и спокойной. Я отвечаю за всех этих людей. От того, насколько правильно построю диалог с местными жителями, зависят как их жизни, так и моя собственная.
К кораблю приближались три крылатые фигуры. Неужели нас вылетели встречать сами драконы?! Но вскоре я поняла свою ошибку. По размеру три рептилии, что двигались в нашем направлении, были относительно небольшими, и имели только две конечности. Похоже, виверны!
И все равно зрелище не оставило меня равнодушной. Впервые вижу таких существ. Да еще в их магической ипостаси! Я слышала, что виверны не могут долго находиться в воздухе. От силы минут двадцать. Но расстояние до нашего корабля они преодолеют за намного меньший срок, так что для них не критично.
Матросы невольно расступились, освобождая пространство в центре палубы. Туда и опустились виверны.
Размером они были лишь немногим крупнее нас. Но их жуткие пасти, полные острых клыков, и чешуйчатые бронированные тела внушали инстинктивную опаску.
Оказавшись на твердой поверхности, рептилии словно подернулись легкой дымкой, а потом превратились в людей. Причем не обнаженных, а полностью одетых. Еще и экипированных в кольчужные доспехи и при оружии. Откуда все это взялось, непонятно. Магия, одним словом! О ней обычные люди имеют весьма смутное представление.
Матросы рассматривали воинов-виверн с понятной настороженностью. Они даже похватались за то оружие, что у них было – в основном ножи и тесаки. Капитан грозным взглядом обвел команду, чтобы ненароком не наделали глупостей, и выступил вперед.
– Приветствую вас, хозяева Драконьего острова! – он изобразил максимальное дружелюбие, на которое был способен. – Я капитан Грэг Милн. А это моя команда.
Один из воинов-виверн фыркнул и посмотрел чуть насмешливо.
– Ну, допустим, мы не хозяева, а их представители. Но все же хотим узнать, что вы тут забыли. Неужели не в курсе, что чужакам на Драконьем острове не рады? Или вы заблудились и сами не поняли, куда попали?
Нападать на нас не спешили. Угрозы в голосе воина тоже не чувствовалось. Матросы явно немного расслабились, хотя продолжали смотреть с настороженностью.
Я с любопытством разглядывала этих с виду совсем молодых парней. Их отличие от людей сейчас было в одном – вертикальные зрачки. От отца я знала, что у драконов в человеческой ипостаси они, кстати, вполне обычные.
Но обманываться видом этой троицы не стоило. Как и другие магические расы, виверны живут дольше людей. Вполовину меньше, чем драконы, но срок все равно достаточно внушительный. А еще они обладают повышенной силой, скоростью и регенерацией. Даже за пределами острова, в отличии от драконов, частично сохраняют эти свойства. Только трансформацию и другие магические навыки не могут применять. Сейчас же они на своей территории, и связываться с ними особенно чревато.
– Нет, мы именно сюда и плыли, – выступила я вперед. – Позвольте представиться. Габриэла Вайл.
Пора брать инициативу в свои руки! Старый Сом на роль дипломата-переговорщика точно не годится.
– Женщина? – скривился тот самый воин, который говорил с капитаном.
Он был, судя по всему, у них главным.
Переодевание в юнгу закончилось в тот момент, когда мы отплыли на достаточное расстояние от Прейта. Поэтому сейчас я была в своем обычном платье. Но при виде реакции виверна пожалела, что не продолжила изображать из себя парня. Видимо, на Драконьем острове к женщинам относятся предвзято.
– Да. Это по какой-то причине является проблемой? – максимально вежливо спросила, подавляя возникшее раздражение.
Виверн опять скривился и с неохотой ответил:
– У нас женщины знают свое место и не лезут в разговоры мужчин. Я хочу поговорить с вашим главным.
– В таком случае у нас возникает небольшое затруднение, – не удержалась я все же от легкого сарказма. – Поскольку главной тут являюсь я.
Теперь скривились уже все трое воинов.
– Советую вам разворачиваться и проваливать отсюда как можно скорее, – наконец, хмуро заявил главный. – Как я уже сказал, чужакам здесь не рады!
Так, спокойно, Габи! Тебе не раз приходилось иметь дело с грубыми покупателями или заказчиками. Дипломатия и вежливость – наше все!
– Мне жаль, что мы доставили вам беспокойство. И, разумеется, поспешим уплыть как можно скорее. Но позвольте все-таки рассказать о причине нашего прибытия. У меня есть важное дело к вашему лорду. Лорду Майтару. Это ведь юго-западная оконечность острова, где находятся его владения? Или мы ошиблись с направлением?
Тут мне пришло в голову, что история того мальчишки вообще была весьма туманной. Кто знает, почему он оказался у пиратов? Вдруг во владениях лорда Майтара произошла смена власти и его сместили? А потом убили сразу по возвращению? Вдруг лорд теперь вовсе не он? Эта мысль бросила в холодный пот. Почему я раньше о таком не подумала? И я осторожно уточнила:
– Здесь ведь владения лорда Армела Майтара?
К моему облегчению, виверн кивнул:
– Да, этот берег принадлежит ему.
Имя у него нареканий не вызвало. Значит, мальчишке все же удалось вернуть себе власть. Впрочем, радоваться рано. Еще неизвестно, как он меня примет.
– В таком случае, я бы хотела с ним встретиться.
Дружный смех всей троицы послужил наглядным ответом, что они думают о моем желании.
– Дорогуша, наш лорд крайне разборчив в выборе наложниц! Сейчас это место занимает одна красотка-нагиня. И поверь, ты ей и в подметки не годишься! Ты, конечно, миленькая. Я бы, может, тебе внимание и уделил. Но лорд тобой точно побрезгует!
Мои щеки обожгло румянцем. Очередное доказательство того, как возмутительно здесь относятся к женщинам!
– У меня к вашему лорду дело иного свойства, – из последних сил сдерживаясь, чтобы не высказать все, что думаю, отозвалась.
– С чего ты взяла, что он вообще станет с тобой разговаривать? – воину, видимо, уже наскучило наше общение. – Твоей наглости можно даже позавидовать! Я уже сказал: разворачивайте свое старое корыто и проваливайте. Пока я не приказал открыть по вам огонь из береговых артефактов. Наши огненные шары летят далеко, не сомневайтесь!
– И все же я настаиваю, чтобы вы передали лорду Майтару мою просьбу. И передайте ему также, пожалуйста, вот это, – я достала из-за пояса кожаный мешочек, который теперь постоянно носила при себе, и извлекла из него чешуйку.
Стоило воинам-вивернам ее увидеть, как улыбки с их лиц резко исчезли. В глазах появился опасный блеск.
– Откуда это у тебя? – грубо спросил главный виверн.
– Когда-то сам лорд Майтар передал это моему отцу. Сказал, что тот может обратиться к нему, если потребуется. А в качестве пропуска предъявить эту чешуйку.
Воины переглянулись, не зная, какое решение принять. Происходящее явно выбивалось из привычного для них.
Я с напряжением наблюдала за сменой выражения на лице главного виверна. Если он все равно пошлет меня куда подальше и не захочет докладывать ни о чем лорду, все пропало. Но к счастью, парень принял другое решение. Он протянул руку и потребовал:
– Давай сюда чешуйку. Я покажу ее лорду Майтара. А там пусть он сам решает.
Отдавала я вещицу с вполне понятным опасением. Вдруг к лорду она так и не попадет? Но выбора не было. Вместе с чешуйкой передала и письмо отца, где он напоминал о той давней истории и просил помочь.
Вскоре мы все снова смотрели в небо. Теперь уже на то, как три крылатые фигуры удаляются от нашего корабля.
Постояв на палубе еще какое-то время и поняв, что дело может и затянуться, все разбрелись по своим делам. Я вернулась в каюту уже одна. У капитана нашлись заботы на палубе.
Дрожащими руками извлекла из сундука зеркальце и посмотрела на свое отражение. То, как сильно я нервничаю, было видно невооруженным глазом.
Бледная. Губы сжаты. В глазах нездоровый блеск. Нужно успокоиться! Перед лордом Майтаром я должна предстать уверенной в себе и решительной. Слишком многое зависит от того, смогу ли выбить для нас хорошие условия.
Через пять минут мне удалось взять себя в руки. Теперь из зеркальца на меня смотрело мое привычное отражение.
К тому времени, как в каюту вошел капитан, чтобы объявить о возвращении вивернов, я уже настроила себя на нужный лад. Приступ слабости прошел. Теперь я снова была во всеоружии. Готова сражаться с целым миром, если понадобится. Не то, что с одним драконьим лордом!
– Лорд Майтар согласен вас принять, – сухо объявил тот самый виверн, который и прежде вел с нами переговоры. – Ваш корабль тоже велели пропустить к пристани. Береговая охрана уже получила соответствующие указания. Нам поручено вас сопроводить к лорду.
Я с облегчением вздохнула. Капитан же, не мешкая, отдал распоряжения команде.
С приближением к острову волнующее предвкушение усилилось. Все-таки мы первые чужаки за пять тысяч лет, кому позволили ступить на берег Драконьего острова! И это поневоле заставляло чувствовать себя особенными.
Полагаю, те же мысли одолевали и моих спутников. Все поголовно смотрели в сторону острова. На их лицах читалось волнение. Это одно из тех событий, которые позже рассказывают детям и внукам с нескрываемой гордостью.
– Наш корабль требует починки, – заговорила я с нашим сопровождающим. – Мы можем заняться этим по прибытию на остров?
– Можете, – неохотно кивнул он. – Лорд Майтар велел обращаться с вами, как с гостями. Ваших людей поселят в одной из портовых гостиниц. Вас же велели устроить в замке.
Надо же! Все-таки зря я нарекала на дракона! Память у него оказалась хорошей, а благодарность ему не чужда. Вот только несколько беспокоит то, что меня отделят от спутников. На чужой территории я предпочла бы иметь под боком кого-то из надежных людей.
– Я могу взять с собой в замок хотя бы двух из моих людей?
– Нет, – категорично заявил виверн. – Лорд и так оказывает вам большую честь, позволяя там остановиться. О ваших людях речь не идет.
– Может, все-таки представитесь? – прищурилась я. – А то неудобно общаться с кем-то, даже не зная его имени.
– Клем Арге. Старший одной из боевых троек береговой охраны, – без особого желания отозвался парень.
А я мысленно сделала себе зарубку. Похоже, у местных воинов приняты несколько другие подразделения, чем у нас. Боевые тройки какие-то. Думаю, есть и другие, более многочисленные формирования. Но мне пока о них неизвестно.
– Итак, господин Арге, я хотела бы поселиться там же, где и мои люди. Надеюсь, этим я не нанесу оскорбление лорду?
Клем презрительно скривился, демонстрируя, что я слишком незначительная фигура, чтобы вообще вызывать какие-то эмоции у драконьего лорда.
– Сомневаюсь, – сказал он вслух. – Но лучше спросите у лорда Майтара лично. Я вам лишь передал его указания.
То, что он вообще мне отвечает – хороший знак. По-видимому, не хочет навлечь недовольство лорда. Тот ведь приказал обращаться со мной как с гостьей. А значит, этим можно воспользоваться. Чем больше я узнаю про Драконий остров и местные реалии, тем увереннее буду себя чувствовать на переговорах.
– Скажите, а на вашем острове есть обычные люди?
– Есть, – обреченно вздохнул Клем, поняв, что я от него не отстану. – Потомки рабов, которых лорды взяли с собой при переселении на остров. Многие из них позже выкупились и теперь такие же граждане Драконьего острова.
– Значит, у вас есть рабство? – неприятно удивилась я. Общество драконов казалось мне более прогрессивным.
Клем пожал плечами.
– В рабство попадают в основном те, кто совершил какое-то преступление или ему пришлось продаться за долги. Ну и есть потомственные рабы. Последних вполне устраивает их положение. Они на особом счету в доме. К ним относятся почти как к членам семьи. Рабов у нас не ущемляют, как это делают в варварских странах. Они такие же граждане. Только с немного урезанными правами.
– Все равно это дикость! – не согласилась я. – Вот у нас в Армине рабство давно упразднили. И все от этого только выиграли.
– У вас и бабам, как я слышал, разрешили заниматься мужскими делами, – не удержался от подколки виверн. – И что в этом хорошего? Баба должна дома сидеть и детей рожать!
Я опять ощутила, как внутри всколыхнулось возмущение. Вот же твердолобый мужлан!
– Вижу, женщинам на вашем острове не позавидуешь, – тоже отпустила шпильку.
– Как раз наоборот! – не согласился тот. – Вот был бы у тебя хороший мужик, не пришлось бы по морю на дырявом корыте шляться. Сидела бы в тепле, в добре, наряды меняла да с детьми нянчилась. А муж бы все твои проблемы решал. Чем плохо-то?
– А если я сама хочу решать свои проблемы? – сухо возразила. – И удел курицы-наседки меня не прельщает?
Клем расхохотался.
– Вот про что я и говорю! Дурацкие обычаи в вашем Армине! Бабам голову туманят всякой ересью, и те потом Мигар знает что творят! Наши торговцы, которые бывали в ваших землях, такое рассказывали! Бабы у вас даже за меч хватаются и наравне с мужиками воюют.
– Ну, положим, далеко не все, – конкретизировала я. – Но если сами того захотят, им никто не запрещает строить военную карьеру.
Клем только скривился и сплюнул за палубу, демонстрируя свое мнение по этому вопросу. Общаться с ним дальше резко перехотелось. Но он и сам, похоже, вдохновился затронутой темой и стал вещать. Пытался «научить» меня неразумную, как нужно правильно жить.
Я сдерживалась из последних сил и внутренне кипела. Впрочем, из его пламенной речи все же почерпнула кое-что полезное по здешнему мироустройству.
Положение женщины на Драконьем острове полностью зависит от мужчины, который взял над ней покровительство. Но при этом, как ни странно, она защищена по закону от излишнего произвола. Мужчина обязан заботиться о ней. Не имеет права бить и как-то иначе обижать. Если такое случится, женщина вправе заявить об этом и потребовать приструнить мужчину. И если ее слова подтвердятся, виновника ждет крупный штраф. А в случае повторения и более суровое наказание. Правда, с доказательством вины могут возникнуть проблемы, учитывая, что далеко не все готовы свидетельствовать на стороне женщины. Разводы допускаются в редких случаях и только с разрешения лорда или, если речь о самих лордах, короля.
Наложницы, о которых упоминал Клем, не имеют таких прав, как законные жены, но с ними заключается официальный контракт. В нем четко прописываются все обязанности сторон на определенный период. Женщина получает еще и денежное вознаграждение, с которого впоследствии может неплохо жить. Многие девушки из простых семей мечтают стать наложницами богатых мужчин. Это помогает им потом удачно устроить свою жизнь, имея неплохое приданое. Хотя, как по мне, лучше бы дали женщинам право работать, чтобы их судьба не зависела от очередного покровителя! В общем, местные законы в отношении женщин мне категорически не нравятся.
А еще тут существует дискриминация по расовому признаку. Все мало-мальски значимые должности могли занимать лишь драконы, наги и виверны. Драконы вообще считаются высшими по положению. Уже сама принадлежность к этой расе дает статус аристократа, пусть даже безземельного. Со временем среди аристократов появились и наги с вивернами. Они добивались титула с помощью личных заслуг перед драконьими лордами. Но такие аристократы считаются менее уважаемыми.
М-да, не хотела бы я жить здесь, зная, что всегда буду восприниматься существом второго сорта! Просто потому что я человек, да еще и женщина. Но я и не собираюсь. Заключу с лордом Майтаром сделку и уплыву с чистой совестью. Мне больше и не придется тут появляться лично.
Эх, знала бы я, как самонадеянна была тогда…
Пристань Драконьего острова удивила уже с первых минут. Слишком она отличалась от того, к чему я привыкла. Лишь небольшое пространство у берега имело природный ландшафт. А дальше начинался мощеный чем-то гладкий настил, совершенно ровный. И телеги, снующие повсюду, на которые сгружали товар, были необычными. Они двигались не с помощью лошадей, а словно сами по себе, хотя возница все равно ими как-то управлял. Тяжести же грузили с помощью каких-то специальных артефактов, которые заставляли мешки или другую поклажу левитировать на небольшом расстоянии от земли.
Мы с матросами наблюдали за всеми этими чудесами чуть ли не с разинутыми ртами. Оценив же одежду местных, я и вовсе потеряла дар речи. Даже самый захудалый грузчик носил рубаху и штаны из лейдрского льна. И это в то время как во всем остальном мире она считалась привилегией аристократов! Торговцы с Драконьего острова продавали рулоны такой ткани лишь определенным мастерам, которые шили для знати. За баснословные, между прочим, деньги! Это же насколько они нас обманывают, если тут такая ткань не считается чем-то из ряда вон выходящим?!
– Куда нам теперь? – растеряв всю свою уверенность, спросил у меня Старый Сом. Слишком тут все было для него непривычным.
– Моих людей ведь проводят в гостиницу, о которой вы говорили? – спросила я у Клема Арге и тут я запоздало спохватилась: – И в ходу ли тут наши деньги?
Их у нас, правда, с собой мало. И те с большим трудом одолжили у знакомых, когда собирались в дорогу.
– Разумеется, – усмехнулся Клем. – Они принимаются согласно обменному курсу. Наши ведь давно уже ведут с вами торговлю. Но лорд Майтар велел взять вас и ваших людей на полное обеспечение. Так что про это не беспокойтесь. Поселят ваших людей за счет казны.
В очередной раз я поставила драконьему лорду плюсик за проявленную щедрость. Хотя то, что побрезговал пригласить всех в свой замок, не очень красиво. Ведь когда сам оказался на положении бесправного раба, не гнушался принимать помощь от человека! Впрочем, помимо моего отца, никто из нашей расы не проявил себя с лучшей стороны. Так что в какой-то степени лорда можно понять. Не буду делать преждевременных выводов.
Я поблагодарила виверна и проследила взглядом за тем, как матросы гуськом идут следом за одним из воинов в сторону города, уворачиваясь иногда от бесконных повозок.
– Нам сюда! – показал Клем в другую сторону.
Он повел меня туда, где стояла повозка посолиднее. Больше похожая на закрытую карету с гербом в виде сине-зеленого дракона, из пасти которого вырывалось оранжевое пламя.
Возница, к моему удивлению, находился внутри. Обозревал пространство в большое окно, занимающее всю переднюю часть повозки. Позади же имелись вполне комфортабельные сидения. Мягкие и удобные, как диваны.
Клем открыл передо мной дверцу и махнул рукой:
– Прошу!
Я не стала дожидаться, пока он мне поможет, а то можно было ждать до посинения, и юркнула внутрь. Клем и оставшийся воин устроились на сиденьях напротив. Рассматривать их кислые лица всю дорогу я, разумеется, не собиралась. Приникла к боковому окну и стала с интересом рассматривать то, что нас окружало.
Вообще поражало то, что даже когда карета стала двигаться, это почти не ощущалось. То ли тут такие хорошие дороги, то ли сама конструкция колес какая-то мудреная.
Температура воздуха внутри кареты тоже была на удивление комфортной. А ведь снаружи самое настоящее пекло! Тут же свежо и воздух как-то сам очищается.
Интересно, почему драконы не продают такие повозки за пределы острова? Уверена, наши аристократы за них бы платили весьма щедро!
Все сильнее понимаю, что из всего, что производится на острове, нам перепадают лишь крохи. Самое примитивное, можно сказать.
Еще поразила скорость, с которой мы двигались. Пейзажи проносились вдоль удивительно ровной и широкой дороги с такой скоростью, что мне в какой-то момент даже дурно стало, и я отлепилась от окна. Сказать, что я была под впечатлением – ничего не сказать! А ведь я увидела еще далеко не все, что есть на Драконьем острове!
Честно говоря, при слове «замок» я представляла себе мрачное каменное сооружение где-нибудь на скале. Но то, что предстало передо мной, больше напоминало дворец из необычного полированного и гладкого материала насыщенного синего цвета. Высокие окна, причудливые статуи и барельефы. Хотя находился замок все же на возвышенности, и был окружен смотровыми башнями из того же материала. Везде виднелось знакомое мне изображение дракона такого же цвета, какого была чешуйка, переданная отцом.
Нас беспрепятственно пропустили за ворота. И вскоре карета остановилась на большом просторном подворье. Клем вылез первым и все-таки подал мне руку при выходе из повозки. Я не стала кочевряжиться и приняла ее.
Честно говоря, все, что я видела вокруг, поневоле подавляло и внушало робость. Я ведь даже в самых захудалых замках наших аристократов не была. А тут сразу такое!
Жилище драконьего лорда поражало воображение. Я насчитала целых пять высоченных этажей. А для Армина это немыслимо! В нашем городе, к примеру, лишь ратуша и особняки самых влиятельных людей города имеют три этажа. О том же, что здания могут быть выше, я даже никогда не слышала.
Может, тоже как-то на магии все держится и не падает? Или местные архитекторы достигли куда больших успехов, чем наши?
Долго озираться мне не дали. Клем увлек внутрь, где нас встретил дворецкий. Явно не человек, судя по желтым глазам с вертикальными зрачками. Он ничем не выразил своего отношения ко мне и с почтительным видом произнес:
– Приветствую вас в замке лорда Майтара, госпожа! Хозяин приказал выделить для вас гостевые покои. Он решил, что, вероятно, вы вначале захотите отдохнуть с дороги и привести себя в порядок, а потом уже предстать перед ним.
– Я предпочла бы обсудить с ним все прямо сейчас, – решительно заявила, понимая, что чем больше нахожусь здесь, тем усиливается неуверенность. Промедление в моей ситуации только все испортит. – Спросите, пожалуйста, сможет ли лорд Майтар принять меня незамедлительно?
Лишь самую чуточку сведенные брови дали понять, что дворецкий недоволен моим ответом. Но он оказался слишком хорошо вышколен, чтобы показать это в открытую. Почтительно поклонился и попросил немного обождать. Клем с надеждой спросил у него перед тем, как тот скрылся из виду:
– Господин Фили, я подожду снаружи, хорошо? Если понадобится, позовете!
А по смене его тона я с удивлением поняла, что дерзкий и самоуверенный воин робеет перед обычным дворецким. Или я неверно оцениваю ситуацию и этот самый господин Фили занимает куда более важное положение? Нужно будет держать с ним ухо востро.
– Ступай, – степенно отозвался дворецкий, лишь на миг сбавив шаг.
Я застыла посреди огромного холла, где то и дело показывался кто-то из слуг и спешил куда-то по своим делам. На меня поглядывали с любопытством и легкой насмешкой, но никто не осмеливался заговаривать. Лишь однажды я услышала фырканье одной из служанок, которая обращалась к идущей рядом с ней другой девушке:
– Ты только взгляни на эту нищенку! У нас так даже последний бедняк не одевается! Откуда она? И как ее вообще на порог пустили?
– Может, чья-то рабыня? – отозвалась вторая.
– Так ошейника нет, – возразила первая, снова бросив на меня беглый взгляд.
Их дальнейший разговор я уже не услышала. Девушки скрылись в глубине одного из коридоров. Я несколько обескуражено оглядела себя. Что в моей одежде им показалось не так? Платье, конечно, скромного покроя, но из качественной материи. Куплено еще тогда, когда мы могли себе позволить не экономить.
Пожав плечами, решила, что не буду на этом зацикливаться. Может, у местных какая-то своя мода. А на мнение недалеких служанок наплевать. Главное, как примет меня их хозяин.
Чтобы чем-то себя занять, я стала бродить вдоль стен, где были развешаны большие портреты в полный рост. Догадываюсь, что все они имеют отношение к Майтарам. Во многих угадывалось явное семейное сходство.
Стоит признать, что внешность изображенных на портретах мужчин и женщин невольно поражала. А может, художники им изрядно польстили, что тоже вполне вероятно. Все как на подбор статные и величественные. С пронзительными яркими глазами и завораживающе красивыми лицами. Еще отметила, что у большинства глаза одинакового цвета – сине-зеленые. Такие же, какой была та чешуйка. Наверное, это фамильная особенность Майтаров. Я попыталась угадать, на каком из портретов изображен сам лорд Армел. Хотя, может, его тут и вовсе нет.
– Лорд Майтар готов принять вас прямо сейчас, – вывел из задумчивости голос дворецкого.
Он появился за спиной так бесшумно, что я невольно вздрогнула. Обернувшись, поблагодарила его легкой улыбкой:
– Спасибо.
– Следуйте за мной, госпожа, – степенно кивнув, дворецкий пошел вперед, увлекая меня за собой.
Мы прошли в какое-то ответвление, заканчивающееся тупиком. Тут имелась всего одна массивная золоченая дверь. Не успела я удивиться, как дворецкий открыл ее и пригласил внутрь.
Может, драконий лорд решил сделать себе кабинет на первом этаже неподалеку от холла, чтобы поменьше ходить? Но я ошиблась.
Мы оказались в небольшой клетушке, совершенно пустой. Дворецкий закрыл за нами дверь. Я даже успела испугаться, что меня заволокли куда-то с неблаговидными целями. Но тут он нажал на что-то на декоративной настенной панели, и помещение дернулось.
Что происходит?! Я в ужасе ухватилась за ближайшую стену. Пол под ногами едва заметно, но ощутимо вибрировал. Уловив панику в моем взгляде, дворецкий поспешил сообщить:
– Мы называем это подъемником. Он помогает быстро перемещаться по разным этажам. Кабинет лорда находится на последнем, поэтому нам проще воспользоваться подъемником.
– П-поняла, – только и смогла сказать, в очередной раз поражаясь тому, сколько всяких чудес есть на Драконьем острове.
Наконец, пол перестал вибрировать, и дворецкий снова открыл дверь. Мы оказались в еще каком-то коридоре.
Выглянув в окно, мимо которого мы проходили, я в восхищении округлила глаза. С такой высоты мне еще никогда не доводилось обозревать окружающее пространство. Отсюда все вокруг замка и кажущийся совсем крохотным город виднелись как на ладони. И все это окружало неимоверно красивое море под лазурным небом. Вид просто шикарный! Понимаю, почему драконий лорд решил устроить себе кабинет именно здесь!
Мы остановились перед массивными двустворчатыми дверями. Дворецкий попросил меня подождать и скрылся за ними. Вернулся уже через несколько секунд и пригласил внутрь.
– Входите, госпожа!
С бешено колотящимся сердцем и из последних сил удерживая на лице спокойное и уверенное выражение, я шагнула за порог.
Все мое внимание сразу приковал сидящий за внушительным письменным столом мужчина. Сходство с портретами, которые я разглядывала внизу, угадывалось сразу. Вот только я не думала, что мои предположения о лести художников, рисовавших их, окажется в корне неверным. Более того, даже самое искусное исполнение не смогло передать того ощущения, что возникало при взгляде на настоящего дракона.
Дело даже не во внешности, которая сама по себе была идеальной. Мощный разворот плеч. Горделивая посадка головы. Красивое, немного хищное лицо с чуть прищуренными, невероятно яркими аквамариновыми глазами. Черные волосы, доходящие до плеч и обрамляющие это лицо в художественном беспорядке, что придавало облику какой-то первобытной дикости. Нет, все это, безусловно, впечатляло!
Но куда больше поражало ощущение какой-то подавляющей мощи и силы. Внутреннего сияния, словно исходящего от мужчины, которого я сейчас самым бесцеремонным образом разглядывала. Возникало впечатление, словно внутри него горит яркий огонь. И отблески этого огня невольно прорываются наружу, даже когда он его сдерживает.
Мужчина настолько приковывал к себе все внимание, что я не сразу обратила внимание на то, что в кабинете есть кто-то еще. Рядом со столом хозяина находился еще один – поскромнее. За ним сидел молодой парень в строгом черном костюме. Скорее всего, секретарь или помощник.
