Что делать, если ты ведьма, а в твой маленький город едет с проверкой инквизитор? Правильно – срочно найти мужа! Ведь все знают, что ведьмы одиноки, а замужних женщин не подозревают в колдовстве!
Что предпринять, если повышение по службе дают только женатым мужчинам, как более благоразумным и надёжным. Конечно, жениться! На благовоспитанной и милой даме, и тогда должность главного инквизитора в кармане!
Ну а дальше, как говорится, от любви до ненависти – один шаг! Шаг в костёр инквизиции!
– И ждёт тебя большое богатство!
– Джорджина, муж нужен!
– Муж нужен? Мужа не вижу!
– Да Джорджина!
– Погоди! Не мельтеши! – миниатюрная ведьмочка, впрочем, вполне солидных лет, тем не менее, находящаяся в самом расцвете своих ведьминских сил, отодвинула от гадальных камней девичью ручку. – Богатство вижу и почёт! Мужа не вижу, – она подняла голову на свою посетительницу. – А очень-очень нужен муж?
Виолетта, прехорошенькая блондинка двадцати лет от роду, залилась румянцем.
– Скажешь тоже, Джорджина! Наследство меня пока вполне устраивает. А то ведь доподлинно неизвестно, что там на уме у папеньки!
– Ну тогда и беспокоиться не о чем, – черноволосая красавица ведьма махнула ручкой. – Камни говорят в твою пользу. Они не врут. А муж – а что муж? Найдётся, как придёт время!
– Так ведь я не про себя твердила, Джорджина! Услышишь ты меня сегодня или нет! – Виолетта накрыла своей рукой руку ведьмы.
– Оплата как обычно, – черноволосая сверкнула глазами. Виолетта полезла в шелковый кошелек и выудила оттуда серебряные монеты.
– Это пожалуйста! Я всегда люблю, когда ты заглядываешь для меня в будущее. Да вот только зашла я к тебе сказать, что муж нынче срочно нужен тебе!
– А мне-то зачем? – Джорджина приняла монеты и спрятала за корсет платья. Там у неё был вшит удобный кармашек. Когда клиентка уйдёт, она переложит деньги в надёжное место.
– Каждая женщина, если не живёт в семье с отцом и матерью, должна иметь мужа. Разве не знаешь?
– Ведьмы замуж не выходят, это не про нас! – красавица гордячка отмахнулась, поправив густые локоны.
– Ну так ведьм и не очень любят в светском обществе, – испуганным шепотом напомнила Виолетта.
– Меня, вроде, любят, – Джорджина пожала плечами.
– Так-то оно, так – любят твоё колдовство. Эликсиры твои омолаживающие и кхм-кхм… поддерживающие мужскую силу…
– Не рановато ли тебе о таких эликсирах знать? – осведомилась Джорджина.
– О твоих лучших товарах все в Солепто знают, – белокурая девушка смутилась. – А больше всего любят, когда ты в будущее заглядываешь и всякие небылицы говоришь!
– А всё правда! Да только мы своими умишками ещё до неё не доросли, – Джорджина косилась на кухонную дверь. За ней, на плите, уже закипел чайник, и ведьма выбирала, что лучше – почаёвничать с юной девой или остаться наедине с собой. Рядом на той же плите, но уже в котелке, варились лягушачьи лапки, а в ступе томились недотолченные панцири редких жуков короедов.
– Мне муж не нужен, – повторила Джорджина задумчиво, думая во второй части задуманной фразы пригласить таки Виолетту на чай.
– Нужен, Джорджина, нужен! – заупрямилась белокурая красавица.
– Да за какой он мне надобностью!? – фыркнула ведьма. Триста лет она прожила безо всякого мужа, и намеревалась прожить столько же ещё. А лучше – больше. Надо обязательно выяснить – правдивы ли окажутся некоторые её самые провокационные предсказания!
– К нам едет инквизитор, – сообщила Виолетта.
– Ну и пусть себе едет, – отмахнулась Джорджина. – Погоди, к нам едет – кто?
Как и в любой из дней в последнее время, Педро Альвамар мучился от собственных докучливых мыслей. Вот и сейчас он сидел в своём кабинете, рассматривал сваленные на массивном дубовом столе свитки, но работа не шла.
Тусклый свет полуденного солнца пробивался сквозь решетчатые окна – всё в целях величайшей инквизиторской безопасности. На столе и свитках бродили полосатые тени.
Воздух был сухой, как часто бывает в архивах, библиотеках и других помещениях, где хранятся бумаги. Сильно пахло воском, свежими, недавно привезёнными гусиными перьями, и кожей от сейчас снятых, потертых поясов, на которых обычно крепится снаряжение боевого инквизитора.
