Купить

Окстись, ведьма! Ая Ветова, Светлана Романюк

Все книги автора


 

Оглавление

 

 

АННОТАЦИЯ

Нелегко живется ведьме в Норландии. Да еще с таким вспыльчивым нравом, как у Мии. Маги нос задирают. В правах ограничивают.

   Ну уж нет! Мия им всем нос утрет! Тайный артефакт изготовит! Злодея победит! А заодно и красавчика очарует!

   

   В книге есть:

   - пронырливый горностай и другие звери

   - фамильные секреты

   - три соперника, но всего одна ведьма

   

ГЛАВА 1

– Неплохо, неплохо… – бормотал норр Бродерман, рассматривая работу Мии.

   Мия в этот момент рассматривала его кабинет. Самого норра Бродермана она рассмотрела ещё в прошлый визит, а внешность у приезжего мага была такова, что изучать ее дважды не было ни малейшего желания. Кабинет же напротив так и манил всмотреться повнимательнее, приглядеться попристальнее, в общем, досконально изучить обстановку. В самом деле, когда еще Мии доведется заглянуть в апартаменты самого фешенебельного, самого нового, самого претенциозного отеля Норландии? Да никогда! С ее-то доходом.

   Кому из мудрых государственных мужей пришла в голову идея открыть курорт в их тихом славном городишке, Мия не знала, зато знала, что случилось это лет семь назад. Министр здравоохранения сказал, что стране нужны собственные лечебно-профилактические учреждения, министр финансов добавил, что следует развивать внутренний туризм, хватит норландские деньги в соседних странах разбазаривать, а министры культуры, природных ресурсов и транспорта в один голос уверили, что достопримечательностей и природных лечебниц в Норландии не меньше, чем в той же Соларии. А вот курортов маловато. Министр строительства сказал, что этот вопрос решаемый. Он все построит. Только скажите где.

   Ему намекнули на морское побережье, и он приступил к работе. Когда строительство было в самом разгаре, будущий курорт посетила королева. Все отечественные и даже некоторые зарубежные газеты расписывали как царственно обозревала ее величество Регина Норландская место будущего курорта, как устремляла задумчивый взор в морские дали и внимательно рассматривала прибрежные скалы. А несколько дней спустя ее венценосный супруг изволил гневаться. Отобрал ключ от казны у министра финансов – жест скорее символический, чем реально значимый – выгнал министра образования, а министров здравоохранения, строительства и внешних связей поменял местами. Нет, напрямую взаимосвязь между визитом королевы на место будущего курорта и пертурбациями в правительстве никто не указывал, но подозрения витали в воздухе. Спустя еще какое-то время король мимоходом заметил, что Норландия, конечно, морская держава, но морское побережье её таково, что устраивать на нем оздоровительные курорты можно только в том случае, если хочешь оздоровить нацию радикально. Выживут на них сильнейшие. После этих слов стройку перепрофилировали: теперь там то ли тюрьма, то ли комплекс магических лабораторий - этого Мия не помнила, а по стране поползли всяческие исследователи и комиссии.

   В Эрнвиль, родной городок Мии, исследователи тоже приезжали. Бегали здесь в три этапа. Сперва какие-то разбитные студенты с пробирками, затем их кураторы с приборами, после еще кто-то солидный с бумагами. А потом началось бурное строительство курорта.

   И теперь внушительный архитектурный ансамбль свысока поглядывал на провинциальный городок, жмущийся к его беломраморным ступеням, как беспризорный пес к крыльцу трактира в надежде получить пару косточек на пропитание. Колонны, портики, лепнина и позолота нового курорта ослепляли своей помпезностью и неуместностью всякого, кто удосуживался поднять голову и осмотреться по сторонам.