Да и на сам кабинет я обратила внимание далеко не сразу, хотя тут было на что посмотреть. Обстановка и сама мебель необычные, из какого-то светлого, почти белого дерева. Особенно бросалась в глаза огромная, мастерски изображенная карта мира на левой стене, занимающая ее всю. Больше всего деталей и подробностей было в том месте, где находился Драконий остров. Причем я смутно улавливала какое-то странное ощущение от карты. Будто в ней еще и какая-то энергия была. Неужели и туда умудрились магию впихнуть?
Будь у меня больше времени и не будь рядом свидетелей, обязательно бы надолго зависла рядом с этой картой. Но сейчас точно неподходящий момент. Да и куда больше интересовал хозяин кабинета. Слишком многое от него зависело.
То, что дракон не счел нужным подняться при моем приходе, слегка царапнуло. Да и взгляд, которым меня критически осмотрели с ног до головы, был далек от приятного. Пусть на бесстрастном красивом лице и не отобразилось каких-либо эмоций, я физически ощущала возникшее напряжение.
– Приветствую вас, лорд Майтар, – произнесла, чтобы нарушить повисшее в помещении давящее молчание. – Спасибо, что согласились меня принять.
Мне небрежно кивнули и обратили взор на секретаря, от чего я облегченно перевела дух.
– Тайлин, принеси нам кайрана*.
– Как прикажете, мой лорд!
Смуглолицый, темноволосый и темноглазый парень, чьи зрачки выдавали нечеловеческую расу, с готовностью вскочил на ноги и двинулся к двери. Проходя мимо меня, бросил беглый любопытный взгляд. Я же продолжала смотреть на лорда, сохраняя невозмутимый вид. Пусть это и было трудно. Он даже не ответил на мое приветствие как следует. Тревожный признак.
– Присаживайтесь, мадемуазель Вайл, – теперь аквамариновые глаза уставились на меня, и от их взгляда моя уверенность все больше таяла.
На негнущихся ногах я проследовала к одному из кресел возле правой стены, рядом с которым имелся небольшой изящный столик из того же белого дерева. Сидение оказалось на редкость удобным и будто подстраивалось под контуры моего тела. А может, и правда так делало – я бы не удивилась, учитывая, куда попала.
– Насколько я понял из письма вашего отца, он сейчас находится в затруднительном положении, – сразу перешел к делу дракон.
Он вертел в руке знакомое мне послание с несколько задумчивым видом.
– Я помню о той услуге, которую Джерад Вайл мне когда-то оказал. Поэтому готов вас выслушать. В письме не говорилось подробно, чего именно вы от меня ожидаете.
– Поверьте, отец никогда бы не обратился к вам, если бы не крайняя нужда, – в горле пересохло от волнения, поэтому мои слова прозвучали хрипло и не так уверенно, как хотелось бы. – Он…
– Оставим это! – поморщился лорд Майтар. – Не нужно оправданий. Свой долг перед Джерадом я признаю. И это главное.
Тут вернулся секретарь с серебряным подносом в руках. Он поставил сначала перед хозяином, а потом передо мной небольшие фарфоровые чашечки изящной работы. Я с интересом поднесла свою к лицу и вдохнула тонкий, горьковатый аромат. Чем-то похоже на кофе, но с какой-то иной, чуть пряной ноткой.
Попробовала на вкус и на какое-то время утратила связь с реальностью. Напиток был просто восхитителен! Ни один кофе, который я пробовала, не шел с этим ни в какое сравнение! А еще во мне с первым же глотком словно прибавилось сил и энергии. Наверное, этот самый кайран делают тоже из каких-то магических зерен, не иначе.
По знаку лорда Майтара секретарь вышел, оставляя нас наедине. Дракон же снова уставился на меня. Похоже, долго наслаждаться божественным напитком мне не дадут.
– Итак, у меня слишком мало времени и много дел, чтобы долго ходить вокруг да около. Чем я могу вам помочь?
Разговор с самого начала пошел не так, как мне бы хотелось. Я полагала, мы начнем с обычной беседы. Во время нее сможем немного узнать друг друга, и я почувствую себя увереннее. Не тут-то было! Всем своим видом дракон давал понять, что тратить много времени на столь недостойный объект, как я, он не намерен.
– Мы с отцом хотели бы попросить вас о сотрудничестве. Если бы наша торговая компания получила право напрямую торговать с Драконьим островом, это помогло бы нашей семье быстро встать на ноги.
Прищур дракона стал еще сильнее. В глазах вспыхнули синие огоньки.
Молчание, повисшее между нами, становилось все более гнетущим. Атмосфера в кабинете сгущалась с каждой секундой, отчего хотелось зябко поежиться.
– Знаете, если бы не та услуга, которую когда-то оказал мне ваш отец, я бы после стольких оскорблений просто вышвырнул вас взашей!
– Оскорблений? – я непонимающе уставилась на него. – Чем же я успела оскорбить вас?!
– Что ж, я всегда предпочитаю говорить правду, какой бы она ни была, – криво усмехнулся лорд Майтар. – Во-первых, то, что со мной на переговоры прислали женщину! Понимаю, что ваш отец сам прибыть не смог по состоянию здоровья. Но неужели в его окружении не нашлось хоть кого-нибудь посерьезнее? Ладно, даже на это я закрыл глаза! Во-вторых, вы явились сюда так, словно имеете право что-то требовать. Пренебрегли моим гостеприимством. Настояли на немедленной встрече, не удосужившись подумать о том, что у меня могут быть более важные дела. Даже не потрудились переодеться во что-то более подобающее. Уж простите за резкость, но в таком виде, как вы предстали передо мной, уважающие себя женщины разве что в хлев могут сходить! Я, конечно, понимаю, что вы сейчас в бедственном положении. Для того и предложил воспользоваться покоями в замке. Там вас ждало все необходимое. В том числе и одежда. Являться же к лорду в таком тряпье – само по себе показатель, как низко вы оцениваете мой статус. Впрочем, я и это готов был вам спустить. И, наконец, в-третьих. Но те наглые требования, которые вы выдвигаете!.. Скажи вы сейчас, что вам нужна определенная сумма, чтобы расплатиться с долгами, или даже товар на ту же сумму, вам бы это предоставили. И я бы закрыл глаза на вашу дерзость. Но нет! Вы требуете от меня пойти против других драконьих родов и предоставить вам особые условия. Вы хоть понимаете, что после такого на меня ополчатся все?! Придется объясняться и оправдываться, почему я пошел против наших традиций ради какой-то нахальной, дурно воспитанной девицы?!
Сказать, что мои щеки залились румянцем – ничего не сказать. Они буквально горели.
Я даже не предполагала, что мои действия, да и само мое появление здесь, трактуют в таком ключе. Хотя куда больше одолевало возмущение от того, каким пренебрежительным тоном все это было сказано! То положительное впечатление, что возникло до этого момента о сидящем напротив мужчине, разом свелось на нет.
Ни один воспитанный мужчина не позволил бы себе такого тона и прямых указаний на то, что женщина как-то не так одета! И, хуже всего, мне полагалось проглотить это и выступать в роли униженной просительницы! Иначе наше опасное путешествие окажется напрасным. Нас и правда прогонят прочь с острова, даже не позволив починить корабль.
– У меня и в мыслях не было оскорблять вас, лорд Майтар, – каким-то чужим голосом, который и сама не узнала, произнесла я. – И, разумеется, требовать чего-либо я не имею права. Не думала, что моя просьба доставит подобные неудобства. Я полагала, что каждый лорд Драконьего острова вправе сам решать, с кем ему торговать. И что ему не требуется спрашивать у кого-то разрешения.
Дракон стиснул челюсти. А я поняла, что, похоже, затронула еще одну больную тему и опять его оскорбила. Вот же незадача! Все с самого начала пошло как-то не так!
Похоже, я изрядно переоценила свои способности переговорщика. Или у этого дракона нехилое такое предубеждение против женщин и любое мое слово он трактует в каком-то извращенном ключе?
– Вот что, мадемуазель Вайл, – с заметным трудом взяв себя в руки, проговорил лорд Майтар. – Сейчас мой секретарь выпишет вам разрешение на закупку товара на ту сумму, которую сами назовете. После этого видеть вас я больше не желаю даже ради вашего отца! Я прикажу своим подчиненным помочь с починкой вашего корабля.
И сразу после этого вы уплывете! На этом я считаю свои обязательства перед вашим отцом выполненными. Или вы будете настаивать на большем?!
Высокомерный, заносчивый гад! Мне многое хотелось ему сказать. Но я понимала – этим лишь усугублю положение. Свою миссию я провалила с треском.
Хорошо, что хоть что-то получу, а не буду выброшена вместе с нашими людьми за пределы Драконьего острова без гроша за душой.
– Итак, озвучьте сумму! – голосом, звенящим от едва сдерживаемого гнева, потребовал лорд Майтар.
Как же хотелось гордо сказать, что мне ничего от него не нужно, и уйти с высоко поднятой головой! Вот только я не могла себе этого позволить.
Если бы дело касалось лично меня, послала бы в Небесные Пустоши этого чешуйчатого скота! Но на кону судьба моих родителей!
Проглотив обиду и из последних сил сдерживая подступающие к глазам слезы, я озвучила сумму. Ту, что точно покроет наши долги и даст возможность начать все заново.
– Двести тысяч золотых. И я предпочту взять их товаром.
Прекрасно понимала, что у нас его можно перепродать намного выгоднее. И было бы величайшей глупостью отдать предпочтение деньгам.
– Отлично! – процедил дракон. – А теперь подите прочь! Тайлин подготовит все необходимое.
– Благодарю, – максимально ровным тоном, хотя внутри все кипело, отозвалась и поспешила выйти.
Даже находиться в одном помещении с этим типом было нестерпимо!
Вид секретаря, сразу отпрянувшего от двери, лишь усугубил скверное настроение. Подслушивал, небось! А значит, у моего позора нашелся еще и свидетель.
– Лорд Майтар просил вас зайти, – сухо произнесла.
Мужчина не удостоил меня ответом и юркнул обратно в кабинет. Вообще все его движения были на редкость быстрыми и проворными. Похож на черного ужа. Не удивлюсь, если окажется нагом.
Словно из-под земли появился дворецкий, отчего я невольно вздрогнула.
– Не хотите ли подождать в комнате отдыха? – его голос был таким же благожелательным и почтительным, как и раньше. Хоть кто-то тут имеет представление о хорошем воспитании!
– Да, спасибо, – благодарно улыбнулась ему.
Меня провели в одно из соседних помещений. Тут имелись удобные диваны, декоративные деревья в кадках и прочее, что помогало успокоиться и привести мысли в порядок.
– Не желаете ли чего-нибудь? Может, вам было бы интересно отведать наших местных сладостей? – спросил господин Фили.
Я, поколебавшись, произнесла:
– А можно задать вам один вопрос?
– Конечно. Если он не будет касаться того, что мне нельзя раскрывать посторонним, с удовольствием отвечу, – благожелательно кивнул он.
– Скажите, что со мной не так? – выпалила я, опять заливаясь краской. – Почему мой вид вызывает нарекания у местных? Понимаю, что мое платье далеко не роскошное. Но в Армине оно считается вполне приличным.
– Все очень просто, госпожа, – ничуть не удивившись вопросу и не проявив каких-либо эмоций, отозвался дворецкий. – На Драконьем острове в наряды без магических свойств одеваются лишь самые малоимущие.
Тут я вспомнила, что даже грузчики в порту щеголяли в одежде из лейдра, и кивнула. Да и теперь, когда пригляделась к костюму дворецкого и вспомнила, в чем был сам лорд, уловила отличие.
Их одежда, кстати, была не из лейдра, а из чего-то другого, но явно непростого. Но пусть даже так… Я еще понимаю реакцию служанок, которые впервые увидели чужачку и не понимали, что за пределами Драконьего острова жизнь сильно отличается.
Но сам лорд! Он ведь в детстве попал в совершенно другое общество и должен был понимать разницу. Или так быстро опять привык к хорошему, что на тех, кто не имеет того, что есть у него, смотрит как на насекомых?! В таком случае мнение у меня о нем еще хуже, чем раньше!
Заносчивый мерзавец! Лучше бы отец не помогал ему. Побыл бы этот дракон в роли раба, и спеси бы сильно поубавилось!
Я понимала, что во мне сейчас говорит злость, но ничего не могла с собой поделать. Никто и никогда еще за всю жизнь меня так не унижал, как этот драконий красавчик!
Живет в своем шикарном замке. Считает себя центром мирозданья. И плевать ему на то, что Драконьим островом мир не ограничивается!
Да и вообще все местные теперь воспринимались с каким-то негативом. По какому праву они присвоили себе остров, где остался единственный магический источник, а другим бросают лишь крохи с барского стола?! Да и еще и дерут за это втридорога! Это несправедливо!
– Вы уверены, что не хотите подняться в выделенные вам покои? Там есть одежда, более подобающая женщине вашего положения, – тактично спросил дворецкий, прерывая мои бунтарские мысли.
– Нет, спасибо! Обойдусь как-нибудь без подачек от лорда Майтара, – буркнула я, хоть и понимала, что дворецкий ничем не заслужил проявлений моего недовольства.
Но тот, к счастью, все понял правильно, и мягко сказал:
– Вам ведь, насколько я понял, придется еще вести дела в наших землях. А тут… впрочем, думаю, как и везде, многое зависит от первого впечатления.
Я представила, как захожу в лавку какого-нибудь торговца в своем платье, которое по местным меркам считается нищенским, и поморщилась. К тому же я женщина, что еще больше все усложняет. Меня вряд ли станут слушать даже с рекомендательным письмом от лорда Майтара.
– Я могла бы приобрести несколько подходящих платьев на те деньги, которые выделят для меня? – спросила, найдя для себя выход из положения. Чтобы и остатками гордости не поступиться, и не ударить в грязь лицом перед местными торговцами. – Пусть их стоимость отнимут от той суммы.
– Не думаю, что лорд будет так мелочиться, – заметил дворецкий.
Хотелось сказать, что мне плевать на мнение его лорда, но я сдержалась.
– И все же я настаиваю, – твердо сказала.
– Как вам будет угодно, госпожа. Значит, вас все же проводить в ваши покои? – чуть лукаво спросил он. – Оцените одежду, которую подобрали для вас, и сделаете выбор.
Я со вздохом кивнула. То, что придется пользоваться гостеприимством лорда Майтара в больших пределах, чем хотелось бы, отнюдь не радовало. Но отказываться было бы глупо.
____________________
*Кайран – бодрящий напиток на Драконьем острове, напоминающий кофе, но с гораздо более мощным эффектом и изысканным вкусом.
– Вы не обижайтесь на нашего лорда. Он вовсе не злой, – неожиданно сказал господин Фили, пока мы добирались до отведенных для меня покоев. – Колючий просто, как дикобраз. Но сердце у него доброе.
То, что дикобраз – с этим даже спорить не буду! А вот насчет второго есть у меня большие сомнения. Но поразило больше другое:
– А откуда вы узнали, что мне есть на что обижаться? – напряженно спросила у дворецкого.
Представить его бесцеремонно подслушивающим так же, как секретарь, получалось с трудом. Господин Фили усмехнулся.
– Да у вас все на лице было написано, когда вышли. Разговор с лордом явно вышел неприятным. И в ваших глазах читались негодование и возмущение.
– Вот как? – пробормотала я.
А ведь думала, что умею скрывать свои эмоции!
Поколебавшись, решила довериться этому мужчине. А заодно и спросить совета. Все-таки он лучше знает местные реалии. И я вкратце рассказала ему о нашем разговоре и о том, как лорд Майтар отреагировал на мое предложение.
– Неужели то, как я себя повела, и что ему сказала, и правда настолько ужасно? – хмуро спросила в конце.
Дворецкий хмыкнул.
– Скажем так, лорд Майтар по определенным причинам терпеть не может излишне прытких и напористых женщин. Был у него негативный опыт.
– И вы считаете это основанием для того, чтобы вести себя со мной по-хамски?! – искренне поразилась я.
– Нет, конечно, – миролюбиво отозвался дворецкий. – Просто объясняю, почему лорд… кхм… скажем так, отнесся к вам с предубеждением. Он считает, что нормальная женщина должна быть милой и скромной. Находить удовольствие исключительно в женских занятиях.
Мои челюсти непроизвольно сжались.
– С ним все ясно. Вот только я не собираюсь в угоду кому-либо становиться покорной овечкой!
– Не думаю, что у вас в любом случае это бы получилось, – усмехнулся господин Фили. – Но могли бы действовать как-то помягче, что ли, похитрее. Переодеться в красивое платье, мило улыбаться и вначале расположить к себе.
– Может, мне еще станцевать ему на столе нужно было?! – процедила, чувствуя, насколько не по нутру мне такой совет. – Или по-другому как-то развлечь?
Дворецкий закатил глаза.
– Все-все, молчу!
– Нет, извините, – смутилась я. Ведь сама же попросила совета, а теперь воспринимаю все в штыки. – Продолжите свою мысль, пожалуйста.
Господин Фили взглянул чуть насмешливо, но продолжил:
– К тому же наши местные законы и правда категоричны относительно торговли с чужаками. Хотя наш лорд мог бы и частично их обойти, если бы захотел. К примеру, поручил бы кому-то из наших торговцев продавать товар непосредственно через вас. Для вас результат был бы тем же самым, но обставлено было бы по-другому.
Я даже опешила от такого простого выхода из ситуации. Вот почему и впрямь поторопилась и не поразмыслила хорошенько?! Но этот лорд настолько вывел из себя своими обвинениями, что я ни о чем и думать не могла. Идиотка! Только испортила все окончательно. Или еще нет? Я с надеждой взглянула на дворецкого:
– Скажите, а можно еще как-то уладить этот вопрос? Лорд у вас отходчивый? Или если что-то решил, то все, край?
– Отходчивый, – успокоил меня господин Фили. – Не во всех вопросах, конечно. Но думаю, о том, что между вами случилось, уже и сам жалеет. По крайней мере, насчет того, что был излишне резок. И этим чувством вины стоит воспользоваться, – он подмигнул мне. – Давайте я поговорю с ним и попробую устроить вам новую встречу. А там уж вы тоже постарайтесь не наломать дров.
– Вы правда мне поможете? – я с искренней благодарностью взглянула на дворецкого.
– Почему бы и нет? Когда-то ваш отец оказал неоценимую услугу моему лорду. А он для меня как сын или внук. Своих детей я так и не завел, – неожиданно разоткровенничался господин Фили. – Даже представлять не хочу, что бы было с маленьким Армелом, если бы на его пути не повстречался ваш отец.
Я тоже невольно поежилась, представив незавидную судьбу, что ожидала драконеныша. И когда воображение рисовало Армела ребенком, который столько пережил, уже не хотелось особенно сердиться. Мне даже стало стыдно за недавние мысли.
– Я буду вам очень признательна, если устроите нам новую встречу, – решилась я.
Раз мы оба наделали ошибок, принесем друг другу извинения и начнем общение с чистого листа.
– Отлично! – улыбнулся дворецкий. – Тогда пока отдохните в своих покоях, приведите себя в порядок. А через какое-то время я вам сообщу результат своих переговоров с лордом Майтаром.
Успокоенная и преисполненная новых надежд, я с уже совсем другим настроением вошла в помещение, которое указал дворецкий.
– Может, для вас провести небольшую экскурсию, как у нас тут все устроено? – предложил господин Фили.
– Нет, благодарю, я сама разберусь, – мне настолько хотелось хотя бы небольшой передышки после этого безумного дня, что даже обществу такого хорошего человека… тьху ты, разумного… предпочту одиночество. – Буду ждать решения лорда.
Господин Фили церемонно кивнул и удалился.
Я же с любопытством осмотрела предоставленные мне покои. Тут было три помещения: что-то вроде гостиной, спальня и ванная. Вспомнив о том, что в шкафу приготовлены наряды для меня, я полезла туда. Мои вещи Старый Сом забрал с собой в гостиницу. Так что в замок я прибыла налегке, не собираясь здесь оставаться. А, что ни говори, после дороги хотелось смыть с себя морскую соль и пот и переодеться во что-то чистое.
За все, что возьму отсюда, собиралась заплатить из выделенной суммы, так что сомнений по этому поводу не возникло. Вот если снова заявлюсь на встречу с лордом в том же виде, этим продемонстрирую откровенное пренебрежение к его мнению. И тогда мою миссию можно будет считать окончательно проваленной. Милой и покорной, конечно, в любом случае не собираюсь становиться. Но выглядеть согласно местным обычаям – вполне разумный компромис.
Я распахнула шкаф и замерла от изумления. Такого увидеть не ожидала!
Когда дворецкий сказал о том, что мне подготовили одежду, я не думала, что ее будет столько! Да еще такой роскошной! Как торговец, я прекрасно могла оценить качество ткани и искусство мастера. А вдобавок еще и модели были необычные. Я таких раньше и не видела. Наверное, местная мода.
Платья представляли собой сочетание более плотной материи по линии плеч, груди и живота и более легкой и мягкой на рукавах и юбке. Имелось и что-то вроде кринолинов, легких и гораздо более удобных, чем носили наши аристократки. Эти были не такие объемные и лишь добавляли наряду чуть больше женственности. А уж материя, из которой все это было сделано – отдельный разговор! Одно прикосновение к ней – блаженство! Мягкая, легкая, шелковистая.
В местную моду я влюбилась с первого взгляда. А особенно когда увидела в нижнем ящике шкафа белье и чулки. Сначала это меня смутило, но я быстро отбросила эти глупости. Раз и об этой стороне моего комфорта позаботились, то стоит быть благодарной и не заморачиваться по пустякам.
Если ткань для платья показалась мне приятной, то для той, что использовалась при пошиве белья, вообще трудно было подобрать слов. Это просто сказка какая-то! Почти невесомая материя, даже в ладони начавшая подстраиваться под температуру тела. Никаких громоздких панталон и неудобных корсетов, надетых поверх нижней сорочки. Я, конечно, корсеты не носила – они мне без надобности. И так тощая, как щепка, как говорила мама. Но вот другие женщины, которые хотели выглядеть лучше, ходили в этих орудиях пыток постоянно. Это же белье, похоже, само по себе корректировало фигуру. Я только приложила лиф, и он мягко начал обволакивать грудь, делая ее более высокой. Думаю, такой же эффект будет и на талии. Ох, да за такое белье любая знатная дама душу продаст! А мне, дочери обычного торговца, его предоставили всего лишь в знак гостеприимства.
С трудом отлипнув от шкафа и его содержимого, я направилась к ванной. Неизвестно, когда лорд Майтар вызовет меня снова. Нужно к этому моменту успеть привести себя в порядок. Все-таки, что ни говори, а когда красивый мужчина считает тебя чуть ли не замарашкой и окатывает презрением, это изрядно бьет по самолюбию.
Так, похоже, снова начинаю заводиться и накручивать себя! А это точно ни к чему. Придется еще немного потерпеть общество этого Дикобраза, как с легкой руки дворецкого я начала мысленно называть теперь лорда. Добьюсь от него выгодных условий, а потом и думать про него забуду. Наши пути больше не пересекутся, что меня только порадует.
Я гордо вскинула голову и вошла в ванную. И тут же застыла с несколько растерянным видом.
Привычной мне емкости, куда наливается вода, тут не было вовсе. Зато имелось нечто кубической формы с прозрачными стенками и какими-то сверкающими рунами на них. Хорошо хоть отхожее место нашла без труда, пусть оно и тоже было в виде куба. Но характерная выемка в нем давала понять, для чего предназначено.
А где тут вообще вода?! Стены абсолютно пустые и гладкие, тоже с какими-то рунами. Наугад ткнула в одну из них, и округлила глаза от удивления. Из стены выдвинулась панель с фонтанчиком. Похоже, это вместо раковины. Еще один тычок по другой руне – и моему вниманию предстали какие-то средства для ухода за собой в изящных флакончиках. Обнюхала все, но не решилась что-то использовать, не зная, для чего они предназначены. Еще одна руна открыла доступ к скрытому в стене шкафу с полотенцами и халатами. М-да, я когда-нибудь перестану удивляться всем этим чудесам?
Ванны по-прежнему не обнаруживалось, на сколько бы рун я ни нажимала. И я, подумав, подошла к единственному оставшемуся неисследованным объекту. Большой стеклянный куб встретил меня загадочным мерцанием рун, будто приглашая коснуться их. Поколебавшись, я так и сделала.
Тут же с негромким шипением в кубе открылся проем. К сожалению, снаружи больше ничего не активировалось. И я поняла, что надо решаться идти внутрь. Скорее всего, оттуда польется вода, что заменяет местным ванну – пришла я к выводу и сбросила с себя одежду.
Вошла внутрь куба. Проем за моей спиной снова превратился в прозрачную стену. И тут мне стало слегка не по себе. Я постучала по ней, но без толку.
Так, спокойно, Габи! – начала себя подбадривать. Вряд ли тебе устроили ловушку, чтобы заточить тут навсегда, – усмехнулась я и нажала на новую руну.
Взвизгнула, когда пол под ногами перестал ощущаться, а я оказалась в воздухе словно на водяной ладони. Вода начала мягко обволакивать тело, массировать и очищать. Когда я расслабилась, вообще возникло полное ощущение, что лежу на морских волнах, которые ласкают тело. Удивительное ощущение! Думаю, если бы нанесла сначала на кожу что-то из тех средств, которые видела в ванной, меня бы очистили еще тщательнее. Но и так сойдет, – решила я, полностью отдаваясь во власть водной магии, живущей в этом стеклянном кубе. Даже волосы распустила, позволяя им тоже свободно отмокать в воде.
Скоро я научилась передвигаться по кубу самостоятельно. Это оказалось совсем несложно. Магия подстраивалась под мои желания и сама увлекала туда, куда требовалось, стоило сделать лишь движение.
Добравшись до панели с рунами, я нажала на другую, ожидая, что за чудеса еще меня здесь ждут. Почти сразу вода ушла, плавно переместив меня на пол. Причем поставила на ноги, а не оставила лежать на спине или животе.
Уже ничего больше не опасаясь, я нажала на новую руну. Улыбка медленно сползла с моего лица, когда куб начал заполнять горячий пар. Что это еще такое?!
Вскоре стенки куба перестали быть прозрачными, а пара становилось все больше.
Начав задыхаться, я заколотила по рунам. Но стало только хуже. Пар еще больше сгустился и жар усилился.
Накатила паника. Я завопила так, что у самой в ушах зазвенело:
– Помогите! Помогите, кто-нибудь! А-а-а!
Все это время я продолжала беспорядочно колотить по двери и рунам. Но последние лишь тревожно мигали и никак не реагировали. Мне уже казалось, что сейчас потеряю сознание от удушья, когда раздалось знакомое шипение.
Я практически выпала наружу, угодив в чьи-то объятия.
Разглядев в густом пару какую-то темную фигуру, обхватившую меня, я заорала еще истошнее. Инстинктивно применила один из приемов, которым учил отец для самообороны. Зарядила коленом этой самой фигуре по причинному месту.
Раздался матерный возглас.
Меня моментально отпустили. Сориентироваться я не успела. Упала на колени и больно ушиблась. Вскрикнув, торопливо зашарила рядом с собой в поисках одежды. Точно помню, что где-то же здесь ее оставила!
Между тем, пар окончательно развеялся. И я замерла с отвисшей челюстью и уже нащупанным платьем в руке. Передо мной, согнувшись вдвое, стоял не кто иной, как лорд Армел Майтар. Вот же гадство!
Между тем, лорд разогнулся. Одарил меня таким убийственным взглядом, что я нервно сглотнула.
Но куда хуже стало, когда этот самый взгляд скользнул ниже. На мою обнаженную грудь и дальше. Позорище-то какое!
Худшего развития событий я и представить не могла…
– Немедленно отвернитесь! – с возмущением потребовала я, пытаясь прикрыться платьем.