Бумажной крысой Педро Альвамар не был. В старые времена его посылали отлавливать самых сильных и гадких ведьм. Сейчас он немного застрял за бумажной работой. Но одного без другого не бывает. В записях надо быть точным и аккуратным, и Педро так и делал. И всё никак не мог взять в толк – отчего же его всё никак не повышают?
По служебной лестнице Педро двигался медленней, чем ему хотедось бы. Хотя с его происхождением и заслугами – он надеялся, что быстро дослужится до главных чинов. Но всё время были какие-то препоны… Об этом Педро и раздумывал, скрепя зубами.
Он сидел в тяжёлом кресле с резной спинкой и рассматривал раскрытый журнал допросов. Взгляд его уперся в полустёртую запись: “ересь не подтверждена”. Он взял журнал, чтобы начать работать, но теперь думал, что тогда не смог выжать из старого колдуна признание… Если бы тогда не пожалел мальчишку – внука этого деда… Как знать, может, именно мягкотелость в таких вопросах и стоит между Педро и повышением по службе, как стена?
Ему тогда всего-то надо было добрать еретиков для красивой статистики. А он – нет, не смог.
За тонкой перегородкой слышались ленивые шаги коллег. Кто-то кашлял, переговаривался, раздавались смешки. У Педро, по крайней мере, был свой отдельный кабинет. Но этот небольшой кабинет – не то же самое, что кабинет начальника. Педро был слишком славным парнем. Хоть уже и не самым молодым мужчиной. Но, как говорится, в расцвете лет!
Коллеги уж слишком расшумелись, и внезапно Педро захотелось к ним заглянуть. Не сидеть же тут одному в своей тоске!
Он поднялся и прошёл в соседний кабинет. Там как раз собралось большинство его коллег. Некоторые, как, например, Кристо Влар или Бермотелло Луччи, сидели в своих, отдельных кабинетах, как и Педро, но сейчас торчали здесь и что-то горячо обсуждали. Так как они не прекратили по приходу Педро – по крайней мере, обсуждали не его.
– Что у вас за гвалт? – поинтересовался инквизитор, подходя ближе.
– О, Педро, проходи! Да вот решили поспорить, кого наш префект отправит в командировку в Солепто!?
– А что тут спорить? Кого отправит, тот и поедет, – Педро пожал плечами. Он заметил, что коллеги пьют ароматный кофе. Но откуда ему тут взяться в кабинете? Неужели принесла Жозефина?
– Не скажи, – Кристо, их писарь-интеллектуал, ужасный скептик, видящий в работе больше систему, чем миссию или призвание, почесал нос. – Там можно закрыть одним разом много ведьм.
– А тебе лишь бы была красивая статистика, – махнул рукой Педро.
– А кому она не нужна? – Кристо Влар высморкался в платок. – Главное, красивые цифры. Их и префект наш любит.
С этим поспорить трудно.
– Там много ведьм, этих отродий зла! – Владо, их молодой и до неприличия фанатичный послушник, верящий в чистоту огня и готовый на всё ради служения, затрясся от злости. – Ох, я бы их всех! Я бы всех их – на костёр! – пискнул он, багровея.
– А ведь среди ведьм много молодых и симпатичных женщин, – заметил ему Бермотелло Луччи, обычно суровый, но находящийся сейчас в отменном расположении духа, старший следователь, – И всех сжечь?
– На костёр! – Владо затрясся.
Бермотелло усмехнулся. Он умеет сохранять спокойствие. Грубый, циничный, всегда знает, как выбить признание, на какие болевые точки надавить. Он бы не пощадил старика, узнав, что у того есть малолетний внук на содержании!
Впрочем, Педро и Бермотелло дружили.
В кабинет заглянула Жозефина. Молодая, симпатичная девица-секретарь, она же и переводчица с редких языков, девушка весьма разносторонняя и образованная. Чего только стоят вышитые паутинки, что красуются у неё на столе.
– Ты была так любезна и сварила нам ещё кофе, Жозе? – ласково спросил её Бермотелло.
– Нет, уважаемый господин Луччи, – она чуть присела, больше для шутки. – Я не нашла нашего уважаемого господина Педро в его кабинете и пришла за ним сюда.
– А зачем я тебе понадобился, Жозе? – спросил Педро, понимая, что секретарше он точно ни к чему, а это значит, что она пришла по поручению от начальства.
– Вас вызывает к себе префект, господин Педро, – вежливо пропищала Жозефина. Девушка она была хорошенькая, но для Педро слишком молода. С сожалением он проводил её взглядом. Сразу за ней не пошёл. Хорошим тоном было не срываться к начальству, словно собачка, а обсудить с коллегами, зачем Педро мог префекту понадобиться?