   То, что воздух в их местности целебный, Мия не возражала. Горы, сосны. В конце концов бабушка здесь почти сто лет прожила, пока два года назад не умерла, оставив Мию круглой сиротой. Родители Мии этот бренный мир еще раньше покинули. Но вот в коммерческой окупаемости столь грандиозного проекта в их глуши Мия сомневалась. Хотя… Где она и где коммерция? Что она вообще в коммерции смыслит? Мия грустно вздохнула и поковыряла розовым ноготком резную спинку стула, стоящего неподалеку. Присесть ей норр Бродерман так и не предложил.

   – Неплохо. Даже хорошо, – вынес свой вердикт маг и, отложив в сторону лупу, поднял глаза на гостью. – Что ж, юная норрина, признаю: был не прав. Эта задача оказалась вам по плечу. В этой глуши… Удивительно, но факт…

   – То есть, вас устраивает качество моей работы? – обрадованно уточнила Мия и, дождавшись утвердительного кивка норра Бродермана, потребовала: – Тогда будьте любезны оплатить выполненный заказ!

   Норр Бродерман уставился на нее своими бесцветными глазами и, пригладив жиденькие белесые волосенки, переспросил:

   – Оплатить заказ? Милочка, вы в своем уме? О каком заказе вы вообще здесь упоминаете?

   – О вашем, норр Бродерман! – воскликнула Мия, заправив выбившийся из прически смоляной локон за ухо, и потрясла перед носом пожилого мага газетой недельной давности. – Я к вам не в гости поболтать заходила! Я к вам по объявлению пришла! Это же вы обещали хорошо заплатить за «Крысиное ухо»! «Крысиное ухо» я вам принесла, как мы и договаривались. И вы признали, что работа вас устраивает! Платите! И платите хорошо, как обещали!

   – Окстись, ведьма! В уме ли ты? Какая плата? – задохнулся от возмущения норр Бродерман. – На кой мне ухо? Ты, девчонка, объявление-то хоть перечитай, если беседу не помнишь!

   У Мии стремительно темнело в глазах от гнева. Обстановка кабинета, ещё недавно занимавшая все ее мысли, отступила в тень. На передний план выступило морщинистое лицо приезжего мага, с высокомерием взирающего на собеседницу.

   – Ты что, думаешь, я сам «Крысиное ухо» не наколдую? – продолжал визгливо выговаривать маг. – Вот уж правда, волос долог, да ум короток… Ухо она мне принесла! Плату требует! Зачем мне на всяких недоучек деньги тратить?

   Эти слова оказались последней каплей, перевесившей чашу терпения Мии. Она кинулась к столу, за которым маг недавно изучал ее работу. Схватила артефакт, над изготовлением которого трудилась трое суток, забыв про сон и еду. Артефакт выглядел на редкость невзрачно, несмотря на то что на ингредиенты для его изготовления были потрачены последние сбережения Мии. Больше всего он действительно напоминал ухо, только не крысиное, а человеческое, но очень темное, морщинистое и склизкое.

   – Ну раз сами наколдовать можете, то и расколдуете без труда! – крикнула Мия, скороговоркой шепнула строчку заговора и пришлепнула ухо на лоб норру Бродерману. – Держите! Дарю! Безвозмездно – то есть даром!

   Она промаршировала бодрым шагом к входной двери, возле которой обернулась, и, обращаясь к беззвучно разевающему рот норру Бродерману, добавила:

   – Пользуйтесь на здоровье! Всего вам хорошего!

   Ответа дожидаться Мия не стала. Выскользнула из кабинета. От пережитого унижения и разочарования ее трясло. Единственным утешением служило воспоминание о норре Бродермане с «Крысиным ухом» на лбу. Мия тяжело вздохнула и бросила взгляд на газету, которую по-прежнему сжимала в руках. В глаза бросилась строчка из объявления норра Бродермана: «…опытную работу на базе классического артефакта «Крысиное ухо…»

   Мия застонала. На базе!

   Память услужливо подсунула обрывок предыдущего разговора с магом.

   – Нанять для экспериментальных работ вас? Милочка, да вы классическое «Крысиное ухо» не осилите! Куда вам?!