– Вы еще и командуете мной в моем собственном доме! И это после того, как сами на меня напали? – с сарказмом осведомился он. – Все же ваша наглость не имеет границ!
Причем, скотина чешуйчатая даже не подумала отвернуться. Хорошо хоть взгляд перевел на лицо, а не то, что находилось ниже.
Может, если бы я не была настолько выведена из колеи всем произошедшим и тем, что сижу совершенно голая перед малознакомым мужчиной, я бы ответила иначе. Но сейчас поневоле включилась защитная реакция. С пылающими от стыда и негодования щеками я произнесла:
– Я, конечно, понимаю, что это ваш дом. Но вы ко всем гостям без разрешения врываетесь в ванную, когда вам заблагорассудится?! Еще и набрасываетесь на них!
– Это я на вас набросился?! – едва не задохнулся от возмущения дракон.
– А кто?!
Я попыталась подняться, чтобы перестать смотреть на него снизу вверх. Но поскользнулась на мокром полу и сразу же грохнулась обратно на пятую точку под презрительным взглядом Армела Майтара. От этого, кстати, еще обиднее стало, чем от самого факта падения. Смотрит на меня, как на вошь или таракана.
– По крайней мере, я это так трактовала. Потому и ударила вас, – сухо отозвалась, стараясь взять себя в руки. Пусть это и было трудно, когда тебя буквально заливают презрением и неприязнью.
– Решили, что я сюда явился, чтобы покуситься на ваши сомнительные прелести? – он так оскорбительно расхохотался, что мои зубы едва не заскрежетали. – Вы и правда весьма высокого о себе мнения, мадемуазель Вайл! Причем необоснованно. Поверьте, для подобных целей найдутся куда более достойные кандидатуры.
Нет, я, конечно, не считала себя писаной красавицей, от одного взгляда которой мужчины млеют. Но и таких нелестных комментариев явно не заслужила! Щеки теперь горели еще ярче.
– Тогда зачем вы на самом деле сюда пришли в таком случае, лорд Майтар? – процедила, чуть ли не испепеляя дракона глазами.
– Господин Фили заверил меня, что вы чуть ли не рыдали, умоляя предоставить вам возможность извиниться, – высокомерно бросил дракон.
Сказать, что я была шокирована – ничего не сказать! Едва не задохнулась от возмущения.
Нет, конечно, я допускала, что придется извиняться перед этим чешуйчатым козлом. Но рассчитывала, что это будет обоюдно. Он ведь тоже вел себя далеко не лучшим образом! Армел Майтар же выставил все так, словно это я одна виновата в той безобразной сцене в кабинете. До чего же непомерное самомнение у него!
– Только из уважения к нему я решил дать вам второй шанс, – продолжал изливать на меня потоки пренебрежения драконий лорд. – Пришел, чтобы пригласить на совместный обед. И тут слышу душераздирающие крики изнутри. Естественно, пришлось вламываться в комнату и проверять, что тут с вами приключилось. Не мог же я представить, что вы попросту не сумели сами из ванного куба выбраться! – он издал легкий смешок. – Поспешил вам на помощь, а взамен получил сами знаете что, – лорд Майтар поморщился. – Ну да ладно, спишем на недостатки вашего дикарского воспитания. Так что одевайтесь! Я подожду за дверью. А потом, так уж и быть, приму ваши извинения.
А я поняла, что у меня теперь язык не повернется принести ему извинения. После такого я себя уважать перестану! Всему есть предел! Как оказалось, даже ради самых выгодных торговых контрактов я не готова наступать на горло собственной гордости.
– Дикарского, лорд Майтар? – едва сдерживая клокочущие внутри эмоции, воскликнула. – Смею вас заверить, что мои родители позаботились о том, чтобы дать мне лучшее воспитание. Если вы считаете иначе, это ваши проблемы! И не стоит утруждать себя ожиданием. Я не считаю, что в чем-то виновата перед вами. Но так уж и быть, если вначале вы сами принесете мне извинения, сделаю то же самое. И то только потому, что хорошо воспитана.
Глаза дракона сузились. А на лице отчетливо проступило все, что он думает по поводу моего заявления.
– Просто неслыханно! – наконец, прошипел он.
Затем резко развернулся и вышел.
Я вздрогнула, когда дверь за ним с грохотом захлопнулась. Явно я умудрилась его изрядно взбесить. Но сейчас это почему-то не только не беспокоило, а даже радовало. Если удалось уязвить заносчивого гада хоть немного, это замечательно! Сам он обидел меня куда сильнее!
Я все-таки поднялась на ноги, придерживаясь за стенки злополучного куба, и перевела дыхание.
Самым большим моим желанием было поскорее убраться из замка лорда Майтара и никогда впредь не видеть чешуйчатую сволочь. Но и от нашей с ним первоначальной сделки я отказываться не собираюсь. Армел Майтар изрядно задолжал моему отцу. И я намерена стребовать этот долг сполна. А затем навсегда покину Драконий остров.
Я уже заканчивала приводить себя в порядок, переодевшись в наряд по местной моде, когда в дверь негромко постучали. К этому времени я немного остыла и решила, что если снова Дикобраз заявился, все-таки дам ему шанс. Только его извинения должны быть ну очень убедительными и искренними!
– Войдите! – выкрикнула, нацепив на лицо выражение сдержанного спокойствия.
Все-таки глупо было надеяться на то, что это и правда лорд Майтар вернулся. В комнату вошел господин Фили, на которого, если честно, я тоже немного сердилась.
– Полагаю, спрашивать о том, как у вас все прошло, не стоит, – усмехнулся дворецкий, как всегда, оказавшийся на удивление проницательным. – Армел, по словам слуг, выскочил отсюда, как ошпаренный, и чуть ли не огнем на всех дышал. Что вы такое ему наговорили, мадемуазель Вайл?
– Для начала объясните, пожалуйста, почему вы ввели лорда Майтара в заблуждение, господин Фили? – строго спросила. – Он заявил, что вы ему передали, якобы я жажду извиниться перед ним за свое недостойное поведение и слезно умоляю о встрече.
– Ну, не совсем так, – вскинул брови дворецкий. – Я сказал, что вы раскаиваетесь в том, что невольно нарушили наши традиции. Но вас оправдывает их незнание, так что вы заслуживаете второго шанса. Еще сказал, что лорду следует вспомнить, что вы все-таки наша гостья. Дочь человека, которому он многим обязан. Не думал, что Армел так перекрутит мои слова.
– А он, похоже, предпочитает слышать лишь то, что хочет сам! – едко воскликнула я. – И делать собственные выводы. Как бы то ни было, ни о каком принесении извинений с моей стороны и речи быть не может!
– Так что он все-таки сделал? – вздохнул господин Фили. – А то я пока не решаюсь сам его расспрашивать. Не в том он сейчас настроении.
Я смутилась. Рассказывать о таком или нет? С одной стороны, стыдно. С другой – взгляд со стороны местного, дружелюбно ко мне настроенного, не помешает. И я все же рассказала о том, что тут произошло. А затем с ожиданием уставилась на господина Фили.
Некоторое время дворецкий изо всех сил сдерживался, а потом громко рассмеялся. Я обиженно уставилась на него.
– Вы находите это смешным, господин Фили?!
– Немного, мадемуазель Вайл. Уж простите за прямоту, – он подмигнул мне. – Так и представляю эту сцену! Лорд бросается вас спасать от вероломного нападения в стенах его замка. Вы выпадаете из ванного куба прямо в его объятия. И тут… – он снова залился смехом, из-за чего я скрипнула зубами.
Зря рассказала! Только выставила себя посмешищем в его глазах! Но в интерпретации дворецкого все и правда выглядело несколько комичным. Так что я решила не усугублять ситуацию. Лишь вздохнула.
– Вы правы, все как-то нелепо получилось. Не стоило мне отказываться, когда вы предлагали показать, как тут все устроено. Тогда бы не возникло этого недоразумения.
– Могу показать сейчас, – дружелюбно предложил дворецкий.
– Нет, спасибо. Я больше не собираюсь здесь задерживаться, – возразила я гордо. – Кое-какие вещи уже выбрала и отложила. Надеюсь, мне доставят их в ту гостинцу, где остановились мои люди и куда собираюсь отправиться сама.
– Разумеется, мадемуазель Вайл, – церемонно кивнул дворецкий. – Хотя, если хотите знать мое мнение, лучше бы вам остаться в замке. Одинокой девушке не стоит жить отдельно. Как бы лорд Армел ни вел себя по отношению к вам, он взял вас под свое покровительство. И ему легче будет обеспечить вашу безопасность, если останетесь здесь.
– Я не нуждаюсь в его покровительстве! – сухо отозвалась. Теперь одно упоминание о лорде Майтаре выводило из себя. Я не желала быть ему обязанной больше необходимого. – К тому же я не одна. Со мной будут мои люди.
– Уж простите за откровенность, мадемуазель Вайл, – покачал головой дворецкий, – но ни вы, ни ваши люди совершенно ничего не смыслят в местных реалиях. Можете легко попасть в неприятности. Я вообще советую вам приказать им не слоняться по городу попусту. То, что они чужаки, видно невооруженным глазом. И наши местные жители могут неадекватно к этому отнестись. Что касается вас, то пока не решите свои дела здесь, к вам приставят кого-то из воинов. Будет при вас в качестве телохранителя. И прошу вас, не спешите отказываться! – видя, что я хочу что-то сказать, поднял руку господин Фили. – Вы, помнится, просили у меня совета. Так вот, это один из них.
– Вы правы, – сдержав глупый порыв воспринять и это предложение в штыки, кивнула я.
Дворецкий прав – тут свои законы. И с ними следует считаться. Да и к женщине в сопровождении охраны будут относиться более уважительно, чем без нее.
– Отлично. Надеюсь, кандидатура Клема Арге вас устроит? Это тот молодой виверн, который вас сопровождал сюда.
Я поморщилась. Причем сильно сомневаюсь, что сам парень придет в восторг от предстоящей перспективы. Но с другой стороны, с этим я успела хоть немного познакомиться. И не факт, что другой телохранитель будет относиться ко мне лучше.
– Да, вполне. Благодарю вас, что так заботитесь обо мне, господин Фили! – искренне воскликнула.
Дворецкий лишь улыбнулся.
– Это мой долг, мадемуазель Вайл, – снова перешел он на официальный тон. – Следить, чтобы гости моего хозяина и он сам ни в чем не нуждались. Сейчас я прикажу подать экипаж и вызову Клема Арге. Вы можете подождать здесь или во дворе.
– Лучше во дворе, – решила я.
Находиться дольше положенного в стенах покоев, где со мной произошел такой конфуз, совершенно не хотелось. Да и было любопытно послоняться по подворью замка и рассмотреть все получше.
Мы с господином Фили тепло распрощались у входа в замок. Он заверил, что мои новые вещи погрузят в экипаж и если что-то еще понадобится, я смело могу к нему обращаться.
Когда я осталась одна во дворе, то облегченно выдохнула. Наконец-то этот визит подходит к концу! Все-таки здесь я чувствую себя не в своей тарелке. Единственное, что было здесь положительным, помимо обновок – господин Фили. Остальное же вызывало не слишком приятные эмоции или казалось чересчур непривычным.
Поневоле подняла голову и отыскала взглядом окна пятого этажа. За одним из них находится кабинет лорда Майтара. Оттуда этот высокомерный гад наблюдает за всеми нами, словно за муравьями.
Поморщилась, вспомнив о том, что между нами произошло. Это ж надо быть настолько привлекательным и при этом таким неприятным в общении! Щеки чуть зарумянились, когда вспомнила, как драконий лорд держал меня в объятиях абсолютно голую.
Ох, стыд-то какой! Мстительно улыбнулась, когда в памяти возникло перекошенное лицо Армела Майтара, когда я его ударила по самому дорогому. Хоть как-то душу отвела, пусть и не специально так сделала. Но ему полезно!
Мимо меня сновали слуги и воины. На последних было такое же облачение, что и на вивернах боевой тройки, сопровождавшей нас на берег. На меня, конечно, поглядывали, но уже не так пренебрежительно, как раньше. Видимо, перемены в моей одежде повлияли в лучшую сторону. Я теперь выглядела не хуже местных женщин, причем, подозреваю, не из бедных.
Платье я выбрала темно-бордового цвета. Очень элегантное, в меру скромное, но подчеркивающее все достоинства. Волосы собрала не в скучный пучок на затылке, а проявила чуть больше фантазии. Так что собственное отражение в зеркале мне понравилось. Как вижу, не зря старалась!
Поймав себя на глупой и странной мысли о том, что жаль, что лорд Майтар меня такой не увидит, я даже разозлилась. Да какое мне дело до того, что думает Дикобраз?! Абсолютно никакого! Тем более что, судя по его нелестным высказываниям, моя внешность ему вообще не понравилась.
К тому же я помню, как Клем упоминал о какой-то нагине, живущей в замке на положении наложницы лорда. Интересно, действительно ли она такая красавица? Впрочем, личная жизнь лорда Майтара меня совершенно не интересует.
Отбросив эти мысли, я неспешно двинулась по подворью, рассматривая все вокруг.
Вид подъезжающего ко входу экипажа заставил остановиться. Надеюсь, это за мной! Я поспешила туда.
Остановилась на полпути, заметив, как изнутри вылез какой-то молодой человек весьма колоритной наружности.
Не слишком высокий, но пропорционально сложенный и стройный. В черном костюме с красным блестящим узором. Его длинные волосы были собраны в хвост на затылке. Смолянисто-черные, но с красными прядками. У местных, кстати, я замечала такую странную расцветку и раньше. Волосы могли быть одного цвета, но перемежаться вкраплениями другого. Причем, сомневаюсь, что они крашеные. Скорее, у магических рас такие природные особенности.
Лицо у молодого человека было немного хищное и угловатое, но по-своему привлекательное. Глаза же, в упор уставившиеся на меня, заставили замереть на месте. Слишком необычные и какие-то пугающие своей пронзительностью. Около вертикального зрачка цвет насыщенно зеленый, а дальше янтарный. Сразу видно, что это не человек, а представитель иной расы.
– Полагаю, вы и есть та чужестранка, о которой весь город уже судачит?
Тонкие губы мужчины раздвинулись в улыбке. Она оказалась неожиданно обаятельной и приятной, смягчая черты лица.
– А я вот понятия не имею, с кем имею честь разговаривать, – сдержанно отозвалась я.
Нет уж, хватило мне лорда с его невоспитанностью! Терпеть такое от других тем более не стану.
Мужчина, впрочем, ничуть не обиделся, а улыбнулся еще шире.
– Лэр Нилан Айвар. К вашим услугам, мадемуазель. Или все же мадам?
– Мадемуазель, – подтвердила я, лихорадочно вспоминая, что может означать приставка «лэр». Вроде бы Клем вскользь упоминал, что такой титул тут носят обычные аристократы, не принадлежащие к семьям драконьих лордов. Похоже, меня ожидает общение с еще одним местным аристократом! – Мое имя Габриэла Вайл.
– Приятно познакомиться!
Мужчина подошел ближе, обдавая запахом дорогого парфюма.
Я же невольно порадовалась, что вняла наставлениям господина Фили и привела себя в порядок. Иначе ощущала бы себя еще большей замарашкой рядом с таким щеголем. Парень явно много внимания уделяет своему облику. Впрочем, вид парных кинжалов в ножнах за поясом давал понять, что этот щеголь может быть еще и опасен.
– Признаюсь честно, я поспешил к старине Армелу сразу, как только до меня дошли слухи о вас. Иначе бы любопытство замучило, – весело сказал он, поднося мою руку к губам и обжигая мимолетным поцелуем. Я поспешила высвободить руку.
– В таком случае, не стану вас задерживать, – не удержалась я от легкой иронии. – Полагаю, лорд Майтар будет не против перемыть мне косточки. А я спешу отправиться в город. Жду только экипажа, который обещали скоро подать.
Круто очерченные брови лэра Айвара приподнялись. Он как-то еще более внимательно оглядел меня.
– Предпочитаю, знаете ли, составлять собственное мнение о том, что вызывает во мне интерес, – тонко улыбнулся он. – Время близится к обеду. Не составите ли мне компанию, мадемуазель Вайл?
– Вы ведь приехали к лорду Майтару, – напомнила я, не испытывая особого желания соглашаться.
– А, пустяки, заеду к нему позже! – беспечно отмахнулся лэр. – Позволите составить вам компанию в поездке в город? Думаю, провожатый вам не помешает. Я покажу, где в Орласе можно хорошо пообедать. Вы расскажете немного о себе. А я о том, что вас может заинтересовать у нас, – он весело подмигнул.
Сильно хотелось отказаться, но я подавила первый порыв в зародыше. Вдруг с этим аристократом удастся договориться о том, с чем не захотел помочь лорд?
Я в раздумьях посмотрела на него. Насколько влиятелен лэр Айвар? Налаживание выгодных связей – это всегда хорошо. Но если позволит себе лишнее, я его сразу поставлю на место! Решив так, я кивнула.
– Что ж, не имею ничего против.
– Вот и замечательно! – удовлетворенно кивнул лэр.
Тут я заметила, как ко входу подъезжает еще один экипаж. В этот раз сомнений не возникло – за мной. Узнала знакомый герб в виде сине-зеленого дракона. Оттуда вылез хмурый Клем Арге. Как я и думала, он не был в восторге от полученного задания, но оспаривать приказы начальства не посмел.
– Все готово, мадемуазель Вайл, – сухо обратился он ко мне. – Можем ехать.
– Мадемуазель поедет в моем экипаже, – безапелляционно заявил лэр Айвар, смерив виверна строгим взглядом. – А вы следуйте за нами.
– Но… – начал было Клем, но под немигающим взглядом моего спутника стушевался и кивнул. – Как скажете, лэр Айвар!
Я более внимательно оглядела лэра, который еще недавно показался легкомысленным щеголем. М-да, доверять первому впечатлению на Драконьем острове нельзя еще меньше, чем на моей родине. Даже начала жалеть, что согласилась на его предложение.
Может, не нужно связываться с типом, от которого неизвестно чего ждать? Но отступать поздно. Лэр Айвар уже распахнул передо мной дверцу своего экипажа. И теперь с какой-то хищной улыбкой смотрел на меня, ожидая, пока я войду.
Нацепив на лицо маску сдержанного спокойствия, я залезла внутрь. Лэр почти сразу оказался рядом и сел напротив. Помимо нас, в экипаже находился еще возница, но он делал вид, что ему до нас вовсе нет дела. Даже в нашу сторону не смотрел, молча ожидая указаний. Мне же становилось все больше не по себе от пронзительного взгляда мужчины, который не отводил от меня глаз.
– Я смущаю вас, мадемуазель Вайл? – каким-то вкрадчивым голосом спросил лэр, когда молчание слишком затянулось.
– Немного, – я выдавила из себя улыбку. – Вы чересчур уж пристально меня разглядываете!
– Просто не могу не разглядывать, – улыбнулся он. – Слишком вы меня интригуете.
– Чем же?
– Ну, положим, не каждый раз встречаешь женщину, которая ведет себя столь свободно. Знаете, чему учат наших местных девушек с малых лет? При встрече с мужчиной смиренно опускать глаза и молчать, пока к тебе не обратятся. Если, конечно, это не слуга в доме твоего покровителя, которому имеешь право отдавать приказы. Но даже в этом случае стараться сводить общение к минимуму. Ни одна наша женщина не села бы в экипаж незнакомого мужчины без сопровождения.
– Мне есть чего бояться? – я приподняла бровь, и не думая опускать глаза и тушеваться.
– Нет, конечно. От меня вам не стоит ждать подвоха, – он успокаивающе подмигнул. – Как уже сказал, мне просто захотелось получить информацию из первых рук. Да и пообщаться с такой очаровательной и необычной женщиной.
Надо же, а у лорда Майтара по этому поводу совсем иное мнение! – подумала с сарказмом. Но говорить вслух о наших с ним непростых отношениях не стала.
Мало ли, как отреагирует этот лэр на то, что лорд меня терпеть не может. Вдруг решит, что тогда вправе позволить себе больше, чем просто невинный флирт и болтовня. Разумеется, я и не думала принимать за чистую монету его восторги.
– Для моей родины в моем поведении нет ничего необычного, – пожала я плечами. – У нас женщины не настолько бесправны, как у вас.
– Ну, я бы не назвал это бесправием, – усмехнулся он. – К тому же они вполне довольны своим положением.
– Это вы так считаете?
Так, похоже, начинаю заводиться! А это плохо.
– Уверяю вас, лично я отношусь к женщинам со всем уважением, – в его глазах зажглись веселые огоньки. – Вижу, старина Армел успел произвести не самое благоприятное впечатление на вас! И тем опорочил всех местных мужчин в ваших глазах.
– Дело не в этом, – я с ужасом ощутила, что опять начинаю краснеть.
Да что ж такое-то?! Ведь раньше считала, что с выдержкой у меня все в порядке. Но на Драконьем острове любая мелочь выводит из себя. Или дело в отношении местных, которое заставляет поневоле натягивать броню?
– Думаю, как раз таки в этом! – ухмыльнулся лэр Айвар, без труда догадавшись о моих истинных эмоциях. – Но у нас с ним разные вкусы в отношении женщин, что только радует. Мы ведь с Армелом друзья детства. Не хотелось бы, чтобы подобные нюансы вставали между нами.
– Вот как? – невольно заинтересовалась я. – Значит, вы хорошо его знаете, раз знакомы с детства?
– Смею надеяться, что да. Правда, после того, как Армела похитили, а потом он чудом сумел вернуться назад, говорят, мой друг сильно изменился, – лэр посерьезнел. – Полагаю, ваше здесь появление как-то связано с тем, о чем он не рассказывает даже самым близким? Других причин, почему он позволил чужакам ступить на Драконий остров, я не вижу.
А он проницателен! И умеет делать правильные выводы. Вот только вправе ли я рассказывать о том, о чем Армел сам не желает распространяться. Все-таки для драконьего лорда наверняка подобное считается позором. Находиться на положении раба. Быть обязанным простому человеку, который его вызволил. Пусть даже тогда этот самый лорд был всего лишь мальчишкой.
– Так вы поведаете мне обо всем? Заверяю вас, это останется лишь между нами! – произнес лэр Айвар.
Я же решила, что даже несмотря на мою неприязнь к лорду Майтару, не стану сплетничать за его спиной. В конце концов, он не прогнал меня взашей, а оказал помощь и признал свой долг перед моим отцом.
– Простите, но нет. Я не считаю себя вправе выдавать тайны лорда Майтара кому бы то ни было. Пусть даже тому, кто назвался его другом.
Лэр вдруг улыбнулся куда более искренне и тепло, чем раньше.
– Рад, что не ошибся в вас! Было бы очень прискорбно разочаровываться.
Я несколько ошалело уставилась на него, не ожидая такого поворота.
– Что касается тайны Армела, то я знаю ее, – он откинулся на спинку сиденья и, наконец, переставил буравить меня пронизывающим взглядом. – Но не хотел бы, чтобы ваше появление вытащило на свет старое грязное белье. Армелу пришлось несладко в жизни. Только новых сплетен и пересудов ему не хватало! Поэтому я хотел убедиться, что вы не доставите ему подобных неприятностей.
– А если бы я не оправдала ваших ожиданий? – глухо спросила, глядя на лэра теперь совсем по-новому.
– Я бы постарался уберечь вас от опрометчивых шагов, – его голос стал жестче, а взгляд заставил содрогнуться. – Как уже сказал, Армел – мой друг. А еще мой сюзерен. Я сделаю все, чтобы защитить его интересы.
Я же поняла, что просить этого мужчину рассказать то, что он знает о той истории, совершенно бесполезно. Впрочем, я уважаю такую позицию. Хотелось бы и мне иметь такого друга, – подумала с невольной завистью.
– Поверьте, я не собираюсь как-то вредить лорду, – спокойно отозвалась. – Все, чего я хочу – решить свои дела и уехать отсюда поскорее.
– Вот как? – задумчиво произнес лэр Айвар. – Понимаю, что не вправе требовать от вас откровенности после того, что говорил недавно. Но если могу вам чем-то помочь, только скажите. Сделаю все возможное.
Поколебавшись, я кивнула:
– Я должна закупить товар на определенную сумму и отплыть с острова. Лорд Армел разрешил сделать это в счет долга перед моим отцом.
– Понимаю, – прищурился лэр. – Если хотите, я могу выступить от вашего имени и уладить этот вопрос.
– Благодарю, но я сама справлюсь, – вежливо отказалась. – К тому же у меня есть разрешительная бумага от лорда Майтара. Полагаю, проблем не возникнет. Но я хотела бы услышать ваш совет по поводу того, к кому лучше обратиться. Если, конечно, вас это не затруднит.
Лэр иронически хмыкнул.
– Что ж, как скажете! Но мое предложение остается в силе. А то, что вас интересует, обсудим за обедом.
Я лишь благодарно кивнула. Честно говоря, вначале надеялась на помощь иного рода. Что он согласится организовать мне поставки через кого-то из торговцев, что не пожелал сделать лорд Майтар. Но пойдет ли лэр на такое за спиной у друга? Что ж, у меня будет шанс тонко прощупать почву! А заодно выведать и другую информацию, которая может пригодиться. Отец всегда говорил, что любая мелочь способна обернуться дополнительной прибылью или пользой, которая вначале неочевидна.
Обед проходил в на удивление приятной атмосфере. Место оказалось великолепным, кормили тут вкусно. На меня никто не пялился, как на диковинку. Видимо, сказывалось то, что я была в сопровождении лэра Айвара, а не одна. Да и, как я теперь обратила внимание, женщины и правда в одиночестве не ходили. Я же была не только в сопровождении телохранителя, но и местного аристократа. Так что вполне вписывалась в местные реалии.
Конечно, если бы кто-то понял, что я та самая чужачка, которая прибыла на человеческом корабле, отношение наверняка было бы другим. Но в платье по местной моде я выглядела своей. А между тем, это событие и правда обсуждали. Я слышала за соседними столиками, как тема то и дело затрагивалась. Но старалась на этом не зацикливаться и сосредоточиться на главном. Секретарь лорда Майтара и так составил для меня список местных торговцев, но лэр Айвар рассказал мне о них больше. Как и о том, к кому следует обратиться в первую очередь.
– Советую начать вот с этого, – мужчина показал на одно из имен в начале списка. – Кернел Орай. В его лавке самый богатый ассортимент, а цены не задирают. К тому же у него особые доверительные отношения с лордом Майтаром. Так что при предъявлении разрешительного документа к вам отнесутся с еще большим уважением. Тут вы должны понимать, что торговцы имеют достаточно свобод. Прямо приказывать им никто не имеет права. Даже лорд. Конечно, его протекция дорогого стоит. Но все осложняется тем, что вы здесь чужая. Прямо не откажут, конечно, но цены запросят такие, что особой выгоды вы не получите.
– Понимаю, – помрачнела я.
– Точно не хотите воспользоваться моим предложением? – иронично спросил лэр. – Все бы значительно упростилось.
Может, и правда плюнуть на гордость и согласиться? Вот только это означало бы расписаться в собственной беспомощности и в том, что как только представилась возможность переложить свои проблемы на плечи мужчины, я это с удовольствием сделала. В то время как с таким апломбом уверяла, что женщина сама способна со всем справиться.
– Я все-таки попробую.
– Честно говоря, иного ответа от вас и не ожидал, – хмыкнул мужчина. – И даже понимаю теперь, почему вы с Армелом не нашли общий язык. Такой тип женщин он на дух не переносит.
Я поморщилась и не стала никак это комментировать.
– Благодарю за приятно проведенное время, – галантно проговорил лэр Айвар, когда мы вышли из ресторации и готовились расстаться. – Мой адрес я вам дал, так что в случае необходимости обращайтесь.