– Как пить дать, дорогой друг, ты поедешь в Солепто! – хлопнул его по плечу Бермотелло.
– Ещё неизвестно. Да я и не рвусь, – ответил Педро. У него были и другие мыслишки относительно того, зачем он мог понадобиться префекту. А вдруг тот решил-таки повысить Педро до старшего Инквизитора? Вряд ли, но а вдруг?
Здание городской Инквизиции находилось несколько на отшибе, однако в районе весьма консервативном и безопасном. Вся канцелярия была пропитана духом бюрократии и официоза и вид имела довольно мрачный. Педре всё чаще стал задумываться об этом, когда видел стены, где ему приходилось работать. Серое каменное сооружение с высокими узкими окнами, похожее на монастырь или тюрьму. Такое, пожалуй, никому не добавит настроения. Однако сами интерьеры канцелярии настраивают на рабочий лад.
Длинные коридоры, тяжёлые двери, скрип половиц. В просторных вместительных архивах шкафы ломятся от папок с делами еретиков, свитков с печатями, указов и других важных бумаг.
Внутри постоянно слышен гул голосов, шарканье сапог, шепот писцов. Если проходить мимо писчей – будет слышно, как по бумаге скребут гусиные перья. По утрам можно уловить запах вина и свечей, по вечерам слышен звон колоколов и отдалённые стоны из подвала – будто сама совесть стонет в недрах земли за этими стенами.
Когда-то, ещё на заре своей карьеры, Педре служил на границе, в замке-крепости, расположенном на утёсе. Вокруг, сколько хватало глаз, не было ни души. Но именно оттуда снаряжались карательные отряды для поиска и отлова колдунов и ведьм, а у подножия утеса развернулась тюрьма и страшные пыточные камеры.
В замке были все удобства – трапезная, библиотека, молитвенный зал. Но главное, что нравилось Педро – великолепный вид и дикая природа. Это его завораживало. Однако, если постоянно сидеть вдалеке от столицы, имея даже самые интересные дела и выполняя все задачи, до высокого чина так и не дослужишься. Педро – как единственна сына, очень хотевшего порадовать своих родителей, это совершенно не устраивало.
Так он и перевёлся в город.
Какое-то время, видимо, ради проверки крепости его убеждений, его держали в монастыре, переоборудованном под инквизиторский орден. Но религиозно-административная структура, царящая там, Педро пришлась не по нраву. Постоянные псалмы – и допросы одновременно. Много работы, но надо ходить на утренние и вечерние службы. Строгий устав, почти монашеский быт – Педро был счастлив, когда вырвался оттуда.
И вот – он, вроде как, пошёл вверх. Становился всё более видным и значимым инквизитором, одним из лучших – он не постеснялся бы и так про себя подумать. Переехал в собственный отдельный кабинет. И… завяз. В старшие инквизиторы его так и не продвигали. Но почему?
Этот вопрос он хотел задать префекту. Но каждый раз, оказываясь у него в кабинете, смотря на этого Великого Инквизитора, префекта инквизиторского ордена – Педро несколько робел.
Бартоломео Фручипучи – страшный суровый старик с холодными глазами и вечно сморщенным лбом. Все пальцы в магических стальных перстнях, хотя Педро подозревает, что старику такие утяжелители на руках совершенно не для красоты явно.
Говорит Бартоломео тихо, но так, что ты будешь не дышать, пока всё не расслышишь. Или не упадешь от перенапряжения слуховых перепонок. У него репутация святого чудовища. Так не бывает, но так есть.
Говорили, что когда-то его его голос был мягок, как бархат, а от слов хотелось пасть на колени и забыться в молитве. Но сейчас Педре с уверенностью мог утверждать, что от любых слов префекта Бартоломео Фручипучи хотелось забыться исключительно в работе.
– Ваше преподобие, хотели меня видеть? – Педро склонился в почтительном поклоне.
– Хотел, – Бартоломео медленно, как паук лапками, пошевелил пальцами. – Я решил, что никто, кроме тебя, не справится лучше с поездкой в Солепто.
Сказал сразу, не стал тянуть ведьму за язык. С одной стороны, Педро успокоился – он услышал именно то, что все думали и предполагали. Никаких страшных сюрпризов вроде внезапного увольнения или отсылки куда-нибудь в крепость на границу. Нет, поездка в Солепто, весьма перспективная для карьерного роста – если бы дело касалось молодого инквизитора, мечтающего выслужиться. Но в случае с Педро…
– Почему я? – внезапно осмелился он спросить.
– Я решил, что ты засиделся на месте. Стоит тебе немного развеяться.
– Может, просто я уже готов для более серьёзной работы? – рискнул спросить Педро. Кто не рискует, как говорится, тот и не побеждает.