   Мия зажмурилась. Недосып, энергетическое истощение и элементарное недоедание сыграли с ней злую шутку. Норр Бродерман действительно не обещал оплаты за «Крысиное ухо». Он обещал оплатить создание опытного образца по разработанному им алгоритму.

   Мия вздохнула и вернулась к кабинету. Повернула ручку и приоткрыла дверь. На пороге стоял норр Бродерман. Заметив девушку, он воздел вверх сухонькие кулачки и, потрясая ими, закричал:

   – Вон! Пошла вон!

   На лбу мага корчилось и содрогалось намертво приросшее ухо. Мия испуганно захлопнула дверь. Реплантация, регенерация и прочие манипуляции, связанные с медициной, всегда хорошо ей удавались. В отличие от операций финансового толка. В кошельке не было ни единого оре, зато дома её ждали несколько голодных ртов.

   – Я все исправлю, – пообещала себе Мия. Благодаря одной семейной тайне такая возможность у нее была.

   Ведьмочка прижалась к двери, особым образом скрестила пальцы и зашептала:

   – Эн! Ту! Ре! Флэт тилбейре!

   Окружающая действительность привычно осветилась яркой вспышкой света, Мия зажмурилась, а когда открыла глаза, то оказалась по другую сторону двери.

   В кабинете было тихо. Ничто не напоминало о недавней ссоре. Норр Бродерман как ни в чем не бывало сидел за столом и разглядывал артефакт в лупу.

   – Неплохо. Даже хорошо, – произнес маг и поднял глаза на Мию. – Что ж, юная норрина, признаю: был не прав. Эта задача оказалась вам по плечу. В этой глуши… Удивительно, но факт…

   – То есть, вас устраивает качество? – осторожно уточнила Мия и, дождавшись утвердительного кивка норра Бродермана, предложила: – Тогда наймите меня для работы над вашим экспериментом!

   – Кхм… – издал крайне скептический звук маг.

   – Учтите, что в Эрнвиле вы вряд ли найдете другого кандидата, – стараясь говорить спокойно, сообщила Мия.

   Маг задумчиво побарабанил по столу. Ухо корчилось и вздрагивало от каждого стука его пальцев.

   – Ну что ж… Давайте попробуем… – нехотя выдавил из себя норр Бродерман.

   Мия едва не запрыгала от радости.

   – Оплата 120 кронеров, но только после сдачи результата, – притушил ее радость маг.

   – Аванс, в размере суммарной стоимости всех ингредиентов, вперед, – твердо возразила Мия.

   Норр Бродерман посмотрел на трясущееся на столе ухо, на Мию, воздел взор к потолку. Беззвучно пожевал губами. Мия затаила дыхание и прикусила язык. Испортить что-то во второй раз она не имела права: семейное заклинание невозможно было использовать два раз подряд.

   – Хорошо, – нехотя процедил норр Бродерман. – Но только стоимость ингредиентов.

   После чего достал бумагу и писчие принадлежности и погрузился в расчеты. Мия терпеливо ждала. Норр Бродерман перепроверил все раз пять, после чего отсчитал Мии 23 кронера и 62 оре и выдал подробнейшие инструкции, устные и письменные. Мия слушала его и кивала, но на самом деле едва понимала, что ей говорят: усталость, голод и ликование не давали девушке сосредоточится.

   Вырвавшись из кабинета под вечер, Мия трясущейся рукой утерла пот с бледного лба, сделала шаг и тотчас уткнулась носом в чью-то широкую грудь, обтянутую накрахмаленной до хруста белоснежной рубашкой.

   – Простите, норрина, – бархатный баритон прозвучал прямо над ухом Мии. – Отвлекся буквально на секунду и тотчас же налетел на вас!

   Мия отступила на шаг и наконец-то смогла увидеть целиком препятствие, на которое налетела. Препятствие впечатляло. Определенно. Лет тридцати. Темно-русые слегка вьющиеся волосы, серые глаза, широкие плечи и ослепительная улыбка.