– Спасибо, – искренне сказала.
Все-таки и среди мужчин Драконьего острова встречаются приятные и вполне адекватные! Пусть их и меньшинство.
Внезапно улыбка на лице лэра сменилась искаженной гримасой. Он так резко отшвырнул меня в сторону, что я успела лишь вскрикнуть. Не удержав равновесия, упала на колени и зашипела от боли. Да что ж такое-то?! Сколько раз за сегодня мне еще придется падать?
Но все эти мысли мигом улетучились, когда я увидела, что происходит. На то место, где я только что стояла, несся безконный экипаж.
Вскрикнула от ужаса, видя, что лэр Айвар по-прежнему стоит там, и не думая уходить с дороги. Лишь выставил вперед руку с напряженным и сосредоточенным лицом.
Послышался жуткий скрежет и треск сминаемого металла, когда экипаж будто врезался в невидимую стену. Я широко распахнула глаза, поняв, что лэр Айвар воспользовался самой настоящей магией. Не с помощью артефакта, а сам по себе!
Из экипажа вывалился какой-то невменяемый расфуфыренный молокосос. Недолго думая, он с матами кинулся на лэра Айвара. Начал обвинять его в том, что тот разбил ему экипаж и должен за это ответить.
– А вас не смущает, что вы нарушили закон, лэр Мирэ? – сухо проговорил мой спутник, который, очевидно, знал его. – Управлять самоходным экипажем в нетрезвом состоянии запрещено.
– Да плевать я хотел на все запреты! – дерзко усмехнулся молодой щенок. – И не тебе, ползучая тварь, читать мне нотации!
Лицо лэра будто закаменело. Я же с недоумением переводила глаза с одного аристократа на другого.
Как ни странно, толпа вокруг не спешила собираться. Все, наоборот, стремились оказаться подальше отсюда и не попасться этим двоим под горячую руку.
– Полагаю, за свои слова вы согласитесь ответить на поединке чести? – прищурился лэр Айвар.
– Чтобы я, дракон из влиятельного рода, дрался с выскочкой-нагом?! – молокосос рассмеялся ему чуть ли не в лицо. – Да ты радуйся, что вообще жив остался!
Клинки из ножен лэра Айвара выдвинулись так стремительно, что я даже не уловила движения. А потом вспыхнули ярким голубоватым светом. Миг – и они сомкнулись крест-накрест возле шеи второго аристократа. Смеяться тот перестал и судорожно дернулся, из-за чего на его коже выступила кровь.
– Ты не посмеешь! – процедил дракон, с ненавистью глядя на нага. – Ты хоть знаешь, что с тобой сделают за такое?!
– Ну, от поединка вы отказались, лэр Мирэ. Так что я в своем праве, – последнее уже прозвучало с какими-то шипящими нотками.
А я содрогнулась, увидев, как тело Нилана Айвара начало меняться. Вместо ног у него теперь был мощный бронированный хвост черного цвета с красными полосками. Он кольцами обвивал побелевшего от страха противника. Торс раздался вширь, сделав всю фигуру мужчины более внушительной и мощной. Лицо тоже изменилось – челюсть деформировалась и из нее явственно выглядывали два клыка. На коже кое-где проглядывали сверкающие красноватые и черные чешуйки, составляя причудливые узоры. Выглядел теперь лэр Айвар по-настоящему устрашающе!
– Я не отказывался! – завизжал второй аристократ. – Прекрати немедленно! Я же сейчас даже трансформироваться не могу!
– Столько выпил, что совсем собой не владеешь? – презрительно усмехнулся Нилан. – М-да, драконам стоило бы таких своих отпрысков убивать еще в младенчестве! Только род свой позоришь.
– Не смей оскорблять мой род! – снова взъярился молокосос, но вскрикнул, когда лезвия глубже вспороли кожу. – Присылай ко мне своих секундантов, – чуть дрожащим голосом произнес он. – Сделаем все, как положено!..
Кинжалы исчезли в ножнах так же молниеносно, как и появились. С презрением посмотрев на парня, судорожно вытирающего шею платком, лэр Айвар отвернулся от него и двинулся ко мне. К дракону же кинулись две вульгарно одетые девицы, которые, оказывается, тоже сидели с ним в экипаже. Видимо, он их лично катал по городу в совершенно скотском состоянии. Подумать страшно, чем все могло закончиться для обычных жителей, которые не в состоянии были бы остановить его сами!
– Это кто такой вообще?! – спросила я, когда наг приблизился.
Теперь он снова был в человеческой ипостаси. Но в глазах все еще оставался жесткий и холодный блеск, который вызывал невольную оторопь.
– Сын одного из вассалов лорда Майтара, – коротко пояснил он. – Не самый лучший представитель своего дома.
– Почему он так с вами разговаривал, раз в таком же статусе, что и вы? – осторожно спросила я.
– Драконы считают, что наги и виверны – это неполноценные аристократы, – криво усмехнулся лэр Айвар. – Я даже на поединке чести его не вправе убить. Иначе против меня ополчатся драконы. Могу лишь немного потрепать и поставить на место. Но довольно об этом засранце. Вы ведь, кажется, хотели сразу отправиться к Кернелу Ораю? Если позволите, я вас сопровожу. У меня к нему тоже дело, – сказал он, видя, что я готовлюсь возразить. – Не беспокойтесь, вмешиваться в ваши переговоры не стану! – усмехнулся лэр. – Разве что сами об этом попросите.
Чувствуя, что лэр Айвар по-прежнему взвинчен, возражать я не решилась. Да и успела проникнуться к нему искренним уважением и даже симпатией. Его поведение мне импонировало. А еще невольно возникал вопрос: если драконы так относятся к аристократам из нагов и виверн, то как так получилось, что Нилан и Армел подружились? Или лорд Майтар не имеет подобных предрассудков? Если так, то это говорит в его пользу. Жаль только, что по отношению к женщинам ведет себя как последний гад!
Ох, и почему я снова о нем думаю?!
Я постаралась выбросить из головы лишние мысли и полностью переключилась на своего спутника. Он больше этого достоин.
– А почему вы сказали, что у Кернела Орая особые отношения с лордом Майтаром? – спросила я, сидя в экипаже лэра Айвара, несущем нас по улицам Орласа.
Нилан, который до того пребывал в задумчивости, обратил на меня взгляд. Я с трудом подавила желание отшатнуться. Похоже, наг все еще находился под впечатлением от встречи с нахальным молодым драконом. И взгляд его не предвещал тому парню ничего хорошего на предстоящем поединке. Пусть даже Нилан не сможет убить паршивца, но вот покалечить и унизить – вполне. Это отчетливо читалось в янтарно-зеленых глазах мужчины. Невольно порадовалась тому, что его злость обращена не на меня.
– Да все просто! – уголки губ нага приподнялись в подобии улыбки. – Его дочь вот уже пять лет является наложницей лорда Майтара.
Меня будто обухом по голове ударили. Сама не знаю, почему слова нага произвели такое впечатление. Но я сидела словно пришибленная, мигом растеряв все вопросы, которые еще хотела задать Нилану перед встречей с торговцем.
– Видимо, она пришлась лорду Майтару сильно по нраву, раз он держит ее при себе так долго, – с трудом выдавила из себя.
– Да, Ламирэ просто изумительная девушка! – отозвался наг, откинувшись на спинку сиденья. Взгляд его перестал казаться таким пугающим, а улыбка стала более живой, как и раньше. – И полностью удовлетворяет всем требованиям Армела. Так что неудивительно, что она надолго задержалась в его жизни.
– Могу представить себе, какие у него требования! – не удержалась я от сарказма. – Все время молчать и выполнять малейшие прихоти господина. Думать лишь о том, как можно еще больше ему угодить!
Наг хмыкнул.
– Ну, я бы так не сказал. Не такой уж Армел и тиран. Ламирэ вполне довольна своим статусом и обращением с ней лорда.
– А вы с ней общались по этому поводу? – усмехнулась я. – Я полагала, что своих женщин ваши мужчины держат в четырех стенах и не позволяют общаться с другими.
– У вас сложилось превратное впечатление о наших мужчинах, – хмыкнул Нилан. – Пока женщина не переходит определенную грань, ей многое позволено. В том числе и общаться с теми, кто входит в ближний круг ее мужчины. По сути, Ламирэ выполняет сейчас функции хозяйки в доме Армела. Никто и не думает запирать ее в своих покоях.
– Понятно, – пробормотала я.
Но мысленно порадовалась, что мне не пришлось знакомиться с этой женщиной лично. Так и представила, каким взглядом она бы окинула мою скромную одежду, появись я перед ней в своем прежнем виде. На фоне наверняка роскошной и изнеженной нагини я бы смотрелась особенно непрезентабельно. И это отнюдь не добавило бы мне уверенности.
К счастью, экипаж подъехал к нужной лавке и остановился. А я получила возможность переключиться на что-то другое.
Нилан вышел из экипажа и подал мне руку.
Внутрь красивого здания из белого камня мы вошли вместе. Честно говоря, я даже порадовалась тому, что Нилан настоял на том, чтобы прийти сюда со мной. А то как-то невольно оробела.
Видно было, что в лавке дела и правда идут хорошо. Шикарный ассортимент, при виде которого глаза разбегались. Хорошо одетые покупатели и вышколенные продавцы. Причем женщин здесь было на порядок меньше, чем мужчин. И ни одна из них не пришла сюда в одиночку. Скромненько стояли за своими спутниками и предоставляли им право играть главную роль.
Абсолютно лысый мужчина со смуглой кожей и пронзительными глазами красновато-янтарного оттенка при виде моего сопровождающего поспешил к нам. А я догадалась по обмену приветствиями, что это сам хозяин лавки.
– Лэр Айвар, рад вас видеть! – радушно воскликнул он.
– Взаимно, господин Орай, – улыбнулся ему Нилан.
– Может, пройдемте в мой кабинет? Там, за чашечкой кайрана или бокалом чего-то покрепче и обсудим, чем я могу быть вам полезен?
– С удовольствием, господин Орай! Но позвольте вам вначале представить мою очаровательную спутницу. У нее тоже к вам дело. А мои вопросы могут и подождать.
Пронзительный взгляд торговца остановился на мне. И я поняла, что всего за пару секунд оказалась изучена во всех смыслах и получила оценку. Вот только какую – оставалось лишь догадываться. Улыбка Кернела Орая оставалась такой же радушной и вежливой. Впрочем, я и не думала обманываться. Всего лишь профессиональная маска.
– Габриэла Вайл, – представил меня Нилан. – Гостья лорда Майтара.
При этих словах торговец чуть ли не вытянулся по струночке и взглянул на меня еще более благожелательно.
– Гостям лорда Майтара в моей лавке всегда рады! – проговорил он. – Кернел Орай к вашим услугам, госпожа. Буду рад быть вам полезным.
Мы прошли в отдельное помещение, где нам подали тот самый напиток, который мне так понравился в замке лорда Майтара. С удовольствием наслаждаясь им, я приводила мысли в порядок и наблюдала за ничего не значащей беседой мужчин. Они пока не спешили переходить к обсуждению дел, а обменивались репликами про общих знакомых или свежими новостями. Я же воспользовалась моментом, чтобы изучить поведение торговца и понять, как себя с ним лучше вести. Еще помнила о том, что говорил Нилан. О том, что в таких делах нужно держать ухо востро, даже несмотря на протекцию драконьего лорда. Иначе облапошат.
Наконец, Нилан деликатно напомнил о том, что я здесь тоже для обсуждения важных вопросов, а не для мебели. И самоустранился, наблюдая с легкой улыбкой за тем, как я буду вести переговоры с торговцем.
– Чем я могу быть полезен госпоже? – спросил Кернел Орай, буквально излучая благодушие. – Если вас интересуют последние модные новинки или артефактные драгоценности, буду рад продемонстрировать.
Я мысленно поморщилась. Всерьез меня не воспринимает – это очевидно.
– Все это, конечно, очень интересно, – улыбнулась как можно вежливее, – но меня интересуют товары более широкого профиля. Хотела бы приобрести достаточно много различных вещей на определенную сумму.
– С целью дальнейшей перепродажи? – тут же все понял торговец. – Постойте-ка, а не связано ли ваше появление здесь с той новостью, которая успела наделать переполоху в городе? Я говорю о прибытии на Драконий остров человеческого корабля. Мне рассказали, что главной там является женщина.
– Вы правы. Я приплыла сюда из Армина. Понимаю, что на Драконьем острове не слишком приветствуют чужаков. Но ваш лорд за меня готов поручиться, – я протянула торговцу документ, выданный мне в замке.
Воцарилась тишина, во время которой торговец вначале внимательно изучил документ, а потом в задумчивости уставился на меня.
– Я, конечно, глубоко уважаю лорда Майтара, – наконец, сказал он. – Но прошу понять меня правильно, мадемуазель Вайл. Продать вам товар по той стоимости, по которой отпускаю его местным, я не могу. Меня свои же не поймут. Существуют негласные правила среди наших торговцев, которые запрещают мне это.
– Понимаю, – слабо улыбнулась я и настроилась на торг. Иного и не ожидала. – Но надеюсь, цена будет ниже той, которую запрашивают ваши торговцы, когда приплывают в наши земли. Ведь вам не пришлось нести затраты на морское путешествие. Все это взяли на себя мы. Да и ваш лорд заверил меня, что я могу рассчитывать на более благожелательное отношение благодаря его покровительству.
– Разумеется, мадемуазель Вайл! – покивал головой торговец. Но я поняла, что облапошить меня все равно попытается. Пусть и не столь нагло, как было бы, не имей я разрешительной грамоты от Майтара. – Хотите изучить каталог предлагаемого мною товара? Только сразу хочу обозначить, что не все наименования я могу продать для реализации вне Драконьего острова. На это тоже существует запрет.
– Я это понимаю, – сказала, мысленно вздохнув.
Все же хотелось бы привезти с собой такие диковинки, которые вне острова никто даже не видел. Это бы произвело еще больший фурор. Но грех жаловаться. Хорошо что со мной вообще готовы иметь дело.
И все же я попытаюсь выбить у торговца гораздо больше ожидаемого! Мне на руку то, что местные не ожидают от женщины напора и хватки. Что ж, еще посмотрим, кто кого!
Следующие два часа мы с торговцем до хрипоты обсуждали каждое наименование товара, который меня заинтересовал, его цену и объем поставки. Я окончательно отбросила ложную скромность и ни в чем не собиралась уступать, торгуясь за каждую монету. Слишком хорошо понимала, что в дальнейшем это может сыграть свою роль для возрождения дела моего отца. И если поначалу отношение Кернела Орая было несколько снисходительным, то к концу я уже читала в его глазах искреннее уважение. Я настолько вошла в раж, что попыталась выторговать возможность купить и товары из запрещенного списка.
– Подумайте, это же всего лишь женское нижнее белье! – с жаром воскликнула я, испытывая эмоциональный подъем, как всегда бывало, когда занималась важными сделками. – Вам вообще стоило бы включить его в список тех вещей, которые нам продаете! Я уверена, что любая состоятельная женщина из наших земель заплатит немалые деньги за такое.
– Простите, но… – начал было Кернел, но вдруг под моим горящим взглядом застыл и будто впал в ступор.
Его глаза словно остекленели. Я несколько удивилась. Но видя, что он перестал спорить, принялась с еще большим жаром доказывать, что нарушение не слишком значительное.
– Хорошо, – каким-то странным механическим голосом отозвался он на мою просьбу, которой завершилась пламенная речь.
Несколько удивленная, я только сейчас поняла, что что-то не так.
Обернулась к лэру Айвару, желая спросить, все ли нормально с торговцем, и нервно сглотнула. Нилан сидел в неестественной позе с замершей на полпути чашкой и такими же остекленевшими глазами. Да что это с ними?!
Я провела рукой перед лицом торговца, а потом и Нилана.
– Эй, с вами все в порядке?!
Никакой реакции. Тогда я хлопнула в ладоши, надеясь, что резкий звук выведет их из ступора. В этот раз сработало. Мужчины очнулись и замотали головами, словно отгоняя наваждение.
– Что это с вами было? – настороженно спросила я.
Они не ответили и вообще избегали теперь смотреть на меня.
– Простите, но думаю, ваш визит на этом можно закончить, – натянуто улыбнулся Кернел Орай. – Мы уже обо всем договорились, а у меня еще очень много дел, – стараясь не встречаться со мной взглядом, проговорил он. – Черновой вариант контракта я пришлю с посыльным туда, где вы остановитесь. А теперь извините, но…
– Да, конечно, – сбитая с толку и ничего не понимающая, я поднялась на ноги. – Лэр Айвар, вы со мной?
– Нет, мне нужно еще обсудить с господином Ораем и свои дела, – как-то задумчиво посмотрев на меня, отозвался мужчина. – Но ваш телохранитель с экипажем лорда Майтара все время следовал за нами. Так что отвезет вас, куда скажете.
– Благодарю за вашу помощь! – тепло улыбнулась я на прощанье. – Буду рада увидеться с вами снова, пока буду на острове.
Лэр быстро кивнул. Но явно чувствовалось, что мужчины только и ждут, когда я ретируюсь. Не став дольше испытывать их терпение, я вышла за дверь. Но напоследок не удержалась и, в нарушение всех правил приличий, замерла у входа, не став плотно закрывать створку. Вдруг они в личном разговоре как-то пояснят свое странное поведение?
– Вы это почувствовали?! – глухо спросил торговец.
– Еще бы! Я вообще не мог себя контролировать. Будто загипнотизированный, – отозвался лэр Нилан.
– Но похоже, она и сама не поняла, как это проделала с нами. Бесконтрольное проявление силы.
– Неужели она и правда заклинательница?! – с каким-то странным выражением протянул лэр. – Теперь понимаю, почему к ним всегда было особое отношение. Это удивительно, какую силу она имеет над…
– Могу я вам чем-нибудь помочь, госпожа? – послышалось за спиной легкое покашливание.
Вздрогнув, я обернулась. Неловко-то как! Поймали за самым бесцеремонным подслушиванием. Один из служащих лавки с легкой вежливой улыбкой смотрел на меня.
– Нет, спасибо. Я уже ухожу, – поспешно пробормотала и двинулась прочь, обдумывая услышанный разговор.
Он не только ничего не прояснил, а лишь добавил новых вопросов. Что они подразумевали под словом «заклинательница»? Ведь это явно касалось меня! Каким-то образом я умудрилась ввести двух нагов в непонятное состояние, похожее на транс, при котором могла заставить сделать что угодно. Но как такое вообще возможно?! За мной раньше не наблюдалось ничего подобного!
Не зная, что и думать, я вышла из лавки и подошла к экипажу с гербом Майтаров. Рядом стоял угрюмый Клем Арге, который при виде меня скривился так, словно клюкву раскусил.
– Куда теперь? – спросил он, сверля меня глазами.
– В гостиницу, где остановились мои люди, – пробормотала я, устраиваясь в экипаже.
Клем сел напротив и отдал распоряжения вознице.
– Скажите, господин Арге, а что означает слово «заклинательница»?
Увидев, как он насторожился и даже чуть отпрянул от меня, я еще больше занервничала. Да что происходит-то?!
– А зачем вам? – напряженно спросил он.
– Просто услышала в лавке, как двое покупателей разговаривали об этом. Вот и заинтересовалась.
Виверн заметно расслабился и поморщился.
– Лично я в подобное не верю, – судя по его предыдущей реакции, что-то незаметно, что не верит, – мысленно хмыкнула, не став никак это комментировать. – Но существуют легенды, где говорится, что раньше на Драконьем острове иногда появлялись такие женщины. Заклинательницы якобы обладают даром подчинять себе представителей магических рас: нагов и виверн, а еще имеют собую связь с источником магии.
Несколько опешив, я во все глаза уставилась на него.
– А драконов они тоже могут подчинять? – осторожно спросила.
– Нет, с драконами у заклинательниц устанавливается особая связь, – усмехнулся Клем. – Потому всякий раз, как появлялась очередная девица, объявляющая себя заклинательницей, за ней начиналась самая настоящая охота. Но обычно это оказывалось пустой тратой времени. Уже говорил, что я вообще не верю в такое! Просто какой дракон не захочет вернуть себе силу предков и стать могущественнее остальных? Вот и велись на банальных мошенниц, желающих устроиться повыгоднее! Небось, очередная такая объявилась, раз об этом говорили в лавке!
– А подробнее? – пересохшим от волнения голосом спросила я. – Что за связь между заклинательницами и драконами? И как это связано с их могуществом?
– Послушайте, – потерял терпение Клем, – меня к вам приставили в качестве охранника, а не для того, чтобы я вас байками развлекал! Мне нужно за дорогой следить и вам безопасность обеспечивать. Если интересуют легенды нашего острова, в библиотеку на досуге сходите.
– Что ж, и на том спасибо, – вздохнула я.
В принципе, он и так сказал достаточно, чтобы я поняла главное – никто не должен знать о том, что я могу оказаться той самой мифической заклинательницей! Слова о том, что драконы могут устроить на меня охоту, заставили насторожиться. Ничего хорошего я от этого не ждала.
Может, тот странный случай в лавке – всего лишь недоразумение, которое имеет и другое объяснение? Хотя куда больше волновало, поделятся ли Нилан и Кернел Орай с кем-то своими подозрениями? Что если уже сегодня расскажут обо всем лорду Майтару? Я похолодела при этой мысли. Ведь понятия не имела, чего ждать в этом случае.
Нет, с острова нужно убираться как можно скорее! Если до завтрашнего утра торговец не пришлет контракт, явлюсь в лавку сама и потребую решить дела сразу. Пусть товар погрузят на «Путеводную Звезду». Сама я тоже лучше переселюсь туда, чтобы в любой момент быть готовой к отплытию. И команде прикажу быть начеку. Надеюсь, починкой уже занялись и закончат ее побыстрее. Не хочу задерживаться дольше необходимого на острове, откуда меня могут и не выпустить, если примут за какую-то непонятную «заклинательницу»!
К гостинице мы подъезжали уже в сумерках. Все-таки в лавке Кернела Орая я провела довольно много времени. Устала, если честно, просто зверски! Весь этот день выдался сложным и богатым на впечатления и эмоции. И я безумно хотела поскорее оказаться в каком-нибудь укромном и безопасном месте, где могла бы отдохнуть.
Клем Арге все больше хмурился и как-то странно поглядывал на меня. В конце концов, я не выдержала и задала вопрос прямо:
– Вы хотите у меня что-то спросить?
Он чуть смутился, но произнес:
– Мои услуги вам сегодня еще понадобятся?
– Нет. Я планирую заселиться в гостиницу и лечь спать. Все дальнейшие дела намерена решать уже утром.
Видно было, что он явно хочет о чем-то попросить, но гордость не позволяет. Поэтому только сопит и смотрит исподлобья. Догадавшись о возможных причинах, я решила, что наладить отношения с телохранителем не помешает, и улыбнулась.
– Наверное, у вас были какие-то планы на вечер? И они разрушились из-за того, что вы вынуждены меня сопровождать? Если так, то вряд ли со мной что-нибудь случится до утра. Вы вполне можете отправиться по своим делам.
Клем Арге заколебался. Но взгляд его перестал источать такую неприязнь, как раньше.
– Если лорд Майтар узнает, что я вас оставил, то будет недоволен, – с сомнением произнес он.
– А мы ничего не скажем лорду Майтару! – подмигнула ему. – Что у вас за дела, господин Арге? Небось, девушка ждет?
По еще большему смущению я поняла, что попала в точку. Он даже после некоторого колебания начал передо мной оправдываться:
– Она впервые согласилась куда-то со мной пойти. До этого все время отказывала. И тут все срывается…
– Понимаю вас, – улыбнулась еще более дружелюбно.
Теперь понятно, почему Клем был настолько недоволен поручением лорда. У него, можно сказать, личная жизнь под угрозой. Я могла бы, конечно, в отместку за его отвратительное поведение заявить, что служба превыше всего. Но лояльный ко мне местный житель, который будет благодарен за услугу, точно не помешает. И если впредь понадобится что-то от него узнать, уже вряд ли пошлет куда подальше. А это для меня сейчас немаловажно!
– В общем, сделаем так. Мы заселимся в гостиницу, а потом до утра можете быть свободны. Обещаю, что из своего номера даже выходить не буду. Так что если гостиница приличная, мне там ничего не угрожает.
– Очень приличная! – оживился Клем Арге. Его глаза прямо-таки засветились энтузиазмом. – Все в порядке будет. Вам нечего волноваться по этому поводу!
– Тогда отлично, – я благосклонно ему кивнула.
По смене его взгляда и обращения со мной поняла, что цели добилась. Теперь Клем считает себя мне обязанным.
Не успели мы войти в трехэтажное здание, с виду и правда приличное, как мне навстречу кинулся Старый Сом. Видимо, караулил мое возвращение. По лицу старика видно было, что волновался за меня, и теперь искренне рад видеть.
– Я уже хотел собирать наших ребят и добираться до тутошнего лорда своими силами! – проговорил старик. – Не знали, что и думать! Джерад бы мне голову оторвал, если бы с тобой что-нибудь случилось, девочка!
– Как будто вам бы позволили хотя бы приблизиться к замку! – презрительно фыркнул Клем, но под моим неодобрительным взглядом осекся и принял более нейтральный вид.
– Вас нормально устроили? Покормили? – с теплотой спросила у капитана.
– Да, все нормально, Габи! – заверил он. – Большинство ребят по своим комнатам сидят. Несколько со мной в общем зале. Вместе со мной тебя ждали.
Подошедший к нам мужчина с вертикальными зрачками, выдающими в нем нелюдя, почтительно кивнул и представился распорядителем гостиницы. Узнав о том, кто я, сообщил, что комнату уже подготовили и меня могут прямо сейчас туда проводить. Я распрощалась с вздохнувшим с облегчением Клемом и двинулась вслед за провожатым. Старый Сом увязался за мной. Нам требовалось обсудить план дальнейших действий и поговорить наедине. Как бы я ни хотела поскорее отдохнуть, лучше это не откладывать.
Номер в гостинице оказался светлым и уютным, пусть и без особых излишеств. Имелась тут и отдельная ванная комната, о чем оповестил распорядитель. Я с опаской заглянула внутрь, опасаясь снова увидеть злополучный куб. Но нет. Тут была вполне обычная ванна, к которой крепились два каких-то приспособления с рунами. Не желая новых конфузов, я попросила рассказать, как тут все устроено. Распорядитель пояснил, что по этим приспособлениям подается горячая и холодная вода. Рассказал и о других диковинках, находящихся в номере.
Старый Сом на все смотрел с разинутым ртом и чуть ли не осенял себя знаком Мигара. Я держалась более спокойно. Сказалось то, что уже немного познакомилась с местными реалиями. А в гостинице их было куда меньше, чем в замке лорда Майтара. И все равно мысленно отмечала, насколько же у здешних обитателей уровень комфорта выше. Воду для мытья им не приходится нагревать, как и стирать вручную. Тут имелась специальная емкость, куда можно поместить одежду. При активации определенных рун она сама собой очищается и даже сушится. Чудеса да и только!
Я поблагодарила распорядителя за экскурсию и попросила подать для нас с Грэгом Милном ужин сюда. Напоследок, спохватившись, служащий гостиницы показал, как включать и выключать магический светильник, стоящий на столе. В комнате достаточно стемнело, чтобы это потребовалось. Светильник замигал и распорядитель нахмурился:
– Накопитель почти разрядился. Я прикажу принести новый на замену вместе с ужином.
– Благодарю вас.
Когда он вышел, я в задумчивости посмотрела на светильник. Мигание немного раздражало, и я решила, что лучше пока выключить. Ничего с нами не случится, если посидим немного при догорающих солнечных лучах, проникающих в окно комнаты.