– Возможно, так и есть, – префект потёр пальцами подбородок. – Всё возможно, сынок.
Это “сынок” должно было прозвучать ободряюще, однако Педре слишком хорошо знал старика. Он просто уходит от темы разговора.
– Так, значит, могу ли я надеяться… – начал было Педро, но старик префект его опередил.
– Съезди в Солепто, разузнай, как там что? – Фручипучи, сказав это, тут же сделал такое лицо, словно этот разговор ему давно уже наскучил.
– Да, ваше преподобие, как вам будет угодно, – ответил Педре, снова кланяясь. – Однако же… Смею ли я…
Сегодня он несомненно был смелее обычного. Хотелось перемен. Определенно, слишком медленно сегодня таяла свеча в кабинете, слишком скучно было перечитывать показания еретиков. Всё было сегодня слишком – слишком опостылевшим бедному Педре. Он хотел перемен.
– Съезди в Солепто, найди и привези оттуда самую сильную ведьму, – прошлёпал сухими губами старик. – У них скоро шабаш.
– В канун дня всех святых, – кивнул Педро.
– Так и есть. Хорошо бы вычислить ведьму до этой их ночи и проследить за ней. Если накроешь весь ковен…
“Неужели получу, наконец, повышение!” – размечтался Педре, но вслух такого не сказал.
– Тогда что? – прошептал, вместо этого, Педре. В горле его пересохло.
– Тогда и подумаем, что с тобой делать дальше, – завершил свою речь преподобие. Больше он точно ничего говорить не собирался. Сел за стол с таким видом, будто сильно удивлён, что Педре ещё здесь.
– Со всем почтением к вашему преподобию, разрешите откланяться? – спросил инквизитор.
– Ай, – махнул рукой Бартоломео, – ступай!
– Ну как прошло? – спросил друг Луччи, поджидающий Педро у дверей префектуры.
– А-а-а, так! – в сердцах Педро махнул рукой.
– Дорогой мой, любезнейший друг, – начал Луччи, устроив свою руку на плечах Педро. – А не отужинать ли нам сегодня у меня? Моя супруга Франческа обещалась приготовить отличную запеченную утку!
– Утку? – Педро качнул головой, усмехаясь. – Недурственно!
– Именно что недурственно! – Луччи просиял. – Она услышала давеча, что я нахваливал утку жены Бернарда. Он, кстати, женат на очаровательной брюнеточке – Дородетте. Такая, я тебе скажу, милая дама! А как готовит великолепно! Пальчики оближешь!
– И что же?
– Недавно, кстати, Бернарда повысили!
– Ну… рад за него.
– А то!
– А вот на днях мы с супругой были на семейном обеде у уважаемого нашего бургомистра. Представляешь? Очень хорош был стол.
– Это тебя позвали на такой обед? – удивился Педро.
– И тебя бы позвали, – сочувствующе поделился с ним Луччи.
– Так не позвали ведь! – инквизитор лишь в досаде махнул рукою. На таких обедах завязываются нужные знакомства, появляются столь необходимые связи…
– Ну дак, милый друг… Обед-то ведь был семейный!
– Ну так и что… А-а-а! – Педро вздохнул. – Да мне не до семьи. Сам видишь – застрял на карьерной лестнице – и ни туда, и ни сюда. Я уж жду, что отправят куда-нибудь в степи, в карательные отряды – колдунов ловить. И то развлечение и смена обстановки!
– Э-ка, ты друг, расклеился! – Луччи покачал головой. – Вот разговариваю я с тобой, а смысла сказанного ты как будто и не улавливаешь.
Педро знал, что друг говорит правду. В ордене не любили одиноких. Нет, вслух, конечно, ничего такого не говорили. Но считалось, что одиночество делает человека слишком свободным, а свобода – всегда подозрительна. У тебя, что, нет цели? Нет амбиций? Нет необходимости кормить семью, содержать жену и детей? Да ты подозрительный человек! Неизвестно, что у тебя на уме!
– Ты, друг Луччи, считаешь, что мне необходимо жениться?
– Я, друг Педре, уверен, что тебе жизненно необходимо быть женатым! И всё изменится для тебя в один момент!
Педро задумался. Приличная жена, молчаливая и благочестивая, могла бы стать для него лестницей вверх. Действительно, что он без жены – какой-то служака, болтается, как неизвестно что, можно сказать, плывёт по течению. А с женой будет уважаемым человеком, главой семьи!
Мысль Педро понравилась. Однако, за этой мыслью следом шла и другая, совершенно очевидная.
– Дорогой мой друг Луччи! Но где ты прикажешь мне найти себе подходящую жену?