   – Ансвар Магнельм, к вашим услугам, – представился столкнувшийся с Мией норр и захлопнул крышечку карманных часов, изучением которых, видно, был увлечен до встречи с девушкой.

   Мия раздосадовано подумала, что жизнь зла – столкнула ее со сногсшибательным мужчиной именно в тот момент, когда Мия валится с ног от усталости, недосыпа и, что уж греха таить, голода и выглядит, как умертвие.

   – Вы будете снисходительны к моей неловкости? – продолжал вопрошать властитель девичьих грез.

   – Что вы! Это вы меня извините, – пробормотала Мия.

   За ее спиной скрипнула дверь кабинета.

   – Ансвар? – раздался раздраженный голос норра Бродермана. – Куда ты там пропал? Иди сюда! Быстрее! Я должен показать тебе кое-что интересное!

   – Иду-иду! – откликнулся тот, послал Мии ещё одну извиняющуюся улыбку и скрылся в кабинете.

   Мия вздохнула и пошла к выходу. Это был трудный день, но несмотря ни на что – удачный! В кошельке весело звенели монеты.

   

ГЛАВА 2

Мия не видела никаких других городов, кроме Эрнвиля, но зато его она знала досконально: от старенькой ратуши с часами до… Ох уж эти часы! Сколько бы раз их ни чинили, сколько бы денег ни выделяла мэрия на их починку, они все равно со временем начинали чудачить.

   Циферблатов было два: смотрящий на юг и смотрящий на север. И каждый раз после Зимнего Коловорота (когда распределяли годовой бюджет) их приводили к единому и идущему в ногу со временем знаменателю. Но потом начиналась обычная ерунда. Если стрелки северного циферблата плелись совсем как развеселые эрнвильцы плетутся в пятничный вечер из пивного паба домой и постепенно начинали безбожно отставать, то стрелки южного циферблата, напротив, скакали вперед, совсем как сердце у почтенной домохозяйки, которая крадется к мухе с газетой в руках. И в итоге к концу года разрыв между ними составлял уже порядка двух часов. Сейчас был разгар лета, и отставание от графика (равно как и опережение оного) не было столь уж критичным, какие-то минут тридцать, не больше. Эту особенность городских часов знали все от мала до велика, и эрнвильцы научились высчитывать среднее арифметическое время, привыкли жить с поправкой на странность своих часов, не сетуя на нее, даже гордясь ею как местной достопримечательностью.

   На верху ратуши висел тревожный колокол, который, к счастью, использовался так редко, что когда полгода назад в него позвонили, чтобы сообщить о посещение свежеоткрывшегося курорта министром здравоохранения (в некотором роде тоже свежего, то есть свеженазначенного), то старую норру Вильсу, продающую свой товар аккурат около ратуши, чуть не хватил удар.

   Так о чем это… Ах да! Мия знала в родном городе все: от облупившейся ратуши до самого последнего домишка на окраине, где она и имела счастье или несчастье проживать. Сейчас Мию, несмотря на легкое головокружение от голода и энергетического истощения, подхлестывало желание срочно приняться за дело.

   Она с трудом удержала себя от искушения сплясать танец радости на ступенях курортного отеля, но строгий взгляд вальяжного швейцара, с долей снисходительности распахнувшего перед девушкой стеклянные двери, удержал ее от подобной глупости. Ну нет уж! Мия теперь не просто там какая-то ведьмочка! Она облечена высоким доверием знаменитого мага, чудом занесенного в их захолустье. Интересно, а почему он сам не может выполнить работу над экспериментом? Мия поморщила свой аккуратный носик и поразмыслила над этим вопросом. Может, у него тоже дело в энергетическом истощении? Ну конечно! Норр Бродерман наверняка работал над каким-нибудь сверхважным заданием для самой королевской семьи (по крайней мере, пара намеков, которые он обронил при их первой встрече, позволяли воображению разгуляться именно в этом направлении) и потратил слишком много магического ресурса. И теперь он приехал на курорт для восстановления своих сил, но преданность работе не позволяет ему втуне тратить время. Мия приосанилась, почувствовав себя причастной к важному делу почти государственной важности. Ну может, это все были и фантазии, но кто мог бы помешать ей создавать их в ее собственной голове? Да никто!