Но стоило мне коснуться рун на этой вещице, как произошла странная вещь. Светильник вспыхнул так ярко, что на несколько секунд ослепил. Рядом послышалось ругательство, и я поняла, что Старый Сом тоже пострадал. Проморгавшись, я в удивлении взглянула на светящуюся ровным светом магическую лампу. Мигать она перестала, а в комнате теперь было так же светло, как днем.
– Странно, – пробормотала, уже опасаясь прикасаться к этой вещице. – Распорядитель ведь сказал, что накопитель почти разряжен. Что-то не похоже! И как это, интересно, понимать?
Капитан пожал плечами и, опасливо косясь на магический предмет, сел за стол.
– Не по нутру мне все эти местные штучки! Поскорее бы убраться отсюда!
– Тут я с вами согласна, капитан, – усмехнулась я. – А теперь расскажите, что было, когда вас отделили от меня. Поделимся информацией.
– Да ничего особенного! – пожал плечами Старый Сом. – Нас погрузили в телеги, что без лошадей ходят, и привезли сюда. Покормили, расселили по комнатам и велели из гостиницы никуда не выходить. Но я в свой номер пока не поднимался. Решил подождать тебя в общем зале вместе с несколькими нашими ребятами. Пытался разузнать больше, но мне заявили, чтобы не переживал. Мол, лорд о тебе позаботится.
– Да уж, позаботился! – пробормотала я, поморщившись при упоминании Майтара.
– Он тебя обидел чем-то? – грозно нахмурился капитан.
Решив, что далеко не все стоит рассказывать старику – а то мало ли, что ему в голову взбредет, если подумает, что меня обижали! – я покачала головой.
– Нет, не обидел. Просто высокомерный он слишком.
– Ну, это понятно, – чуть расслабился старик. – Чего еще от аристократов ожидать? А драконьи наверняка еще похлеще наших будут!
– Даже спорить с этим не буду.
– Но помочь он хоть согласился? – напряженно спросил капитан. – Не зря мы сюда приперлись-то?
– Не зря, – успокоила я его. – Правда, на постоянное сотрудничество не согласился. Но даст нам товара на двести тысяч золотых. Мы сможем перепродать его у нас не то что втрое, а вдесятеро дороже.
Глаза Старого Сома расширились.
– Вот это дело! – он довольно потер руки. – Хватит, чтобы со всеми долгами рассчитаться и Клоду Жабе нос утереть! Только бы довезти все до Прейта в целости и сохранности!
Мое лицо омрачилось. Он прав. Мало добыть все это – надо еще сохранить. Об опасности обратного путешествия тоже забывать не стоит. Мало ли, что может произойти. Опять попадем в шторм или на пиратов наткнемся. А это будет означать самый настоящий крах.
– Не переживай, девочка! – заметив мою реакцию, капитан успокаивающе улыбнулся. – Я тут с местными погуторил немного. Теми, кого отрядили на починку нашего корабля. Они сюда приходили и расспрашивали, что делать надо. Уже сегодня пообещали работу начать. Так вот… нашу старушку не то что починят, а так обновят, что мы ее и не узнаем. Тут ведь у местных чего только нет! Магию даже обещали задействовать. Я всей этой ерунде, конечно, не шибко-то доверяю. Но надеюсь, до Прейта таки дотянем. Главное, с пиратами по пути не столкнуться. А штормы нам будут не страшны!
Это известие хоть немного, но успокоило.
– Скажите, а долго займет починка? – задала еще один важный вопрос.
– Обещали дней за семь управиться.
– Это много, – пробормотала я.
– Думаешь, не стоит тут задерживаться? – опять нахмурился капитан. – Лорд этот может передумать нам товар отдавать?
– Нет, дело не в лорде, – я вздохнула.
И вот как объяснить старику все те странности, что произошли в лавке Кернела Орая? Ведь я сама толком ничего не понимаю!
– Просто предчувствие у меня нехорошее, – сказала, покачав головой.
Знала, что Старый Сом таким вещам придает большое значение. У него самого чутье было отменным. Не раз благодаря этому умудрялся уберечь корабль и команду от верной гибели.
– Значит, поторопим местных, – решительно сказал капитан. – Сам лично прослежу, чтобы не сачковали.
Я представила, как старик будет строить нагов и виверн, как обычно своих матросов, и едва не прыснула со смеху. Не отказалась бы посмотреть на такое зрелище!
Раздался стук в дверь, и разговор пришлось прервать. Принесли наш ужин. Слуга в озадаченности замер возле светильника, вертя в руке кристалл, светящийся мягким зеленоватым светом.
– Наверное, ошибка какая-то, – пробормотал он, наконец, и спрятал камень в кожаный мешочек у пояса.
– В чем ошибка? – осторожно спросила я.
Сердце почему-то забилось сильнее от волнения.
– Господин Ферц сказал, что тут накопитель почти разряжен, – вежливо пояснил мужчина.
– А на самом деле? – я напряженно посмотрела на него.
– Он до краев полон. Как будто только что из-под рук мага-зарядчика вышел!
Я натянуто улыбнулась. Снова какие-то странности вокруг меня происходят. Неужели накопитель зарядился от моего прикосновения?! Да нет, бред какой-то! Я ведь не маг.
– А сложно это – заряжать накопители? – поинтересовалась как бы между прочим.
– Да нет, самая элементарная работа, – пожал плечами слуга. – Просто муторная и времени требует. Чтобы зарядить такой вот накопитель, который потом проработает не меньше года, нужно минут десять над ним сидеть. А этот считается самым простым и малозатратным по энергии.
Я с еще большим непониманием уставилась на свои руки. Ведь сама касалась светильника всего мгновение.
– А почему так долго-то? – не отставала я от слуги.
Хотелось найти хоть какие-то объяснения всем тем странностям, что происходят вокруг меня.
– Так ведь силу нужно дозировать! – он посмотрел на меня как на несмышленого ребенка, которому приходится рассказывать очевидные вещи. Потом, видимо, вспомнил о том, что я чужачка, и удивление из глаз исчезло. – Я, конечно, не специалист во всем этом. У самого магии на донышке. Но в школе, где учился в детстве, кое-что объясняли. Сначала нужно с камнем в резонанс войти, чтобы не разрушить в процессе, потом осторожно вливать энергию. Если попытаться вбухать сразу нужное количество, камень разрушится.
Старый Сом, который, похоже, тоже кое-что начал понимать, озадаченно уставился на меня. Хотел что-то сказать, но я красноречиво взглянула на него, и он кивнул в знак того, что понял.
– А исключений не бывает? – спросила у слуги, который, похоже, начал даже некоторое удовольствие получать от того, что выступает в наших глазах таким умным и просвещенным.
Он снисходительно усмехнулся.
– Разве что в старых сказках!
– Каких именно?
– Говорят, раньше драконы пребывали в полной гармонии и синхронизации с магическими потоками и могли куда больше чем сейчас. И умели такое, что нашим и не снилось! Но я в это не слишком верю, – он пожал плечами. – Будь это так, не допустили бы того, чтобы магия из всего мира, кроме нашего острова, исчезла. Восстановили бы как-то… Ох, простите, что-то я заболтался с вами! – спохватился он. – Господин Ферц недоволен будет. Если вам больше ничего не нужно, я пойду.
– Нет, спасибо, больше ничего, – произнесла я отстраненно, переваривая услышанное.
Я не знала, как на все это реагировать.
– Что с тобой, Габи? – с тревогой спросил капитан, когда слуга удалился.
– Сама не знаю, – беспомощно развела руками. – Но здесь, на Драконьем острове, со мной что-то происходит. И лучше бы убраться отсюда, пока это не принесло нам новых проблем!
Как я ни мечтала отдохнуть, но когда, наконец, легла в постель, сна не было ни в одном глазу. Я то и дело ворочалась с боку на бок и прокручивала в голове случившееся за день. Обрывочные воспоминания никак не желали складываться в цельную картину, которая бы объяснила все загадки. И это сильно мучило!
Когда знаешь, в чем суть проблемы, с этим можно бороться, искать выход. Но в том-то и дело, что я понятия не имела. Подслушанный разговор между Ниланом Айваром и торговцем не шел из головы. И слова Клема Арге про охоту, которую могут начать на меня драконы, если заподозрят в том, что я заклинательница. Что вообще подразумевает под собой это понятие?!
Наверное, то, что я до сих пор не спала, меня и спасло. Какое-то копошение снаружи моей двери заставило насторожиться. В замке послышался легкий скрежет. Его, похоже, пытаются открыть. И пока выручало то, что ключ я из замка со своей стороны не убирала. Что происходит?!
Я быстро вскочила с кровати и придала ей вид, словно кто-то на ней все еще лежит. Потом кинулась к своей дорожной сумке, где на всякий случай держала нож. Тоже мне приличная гостиница! В первую же ночь пытаются ограбить!
В рекордные сроки отыскала нож и встала у стены возле двери. Затаила дыхание, боясь даже пошевелиться. Рассчитывала, что когда злоумышленник войдет в комнату, прошмыгну мимо, выскочу в коридор и подниму тревогу. Если попытается мне помешать, пырну ножом. Этого он явно не ожидает.
С едва слышным звяканьем упал на пол ключ, который все-таки вытолкали из замка. А через несколько секунд дверь начала открываться.
Мое сердце билось в груди так громко, что я боялась – тот, кто стоит на пороге, его услышит. Попыталась успокоиться. Страх и паника мне ничем не помогут.
Вопреки моим расчетам, входить и рыскать по комнате не стали. Послышался какой-то резкий, свистящий звук, и я округлившимися глазами уставилась на свою кровать, куда врезался арбалетный болт. Причем явно с магическим усилением, поскольку от кровати практически ничего не осталось. Она чуть ли не разлетелась в щепки. Обрывки постельного белья, словно снег, закружились по комнате. А потом кто-то все же шагнул внутрь.
Наверное, что-то моего несостоявшегося убийцу насторожило. Или удивился, почему по комнате не летают и мои кровавые ошметки. Эта мысль вызвала дурноту, и я зажала себе рот свободной ладонью, чтобы не выдать себя.
Так. Сейчас он подойдет к кровати, и я выскочу в коридор. Захлопну дверь, чтобы хоть немного его задержать. Или, может, закричать сейчас?! Но что-то мне подсказывало, что это будет последнее, что я сделаю.
Мой единственный шанс – выбраться из номера. В гостинице ведь должна быть охрана. Нужно просто дать им знать, что здесь происходит.
Меня затрясло, когда в поле обзора попала спина мужчины. Убрав арбалет за спину, он вытащил кинжал и бесшумно двинулся вперед.
Сейчас! Это мой единственный шанс!
Я сделала осторожный шаг к двери. И в этот момент мужчина резко обернулся, будто почувствовав мое движение. Я завопила так, что у самой в ушах зазвенело, и попыталась выбежать за дверь. Но от мощного порыва ветра она захлопнулась прямо перед моим носом.
В ужасе обернулась и успела увидеть движение руки, от которой исходило легкое серебристое свечение. Он еще и маг?!
В комнате было темно и лунный свет, проникающий сквозь просветы в шторах, не мог в достаточной мере осветить происходящее. Но горящие ярким огнем нечеловеческие глаза я увидела очень отчетливо. Как и то, как по мановению руки мужчины в воздух поднялось кресло и полетело в сторону двери, создавая импровизированную баррикаду. А я поняла, что попросту не успею отодвинуть кресло и выбежать. Меня прикончат раньше!
Следующее движение мужчины походило на бросок кобры. Как я успела отскочить в сторону – сама поражаюсь. Уроки отца по самозащите все же не прошли даром. Оказавшись у стола, схватила светильник и, повинуясь невольному наитию, коснулась нужных рун. А затем швырнула в своего убийцу. Яркая вспышка от полного до краев накопителя на несколько мгновений ослепила мужчину. И это дало мне шанс.
Я кинулась к окну и распахнула створки. Бегло оглядела окружающее пространство. Второй этаж. Проклятье! В любом случае придется прыгать, если хочу выжить.
За спиной раздалось яростное шипение, от которого у меня волосы на затылке зашевелились. И я поняла, что время на колебания ушло.
Прыгнула, сгруппировавшись так, чтобы при падении было меньше шансов что-то себе сломать. Этому отец тоже учил нас с братом, за что я теперь была ему особенно благодарна. Довольно болезненно ушиблась, но вроде ничего не сломала.
Мой крик эхом разнесся по пустому двору. Я рассчитывала на то, что вот сейчас выбежит охрана и поможет мне.
Из моего окна выпрыгнула высокая гибкая фигура. Спружинила о землю и выпрямилась. В отличие от меня, прыжок не доставил мужчине никаких неудобств. И на меня снова уставились жестокие нечеловеческие глаза.
– Ты кто?! Что тебе от меня надо? – я нащупала нож, выпавший из руки при соприкосновении с землей, хоть и прекрасно понимала – шансов победить у меня мало.
Фигура осталась безмолвной и шагнула вперед. В некоторых окнах гостиницы загорелся свет. Мой крик все же кого-то разбудил. Вот только успеют ли прийти на помощь?!
Мужчина снова бросился на меня, и я в диком ужасе закричала:
– Стой!
Он замер, будто наткнулся на невидимую стену, и его взгляд остекленел. Я облегченно выдохнула. Похоже, с ним произошло то же, что с торговцем и Ниланом в лавке. Пусть я и понятия не имею, как, но и правда могу в некоторых ситуациях влиять на разум нелюдей. Но долго ли продлится воздействие?!
Я осторожно поднялась с земли, не отводя глаз от неподвижной фигуры, и покосилась в сторону входа в гостиницу. Оттуда по-прежнему никто не спешил мне на помощь. М-да, мне найдется что высказать лорду Майтару по поводу места, куда нас поселили, если придется с ним снова пересечься!
Уже хотела сама забежать в гостиницу, пользуясь остолбенением преступника, когда из темноты вынырнуло еще две фигуры, перекрывая мне путь. Причем, судя по тесакам в руках, намерения у них явно не мирные.
– Стойте! – попыталась я воздействовать на них так же, как на их, судя по всему, сообщника.
Но мужчины лишь переглянулись и усмехнулись. А меня бросило в холодный пот. Это люди. Обычные люди. И, похоже, на них моя странная сила не действует.
Ничего не оставалось, как развернуться и кинуться в другую сторону, пока меня не прирезали прямо во дворе, под любопытными взглядами других постояльцев, наблюдающих из окон. То, что эти головорезы даже свидетелей не боятся, плохой знак. Кто же они такие? Кто их послал? Кому я успела перейти дорогу?
Или это какая-то нелепая случайность? Единственный, с кем у меня был конфликт – это лорд Майтар. Но не мог же он?.. Или мог?..
Проклятье! Если это он, то мне точно крышка!
Хотя зачем Майтару такие сложности? Мог бы просто из своего замка не выпускать. Там бы по-тихому прибил. Никто бы даже не пикнул в мою защиту.
Но кто тогда?!
Я неслась с такой скоростью, что ветер в ушах свистел. Никогда еще так быстро не бегала. Даже плевать было в тот момент на то, что на мне лишь ночная сорочка. Жизнь дороже! А публичное порицание как-нибудь переживу.
Плохо, что город я не знаю, в отличии от моих преследователей. А значит, шансов оторваться от них у меня мало.
Впереди показались огни какого-то безконного экипажа. И я кинулась наперерез, понимая, что это мой единственный шанс. Шумное дыхание преследователей становилось все ближе, а сама я действовала уже на пределе своих сил.
Экипаж резко затормозил и едва успел остановиться, не сбив меня. Задел лишь краем, заставив упасть на мостовую. С трудом унимая биение бешено колотящегося сердца и пульсацию крови в висках, я обернулась.
Мои преследователи скрылись в темноте, и я облегченно выдохнула. Но не сомневалась, что они все еще где-то неподалеку и наблюдают за развитием ситуации. Единственный мой шанс – то, что владельцы экипажа не бросят тут, а помогут.
Опираясь на карету, я поднялась с земли и попыталась собрать мысли в кучу, чтобы как-то объяснить происходящее. Но все слова застряли в горле, когда наружу вылезла троица явно подвыпивших молодых людей. Причем один из них был мне знаком. Проклятье! Лэр Дэнтон Мирэ. Тот самый выродок, который схлестнулся с Ниланом. Его дружки, судя по физиономиям, ему под стать.
– А ну-ка гляньте, кто это у нас тут? – растянул губы в пьяной улыбке Дэнтон. – Какая-то шлюшка сама под колеса бросилась! Так захотелось мужской ласки?
Единственный, кто казался достаточно вменяемым – это вылезший последним возница.
– Мой лэр, ваш отец велел вам сегодня не опаздывать к ужину. Будут важные гости, – кашлянул возница.
– Подождут твои важные гости! – небрежно отмахнулся аристократ. – К тому же я везу не менее важных. Правда, парни? – он громко заржал.
Возница неодобрительно покачал головой.
– Ваш отец будет недоволен.
– Не будь занудой, Слейр! – дракон хмыкнул. – Надо же нам морально подготовиться. Сегодня придется ужинать не в лучшей компании. Этот ползучий выскочка слишком многое себе позволяет! И единственный, кто осмелился дать ему отпор – это я! – он напыщенно выпятил грудь.
– Ваш отец предпочел бы решить дело миром, – напомнил возница. – Именно поэтому устраивается сегодняшний ужин. Вы же…
– Довольно, Слэйр! – недобро прищурился дракон. – Не забывайся!
Я под шумок попыталась ускользнуть, понимая, что ничего хорошего от этой компании мне ждать не стоит. Но друзья Дэнтона заметили это и ухватили под руки.
– Смотри, птичка хочет упорхнуть от нас! – пьяно загоготал один из них – блондин с серебристо-серыми глазами.
Зрачки у всей этой компании, кроме возницы, были обычными, и я похолодела. Они драконы! А я еще помнила слова Клема о том, что на драконов, как и на людей, мой дар подчинения не распространяется.
– Пожалуйста, господа, мне нужна помощь! – стараясь говорить уверенно и с достоинством, воскликнула. – Меня только что пытались убить. Я нуждаюсь в помощи и защите.
– Да мы поможем, конечно! – похабно осклабился Дэнтон. – Только за это ты нас сначала удовлетворишь по-быстренькому! Мы тебе даже заплатим, если будешь хорошо стараться.
– Мой лэр, у нас на это нет времени, – безучастно отреагировав на то, что хотят со мной сделать три отморозка, произнес возница. – Позже сможете съездить в лучший бордель города. Вы ведь помните, что ваш отец обещал, если будете и дальше вести себя неблагоразумно? Лишит вас денежного содержания.
Вот эти слова на Дэнтона подействовали. Он скривился и с сожалением кивнул.
– Ты прав. Да и эта шлюшка не слишком аппетитная, – придирчиво оглядев меня, добавил он.
– А по мне так ничего! – возразил его приятель, прижимающийся ко мне справа. Он начал меня ощупывать сквозь ночную рубашку, и я яростно дернулась. – Может, прихватим ее с собой, а употребим позже?
– Ваш отец не одобрит, – снова напомнил о себе возница.
– Ну что ж ты такой скучный?! – закатил глаза дракон.
Потом он внезапно замер и всмотрелся в меня получше.
– Постой-ка, а я ведь тебя уже видел! – пробормотал он. И тон его мне категорически не понравился. – Точно! Ты ведь была с тем ползучим выскочкой?! Парни, – от его улыбки у меня мороз пошел по коже, – да это же подстилка Нилана Айвара! Надо же, какая удача! Как думаете, насколько он к ней привязан? Хотя плевать… В любом случае по его самолюбию сильно ударит, если мы хорошенько попользуем его девку.
– Послушайте, я нахожусь под покровительством лорда Майтара, – глухо произнесла, понимая, что если ничего не сделаю, участь моя будет незавидной.
Драконы дружно заржали.
– Да ну?! – зло спросил Дэнтон. – Ври да не завирайся, шлюшка! Будь ты под его покровительством, то не бегала бы полуголая по улицам. А Нилан, видимо, совсем уж скряга, раз тебе приходится таким образом и других клиентов искать. Но тем хуже для него!
– Я не имею к Нилану Айвару никакого отношения! – выкрикнула, пытаясь вырваться. – Сегодня впервые его увидела!
Но даже пьяными эти двое были слишком сильными по сравнению со мной. Все мои попытки освободиться были тщетны.
– И потому он тебя собой заслонил от экипажа? – криво усмехнулся Дэнтон. – Не замечал раньше за этим ползучим такого геройства по отношению к каким-то шлюшкам! Нет уж, дорогуша, лучше заткнись, пока ты меня окончательно не разозлила своим враньем. А еще лучше займи свой ротик кое-чем другим, более интересным, – он опять заржал. – Тащите ее в подворотню, парни!
– Лэр Дэнтон… – обреченно проронил возница, но его в этот раз попросту проигнорировали.
Троица гогочущих отморозков потащила меня в сторону темной подворотни, на ходу лапая и норовя забраться под ночную сорочку. Я попыталась закричать, но рука одного из драконов зажала мне рот. А когда я решила укусить его конечность, меня ударили в челюсть. Да так, что в ушах зазвенело, а перед глазами поплыли цветные пятна.
Захлестнувший меня ужас был настолько велик, что я почти утратила связь с реальностью. Только ощущала, как где-то внутри расползается пламя, от которого меня начал бить озноб.
Толчок. Соприкосновение моей спины с мостовой. Глухая боль в ушибленном позвоночнике и ощущение пронизывающего холода от каменных плит, когда с меня сорвали сорочку.
А потом мир вокруг озарился яркой синей вспышкой, из-за которой в подворотне стало светло как днем.
Последним, что я увидела перед тем, как отключиться, были искаженные от ужаса и боли лица трех драконов, которых отшвыривало от меня воздушной волной. А потом наступила темнота.
Очнулась я от громких голосов, звучащих где-то неподалеку. Попыталась приподнять голову. Но она отозвалась такой резкой болью, что я со стоном упала обратно. Все тело ломило, словно меня только что искромсали в фарш, а затем восстановили обратно. Мышцы подчинялись плохо, и я с трудом могла пошевелиться от слабости. Но сила воли все-таки победила боль. И я заставила себя опять поднять голову, только теперь осторожнее.
Поняла, что отключалась ненадолго. Молодые драконы изломанными куклами валялись неподалеку, а над ними хлопотал возница, которого Дэнтон Мирэ называл Слэйром. Вокруг нас появилось и несколько зевак. Некоторые даже пытались помочь пострадавшим.
Слэйр, заметив, что я очнулась, посмотрел прямо на меня. Его глаза недобро прищурились.
– Ты хоть соображаешь, что натворила, девка?! И что тебя ждет за убийство отпрысков трех драконьих родов?
Может, если бы я не находилась в таком жутком состоянии, то меня бы как-то проняло. Но сейчас я ощущала лишь опустошенность и слабость. И все же, когда Слэйр, не услышав ответа, поднялся с колен и двинулся прямо ко мне, напряглась. Ничего хорошего мне его взгляд не предвещал.
Я попыталась опять задействовать ту странную гипнотическую силу, которая помогла подчинить себе нагов. Но острая вспышка боли в голове показала – сейчас я даже это сделать не в состоянии. Оставалось широко открытыми глазами смотреть на то, как ко мне приближается моя смерть. А в том, что в столь невменяемом состоянии он и правда готов убить, можно не сомневаться. Насколько поняла, отец Дэнтона Мирэ приставил его к сыну, чтобы охранял и удерживал от опрометчивых поступков. И Слэйр не справился. Допустил смерть сына хозяина. За это его точно не ждет ничего хорошего! И виновницей произошедшего он считает меня!
Причем ему плевать, при каких обстоятельствах все произошло. То, что эти ублюдки пытались меня изнасиловать, а я всего лишь защищалась. В глазах местных я никто. Чужачка. Да еще обычный человек! Драконы стоят в их иерархии несоизмеримо выше.
Не уверена, что даже лорд Майтар захочет в такой ситуации впрягаться за меня. Уже поняла, что идти против остальных драконьих родов он не собирается. Тем более ради какой-то девчонки, которую на дух не переносит. Свои обязательства перед моим отцом он выполнит, в этом не сомневаюсь. Позаботится о том, чтобы корабль с товаром прибыл в Прейт. Но вот меня на нем не будет. Сейчас, глядя в жестокие глаза драконьего слуги, я отчетливо это понимала. Если даже не убьют в этот самый момент, то моя дальнейшая участь будет незавидной.
Какой-то шум в воздухе заставил Слэйра отвести от меня взгляд и посмотреть в небо. Я невольно последовала его примеру, и сердце ухнуло вниз от представшего передо мной зрелища. Одновременно завораживающего и пугающего до дрожи.
Разрезая воздух мощными крыльями, издающими тот самый звук, который привлек наше внимание, с неба спускался дракон. Размером он был в три, а то и четыре раза больше виденных мною виверн. Чешуя его светилась мягким мерцающим сине-зеленым светом. Глаза казались двумя яркими огоньками, что смотрелось особенно эффектно на фоне ночного неба. Невероятно красивое и смертоносное создание опустилось на мостовую, откуда поспешно убрались остальные.
Стоило дракону коснуться земли, как на его месте оказалась знакомая фигура, при виде которой я сжалась в комочек. От появления Армела Майтара я не ожидала ничего хорошего. А его аура буквально подавляла и чувствовалась даже отсюда. И что самое ужасное – лорд не стал оглядываться по сторонам и оценивать обстановку. Его яркие аквамариновые глаза сразу устремились на меня. И от странного выражения в них стало настолько не по себе, что я даже дышать не могла нормально. Когда же лорд Майтар сделал первый шаг ко мне, из моего горла вырвался сдавленный хрип.
Я попыталась отползти, превозмогая слабость и боль во всем теле. Но наткнулась спиной на стену и поняла – это конец. Мне не уйти от этого чудовища, как бы ни старалась! Даже Слэйр, тоже что-то почувствовавший, отшатнулся подальше от стремительно сокращающего между нами расстояние драконьего лорда. Я же, чем больше вглядывалась в глаза лорда Майтара, тем отчетливее понимала – он не в себе.
Так может смотреть только зверь! Никакого проблеска разума. Он смотрит на меня так, словно я добыча, которую хочется употребить по назначению прямо сейчас.
Лорд Майтар был уже в двух шагах от меня, когда я, охваченная дичайшим ужасом, выставила руку вперед. Опустошенность и апатия слетели окончательно. Даже слабость на какой-то миг отступила, будто организм мобилизовал все силы перед смертельной опасностью. Но все, что я смогла сделать – это издать отчаянный крик:
– Не надо, пожалуйста!
Драконий лорд замер, будто наткнулся на невидимую стену. Хотя я поняла, что это не был тот же эффект, какой возникал раньше при моих воздействиях на нагов. Я не могла управлять разумом этого чудовища. Что-то во мне, сродни инстинкту, буквально кричало об этом. Но в глазах лорда Майтара все же появилась осмысленность. Он мотнул головой, будто отгоняя наваждение, и только сейчас огляделся по сторонам. Нахмурился и снова посмотрел на меня, отчего я нервно сглотнула.
Щеки мои вспыхнули, когда осознала, что снова нахожусь перед ним совершенно голая. А в этот раз даже прикрыться нечем. Моя сорочка от выплеска странной силы рассыпалась в труху. Я была абсолютно беззащитной перед бесцеремонным мужским взглядом, окидывающим все мое тело.
Дракон сделал еще один шаг. Я вжалась в стену подворотни так, словно пыталась просочиться сквозь нее. Меня била мелкая дрожь, а ужас достиг крайних пределов.
Лорд Майтар хмуро посмотрел на меня и снял свой удлиненный по местной моде камзол. Швырнул мне.
– Прикройтесь, мадемуазель Вайл, – сухо бросил, а потом резко развернулся к Слэйру, который тоже пытался слиться со стеной. – А вы потрудитесь объяснить, что здесь произошло.