Друг Луччи посоветовал Педро съездить в командировку в Солепто – там бывать ему придётся не единожды – а заодно, немного развеяться. О том, что едет он как инквизитор – лучше никому не знать. Намного хитрее будет прикинуться праздным отдыхающим, решившим посетить этот уютный городок.
Дело в том, что ведьм в Солепто развелось – видимо-невидимо. Конечно, слухи, что каждая вторая красивая женщина – ведьма – не верны, однако горожане своих ведьм защищают. Они, видите ли, безобидные! Да и в хозяйственных и общественных делах очень полезные. Погоду предсказывают лучше любого метеоролога, в политике разбираются. Кто в любовницах у градоначальников – дают тем дельные советы. На том Солепто и стоит.
Собственно, и поэтому тоже дело может иметь статус несколько деликатный! Вычистить ведьм из Солепто необходимо, но, опять же, так, чтобы обошлось и без взяток, и без скандалов.
Фанатично преданные своей работе, вроде послушника Владо, тут только делу повредят. Ведь может всплыть много известных фамилий! Да и тех, кто польстится взяткой, сюда тоже пускать нельзя.
В чём в чём, а в тёмных делишках и махинациях Педро Альвамар никогда замечен не был, так что… Ему, после размышлений, даже, в некотором роде, льстило, что префект выбрал и послал в Солепто именно его.
Луччи так и вовсе был уверен, что это к повышению по службе. Однако, за интимным разговором, который состоялся у них в баре за кружкой пенного, Луччи признался Педро, что жена нужна уже по факту. Как будто она у Педро есть и давно!
– Как это? – Педро весьма удивился.
– Так это, друг мой! – Луччи откинулся на стуле. – Так это! Приглашать уважаемого префекта на свадьбу у нас не принято. Стар он для таких мероприятий, да и веселиться на публике для него не по сану. Как и тебе искать молодую жену и закатывать пир горой – уже, вроде как, несолидно и не к лицу.
– Так, что же, помилуй, друг Луччи, мне теперь искать себе старую жену!? – воскликнул Педро.
– Жена твоя может быть сколь угодно молодой и красивой, однако, лучше, чтоб была она женщиной милой, послушной, экономной и славного нраву. И чтоб женаты вы были уже пару лет как, да только ты всё забывал об этом, нам коллегам, сообщить!
– Да помилуй, как это, забывал?
– Хм… А, может, мы знали, да забыли? Или ты прятал от нас такую красавицу? Она долгое время была больна, и вот выздоровела? – Луччи призадумался. – Даже пусть так, добрый мой друг, пусть ты всем сообщишь, что свадьба была совсем недавно и прошла в узком семейном кругу – так как человек ты уже не молодой и, в силу профессии, не любишь чрезмерности и пышности.
– Ох, не знаю, складно ли?
– Как раз после своей командировки, которая должна у тебя пройти удачно, вместе с отчётом упомянуть бы, по случаю, что вот, съездил в командировку, да так задержался! И надо благодарить за терпение свою дорогую жену! Префект смекнёт, что и ты, стало быть, наконец, женат! Пригласит тебя с твоей супругой на свой большой ежегодный рождественский ужин. Там и повышение не за горами!
И так это всё Луччи хорошо рассказывал, и так Педро под его слова хмелел, что к концу вечера он совершенно утвердился во мнении, что надо найти себе молодую, заботливую красавицу жену.
– Ну и где мне взять мужа? – Джорджина барабанила красивыми чёрными коготками по чайному столику. У них, у подруг-ведьм, организовался небольшой слёт по случаю ожидаемых событий.
– Точно едет? – спросила Милана, красавица с рыжими кудрями, падающими на полную грудь.
– Информация проверенная, – вздохнула Ребекка, высокая блондинка с ярко-красными глазами. – Я уже выведала, точно ли, у надёжных источников.
– На свой роман с бургомистром намекаешь? – кокетливо улыбнулась Милана. – Не понимаю тебя, Бекки, как ты можешь? Он ведь уже старик.
– Ну по сравнению со мной не такой уж и старик. Ему шестьдесят лет, а мне шестьсот, – Ребекка зевнула. – Иногда он ведёт себя как ребёнок, право слово.
– Мне больше нравятся молодые ухажеры, – Милана покрутила на пальце локон.
– И как они тебя защитят от надвигающейся опасности? – Ребекка встала во весь свой рост и нависла над рыженькой ведьмой.
– А твой бургомистр тебя защитит?
– Он сказал мне затаиться. Никуда не выезжать. Сидеть дома.
– Вот дома-то тебя и накроют!
– Не накличь!
– Нет, девочки, ну а куда бежать? – Джорджина подлила им чаю. В кружках плавала ядовитая волчья ягода – ведьмам сегодня нужно было что покрепче. – В лес, что ли?