   Завернув за угол в маленький пустынный переулок, откуда уже не было видно монструозно-вычурно-экстравагантного курортного отеля, Мия все-таки не выдержала и проскакала несколько ярдов на одной ноге и еще несколько ярдов на другой, показала язык недоуменно взглянувшей на нее кошке, а потом сделала жизненно важное дело – купила в первой же попавшейся ей на пути булочной сдобу с малиновым джемом и штрейзелем. Сдоба была огромной, с полголовы Мии (что свидетельствовало либо о миниатюрности ведьмы, либо о щедрости пекаря), и восхитительно ароматной.

   Через четверть часа повеселевшая Мия уже достигла своей цели – торговой площади под той самой ратушей, где висели вечно спешащие часы и вечно молчащий колокол.

   

   Рынок в самом центре Эрнвиля был привилегированным. Здесь не было пахучих рядов с мясом или, боже упаси, с рыбой. Зато был платяной ряд, ряд посуды, ряд украшений и так далее и тому подобное. Но Мии нужен был самый последний, ютящийся на задворках, даже не ряд, а всего пара палаток, ассортимент которых был известен ведьме наизусть.

   – Норра Вильса! – расплываясь в улыбке уже за несколько ярдов до палатки, пропела Мия.

   Вежливость и демонстрация любви и преданности была в данной ситуации не только нелишней, но даже жизненно необходимой. И не раз использовалась Мией вместо звонкой монеты. Частенько бывая на мели, ведьма брала травы в долг у пожилой травницы. Нет, самые обычные травы Мия собирала сама, соблюдая установленные правила: срывать в полночь или перед рассветом, поплевав через правое плечо или, скажем, погладив черного козла по… Но зачем такие подробности? Каждая ведьма знает правила сбора трав как свои пять пальцев – тайные, передающиеся от далеких предков.

   Норра же Вильса торговала травами редкими, иноземными. Либо выращивала их в своем доме и теплице на продажу. Соответственно, и цена на них кусалась. А порой даже бодалась и лягалась. Но сегодня Мия была на коне, то есть могла оседлать любую цену, какой бы высокой она ни была в холке. Тут был еще один маленький нюанс. Норр Бродерман, выделяя Мии деньги на закупку ингредиентов, явно исходил из столичных цен и вряд ли снизошел до того, чтобы изучить местный рынок трав, что давало Мии определенную возможность – нет, не украсть, как вы могли только так подумать про нее! – скажем, сэкономить, произвести разумную оптимизацию запланированного бюджета.

   – Мия! – ответно, но более сухо, как и полагалось, улыбнулась норра Вильса – грузная женщина, одетая в серое платье и чуть запачканный передник.

   – Прекрасный день, не правда ли? – продолжая солнечно улыбаться, сказала Мия и поставила в сторону свою корзинку, чтобы не мешалась.

   – Все будет зависеть от того, какой заказ ты сделаешь, – сдержанно отозвалась продавщица.

   – Сегодня я могу сразу расплатиться!

   – А заказ большой?

   – Целых восемь позиций!

   – Что ж, день и в самом деле обещает быть хорошим. Вон, кажется, даже солнце из-за туч показывается, – поглядев на покидающие наконец небо серые облака, согласилась норра Вильса.

   – Мне нужны… – Мия достала из кармана список нужных ингредиентов, которые требовались для первого этапа. – Корень лунного оборотня, цветы почечуйника, пара унций порошка корня мандрагоры… Так. Что там еще?..