– Эта шлюха напала на сыновей уважаемых лэров! – боязливо смотря на лорда, воскликнул Слэйр. – Убила их!
– Вот как? – приподнял брови лорд Майтар. – Я не ослышался? Слабая человеческая женщина в одиночку расправилась с тремя драконами? Еще и первой на них напала? Вы меня совсем за идиота держите?
– Но все так и было! – с жаром заверил возница. – Эта девица разгуливала по городу в одной ночной сорочке. Явно себе клиентов искала. Кинулась к нашему экипажу, когда мы проезжали мимо. Наверное, поняла, что тут есть чем поживиться. Сын моего хозяина и его друзья решил воспользоваться ее услугами. Она же…
– Она же была так рада и счастлива этому, что у нее произошла спонтанная инициация магического источника? – язвительно прервал его драконий лорд. – Учитывая то, что такое происходит лишь в минуту смертельной опасности или при сильном эмоциональном потрясении, вы и правда рассчитываете, что я поверю в ваши слова? Эта девушка находится под моим покровительством. Она говорила вам об этом?
– Говорила, – стушевался Слэйр и опустил глаза. Я видела, что он наконец-то начинает приходить в себя и понимать, что опасность может ему грозить не только от хозяина. – Но никто ей не поверил. С чего бы девушке, находящейся под вашим покровительством, разгуливать одной по ночным улицам? Да еще в таком виде?
– Я говорила им, что на меня напали. Что нуждаюсь в помощи, – слабо выдавила я, о чем тут же пожалела, когда яркие глаза дракона снова устремились ко мне.
Хорошо хоть успела кое-как натянуть его камзол и прикрыть наготу. Опять захотелось сжаться под пронзительным взглядом. Но я сдержалась и, наоборот, гордо вскинула голову. Паника уже отступила, а по поведению лорда Майтара я поняла, что ничего плохого он мне не сделает. По крайней мере, пока. То, чем мне грозит убийство трех драконьих лэров, не хочу даже представлять.
– Рассказывай, – потребовал дракон теперь уже у меня.
Я сбивчиво поведала ему о том, как на меня напали в гостинице. Опустила лишь деликатный момент с тем, как загипнотизировала нага. Просто сказала, что удалось сбежать, когда отвлекла его внимание магическим светильником. И чем закончилась моя встреча с Дэнтоном и его друзьями. Но это он и сам видит.
Лорд Майтар задумчиво смотрел на меня, отчего я занервничала. Неужели не поверил?
Не знаю, что он собирался сказать в следующий момент, но тут к месту событий подъехали два экипажа. Из одного выскочил мужчина, очень похожий на Дэнтона Мирэ, но более внушительный и мощный. При виде другого я даже улыбнулась – хоть одно дружеское лицо. Лэр Нилан Айвар. С ними были еще какие-то мужчины, но их я не стала рассматривать. Не до того.
– Мадемуазель Вайл? – заметив меня, озадаченно воскликнул молодой наг и кинулся ко мне. – Что с вами?
Лорд Майтар внезапно переместился так, что заслонил меня от него, и Нилан остановился. Выражение лица дракона я не видела, но наг отшатнулся.
– Вы знакомы? – холодно спросил лорд.
– Немного, – взяв себя в руки, отозвался Нилан. – Встретились в твоем замке, а потом вместе пообедали.
– Ты и впрямь ни одной юбки не пропускаешь! – хмыкнул дракон и почему-то бросил на меня презрительный взгляд.
Стало обидно, словно меня только что опять обозвали шлюхой.
– Так, ладно. В этом темном деле мы позже разберемся, – лорд Майтар прищурился, наблюдая за тем, как Слэйр над телом убитого Дэнтона что-то с жаром рассказывает своему хозяину. – Как и почему на мою гостью напали, а охрана гостиницы даже не почесалась. И где, пустошные демоны его раздери, был в этот момент Клем Арге, которого к ней приставили?! Сейчас же девчонку нужно поскорее показать целителю.
– Что с ней? – встревожено спросил Нилан, с жалостью поглядывая на меня. – Неужели эти ублюдки ее…
Лорд Майтар поморщился.
– Судя по ее словам, не успели. У нее произошла инициация магического источника. Выплеск силы оказался таким мощным, что этих троих убило мгновенно.
Глаза Нилана изумленно расширились.
– Она маг?!
– Подозреваю, что она нечто большее, – каким-то странным тоном пробормотал лорд Майтар, не глядя на меня. – Но об этом позже. Ее нужно как можно скорее доставить в замок. И я займусь этим лично. А ты пока помоги разобраться со всем остальным. Я к тебе присоединюсь позже.
– Хорошо, Армел, сделаю, – кивнул Нилан.
Лицо лорда Майтара смягчилось, и он похлопал нага по плечу. После этого развернулся ко мне, и его взгляд стал гораздо прохладнее.
– Быстрее всего будет доставить вас в замок по воздуху, мадемуазель Вайл. Надеюсь, вы не боитесь высоты?
Не совсем понимая, что он имеет в виду, я осторожно сказала:
– Вроде не замечала за собой.
– Отлично.
Взвизгнула, когда меня подхватило воздушным потоком, и я зависла в нескольких метрах над мостовой. Но еще большее ошеломление почувствовала, когда лорд Майтар, тоже поднявшийся вверх, превратился в дракона и перенес меня теми же воздушными потоками на свою спину. Он что с ума сошел?! Я же в таком состоянии не смогу там удержаться. Соскользну и разобьюсь! Или он решил меня сам казнить таким вот оригинальным способом?!
Новый крик захлебнулся в горле, когда драконьи крылья стремительно подняли нас в небо.
Я судорожно вцепилась в шипы у основания шеи дракона. Впрочем, это нужно было только для моего успокоения. Какая-то магия удерживала меня и так, не позволяя сверзиться оттуда. Но отцепиться от шипов было выше моих сил. Все время казалось, что сейчас магия исчезнет, и я упаду вниз. Посмотреть же на землю не решалась, чувствуя, как к горлу подкатывает дурнота. Похоже, высоты я все-таки боюсь. Крепко зажмурилась, молясь про себя, чтобы этот полет поскорее закончился.
Мощное драконье тело чуть содрогнулось от соприкосновения с твердой поверхностью. Свист ветра в ушах утих тоже, и я, наконец, рискнула открыть глаза. С облегчением выдохнула, увидев, что мы находимся на подворье замка Майтар. Долетели! Слава Мигару, я жива! По крайней мере, пока.
Оговорка дракона при разговоре с Ниланом наводила на не самые радостные мысли. Неужели он понял, кто я?!
Что характерно, наг ему не рассказал об этом раньше, несмотря на то, что считается его другом. Или просто не успел? Как бы то ни было, худшие мои опасения сбываются. То, что лорд Майтар поспешил забрать меня подальше от глаз других драконов, пока те не распознали во мне заклинательницу, говорит само за себя. Намерен использовать сам? И как именно использовать? Плохо, что я практически ничего об этом не знаю! Пожалела, что не была более настойчивой при разговоре с Клемом Арге. Теперь бы не терзалась неизвестностью.
– Сами идти сможете? – прервал мои размышления голос дракона.
Я только теперь сообразила, что уже стою на собственных ногах, пусть и все еще удерживаюсь какой-то непонятной силой, а лорд Майтар стоит рядом в человеческом обличье. Судорожно кивнула, с настороженностью глядя на него.
Ощущение чужой силы вокруг меня исчезло, и я тут же повалилась на землю. Похоже, мое тело пока не в состоянии передвигаться само. Лорд успел подхватить и поднял на руки. Я попыталась сопротивляться, но он грозно рыкнул на меня:
– Успокойтесь! Я просто отнесу вас в вашу комнату, раз сами идти не в состоянии.
Пришлось согласиться. Хотя я продолжала быть напряженной и ожидать какого-то подвоха.
Впрочем, постепенно, пока дракон нес меня внутрь, возникли и другие эмоции. Я вдруг в полной мере осознала, что лежу практически голая на руках самого привлекательного мужчины, которого встречала в своей жизни. Какие сильные у него руки. Он вообще, казалось, не испытывает дискомфорта от того, что приходится меня таскать. Как будто я вешу не больше кошки.
А еще от него очень приятно пахнет! Даже несмотря на то, что никаким парфюмом явно не пользуется, в отличии от Нилана. Хотелось уткнуться носом в его шею и вдохнуть этот запах глубже, чувствуя от этого умиротворение и защищенность. И еще какое-то странное непонятное чувство внутри, растекающееся волнами внизу живота. Меня смущали и будоражили эти ощущения. Я никогда раньше такого не испытывала и не знала, что и подумать.
– Что-то вы подозрительно затихли, мадемуазель Вайл, – раздался чуть насмешливый голос. – Мне стоит опасаться, что снова наделаете каких-то глупостей, стоит вас отпустить?
– Зависит от того, что вы намерены делать со мной дальше, – буркнула я, испытывая все большую неловкость от нашей близости.
– Об этом мы поговорим, когда вас осмотрит целитель и вы будете нормально себя чувствовать, – спокойно отозвался лорд.
Его слова почему-то нисколько не успокоили, а еще больше насторожили. Значит, какие-то планы на меня у него все же есть. Но вот какие?
– Что случилось, мой лорд? – послышался обеспокоенный голос господина Фили, возникшего в коридоре, куда как раз свернул дракон. – Что с мадемуазель Вайл?
– Позже объясню, – отозвался лорд Майтар. – А пока вызовите, пожалуйста, господина Сайгрина. Нужно, чтобы он ее осмотрел.
– Сделаю, мой лорд.
Дворецкий исчез так же стремительно, как и появился, чем вызвал у меня огорченный вздох.
Меня занесли в уже знакомые покои и уложили на кровать. Я поспешила завернуться в простыню, пусть и понимала, что это глупо. Лорд Майтар и так уже видел все, что только можно было. Эта мысль снова заставила покраснеть.
Я настороженно наблюдала за лордом, который устроился в кресле неподалеку от кровати и о чем-то задумался, изредка поглядывая в мою сторону.
– Скажите, чего мне стоит ждать из-за убийства тех драконов? Какое наказание у вас предусмотрено за такое? – осмелилась нарушить становящееся все более тягостным молчание.
– Обычно человек, виновный в смерти аристократа, еще и высшей расы, приговаривается к казни, которую определяют родственники убитого. А уж там все зависит от их фантазии, – криво усмехнулся дракон. – Могут пожелать четвертовать, сжечь заживо, содрать кожу еще с живого и прочее. Некоторые аристократы, чтобы продлить мучения преступника, нанимают целителей. Те устраняют повреждения, после чего истязания возобновляются. Столько времени, сколько посчитают нужным.
Я нервно сглотнула и в ужасе уставилась на дракона.
– Меня тоже ждет такое наказание?!
– Не сомневаюсь, что родственники убитых этого потребуют, – отозвался лорд Майтар, чем окончательно меня деморализовал. – Но я не намерен этого допускать.
Всего лишь несколько слов, а с моих плеч будто тяжкий груз свалился. Почему-то сразу и безоговорочно поверила – раз сказал, то точно в обиду не даст. Посмотрела на лорда Майтара с благодарностью.
– Спасибо вам!
Он невесело хмыкнул.
– Я слишком многим обязан вашему отцу, чтобы допустить такую смерть для его дочери. Кроме того, пострадает и моя репутация. Эти идиоты покусились на женщину, находящуюся под моим покровительством. Так что я в любом случае обязан выступить на вашей стороне.
Почему стало так больно и обидно? Не будь у лорда Майтара долга перед отцом и не пострадай в ином случае его репутация, он бы и не подумал вступаться. И ведь и так не питала никаких иллюзий по поводу его отношения ко мне, но собственные нелогичные эмоции заставляли испытывать горечь.
– И поверьте, это еще не самые большие неприятности, которых стоит ждать и от которых я буду вынужден вас оградить, если подтвердятся мои предположения, – добавил он с плохо скрываемым раздражением.
– Вы о чем? – глухо спросила я.
– Об этом поговорим после осмотра вас целителем, – и по его тону я поняла, что больше ни слова не скажет.
Из меня будто разом выпустили воздух, и я откинулась на подушки. Лежала и тупо смотрела на расписной полог кровати, где был изображен парящий в небе сине-зеленый дракон. Поняв, что он у меня ассоциируется с лордом, в раздражении закрыла глаза. Не самое приятное сейчас зрелище! Пусть дракон и оказался единственным, кто может вытащить меня из той задницы, в которую угодила, добрых чувств к нему по-прежнему не было. Прекрасно понимала, что будь его воля – первым бы содрал с меня шкуру. Он меня терпеть не может. Это явно видно.
Армел Майтар
Армел пытался привести мысли в порядок и разобраться в том, что делать дальше. Эта девчонка, нежданно-негаданно свалившаяся на его голову, в одночасье вывела из состояния равновесия, которого с таким трудом удалось достичь. Принесла с собой кучу проблем и хаоса!
Взять хотя бы само согласие на закупку товара и дальнейшую перепродажу. Но с недовольством торговцев он готов был смириться. Так нет же! Девчонка умудрилась вляпаться в еще большие неприятности. Впуталась в какую-то темную историю, из-за чего ее попытались убить. И сама при этом уничтожила трех отпрысков из семей его вассалов. А ведь ему, как сюзерену, полагается их защищать и блюсти интересы! Вместо этого придется принять сторону чужачки и уберечь ее от гнева родственников пострадавших.
В итоге велика вероятность лишиться поддержки этих семей. Они могут счесть вассальные обязательства с его стороны нарушенными и перейти на службу к другим лордам. Или напрямую пожаловаться королю и потребовать его вмешательства, чего особенно хотелось бы избежать. И так у Армела с королем отношения хуже некуда! Но все это цветочки по сравнению с тем, какая буря поднимется, если его подозрения насчет сущности Габриэлы Вайл оправдаются!
Армел мысленно выругался.
А ведь еще едва увидев эту дерзкую и нахальную особу на пороге своего кабинета, Армел понял – от нее стоит ждать проблем. Смотрел на эту тоненькую, как тростиночка, внешне хрупкую девушку. Ее утонченную красоту и то, что называют породой, не могло скрыть даже нелепое платье. Она вела себя как равная, несмотря на разницу в их статусе и положении. Далеко не сразу отвела глаза. Разглядывала его с раздражающей бесцеремонностью. Как будто это она здесь хозяйка, а он обязан выполнять любые ее прихоти.
Армел ненавидел такой тип женщин. Еще с тех пор, как вынужден был жить под опекой своей тетки. Отец после смерти матери при родах поручил его заботам своей сестры и посчитал свой долг выполненным. Жил в столице и развлекался на полную катушку, не особо заботясь о том, как себя чувствует маленький сын. Лэра Маргарет Лагрейн же – вдова, у которой был сын, старше Армела на два года – Орсон – превратила жизнь племянника в самый настоящий ад.
Она была из тех женщин, которые во все стремятся сунуть свой нос и навязать окружающим собственную волю. Хваткая, умная, смекалистая. Скоро все дела по управлению наделом легли на ее плечи, чему отец нисколько не возражал. Лорда все устраивало. Лишь бы на его развлечения в столице продолжали исправно приходить деньги. Воспитание сына тоже доверил сестре целиком и полностью. Ему плевать было, какие методы та при этом использует. Лишь бы сын получал все нужные для будущего лорда знания и оставался относительно здоровым.
Маргарет формально не нарушала этих условий. У Армела были хорошие наставники по разным дисциплинам. Он учился всему необходимому. Вот только, помимо этого, ему запрещалось абсолютно все! Оправдываясь тем, что мальчик должен расти в суровых условиях, чтобы стать настоящим мужчиной, его держали чуть ли не в карцере. Запрещали общаться с кем бы то ни было, помимо наставников и родственников: тети и ее сына. Ни о каких играх с другими детьми или развлечениях и речи не шло. Тетя заявляла, что это развращает. Двоюродный брат же был тем еще гаденышем: подлым и жестоким, с которым нормального общения не получилось. К тому же тот завидовал Армелу из-за того, что тот станет будущим лордом Майтаром, в то время как он сам останется всего лишь лэром.
Единственный, кто не боялся навлечь на себя гнев Маргарет, был Вален Фили. Старый виверн, который служил еще деду Армела. Когда-то он даже спас тому жизнь, за что мог получить титул лэра и собственные земельные владения в наделе Майтаров. Но отказался. Заявил, что его место рядом с лордом.
Господин Фили давно стал настоящим членом семьи и лишь по собственной воле не оставлял должности дворецкого. Для маленького Армела же, по сути, заменил отца.
Маргарет попыталась, конечно, призвать господина Фили к повиновению, но вынуждена была обломать зубки. А ее просьбы его уволить, обращенные к брату, не увенчались успехом. Тот заявил, что прежний лорд Майтар перед смертью взял с него клятву: оставить господина Фили в замке на той же должности и относиться с заслуженным уважением. Клятва была подтверждена еще и договором, подтвержденным у стряпчего. В случае ее нарушения господину Фили должна быть уплачена огромная сумма, соразмерная доходу всего надела за пять лет, и пожалованы три богатые деревни, принадлежащие лорду.
При всей своей расточительности отец Армела не желал просто так лишаться целого состояния. Потому Маргарет вынуждена была поумерить пыл. Придраться же к выполнению господином Фили своих обязанностей она попросту не могла. Тот делал все безукоризненно.
Но к сожалению, дворецкий не мог влиять на воспитание мальчика. Тут всем распоряжалась тетка. Она даже телесными наказаниями не гнушалась! Армела пороли, словно последнего раба, за малейшую провинность. Иногда мальчик даже проклинал свою усиленную регенерацию и выносливость. Ведь не будь их, тетка бы не смогла так зверствовать, боясь покалечить или убить. Сейчас же ей все сходило с рук.
Господин Фили пытался вмешаться. Писал отцу письма о том, что происходит. Но тетка умудрялась все перекрутить так, словно Армел растет дерзким и своенравным, а она всего лишь желает вбить ему в голову подобающее воспитание. А дворецкому не стоит лезть не в свое дело, в котором он ничего не понимает. Да и вообще воспитание детей – удел женщин. Зачем лорду думать о таких пустяках? У него и так много дел, более важных и значимых. В общем, умелая лесть и манипуляции помогали тетке Маргарет оставаться при своих полномочиях.
Армел уже всерьез подумывал о побеге и личной встрече с отцом. Ведь чем больше он взрослел, тем сильнее зверствовала тетка. Господин Фили даже собирался ему в этом помочь.
Но судьба распорядилась иначе.
Пришло известие о смерти отца на дуэли. А господин Фили подслушал разговор тети Маргарет с ее цепным псом – начальником охраны. Из него стало понятно – Армелу грозит серьезная опасность. Тетка решила убить племянника и обставить все как несчастный случай. Ведь раз других наследников мужского пола у надела нет, следующим на очереди должен стать ее собственный сын.
Господин Фили попытался спасти мальчика и устроить побег, решив уйти вместе с ним. Но это быстро обнаружили и устремились в погоню. Дворецкий вступил с преследователями в бой, чтобы хоть немного задержать. Армел должен был в одиночку долететь до владений соседнего лорда – Эйдрана Киаля – и попросить о помощи. Тот Маргарет терпеть не мог за то, что перехватила у него несколько выгодных сделок. Так что не упустил бы шанса подгадить ей. Это была единственная возможность для мальчика выжить и сохранить свое положение.
Но к сожалению, погоня вскоре возобновилась. Надолго задержать преследователей дворецкий не смог, хоть и был неплохим воином и магом. Слишком много было противников.
Армел понял, что если полетит прежним путем, его догонят. И тогда он решился на отчаянный шаг. Полетел прочь от Драконьего острова. Армел знал, конечно, что как только преодолеет определенную черту, не сможет поддерживать вторую ипостась. Но ведь и преследователи тоже! А плавать он умел отлично. Благо, это входило в подготовку необходимых умений для лорда.
Решатся ли враги в полном боевом облачении преследовать его вплавь? Если так, то это будет верное самоубийство с их стороны! Правда, Армелу тоже придется выкинуть оружие и легкий доспех, которым снабдил господин Фили. Но это его единственный шанс.
Рассчет Армела оказался верен – почувствовав отток магических сил, преследователи замерли на месте. Он же плюхнулся в воду и поспешил сбросить с себя лишний груз. Поплыл дальше, рассчитывая скрыться из виду, а уже позже вернуться на берег с другой стороны.
Вот только Армел не рассчитал, что тут могут быть сильные течения. Одно из них и потащило его за собой, увлекая дальше от спасительного берега. Мальчик лишь чудом не утонул. Но полностью утратил представление о том, где находится и как вернуться.
На волнах он каким-то чудом продержался почти целый день, но сил оставалось мало. Чудо еще, что на него не позарились морские хищники! Армел в отчаянии понял, что скоро умрет. Все произойдет так, как и задумала коварная тетка. Впервые в жизни он тогда начал истово молиться. Даже не потому, что так уж хотел спасти собственную шкуру. Просто не желал отдавать наследие предков тому, кто этого недостоин. Не может все закончиться вот так!
Когда на горизонте показался корабль, он вначале не поверил своим глазам. А потом от всей души возблагодарил Мигара Милосердного. Собрав оставшиеся крохи сил, двинулся по направлению к кораблю, призывая на помощь.
В тот момент, когда ему казалось, что не заметят и пройдут мимо, он едва не взвыл от отчаяния. Но нет. С корабля спустили шлюпку, и та поплыла в его сторону.
Как же Армел был благодарен этим людям! Уже хотел пообещать им самое щедрое вознаграждение за свое спасение. Но дальнейшее показало, насколько же преждевременной была его радость. Он угодил в руки пиратов.
Мальчик вовремя оценил внешний вид этих людей и их манеру общения, и удержал язык за зубами. Если узнают, кто он такой, то вместо помощи найдут способ передать его тетке, запросив щедрый выкуп. И та его, без сомнения, заплатит. А потом Армела ждет смерть.
Впрочем, когда мальчик понял, что с ним собираются сделать пираты, то уже не был так уверен, что смерть не предпочтительнее. На него захотели нацепить рабский ошейник. На него – драконьего лорда!
Армел отчаянно сопротивлялся, с ужасом понимая, что за пределами Драконьего острова его тело стало гораздо слабее. Будь с ним прежние силы, этим мерзавцам бы не поздоровилось! Но сейчас его избили, все-таки нацепили ошейник и швырнули в трюм. Не убили только потому, что рассчитывали выгодно продать.
Капитан пиратов обмолвился, что такие смазливые мальчики весьма ценятся на рабских рынках Скайрии. Армел даже не сразу понял, что он имеет в виду. Но по похабным репликам других пиратов, обращенных в его адрес, осознал в полной мере. Ярость и отчаяние Армела достигли крайних пределов. Вот только он совершенно ничего не мог сделать!
А потом пираты нарвались на слишком зубастую добычу и были убиты. Плохо, что для самого Армела ничего не изменилось. Торговец, на корабль которого он угодил, собирался сделать с ним то же самое, что и пираты.
Армел решил, что лучше умрет в битве, чем станет постельной грелкой какого-нибудь богатого извращенца. К сожалению, снова силы оказались не равны, а убивать его не собирались. Избили до полусмерти и кинули в трюм.
Наверное, не окажись тогда рядом Джерада Вайла, он бы предпочел сам перегрызть себе запястья или откусить язык, чтобы побыстрее закончить свои мучения. Но словно сам Великий Мигар ответил на его молитвы, послав на пути мальчика этого человека.
Поначалу Армел отнесся с настороженность к его попыткам помочь ему. Даже заподозрил во всяких извращениях. Но потом понял, что это не так. Джерад Вайл был из того типа разумных, к которому принадлежал и его единственный друг – господин Фили. Такие в этом мире большая редкость. В этом Армел успел убедиться.
Основная масса всего лишь плывет по течению и примыкает к сильным лидерам. Сами по себе на поступок, чем-то выбивающийся из привычного, не способны. Но есть и другие. Они могут пойти против мнения большинства ради того, что считают правильным.
Армел никогда в своей жизни не плакал. Даже в самые сложные минуты жизни держал эмоции под контролем. Но в тот момент, когда Джерад Вайл отказался от платы за свои услуги, взамен забрав мальчика у торговца, а потом снял рабский ошейник, на его глазах выступили слезы.
Совершенно чужой человек, случайно встреченный на пути, стал ему ближе родных по крови. А ведь даже собственному отцу не было до Армела никакого дела. Тетка же и двоюродный брат мечтали лишить жизни и всячески издевались. Этот же человек спас и защитил, ничего не требуя взамен!
Армел до последнего ожидал какого-то подвоха. Поэтому не признавался в том, кто он на самом деле. Считал, что Джерад мог каким-то образом догадаться сам о его происхождении, и вот-вот потребует награды. Но нет. Наемник на собственные сбережения арендовал судно, на котором доставил Армела к Драконьему острову.
Он уже готовился распрощаться со своим маленьким подопечным, так ничего и не потребовав. Только тогда Армел открылся ему. Для себя же решил, что находится перед этим человеком в неотплатном долгу. Если тому понадобится помощь, будет рад оказать ее. Если, конечно, будет к тому времени жив и вернет свое положение.
Мигар был благосклонен к нему, словно вознаграждая за перенесенные испытания. В этот раз Армел без труда добрался до владений лорда Киаля. Тот сообщил ему известия, от которых кулаки маленького дракона непроизвольно сжались. Тетка обвинила в исчезновении племянника господина Фили. Мол, тот его похитил и скрылся с ним в неизвестном направлении. Сама же делала вид, что ищет мальчика.
Сердце Армела сжалось, когда он понял, что тот, кто заменил ему отца, не только погиб, но и был опорочен из-за проклятой гадины, которую хотелось придушить самолично. Наверняка от тела господина Фили избавились, чтобы никто не узнал правды. А через год после исчезновения, если Армел не объявится, титул лорда будет передан ближайшему родственнику. До того момента оставалось всего несколько месяцев.
Эйдран Киаль, которому мальчик рассказал правду о том, что произошло, пообещал помочь. Вот только не просто так! Армел тогда с горечью подумал, что драконий лорд в благородстве заметно уступает обычному наемнику. Но вынужден был согласиться на все условия.
Впрочем, был и положительный момент. В замок Киалей явился господин Фили. Он, как оказалось, чудом выжил в схватке с врагами, но был сильно изранен. Его приняли за мертвого и вышвырнули в море. Но господин Фили сумел выплыть на берег, где лежал без чувств, пока его не нашли рыбаки. Узнав, кто он, спрятали и выходили. Маргарет не отличалась добротой к обычным подданным, и отношение к ней было соответствующим. Господина Фили же многие знали и уважали. К тому времени, как Армел вернулся, дворецкий уже был практически здоров, но продолжал скрываться, не зная, что предпринять дальше. Когда же узнал о возвращении Армела, поспешил присоединиться к нему. Юный лорд был искренне счастлив его видеть.
Возвращение власти прошло на удивление легко. Стоило вассалам Майтаров узнать, что Армел жив и выступил против тетки, как многие перешли на его сторону. Маргарет успела всех изрядно достать. Кроме того, она все же была женщиной. Лэры и так не были в восторге, когда отец Армела передал ей такие полномочия. Если же лордом станет сын Маргарет, та и вовсе почувствует себя полновластной хозяйкой.
Как новый лорд, Армел имел право сам осудить преступников, замышлявших против него. Миндальничать он с ними не стал. Понимал, что оставлять в живых таких родственников точно не стоит. Нанесут удар в спину при первой возможности. К тому же сами они его никогда не жалели. Правда, и чересчур жестокую казнь для них не стал придумывать. Ограничился публичным обезглавливанием.
А дальше у Армела началась совсем другая жизнь. Он стал полновластным властителем. Господин Фили же мягко и ненавязчиво давал советы, если в том была необходимость. Все же опыта у него было побольше, и он служил еще деду.