– В лес тоже придётся, – напомнила Ребекка. – Слёт в ту самую ночь, накануне! Нельзя пропускать!
– Вот в лесу нас всех и накроют, – Милана прикрыла ладошкой сахарницу.
– Пусть найдут сначала. Место секретное. Про него никто, кроме нас, не знает. А выследить ведьму практически невозможно.
– Это верно, – Джорджина кивнула.
– Выследить невозможно, но в городе найти легко. По первому доносу в дверь постучат, – продолжила свои мрачные мысли Милана.
– А как инквизитор докажет, что ты ведьма? – спросила Джорджина.
– Поверь, Джорди, у них есть свои методы, – рыжая ведьмочка печально вздохнула.
– Методы методам рознь, – Ребекка поправила длинное бархатное платье. – Вот в былые времена…
– Бэкки, не начинай про свою древность!
– В былые времена ведьму макали в воду!
– И тебя макали?
– И меня, конечно.
– Ну и… – Джорджина на неё уставилась.
– Ну, как видишь, я здесь, – Ребекка добавила в чай ещё волчьих ягод.
– Так ты утонула?
– Там надо утопнуть на глубину полтора эльна. А я ныряю хорошо. И дыхание задерживать меня научили. Главное не всплыть ненароком, а то решат, что святая вода тебя отвергла.
– А где тебя топили?
– Так в городской реке.
– Когда это городская река была со святой водою?
– Ну её освящали перед тем, как женщин туда сбрасывали. А ещё пятки жгли… Это уже испытание посерьёзней.
– А как ты? – удивилась Милана.
– Показать тебе? – Ребекка приподняла платье и поставила ногу на стул, готовясь снять туфлю и стянуть чулок.
– Ой, не надо! – отгородилась от неё рыжая ведьма.
– Девочки, вы каждая спрячетесь, найдёте – куда. А мне что делать? – Джорджина развела руками. – У меня гадальный салон, магазин и сад с колдовскими травами. Куда прикажете это всё прятать? Да и если у кого на улице спросить, кто здесь ведьма, то ведь многие сразу скажут – Джорджина Дуале!
– Джорди, не переживай так! – Милана схватила её за руку. – А что ты твердила про мужа?
– Была у меня одна девица. Часто ко мне приходит будущее посмотреть. Она интересную идею мне подкинула, – черноволосая ведьма нервно накидала себе ягод в чай. – Мне нужно замаскироваться. Выйти замуж и стать для всех примерной леди. Может, даже, взять фамилию мужа. Ведь известно, что ведьмы замуж не выходят. А уж если живут на отшибе и выращивают подозрительное… – она вздохнула. – Мне срочно нужен муж!
– А куда ты его потом? Или?.. – Ребекка оторвала голову пряничному человечку.
– Ну что ты, Бекки! – Джорджина замахала руками. – Есть ведь цивилизованный развод!
– А захочет ли он?
– Кто?
– Твой пока нам неизвестный, потенциальный муж? Сначала жениться на тебе, потом разводиться с тобой….
– Ну… – Джорджина подошла к кухонному ящику и открыла створки. – Есть много проверенных любовных средств – и приворотных, и отворотных.
– Так в тебе только быстрее ведьму признают! Говорю же тебе, инквизиторы нынче не дураки! – Ребекка покачала головой.
– А у них не будет повода меня проверять. Вы когда-нибудь видели, чтоб в ведьминстве подозревали чью-то благовоспитанную и уважаемую жену?
– Ну… – Милана залпом допила свой чай. – Удачи тебе в поиске мужа.
– Если что, дорогая, – Ребекка положила руку чёрноволосой ведьме на плечо. – Есть очень много проверенных средств. Обращайся, если припечёт!
Джорджина только понадеялась, что Бекки не намекает на поджаривание пяточек.
Миловидная черноволосая ведьма поблагодарила подруг и твердо решила в короткий срок найти себе мужа.
Дело было за малым – найти порядочного мужчину и убедить его в том, что женитьба для него – отличная идея! Ведьма Джорджина Дуале решила дать объявление в газету. Составляла она его долго и тщательно. Подбирала слова, которые должны запасть её будущему мужу в душу, а потом долго сокрушалась, что объявление в газете – не то же самое, что объявление на фонарном столбе.
В первом ведьма могла колдовать только со созвучием слов, а во втором случае можно было обработать бумагу зачарованным составом и тот, кто смотрел бы на объявление, поддался бы чарам Джорджины, даже её не видя.
Однако очаровывать вообще всех Джорджина не собиралась, и нужно было придумать что-то похитрее.