   В течение нескольких минут норра Вильса копалась в корзинках и коробочках, убранных под прилавок. Пару травок продавщица обещала отправить с посыльным завтра к Мии домой, но, к счастью, все было в наличие. А дальше начиналась самая важная часть сделки: торговля.

   Мия интеллигентно заметила, что стебли не-колыхай-ветра выглядят какими-то подувянувшими, на что норра Вильса возразила, что они так и должны выглядеть. А вот семена черного одуванчика как-то мелковаты. На что норра Вильса… Короче, через четверть часа обе стороны пришли к полному взаимному удовлетворению. Мия в душе ликовала: почти треть от выданной ей суммы она смогла позаим… оптимизировать.

   Они обе так увлеклись своими делами, что не обращали никакого внимания на гомон и гвалт рынка. А между тем, там происходило, судя по крикам, что-то интересное.

   – Держи его, прохвоста!

   – Куда побежал! Лови его! А то до моих яиц доберется!

   – Вон там мелькнул! Нет, дальше!

   – Куда сбежал? Поймать зверюгу да на чучело!

   Мия оторвалась от тщательного подсчета монеток, торжественно положила их в обветренную руку травницы и наконец подняла голову:

   – Кого это там ловят?

   – Понятия не имею. Опять какая-то бродячая животина, небось, приблудилась, – сказала норра Вильса и зашептала, погружаясь в подсчитывание монет: – Пять оре да еще три оре – будет восемь. Восемь оре плюс десять – восемнадцать…

   Мия пожала плечами. Она знала, что подсчет денег – дело для пожилой женщины трудоемкое и займет ее надолго, поэтому решила пока убрать травы.

   Мия взялась было за плетеную корзинку, скромно стоящую на камнях в стороне, когда крышка на ней чуть приподнялась, и на Мию из щелки уставилась наиочаровательнейшая коричневая мордочка с любопытными бусинками-глазами.

   

ГЛАВА 3

– Эй, привет! – шепотом сказала Мия, присаживаясь на корточки рядом с корзинкой.

   Она осторожно протянула руку, и зверек так же осторожно понюхал пахнущие травами руки Мии. Видимо, счел их запах заслуживающим доверия и высунулся по пояс из своего убежища. Верх мордочки и спина у него были золотисто-коричневого цвета, тогда как низ шейки и пузико было белоснежными.

   – О, горностай! – с восторгом сказала Мия, до этого видевшая этих зверей только на картинке в книге про животных.

   – Да куда эта зверюга подевалась? – раздались сердитые крики в соседнем торговом ряду. – Кажется, этот шелудивец у меня пирожок стащил!

   Горностай тут же нырнул на дно Мииной корзины, и оттуда на нее уставились два горящих беспокойством и виной глаза.

   – Так это из-за тебя такой сыр-бор? Ну ты и молодец! Но не бойся! – шепнула Мия, как будто зверек мог ее понять. – Я тебя не выдам. Сиди тут и не вылезай. Я тебя унесу с рынка, а там беги на все четыре стороны.

   – Кажется, все верно, – наконец изрекла норра Вильса, собирая посчитанные монетки в вязаный кошелек. – Остальные травы тебе завтра в лавку внучок занесет.

   – Миленькая норра Вильса! – сложив руки в молитвенном жесте, обратилась к ней Мия. – У вас не будет обертки, чтобы все покупки завернуть? А то у меня полная корзинка.

   – Почему ж нельзя? Можно, – согласилась травница и ловко упаковала травы в грубую бумагу. Затянула веревкой и протянула Мии.

   

   – Я нисколько не поддерживаю воровство и прочие противозаконные действия, – строго внушала зверьку по дороге к окраине города Мия. – Но и судить тебя тоже не берусь. Все мы, в конце концов, рабы своей натуры.

   Корзинка оттягивала ей руку.






Чтобы прочитать продолжение, купите книгу

129,00 руб Купить