Армел также окружил себя свитой из детей вассалов. Хотел создать из них преданную лично ему команду. Но по-настоящему сблизился, как ни странно, не с кем-то из драконов, а с лэром из нагов. После всего, что с ним случилось, Армел вообще начал по-другому воспринимать окружающих. Судил о разумных не по титулу и наличию благородных предков, а по личным качествам. И по ним искренний и порой чересчур прямолинейный Нилан Айвар был ему куда ближе. А еще Армел, сам переживавший в детстве унижения, не мог спокойно смотреть на то, как вассалы из драконов пренебрежительно обращаются с Ниланом. По той лишь причине, что тот наг.
Армел не раз защищал парня и наказывал тех, кто чересчур зарывался. Нилан же стал действительно преданным и верным другом, пусть они и были по характеру совершенно разными.
Наг был харизматичным и обаятельным. Любил женщин и не чурался развлечений. Пусть и не настолько, как большинство драконьих отпрысков.
Армел же из-за полученного воспитания и всего, что с ним произошло в детстве, был сдержанным и даже замкнутым. Свои настоящие эмоции старался никому не показывать. Тратить время на развлечения не любил. Предпочитал заниматься делами и воинскими упражнениями.
Что касается женщин, то к ним отношение у Армела было специфическое. Разумеется, как нормальный, здоровый мужчина, он нуждался в снятии напряжения. И даже готов был терпеть рядом женщину на постоянной основе. Но только на его условиях! Давать женщине волю и позволять ей вылезать себе на голову не собирался. Уже видел, чем это чревато. Вначале на примере Маргарет, а потом и… Нет, вот о последней точно думать не стоит!
Армел поморщился и потер виски. Что-то он слишком ударился в воспоминания. Появление этой девицы в его жизни прямо душу разбередило. Но уж слишком по манере держаться она ему напомнила в начале знакомства тетку Маргарет. Может, именно поэтому был настолько резок и даже груб. А ведь, как бы он ни относился к подобным женщинам, Габриэла Вайл – дочь человека, которому он обязан жизнью и свободой. И он ведь был искренне рад, когда получил письмо от ее отца. Слишком осознание неоплаченного долга давило на совесть. Ему хотелось вернуть его.
Поведи себя эта девица иначе – более деликатно и мягко – сам бы предложил постоянные поставки товара. Завуалировал это так, чтобы никто не подкопался. Но нет! Этой юной зазнайке нужно во всем быть хозяйкой положения! Самой диктовать условия.
Тогда еще Армел подумал, что не завидует ее будущему мужу. Засунет под каблук, откуда бедолага не посмеет даже выглядывать.
Вот только сам он не собирался иметь с ней дел на постоянной основе. Пусть берет товар на указанную сумму и убирается восвояси! Может, уже позже он найдет способ напрямую связаться с Джерадом Вайлом. И тогда будет совсем другой разговор.
Разумеется, говорить об этом нахальной девчонке он не собирался. Она ведь, паршивка такая, еще и попыталась им манипулировать. Обронила фразу о том, что драконий лорд якобы не может сам решать что-то в собственных владениях. Интересно, кто успел ей нашептать о его сложностях с королем? Или случайно попала пальцем в небо? Если второе, то она еще более опасна. Чувствует, на что давить, чтобы ударить по самому больному.
Гнев Армела несколько угас, когда явился господин Фили и со всей присущей ему деликатностью дал понять, что он перегнул палку. Не стоит забывать, что девочка воспитывалась в совершенно других условиях. Она понятия не имела, что ее действия могут как-то оскорбить лорда. Еще и сказал, что чуть ли не до слез довел бедняжку.
Армел даже подумал, что действительно был не прав. Всего лишь дурно воспитанная дикарка – вот, кто она. Ему же, мужчине и лорду, следует быть снисходительнее при общении с ей подобными. Тем более что она дочь Джерада. Извиняться он, конечно, не станет, но если девчонка не совершит и дальше грубых промахов, пожалуй, сменит гнев на милость. Все же предложит условия, которые хотел предоставить ее отцу напрямую.
Он даже решил самолично пригласить ее на обед. Это уже само по себе большая честь. Она послужит лучшим извинением за его недавнюю грубость. Спросил у господина Фили, где поселили Габриэлу Вайл, и вскоре отправился туда.
Вот только то, что произошло дальше, испортило все окончательно. Армел искренне встревожился за девушку, когда услышал крики из комнаты. Он открыл дверь собственным артефактным ключом, отпирающим любые замки в замке. Кинулся в ванную, откуда доносились звуки. А потом мысленно сплюнул при виде ванного куба, затянутого паром.
Дикарка, что с нее взять?! Даже элементарными вещами не умеет пользоваться!
Нажав нужную комбинацию рун, отпер дверцу куба, откуда на него вывалилась голая девица. Инстинктивно подхватив ее, он даже испытал некоторое волнение, касаясь нежной и упругой кожи. Все же девчонка недурна собой – этого у нее не отнять!
Но долго предаваться приятным ощущениям ему не дали. Резкая боль в самом уязвимом месте заставила выпустить девичье тело и согнуться вдвое. С губ лорда сорвалось ругательство.
Вот же паршивка! Да как она посмела ударить его?! Любому другому на ее месте за подобное он велел бы плетей всыпать. Еще и так сильно лягнула своей острой коленкой! Не будь у него хорошей регенерации, могла и повредить что-то. Разве это нормальная женщина?! Дикий зверек какой-то. Совершенно неуправляемый!
Дальнейший разговор окончательно его взбесил. Заставил пожалеть о том, что вообще послушал господина Фили. Нет уж, с этой особой Армел больше не желает вести никаких дел! Настолько умудрилась его разозлить, что самоконтроль чуть не полетел к пустошным демонам.
Потеряв всяческий аппетит, Армел вернулся в свой кабинет.
Но работа не шла. Из головы не выходила проклятая девчонка. Он снова и снова прокручивал в голове моменты их общения, и не мог успокоиться. Сам не понимал, почему никак не может вернуть самообладание.
Пришлось спуститься в тренировочный зал и пару часов поупражняться с оружием, чтобы окончательно взять себя в руки. Только тогда смог вернуться к работе.
Как раз собирался поужинать, велев подать еду в покои Ламирэ. Мягкая и покорная нагиня замечательно умела его успокоить и снять напряжение. А на контрасте с дерзкой арминкой это будет тем более нелишним. Вот какой должна быть женщина! Такой как Ламирэ, а не эта тигрица в юбке!
Армел уже направлялся к покоям наложницы, когда внезапно мир вокруг него изменился.
Волна непонятных, но сильных ощущений захлестнула с такой силой, что ему пришлось ухватиться за стену, чтобы удержаться на ногах. Его словно потянуло куда-то. В голове раздался странный гул, одновременно похожий на мелодию или звуковую вибрацию. Он разрастался с каждой секундой. Мешал нормально мыслить.
В затухающем разуме молнией пронеслась одна мысль. То, о чем он когда-то читал в старинной книге.
Зов! Зов заклинательницы, призывающей подходящего ей дракона. Зов, которому невозможно противиться!
Впрочем, мысль исчезла почти мгновенно. Остались голые инстинкты.
С оглушительным звоном разбилось окно, которое он выбил собственным телом. А в следующую секунду Армел уже летел по небу в драконьем обличье. Туда, куда его продолжало тянуть с неудержимой силой…
Чей-то испуганный крик вернул его к реальности:
– Не надо, пожалуйста!
Армел мотнул головой. Похоже, зов прервался. Он больше его не слышит и может мыслить здраво.
Тут его глаза в изумлении расширились. Он осознал, кто именно его призвал сюда!
– Господин Сайгрин уже здесь, – прервал воспоминания Армела голос господина Фили.
Он с облегчением тряхнул головой. Сейчас наконец-то все прояснится! Сошел ли он с ума? Или эта девчонка, которая продолжает безумно раздражать и бесить, на самом деле является уникальным существом, присвоить которое желал бы любой из его сородичей?
Мужчина, вошедший в комнату, больше напоминал жреца, а не целителя. Седые длинные волосы распущены по плечам. На лбу что-то вроде обруча или диадемы, частично захватывающей и виски. Одет в длинное зеленое одеяние, расшитое затейливыми узорами. На груди медальон с головой кобры.
Впрочем, до сегодняшнего дня я с целителями никогда не пересекалась. Так что откуда мне знать, как они должны выглядеть? Но судя по виду, этот разумный достаточно стар, чтобы я не слишком его стеснялась. Ведь ему придется меня осматривать.
– Господин Сайгрин, приветствую! Спасибо, что так быстро откликнулись, – уважительно обратился к нему лорд Майтар. – Надеюсь, господин Фили ввел вас в курс дела?
– Вкратце, – невозмутимо отозвался целитель, отвесив лорду подобающий поклон. – У этой юной особы произошла инициация магического источника. Требуется проверить, нет ли каких-то повреждений.
– Не только, – чуть поморщившись, проговорил Армел Майтар. – Но поговорим об этом, когда вы закончите осмотр. Я попрошу вас быть очень внимательным. Если заметите что-то необычное, сообщите.
– Хорошо, – целитель вскинул брови и с куда большим интересом уставился на меня.
– Вы не собираетесь выйти из спальни, лорд Майтар? – устав изображать из себя предмет мебели, о котором говорят в третьем лице, подала я голос.
– Нет, – последовал короткий ответ, заставивший меня поджать губы. – Не до деликатности сейчас! Позже можете высказать все ваши претензии, – раздраженно добавил он, видя, что я собираюсь еще что-то сказать.
Господин Сайгрин с любопытством оглядел нас обоих. Но не стал никак комментировать наши препирательства. Подошел к постели и мягким голосом сказал:
– Вы позволите осмотреть вас, мадемуазель?
– Пусть только попробует не позволить! – послышалось фырканье со стороны кресла, на что целитель лишь закатил глаза и улыбнулся мне.
Его дружелюбное поведение меня немного успокоило. И я все-таки откинула простыню и вытянулась на постели. Хотя щеки невольно окрасились румянцем, когда предстала перед еще одним мужчиной, пусть и немолодым, в неприличном виде.
Впрочем, целитель никак не продемонстрировал мужского интереса. Он встал так, чтобы частично заслонить меня от взгляда лорда Майтара, и принялся водить над моим телом руками. Взгляд его был расфокусированным, лицо напряженным. Вспомнив о том, что магам доступно особое зрение, я поняла, что именно его он сейчас задействует.
Интересно, если у меня произошла инициация магического источника, я так тоже смогу? Напрягла зрение, пытаясь увидеть что-то скрытое, но ничего не получилось. А голова отозвалась вспышкой боли. Я мысленно выругалась, прекратила свои попытки и стала ждать вердикта целителя.
– Чисто физически с мадемуазель все в порядке, – наконец, заговорил господин Сайгрин. – Лишь вполне понятные симптомы, какие бывают после подобного выброса силы. Слабость. Переутомление. Боль при попытках совершить какое-либо усилие. Несколько дней полного покоя и хороший уход – и все пройдет. Что касается магического источника и каналов, то они полностью сформированы, но разбалансированы. Потребуется около двух недель, чтобы организм научился с ними сосуществовать полноценно.
– Что-нибудь необычное увидели? – послышался напряженный голос лорда Майтара.
– Вы имеете в виду что-то конкретное? – уточнил целитель.
– Есть ли в ее магическом источнике что-то отличное от привычного? – избежал прямого ответа дракон.
– Боюсь, лорд Майтар, если вы не конкретизируете вопрос, я вряд ли смогу вам помочь, – готова поклясться, что целитель подбавил в голос ироничных ноток.
Мне пришлось по душе, что он не лебезит перед Дикобразом и сохраняет чувство собственного достоинства, несмотря на разницу в положении.
– Я могу рассчитывать на полную конфиденциальность с вашей стороны? – поколебавшись, произнес Майтар.
– Любой уважающий себя целитель именно так и работает, – сдержанно отозвался господин Сайгрин.
– Но мне все же придется стребовать с вас магическую клятву, чтобы быть полностью уверенным.
– Даже так? – целитель приподня брови.
– Если не готовы ее принести, придется поискать кого-нибудь другого, – хмуро произнес дракон. – Хотя не хотелось бы. Вы оказываете целительские услуги моей семье, сколько я себя помню.
– Пусть меня немного и обижает ваше недоверие, лорд Майтар, но я принесу клятву, – пожал плечами целитель. – Как уже сказал, я в любом случае не собирался никому раскрывать результаты осмотра.
Дракон облегченно вздохнул. Я с интересом наблюдала за тем, как на руке целителя возникает небольшое зеленоватое свечение, над которым он произносит слова клятвы. А затем огонь над его рукой вспыхивает ярче и впитывается в кожу.
– Отлично! – послышался опять голос Майтара, чье лицо я сейчас не могла видеть. Его закрывал от меня целитель. – Теперь я могу рассказать вам о своих подозрениях. Может ли такое быть, что эта девушка является заклинательницей?
Господин Сайгрин замер. Его янтарно-зеленые глаза с вертикальными зрачками расширились. Таких слов он явно не ожидал.
– Кхм, – наконец, осторожно сказал, – осмелюсь спросить, с чего у вас возникли такие подозрения?
– С того, что я услышал Зов, – как-то многозначительно проговорил дракон. – И исходил он именно от нее.
Мне его слова вообще ни о чем не сказали. Но целитель, похоже, понял, о чем идет речь. Его глаза расширились еще больше.
– Вы уверены?! – глухо спросил он, посмотрев на меня как-то по-новому. Оценивающе и с некоторой настороженностью.
– Абсолютно!
Целитель снова начал пристально вглядываться во что-то, находящееся во мне. Потом покачал головой и посмотрел на лорда Майтара.
– К сожалению, в данный момент трудно подтвердить или опровергнуть ваши слова. Выглядит все так, словно передо мной обычная только что инициированная одаренная человеческой расы. Можно было бы провести кое-какие манипуляции с источником, научив девушку какому-нибудь простейшему плетению. И тогда станет понятно, есть ли отличия. Но сейчас это слишком опасно для нее.
– Неужели нет каких-то других способов удостовериться? – нахмурился лорд Майтар.
– Мадемуазель, – мягко обратился ко мне целитель, – скажите, вы не замечали в себе каких-то изменений до того, как произошла инициация? Не случалось ли с вами чего-то странного или необычного?
Сильно не хотелось откровенничать. Я понятия не имела, чем это мне может аукнуться. Видя мои колебания, лорд Майтар раздраженно воскликнул:
– Если я не буду знать наверняка, то это доставит еще больше проблем нам обоим. Вы это понимаете, мадемуазель Вайл? Хватит упрямиться и вести себя, как капризный ребенок!
Я едва не задохнулась от возмущения. Это я веду себя как капризный ребенок?! Кто бы говорил!
– Ладно, я расскажу. Но только если пообещаете после этого все мне объяснить, – сухо отозвалась.
Лорд Майтар скривился, но кивнул.
– Хорошо.
– Важна любая мелочь. Поэтому попрошу вас быть полностью откровенной, мадемуазель, – подал голос целитель.
И я рассказала. О том, как от моего прикосновения полностью зарядился накопитель в гостинице. Как мне удалось загипнотизировать торговца и Нилана Айвара в лавке, а позже того бандита, который забрался ко мне в номер.
Когда я закончила, мужчины смотрели на меня в крайней задумчивости. Целитель уже прикрыл меня покрывалом и отошел, поэтому сейчас лицо лорда Майтара тоже было мне прекрасно видно.
– Честно скажу, лично я с таким не сталкивался, – первым подал голос целитель. – Но и правда похоже, что перед нами заклинательница. Окончательно сможем убедиться, только когда мадемуазель Вайл начнет пользоваться своей силой.
– Это произойдет не раньше, чем через две недели, насколько я понял? – уточнил лорд Майтар.
– Боюсь, в случае заклинательниц трудно быть полностью уверенным. Она может восстановиться и раньше. Если, конечно, легенды о том, что их связь с магическими потоками мира настолько особенная.
– Но ведь я к тому времени уже буду далеко отсюда? – осторожно напомнила я дракону о нашем уговоре.
Его ответа ждала с напряженной опаской. Что если он теперь передумает отпускать меня? Я, конечно, не знаю, как драконы использовали заклинательниц, но вряд ли меня ждет что-то хорошее.
– Хотелось бы, – буркнул лорд Майтар.
Я облегченно выдохнула и чуть расслабилась. Целитель же снова вытаращился на дракона с неподдельным изумлением.
– Вы разве не?..
– Благодарю вас, господин Сайгрин, – оборвал его дракон. – Дальше мы сами разберемся. И спасибо за помощь! Господин Фили вас проводит, – он тронул медальон на своей груди, и почти сразу дверь отворилась, впуская дворецкого.
Целитель явно хотел еще что-то сказать, но под тяжелым взглядом лорда не решился. Почтительно поклонился и вышел из комнаты в сопровождении господина Фили.
– Теперь, надеюсь, вы все мне объясните? – чуть дрожащим голосом обратилась я к лорду Майтару.
Он поморщился и потер руками виски, словно общение со мной вызывало у него головную боль. Потом устремил на меня свои красивые аквамариновые глаза, источающие холод, и заговорил:
– Любой другой дракон на моем месте ни за что бы не выпустил вас из рук.
– Почему? Чем так важны заклинательницы? – нервно сглотнув, произнесла я.
– Чем важны, спрашиваете? – он невесело хмыкнул. – Скажите, что вам известно о магической катастрофе, которая произошла около пяти тысяч лет назад?
– Только то, что тогда ваши сородичи пытались завоевать весь мир и поделить его между собой. А в результате нарушили магический баланс планеты. Магия из мира ушла. Вернее, осталась только в определенном месте. За его пределами нормально функционировать не может.
– В принципе, так и есть. Но не совсем. Магия из мира не ушла, – огорошил меня лорд. – Трудно объяснить непосвященному такие моменты. Но попытаюсь пояснить как можно доступнее. Представьте, что магия – это как воздух, необходимый для дыхания. Там, где воздух чистый, дышится легко и свободно. Живое существо в такой атмосфере способно функционировать полноценно. А теперь представьте, что воздух удушливый и спертый. Каждый вздох будет даваться тяжело и требовать определенных усилий. Или что воздух и вовсе наполнен ядовитыми газами. Так вот, чтобы маг или просто магическое существо чувствовало себя полноценным, ему нужна пригодная атмосфера. Даже здесь, на Драконьем острове она лишь частично подходящая. Что уж говорить о том, что происходит за его пределами. Не буду забивать вам голову деталями. Да и это сейчас неважно. Важно для вас то, что такие, как вы – заклинательницы – способны сами по себе гармонизировать и очищать пространство вокруг себя. То есть ваш источник, где бы вы ни находились, способен функционировать нормально.
– Подождите! – ошарашено прервала я его. – То есть магия у меня не исчезнет, даже если я окажусь за пределами Драконьего острова?!
– Вы все верно поняли, – криво усмехнулся лорд Майтар. – Но дело даже не в этом. Заклинательницы способны уникальным образом влиять на магических существ. Вы сами имели возможность убедиться в этом на примере нагов и виверн. Инстинктивно повлияли на частотные колебания маны в их организмах. Так и заставили оказаться под вашим контролем. С драконами так не получится. Мы не искусственно выведенная раса. Да и устойчивость у нас выше. Но как раз на драконов вы можете повлиять более сильно. Грубо говоря, изменить их организм таким образом, чтобы их источник тоже стал сам по себе очищать ману, как и ваш. Вы представьте дракона, который получит возможность полноценно пользоваться силой и не терять ее даже за пределами этого острова!
Я похолодела и инстинктивно отодвинулась подальше на кровати, видя, как глаза лорда Майтара загорелись воодушевлением.
– Да за такое любой драконий лорд душу продаст!
– Даже вы? – глухо уточнила я.
– На ваше счастье, я не имею таких больших амбиций. А также у меня долг перед вашим отцом. Поэтому на мой счет можете быть спокойны. К тому же таким образом изменить организм дракона заклинательница может лишь по собственной воле. Принуждение ни к чему хорошему не приведет. Такие попытки в прошлом уже были.
– А как именно происходит это изменение? – подозревая худшее, спросила я.
– Через физическую близость с заклинательницей, – подтвердил мои опасения лорд Майтар. – Первый, с кем после инициации она добровольно захочет установить подобную связь, обретает новые возможности. В дальнейшем такой способ больше не работает. И лишь дети от дракона, с которым заклинательница имела первую близость, получают шанс родиться особенными. Они уже от природы могут быть лишены ограничений. За заклинательниц велись целые войны в прошлом, – угрюмо проговорил лорд Майтар. – Любой драконий род захочет усилиться подобным образом.
– Если заклинательницы уже появлялись, то почему среди обычных людей ничего не слышали о драконах, способных находиться и за пределами этого острова? – медленно спросила я.
Лорд невесело усмехнулся.
– Вы задаете правильные вопросы, мадемуазель Вайл! Ответ прост. Ни сами эти драконы, ни заклинательницы, ни их дети долго не выживали. Кто и как от них избавлялся, можно лишь догадываться. Подозреваю, сами драконьи лорды устраняли более удачливых сородичей. Как бы то ни было, последняя подтвержденная заклинательница появлялась на острове лет восемьсот назад. Но погибла еще до того, как выбрала подходящего ей дракона.
Я невольно поежилась. Только теперь в полной мере осознала, в какой заднице оказалась. И что начнется, как только кто-то еще, кроме лорда Майтара, узнает о том, кем я являюсь!
Тут я замерла от неутешительной мысли.
– Кернел Орай и лэр Нилан Айвар, похоже, тоже догадались, кто я такая, – прошелестела я. – Вдруг они расскажут кому-нибудь?
– Об этом не беспокойтесь! – скупо улыбнулся лорд Майтар. – Эти наги преданы мне лично. Я с ними поговорю. Они будут молчать.
– А тот бандит, который на меня напал? Вдруг и он догадается?
– Вот с этим сложнее, – помрачнел дракон. – Но мои воины попытаются его отыскать до того, как сведения еще куда-нибудь просочатся. В любом случае, чем раньше вы покинете Драконий остров, тем лучше. И советую вам надолго не задерживаться и на вашей родине. Смените имя и переезжайте туда, где вас никто не знает.
Я лишь кивнула. Понимала, что так, как раньше, уже не будет. Утешало лишь то, что отцу я все же помогу привезенным товаром. Но вот о том, чтобы остаться с родными и дальше, не может быть и речи. Этим я только подвергну их опасности.
– Починки вашего корабля ждать не будем, – снова заговорил дракон, отвлекая меня от невеселых мыслей. – Я выделю вам один из своих. Считайте это еще одним подарком вашему отцу.
– Благодарю вас! – искренне воскликнула, и не думая отказываться.
Слишком многое стояло на кону, чтобы подвергать себя риску из-за неуместной сейчас гордости.
Лорд Майтар снова поморщился, давая понять, как мало для него значит моя благодарность. Лишь буркнул:
– Ваше счастье, что Зов заклинательницы услышал только я!
– Вы о чем? – я нахмурилась, вспоминая, что он уже упоминал об этом самом Зове. Но тогда я не придала значения тем словам. – Что за Зов?
– Во время инициации заклинательница инстинктивно посылает сигнал тем драконам, кто наиболее подходит для установления связи.
Мои щеки залились густым румянцем. Что неудивительно, учитывая, каким образом устанавливается эта самая связь.
– Хотите сказать, я сочла вас наиболее подходящим для этой роли?! Но это бред! – с жаром выпалила. – Вы меня совершенно не привлекаете! Скорее, наоборот!
– Поверьте, это взаимно! – жестко усмехнулся лорд Майтар. – Но факт налицо. Впрочем, круг ваших знакомых на Драконьем острове невелик. Поэтому тем все может и объясняться.
– Думаю, так и есть! – ухватилась я за это объяснение, как за спасательную соломинку. – И я рада, что вы не собираетесь воспользоваться ситуацией.
– Мне ваш выбор доставил бы лишь дополнительные проблемы, – сухо сказал лорд Майтар. – Так что завтра же утром забирайте товар и выметайтесь из моих владений! С родственниками погибших драконов я все улажу сам. И не приведи Мигар вам снова здесь появиться!
– Поверьте, ноги моей больше тут не будет! – процедила я, борясь со странным чувством уязвленности после его слов.
– Надеюсь на это.
Лорд Майтар поднялся и наконец-то покинул мои покои, оставляя в одиночестве.
– Проклятье! – выпалила я, едва за ним закрылась дверь.
Это ж надо было так встрять! Единственная надежда на то, что Дикобраз выполнит обещание и позволит мне завтра же покинуть остров.
А пока нужно попытаться заснуть, чтобы хоть немного восстановить силы. Ведь завтрашний день может быть ничем не легче предыдущего.
Через какое-то время мне и впрямь удалось уснуть. Вот только проспала я недолго.
Какой-то шум во дворе заставил резко открыть глаза и сесть на кровати. Ошалело хлопая глазами и пытаясь прийти в себя, я вылезла из постели и завернулась в простыню. Босыми ногами прошлепала к окну и выглянула наружу.
Тотчас же мои брови поползли на лоб. Над подворьем замка Майтар, ярко освещенном магическими фонарями, кружили два дракона, оглашая округу грозным ревом. Один – оранжево-золотистый. Другой – серебристо-фиолетовый.
Будто почувствовав мой взгляд, они, не сговариваясь, посмотрели в мою сторону. Новый рев, одновременно раздавшийся из двух глоток – предвкушающий, громогласный – заставил меня ойкнуть и отпрянуть от окна, едва не упав на пол.
Ох, Мигар Милосердный, да что же происходит-то?!
Мои глаза полезли из орбит, когда в окна спальни врезались две драконьи головы. С оглушительным звоном стекла рассыпались. А в следующее мгновенье вместо драконов в комнату проскользнули две мужские фигуры.
Взвизгнув, я стала отступать назад. На неожиданных вторженцев же смотрела с неподдельным ужасом. Как еще умудрилась не выпустить простыню и не остаться перед двумя чужими мужчинами совершенно обнаженной, ума не приложу!
Впрочем, похоже, в моей жизни это скоро станет традицией, – мелькнула неутешительная мысль. Только ленивый меня голой на Драконьем острове не видел! Утрирую, конечно, но от этого не легче. Стыдоба какая!
Хотя сейчас мне точно не до размышлений о соблюдении приличий. Есть проблема поважнее. А точнее: две проблемы!
Мужчины, взгляды которых были абсолютно невменяемыми, смотрели прямо на меня.
Один – с огненно-рыжей шевелюрой и яркими янтарно-изумрудными глазами, был одет в роскошный белый наряд, расшитый зелеными и золотыми узорами.
Другой – блондин с пепельными волосами и фиалковыми глазами, в скромном, но явно дорогом темно-фиолетовом костюме.
Оба высокие, статные, невероятно красивые. С исходящей от них мощной энергетикой. Не менее внушительной, чем у лорда Майтара.
Но Дикобраз – уже знакомое зло. Рычит, язвит, ругается, но не кусается и даже защищает иногда. От этой же парочки не знаешь, чего ожидать!
Мужчины одновременно шагнули в мою сторону. Я нервно сглотнула.
Потом они замерли и посмотрели друг на друга. Из их вполне человеческих сейчас ртов раздалось какое-то звериное полурычание-полушипение. От этого звука меня пробрало до мурашек.
Я попыталась развернуться и убежать. Но запуталась в простыне и шмякнулась на многострадальную филейную часть. Пришлось отползать так, с еще большим ужасом глядя на происходящее. На то, как совершенно невменяемые мужчины ведут себя, словно дикие псы.
Я, конечно, была бы не против, чтобы поубивали друг друга и оставили меня в покое. Но вряд ли мне так повезет! Один точно выживет. И тогда настанет моя очередь!