– Для серьёзных отношений, – приговаривала черноволосая ведьмочка, выводя строки объявления и покусывая перо. – Рассматриваю брачный контракт. Составлю сама, – она задумалась. – Опять же, экономия. Хозяйственный мужчина должен оценить! – она склонилась над объявлением, перо заскрипело по бумаге. – Хозяйственная, деловитая… Сумею составить счастье мужа. Скромная. М-да… Ну какая же я скромная! – она рассмеялась. На колени запрыгнула кошка Маура.
– Мяу-Мяу, – ласково назвала её ведьмочка. – Ты сможешь не выдать в себе настоящую ведьминскую кошку? Может, тебя, моя черненькая киса, перекрасить в рыжий?
– М-м-мяурр-р-р-р! – зарычала Маура, спрыгнув с ведьминских колен.
– Кажется, идея тебе не понравилась. Что ж… – Джорджина закончила с объявлением, запечатала его в конверт и положила на стол. – Сейчас я, дорогая моя Мяу-мяу, пойду в газету. И попробую добавить свой колдовской состав в их типографскую краску. А вдруг это объявление поможет притянуть нужного мне мужчину? Ах, дела сердечные! – она протанцевала по свой гостиной. – Мяу-мяу, не путайся под ногами! Не буду я тебя перекрашивать, но прошу, не шипи хотя бы, как будто ты исчадие тьмы! Будь милашкой, Мяу-мяу!
Собравшись, Джорджина Дуале положила письмо в свою изящную сумочку, накинула пальто на ярко-зелёное платье и вышла из дома.
В редакции газеты все были с ней чрезвычайно милы, а ведьмочка поймала себя на том, что рассматривала встречавшихся мужчин на предмет подходящести к браку. Но экземпляр достаточно солидный, и при этом не слишком настроенный на долгие ухаживания и знакомства со всей роднёй, ей не попался.
Дело рисковало принять долгий оборот, а до ведьминской ночи оставалось всего ничего. Джорджина была уверена, что Инквизитор приедет накануне – чтобы бдить и вовремя выявить ведьму! А, значит, к тому времени Джорджина уже должна быть замужем.
Она очень просила, чтобы объявление напечатали как можно быстрее. И к ней прислушались – несмотря на то, что для такого рода объявлений существовала очередь. Ведь помимо романтического интереса люди в Солепто также хотели купить или продать хозяйственный инвентарь, удобрения, строительные материалы и даже домашних животных.
Тем не менее, объявление о том, что некая Джорджи Д. ищет мужчину для серьёзных отношений, с перспективой брака, вышло уже на следующий день утром. Свои с таким трудом составленные накануне строчки ведьмочка обнаружила напечатанными типографской краской в газете.
К слову – в цех ей попасть удалось и кое-что она всё же на станки насыпала. Но очень переживала, что весь состав вышел на печатание объявлений о покупке навоза.
Но ещё более удивительным было то, что не далее как сразу после обеда на объявление Джорджи Д. был получен ответ. Некий Педро А. очень желал с ней встретиться!
– Так, значит, Педро? Какое красивое имя!
– Умоляю вас, Джорджина, что же в нём красивого? – Педро Альвамар зарделся.
– Подходит вам! Такое… основательное! – черноволосая ведьма этим вечером была щедра на комплименты. Они с Педро быстро списались и, не откладывая важное дело в долгий ящик, договорились встретиться в кофейне.
Джорджина выбрала уютный столик в отдалении от остальных посетителей, да ещё втайне от Педро поставила между ними и остальными небольшой полупрозрачный и полупроницаемый для света и звука заслон.
Педро был окружён ведьминской паутиной, но не знал этого. Однако и сам он уже думал, что в его сети попалась вполне достойная рыба.
Кажется, всё шло к тому, что Педро и Джорджина вознамерились друг друга очаровать. Тем более, время у обоих поджимало.
– Знаете, я женщина серьёзная, – начала Джорджина.
– Я сразу так и понял, – поспешил её уверить Педро.
– Я не ищу никаких легкомысленных отношений ради одних развлечений и удовольствий.
– Как я вас понимаю!
– Разве? – Джорджина сузила глазки.
– О, вполне! – Педро излучал простодушный энтузиазм в вопросе. – Я мужчина вполне серьёзный.
– Оно и видно. Подлить вам чаю?
– Не откажусь.
У ведьмы с собой был весь запас необходимых средств. Сушеные паучьи лапки, крылья летучих мышей, любовные травки – всё заботливо истолченное и вполне подходящее для того, чтобы быть подмешанными в травяной ароматный чай, который они пили. Но, кажется, никаких средств и не нужно пускать в дело – Педро сам шёл в её ведьминские руки. “Должно быть, очаровала, – соображала Джорджина, ловя на себе заинтересованные взгляды мужчины. – И это очень и очень кстати!”