А в том, что явились сюда за мной, можно не сомневаться. Перед тем, как сцепиться, смотрели на меня так, словно голодали не меньше недели. И тут увидели аппетитного кабанчика, которого можно зажарить и употребить по назначению.
Надо убираться отсюда, пока им не до меня!
Но стоило начать отползать в сторону двери, как дерущиеся мужчины повернулись в мою сторону и грозно рыкнули.
– Поняла-поняла! Сижу на месте! – пролепетала я, вжимаясь в стену и мелко дрожа.
А потом в комнате и вовсе начала твориться какая-то дичь. Поняв, что физически они по силам равны, эти невменяемые начали швыряться магией.
Ни жива ни мертва я наблюдала за творящимся безобразием. Стоит хотя бы искорке добраться до меня – тут мне и конец.
Но пока как-то инстинктивно они действовали так, чтобы не задеть добычу. А то еще отправлюсь на тот свет раньше времени. Да и магию задействовали не слишком масштабную, хоть и эффектную на вид. Огненные стрелы. Ледяные лезвия. Какой-то разъедающий туман и прочее, отчего мебель в комнате на глазах превращалась в обломки или труху.
Мигар Милосердный, помоги! Спаси меня от этих безумцев!
Не знаю, то ли бог услышал мои молитвы, то ли охрана замка все же решила среагировать, но дверь моей спальни внезапно распахнулась.
На пороге возник мрачный, как грозовая туча, Армел Майтар. Он обвел недобрым взглядом незваных гостей и оценил обстановку. После почему-то посмотрел на меня с таким видом, словно это я виновата в происходящем.
От возмущения захотелось много чего ему высказать, но я сдержалась. Только Дикобраз сейчас может защитить меня от слетевших с катушек драконов. Хотя справится ли сразу с двумя? – подумала с неожиданным беспокойством.
– Прекратите немедленно! – рявкнул лорд Майтар на рыжего и блондина, к моему облегчению, переведя взгляд на них.
Но те и не подумали подчиниться. Из их горла снова раздалось знакомое жуткое рычание-шипение. И они выступили теперь уже единым фронтом, шагнув в сторону нового противника.
На ладони рыжего загорелся довольно внушительный огненный шар. На руке блондина – темный сгусток, способный разъесть дерево в считанные мгновения. Действие последнего я наблюдала всего несколько секунд назад.
Но Армел тоже оказался не лыком шит. Вокруг него заструилось что-то вроде водяного вихря, в который и врезались оба магических конструкта. А затем Майтар, воспользовавшись заминкой соперников, одним быстрым движением перенесся за их спины. Двигался он с такой скоростью, что я едва уловила, как именно это произошло. Оказался передо мной и встал так, чтобы заслонить своей спиной.
– Останови их! – прошипел, не поворачиваясь. – Только ты это можешь сделать, когда они в таком состоянии!
– И как, интересно?! – выдавила я, с ужасом глядя на то, как на нас несутся ревущий огненный поток и громадное ледяное копье.
Водяная стена, вставшая на пути вражеской магии, смогла нас защитить, но тут же рассыпалась. Майтар покачнулся, но устоял на ногах. Что-то мне подсказывало, что долго он в таком режиме не продержится.
Лихорадочно размышляла, как могу остановить драконов. Майтар бы вряд ли стал утверждать такое, если бы не был уверен, что я и правда способна на это.
Внезапная догадка опалила сознание и заставила подобраться. Я вспомнила, что у Армела был такой же взгляд, как у этих двоих, когда он прилетел за мной после инициации. Но тогда что-то заставило его прийти в себя. Плохо, что я тогда была в столь невменяемом состоянии, что сейчас все кажется каким-то смутным и смазанным. Вроде бы я что-то тогда крикнула Майтару.
Ладно, придется импровизировать!
– Остановитесь! – крикнула драконам, пытаясь повторить тот же эффект.
Но меня попросту проигнорировали.
Они готовили новые магические конструкты и собирались направить их на моего единственного защитника. При всем моем неоднозначном отношении к лорду Майтару, смерти или увечий я ему точно не желала. Да и он единственный, кому я здесь могу хоть немного доверять!
– Нет! – в этот раз мой звенящий от напряжения и вкладываемого в него посыла голос прозвучал более уверенно. – Остановитесь немедленно!
Несколько томительно-долгих мгновений казалось, что не подействует. Но вот в глазах рыжего и блондина начала появляться осмысленность.
Магические конструкты развеялись. Непотраченная энергия втянулась обратно в тела драконов.
Армел вздохнул с облегчением и развеял вновь сооруженную защитную стену.
Рыжий с блондином в недоумении обводили глазами раскуроченную мебель, разбитые окна и пробитые в нескольких местах стены. Затем сконцентрировали взгляды друг на друге, а после на Армеле.
– Что происходит?! – наконец, воскликнул рыжий. – Почему мы здесь?
– Думаю, это я у вас должен спрашивать, ваше величество! – с сарказмом отозвался лорд Майтар. – Почему вы на пару с ректором магической Академии явились в мой замок и начали его крушить?
Блондин выглядел еще более смущенным, чем рыжий, и напряженно кусал губы.
Я же с изумлением переваривала услышанное. Неужели передо мной находятся столь влиятельные драконы?! Король и ректор Академии? В голове не укладывается! А особенно то, как они только что себя вели!
– Я услышал зов, – пробормотал блондин.
Он шагнул в сторону, чтобы увидеть то, что находится за спиной рассерженного хозяина замка. Наши с ним взгляды встретились. Воцарилась напряженная тишина.
– Я тоже его услышал, – подал голос рыжий и последовал примеру ректора.
Я почувствовала себя еще более неуютно и поплотнее закуталась в простыню.
М-да, а я думала, что в большую задницу, чем в ту, где побывала недавно, угодить невозможно! Как оказалось, ошибалась.
Похоже, на мой зов откликнулся не только лорд Майтар, но и другие драконы! Им просто понадобилось больше времени, чтобы добраться до меня. И что-то я сильно сомневаюсь, что последуют примеру Дикобраза и отпустят подобру-поздорову.
Беспомощно посмотрела на лорда Майтара. Тот обводил мрачным взглядом короля и ректора.
– Думаю, мы все сможем обсудить завтра, – ровным голосом проговорил Армел. – А сейчас я прошу вас быть моими гостями, ваше величество, и вас, лорд Фиран. Да и мне следует позаботиться, чтобы мою гостью переселили в другие покои. Эти, как видите, теперь непригодны для проживания, – в тоне его снова проскользнули нотки сарказма.
– Я все возмещу! – небрежно отмахнулся рыжий. Похоже, он уже полностью пришел в себя. – Но неужели она и правда заклинательница?
Король драконов с интересом оглядывал меня, заставляя чувствовать себя еще более неловко.
– Похоже на то, – ответил ему ректор, занимающимся тем же самым. – Что ж, радует уже то, что ей придется выбирать между нами двумя! А то в нашем положении как-то унизительно конкурировать с целой оравой обычных драконов, – усмехнулся он.
– Тремя, – сухо уточнил продолжающий стоять рядом со мной лорд Майтар.
Ему происходящее явно очень не нравилось. Скорее всего, будь на месте этих двух кто-то менее значимый по положению, выкинул бы из замка без малейших колебаний. Но на наше с ним несчастье, на мой Зов отозвались именно эти!
Король нахмурился и вопросительно посмотрел на него.
– Кто третий?
– Он перед вами! – криво усмехнулся лорд Майтар.
Рыжий поморщился, а потом насмешливо хмыкнул.
– Что ж, это будет даже забавно! Удастся ли тебе сравнять счет? Пока лидирую именно я!
– Я никогда с вами не соперничал, ваше величество, – холодно сказал Армел.
– Ну, я бы так не сказал! – протянул рыжий.
А я поняла, что между ними какие-то давние счеты.
– Мальчишки! – неодобрительно пробормотал ректор. – Все никак не уйметесь!
– Уж простите, лорд Фиран! – хмыкнул рыжий. – Но у Лайграсов всегда была хорошая память. Мы не забываем ни зла, ни добра.
– Думаю, для выяснения ваших взаимных претензий можно найти другое время и место, – ректор строго взглянул на них обоих. – Мы явно смущаем даму. Простите нас, мадемуазель, за эту безобразную сцену. Но, сами понимаете, когда дракон оказывается под воздействием Зова, контролировать себя не может.
Я слабо улыбнулась. Вообще-то понятия не имею ни о чем подобном. Но вести долгие беседы и о чем-то расспрашивать была сейчас не в состоянии. Хотелось поскорее убраться куда-нибудь подальше от них всех. Уж слишком неуверенно себя чувствую посреди разрушенной комнаты в одной простыне. Хотя то, что блондин – единственный, кто посчитал своим долгом извиниться передо мной, ставило ему жирный плюсик в моих глазах.
– Армел, может, ты нас все же представишь девушке? – снизошел до меня и король. – Раз уж ты первым отыскал наше общее сокровище и притащил в свое логово! Значит, что-то о ней уже знаешь точно.
– Полагаю, с официальными представлениями можно подождать и до завтра, – не согласился с ним лорд Майтар. – Мадемуазель сейчас явно не в том состоянии, чтобы вести светскую беседу. Но завтра утром, если она будет нормально себя чувствовать, мы сможем снова все встретиться и поговорить о том, что вас интересует.
Рыжий недобро прищурился. Он явно не привык получать отказы. Но ректор неожиданно поддержал Армела:
– Лорд Майтар прав, ваше величество. Девушка напугана и смущена всем происходящим. Мы же не хотим окончательно испортить ее впечатление о нас?
– Ладно, подождем до завтра, – неохотно согласился король.
– Тогда мой дворецкий проводит вас в гостевые покои, – Армел посмотрел в сторону двери, где уже нарисовался вездесущий господин Фили.
Напоследок окинув меня таким взглядом, словно уже считал своей собственностью, рыжий покинул комнату. Ректор же учтиво склонил голову и пожелал мне доброй ночи. Я пробормотала ответное пожелание, но все же вздохнула с облегчением, когда и он вышел.
– Вы в порядке? – сухо спросил лорд Майтар, разворачиваясь ко мне и внимательно оглядывая. – Они вас не задели?
Пусть тон был далек от благожелательного, но его забота неожиданно тронула.
– Нет, мне повезло, – улыбнулась ему. – А потом еще и вы появились и заслонили. Спасибо вам!
Он поморщился, давая понять, что не нуждается в моей благодарности.
– Идти сами сможете?
Я попыталась подняться, придерживаясь одной рукой за стену, а второй продолжая сжимать простыню на груди. Но стоило попытаться сделать шаг, как чуть не упала на пол. Армел тут же оказался рядом и успел подхватить, негромко выругавшись.
– Похоже, снова придется вас на руках таскать!
– Я вас об этом не прошу! – возмутилась я. – Можете позвать кого-то из слуг.
Его раздраженный взгляд заставил меня заткнуться и вздохнуть. Ну вот почему он такой?! Ведь умудрился испортить своими словами все хорошее впечатление, что возникло от его поступка.
Лорд Майтар донес меня до соседних покоев и открыл своим ключом. Внес внутрь и уложил на кровать.
– Целителя точно не надо звать? – в сомнении спросил.
– Нет, не надо, – я замотала головой. – Все, что мне нужно – это, наконец, нормально отдохнуть.
– Тогда не буду вам мешать.
Лорд Майтар уже развернулся, чтобы уйти, когда я остановила его:
– Как думаете, что теперь будет?
Он неохотно вернулся и опустился в кресло неподалеку от моей постели.
– Скажем так, ситуация несколько осложняется.
– Вы теперь не сможете меня просто отпустить? – невесело предположила я.
– Существуют определенные традиции, связанные с заклинательницами, – подтвердил он мои неутешительные догадки. – Одно дело, если ее зов услышит кто-то определенный. Тогда все проще. Другое – если претендентов несколько. У них есть месяц, чтобы завоевать расположение заклинательницы.
– Что будет, если я не выберу никого? – попыталась я найти хоть какой-нибудь выход.
– Тогда то, кому вы достанетесь, решит поединок до смерти. Претенденты будут сражаться до тех пор, пока в живых не останется только один.
Я судорожно сглотнула, глядя в хмурое лицо лорда Майтара.
– Но вы ведь можете отказаться от борьбы?!
– Могу. Но этим испорчу себе репутацию и предстану в глазах других аристократов трусом, – как-то на удивление спокойно ответил Армел. – Так что мне придется вступить в борьбу.
– Что же нам делать? – выдохнула я.
– То же, что намеревались и раньше, – пожал плечами лорд Майтар. – Только теперь нам придется месяц потерпеть этот фарс. После чего вы объявите своим избранником меня. А потом я вас отпущу.
– Вы и правда это сделаете? – меня захлестнула такая сильная волна благодарности, что в этот момент я готова была расцеловать этого не самого приятного типа.
– Я своих обещаний не нарушаю, – холодно сказал он. – Так что на этот счет не волнуйтесь. Только не вздумайте дать понять другим претендентам, что вообще не собираетесь оставаться на острове. В этом случае они могут действовать непредсказуемо. А особенно если поймут, что я поддерживаю ваши планы. И еще желательно сделать вид, что между нами есть взаимная симпатия. Тогда ваш выбор не будет слишком подозрителен.
– Эм-м… – неуверенно начала я. – Что вы имеете в виду?
– А то, что в присутствии посторонних нам придется изображать из себя двух влюбленных идиотов! – раздраженно сказал лорд Майтар. – Что непонятного?
– Вы уверены, что справитесь? – не удержалась я от легкой язвительности. – Вы же меня на дух не переносите!
– Да, это будет сложно. Но постараюсь справиться, – криво усмехнулся он.
А я снова почувствовала себя уязвленной.
– Я тоже постараюсь, – сухо сказала. – Хотя вы не вызываете у меня никаких теплых чувств. Кроме, разве что, благодарности!
– Радует, что так мучиться нам предстоит всего лишь месяц, – с сарказмом отозвался лорд Майтар. – А теперь отдыхайте и набирайтесь сил. Они вам точно понадобятся. И не беспокойтесь о ваших людях. Им ничего не угрожает. А о том, что вам придется задержаться здесь, им сообщат.
В моей голове вертелось еще немало вопросов. Но я видела, что Армел не расположен вести со мной долгие беседы. Уже хорошо, что все еще на моей стороне. Даже предложил реальный план действий. Остальное как-нибудь перетерплю.
Утром меня разбудила служанка – миловидная девушка с рыжевато-каштановыми волосами и серыми глазами. На драконицу не похожа. Да и не стала бы представительница этой расы служанкой. Значит, обычный человек. Я обрадовалась самому этому факту. Если бы ко мне приставили представительницу иной расы, чувствовала бы себя неловко.
– Доброе утро, госпожа. Меня зовут Эрна. Господин Фили сказал, что я должна выполнять обязанности вашей личной горничной.
– Рада познакомиться с тобой, Эрна. А меня зовут Габриэла. Пока никто не видит, можешь называть меня просто Габи и на «ты», – я подмигнула ей и улыбнулась.
Девушка с сомнением посмотрела на меня, но потом тоже расплылась в улыбке.
– Вы, главное, господину Фили не говорите, – попросила она. – А то он у нас очень строгий!
– Не скажу, – заверила я.
Хотя мне дворецкий таким уж строгим не показался. Добрый и отзывчивый мужчина. Пожалуй, самый приятный разумный из всех, с кем я общалась на Драконьем острове.
– Как вы себя чувствуете? – под моим укоризненным взглядом девушка тут же поправилась: – то есть, как ты себя чувствуешь? Господин Сайгрин хотел зайти и снова осмотреть тебя, когда ты проснешься. Позвать его прямо сейчас или сначала приведешь себя в порядок?
Я прислушалась к собственным ощущением. С удивлением поняла, что вчерашняя слабость исчезла. Мышцы еще немного побаливали, словно я накануне занималась физическими нагрузками. Но в целом самочувствие было отличным.
– Вроде все хорошо. Так что я, пожалуй, встану. Покажешь, как тут все работает?
Я решила, что глупо и дальше делать вид, что разберусь с местными чудесами артефакторики сама.
– Конечно.
Мы вместе отправились в ванную. Там Эрна, наконец, посвятила меня в тонкости управления злосчастным ванным кубом. Как оказалось, все было довольно просто. Главное, знать, на какие руны нужно нажимать. И все-таки я бы предпочла воспользоваться обычной ванной. Хотя из болтовни Эрны, которая охотно общалась со мной, я узнала, что ванные кубы могут позволить себе только местные богачи. Это считается предметом роскоши.
– А правда, что ты заклинательница? – когда с водными процедурами и одеванием было покончено, задала явно мучивший ее вопрос Эрна.
– Похоже, по вашему замку новости быстро расходятся, – усмехнулась я. – Но думаю, теперь скрывать нет смысла. Так что да, это правда.
Девушка восхищенно всплеснула руками.
– Ох, как же я тебе завидую, Габи! Да еще твой зов услышали ТАКИЕ драконы! Тебе все девушки нашего острова будут завидовать!
– Обошлась бы как-нибудь и без этого, – я кисло улыбнулась.
Эрна с явным непониманием и даже неодобрением уставилась на меня. Но потом все с тем же живым любопытством спросила:
– А ты уже решила, кого выберешь? Нашего лорда, короля или ректора Академии?
Говорить ей о том, что предпочла бы держаться подальше от них всех, я не стала, чтобы снова не шокировать.
– Нет, еще не решила.
– Это правильно! – одобрила Эрна. – Пусть за тебя сначала поборются. Предложат лучшие условия. А там уж выберешь самые выгодные.
– Непременно, – мысленно усмехаясь, сказала я. И, поколебавшись, спросила: – Мне показалось, или у лорда Майтара с королем натянутые отношения?
Эрна отвела взгляд.
– Простите, госпожа, – нарочито официально произнесла она. – Рассказывать кому-либо о том, о чем не положено, нам не велено. При поступлении на работу каждый слуга подписывает контракт, где это четко прописано. Не хочу угодить в тюрьму или в рабство.
– Ничего себе, как у вас тут все строго! – пробормотала я. – Извини, что спросила о таком. Я не местная, поэтому подобных деталей не знала.
Взгляд Эрны потеплел и она кивнула.
– Да, конечно, ты же издалека. Расскажешь о том, как у вас там все устроено?
– Расскажу. Но как-нибудь в другой раз, – улыбнулась я. – А теперь позови, пожалуйста, господина Сайгрина.
И дальше болтать со служанкой было пустой тратой времени. Тем более что ничего по-настоящему полезного она мне не расскажет. А вот из целителя можно попробовать что-нибудь вытянуть. Он вряд ли подписывал бумаги о неразглашении.
Господина Сайгрина я встретила, сидя в кресле и размышляя о том, как себя лучше вести с драконами. В конце концов, решила, что уподобляться местным женщинам и демонстрировать покорность точно не буду. Иначе так за меня сами все решат. Но и излишне зарываться не стоит.
Значит, буду сдержанной, вежливой и осторожной, но сохранять чувство собственного достоинства. Ну, и, конечно, придется делать вид, что лорд Майтар мне нравится, как мы и договорились. При этой мысли я скривилась. Хотя немного утешало то, что Дикобразу придется изображать то же самое. Будет забавно понаблюдать за этим!
– Вижу, вам уже намного лучше! – улыбнулся целитель, войдя в комнату. – Это радует. Но позвольте проверить, как проходит укрепление магических каналов.
– Конечно, буду вам благодарна. Надеюсь, раздеваться мне для этого не нужно? – спросила, чуть сведя брови.
– Нет, это необязательно, – заверил целитель.
Он встал за моей спиной и начал делать над моей головой какие-то пассы руками.
Я не стала сейчас отвлекать мужчину вопросами. С интересом прислушалась к собственным ощущениям. Чувствовала легкое тепло и покалывание, расходящиеся по телу от манипуляций целителя.
– Удивительно, но ваше восстановление проходит намного быстрее, чем обычно в таких случаях, – раздался задумчивый голос господина Сайгрина. – Источник и каналы развиваются гармонично. Ничего не нужно подправлять и корректировать. Полагаю, мое воздействие даже помешает. Такими темпами двух недель не понадобится. Через несколько дней вы уже сможете осуществлять простейшие магические действия.
Я ощутила волнение.
– Значит, я смогу начать изучение магии?
– Если найдется наставник, который согласится с вами заниматься, разумеется, – сказал целитель, отходя от меня и вставая напротив. – Хотя обычно одаренные постигают свою силу в Академии. А до того учатся лишь простейшим манипуляциям с энергией.
– А в вашу Академию принимают обычных людей? – с замиранием сердца спросила я.
– Конечно. Туда принимают всех, в ком открылся магический дар. Но полагаю, все вопросы об Академии вы сможете задать напрямую лорду Фирану, – добавил он. – Раз уж он гостит в замке.
– Скажите, а что вы можете сказать о нем? – решила я начать распросы.
Господин Сайгрин посмотрел чуть насмешливо, но ответил:
– Лорд Кайлен Фиран имеет собственный надел. Он считается научным центром Драконьего острова. Именно Фиранам пришла в голову идея основать Академию для обучения одаренных. До того магическая наука передавалась лишь от наставников к ученикам. Многие секреты замалчивались и не открывались посторонним. Как итог, терялся целый пласт знаний, когда очередной род истребляли в междоусобных войнах. Магическая наука хирела и ни к чему хорошему это не приводило. Фиранам пришлось изрядно потрудиться, чтобы убедить других лордов раскрыть часть своих секретов ради общего блага. Ну и в итоге сошлись на том, что за особые заслуги именно драконы из этого рода будут возглавлять Академию. Сейчас место ректора занимает лорд Кайлен. Ему сто сорок лет, но он все еще не женат. Больше любит науку, чем развлечения и какие-то политические интриги. Большего, простите, сказать вам не могу. Я не знаком с лордом Кайленом лично.
– Спасибо и за это! – искренне поблагодарила я. – А что насчет короля? Понимаю, что вы не обязаны ничего мне рассказывать. Но для меня и правда важно узнать побольше о тех, с кем, возможно, придется связать свою судьбу, – осторожно сказала. – Насколько я поняла, мой дар значительно усилит избранника. Хотелось бы, чтобы это был наиболее достойный мужчина.
Господин Сайгрин внимательно посмотрел на меня.
– Редко можно встретить женщину, которая бы рассуждала таким образом!
Я смутилась, понимая, что не заслужила такой реакции. Всего лишь пошла на хитрость, чтобы выведать побольше информацию о тех, кто может сыграть значительную роль в моей судьбе. Ну да ладно! Не время для излишней щепетильности.
– Скажем так, – медленно заговорил господин Сайгрин, – королем лорд Вингран Лайграс стал всего восемь лет назад. Причем совершенно неожиданно. Наследником был его старший брат. К сожалению, он скоропостижно скончался от странной болезни. С ней не справились ни повышенная драконья регенерация, ни лучшие целители.
Чувствуя, как все внутри холодеет, я спросила:
– Вы намекаете на то, что его отравили?
– Я всего лишь обычный целитель, не приближенный ко двору, – криво усмехнулся лорд Сайгрин. – И не осматривал тело принца лично. Так что не вправе делать такие выводы. Просто излагаю факты. Его величество Вингран еще очень молод по меркам драконов. Он примерно одного возраста с лордом Майтаром. Они даже учились с ним в Академии в те же годы.
– Это там между ними что-то произошло, из-за чего их отношения стали напряженными? – догадалась я.
– Простите, но я живу на землях лорда Майтара и глубоко его уважаю, – голос целителя посуровел. – Поэтому сплетничать о нем не стану. Уж простите! Если у вас возникают вопросы по поводу его личных дел, задайте их ему самому. Насколько я успел узнать этого дракона, прямолинейность он ценит выше закулисных интриг. Но раз уж интересуетесь моим мнением по поводу самого достойного, то им я считаю именно лорда Майтара.
– Потому что живете на его землях? – не удержалась я от подколки.
Иронии господин Сайгрин не оценил. Его взгляд заметно похолодел.
– Простите, но у меня сегодня еще много дел. Поэтому вынужден откланяться. Если возникнет необходимость в новом целительском осмотре, обращайтесь.
– Извините, я не хотела вас обидеть, – кляня себя за несдержанность, проговорила, глядя в спину уходящему мужчине.
Тот лишь быстро кивнул, но ничего не ответил.
Ну что ж, кое-что важное господин Сайгрин мне все же поведал! Есть над чем поразмыслить.
В сущности, причина вражды короля и лорда Майтара не столь для меня важна. Хотя любопытство, конечно, гложет. А вот то, что есть вероятность, что именно лорд Вингран отправил на тот свет своего старшего брата, наводит на неутешительные мысли. Если он неразборчив в средствах достижения цели, это может аукнуться и мне, и лорду Майтару. Нужно держать с ним ухо востро!
Радует то, что вряд ли он станет действовать столь нагло, пока я не дам окончательный ответ. Иначе это будет выглядеть слишком подозрительно. Даже королям не все готовы прощать. Похоже, он и так уже имеет сомнительную репутацию из-за смерти брата. Если же устранит таким образом и соперников – уважаемых драконьих лордов – другие аристократы могут такого и не простить. Ведь та же участь может ожидать и их, если чем-то помешают королю.
А еще следует разобраться в странном покушении на меня. Может, конечно, это и случайность. Я просто оказалась не в том месте и не в то время. Но следует исходить из худшего. Из того, что охотились конкретно за мной. Кто и зачем? В этом стоит разобраться как можно скорее, раз уж придется задержаться на Драконьем острове на целый месяц.
Я решительно нажала на панель на стене, вызывая прислугу.
Уже через пару минут явилась Эрна. Девушка всем своим видом выражала готовность мне услужить. Нетрудно догадаться, с чем связано такое рвение. Тут я не питала никаких иллюзий. Если я стану кем-то значимым на Драконьем острове, есть шанс, что не забуду Эрну и захочу взять к себе в услужение и дальше. Но пусть так и думает! Больше шансов, что будет ко мне лояльна.
– Лорд Майтар уже поднялся?
– Да, Габи, – закивала девушка.
– А где он сейчас, не знаешь?
– В кабинете, скорее всего, – подумав, произнесла девушка. – Тренировку он к этому времени обычно уже заканчивает. А до завтрака предпочитает еще немного поработать.
– Что ж, тогда у нас с ним есть немного времени, чтобы поговорить, – решила я. – Проводишь меня к его кабинету?
Чуть поколебавшись, Эрна кивнула. Я же торопливо оглядела себя в зеркале и убедилась, что выгляжу безукоризненно. Почему-то не хотелось снова представать перед этим мужчиной в неприглядном виде. Да и когда выглядишь хорошо, это придает дополнительной уверенности, что мне сейчас необходимо.
Эрна с немного лукавым выражением лица наблюдала за мной. Видимо, пришла к каким-то своим выводам. Но я решила не зацикливаться на этом. В конце концов, и так должна создавать иллюзию взаимного интереса с лордом Майтаром.
– Пойдем! – решительно сказала я, первой выходя из комнаты.
Секретаря в приемной не оказалось. Пришлось набираться смелости и самой стучать в дверь.
– Войдите! – послышался знакомый голос.
Невольно сглотнув, я толкнула дверь и переступила порог кабинета.
Лорд Майтар сидел за своим письменным столом и что-то писал. Посмотрел на меня не сразу, что дало возможность немного прийти в себя.
Выглядел дракон усталым. Видимо, ночью ему если и удалось поспать, то недолго. Возникли даже некоторые угрызения совести. Из-за меня у него столько проблем!
Разглядывая завораживающе красивое лицо, обрамленное черными волосами, я не сразу отреагировала, когда лорд Майтар поднял глаза и перехватил мой взгляд. Почему-то щеки запылали, словно он поймал меня за чем-то неприличным.
Армел явно не ожидал моего прихода,
Вы прочитали ознакомительный фрагмент. Если вам понравилось, вы можете приобрести книгу.