– Давайте тогда перейдём сразу к делу, – Джорджина сложила на коленях ручки. – Я хочу знать, есть ли у вас звание и должность?
– О, конечно есть, об этом и не стоит переживать! – быстро поспешил заверить её Педро. Однако ведьма заметила, что Педро разволновался. Должно быть, чин его не настолько высок, как он бы сам того хотел, однако мужчина явно не лишен амбиций – значит, дослужится и до высокого чина.
– Это хорошо! Это очень важно в наше неспокойное время! – подбодрила его Джорджина.
– Ваша правда! – горячо поддержал Педро.
– А работа стабильная?
– Ещё какая! Стабильнее этой работы, пожалуй нет, – Педро вспомнил, сколько веков подряд уже инквизиторы гоняют ведьм, а те, исчадия зла, всё никак не переведутся.
– И платят за неё хорошо?
– Поверьте, не обижают.
– Для создания семьи, я считаю, очень важен крепкий семейный бюджет, – Джорджина сказала это и прикусила язычок, якобы, смутившись. Пробный её выпад удался. При словах о создании семьи у Педро ярче загорелись глаза.
– И снова правда ваша! – поддержал её он. – Для такого серьёзного шага нужно быть готовым по всем фронтам!
– Вижу, настроены вы серьёзно! – Джорджина подлила ему чаю, в этот раз решив обойтись без любовных порошков. Самой вдруг стало интересно, как далеко она уедет на одной своей женской миловидности и хитром ведьминском уме?
– А, простите великодушно, могу ли я спросить что-то и у вас? – слегка смутился Педро.
– Я воспитана так, чтобы составить счастье мужа, – быстро ответила ведьма и Педро под её взглядом так смутился, что решил больше вопросов не задавать.
“Сама идёт в руки! – подумал он. – И как хороша! Друзья в инквизиции обзавидуются!”
– Единственное, что хотел сказать сразу – я из столицы.
– Ах, вот как? – ведьма сделала вид, что удивилась. – Вхожи к Императору?
– Бывал, – не без смущения ответил Педро.
“Должно быть, чин его и впрямь неплохой”, – рассудила Джорджина, но спросила другое. – Что же сразу не сказали, что приехали к нам в Солепто, а не живёте здесь?
– Да как-то не пришлось. Вот, говорю сейчас. Не будет ли это, так сказать, препоном?
– Хм… – ведьма сделала вид, что задумалась.
Джорджина сразу поняла, что Педро – приезжий. Да будь он местный, она бы про него знала. Мужчина видный и вполне себе ничего – самое оно для серьёзных отношений!
– Я, пожалуй, могу согласиться на переезд. Но хотела бы какое-то время пожить у себя дома – здесь, в Солепто. Скажем так, у меня есть небольшая лавка, и я не могу быстро закрыть дела.
“Какая хозяйственная женщина, ни от кого не зависит!” – порадовался Педро. Впрочем, его жене никакие лавки будут не нужны. Пусть сидит дома и составляет счастье мужа.
Однако, если захочет держать лавку, Педро запрещать не станет. Лишь бы женушка была довольная!
При мысли, что он сможет что-то разрешать или запрещать такой красивой женщине, что будет его женой, Педро зарделся. Однако Джорджина явно ждала ответа на своё высказывание.
– О! Мы вполне можем пожить некоторое время в Солепто! – поспешил успокоить он ведьму. – У меня здесь будет продолжительная рабочая командировка, так что как раз вполне удобно, если мне будет где… Ох, простите, мы, кажется, слишком спешим!
– Отнюдь! – быстро успокоила его ведьма. – Это всё весьма кстати. Мне нужно время, чтобы завершить дела, а вам место и уют, чтобы спокойно проводить рабочие будни в чужом городе.
– Но, всё ж таки, весьма быстро, разве нет? Вас не смущает такая скорость? – Педро забеспокоился. Ведьма испугалась, что он может передумать.
– Почему она должна меня смущать? – она улыбнулась обворожительно. – Мы с вами люди вполне серьёзные. Знаем, чего хотим. И сразу всё обговорили на берегу – к чему тратить время? У вас есть дом в столице?
– Конечно!
– А у меня свой домик в Солепто. Уже неплохо для начала семейной жизни. С учётом ваших частных командировок. Так что, имейте в виду, свой дом я продавать не намерена.
– Что вы, я и не настаиваю!
– Вот и отлично!
Джорджина и замужем не собиралась задерживаться долго, однако какое-то время она готова была потерпеть фиктивный брак. Инквизиция внезапно обратила внимание на их город – значит, бургомистр сдаёт позиции. Стало быть, придётся затаиться и хорошо замаскироваться. А потом ведьма Джорджина Дуале найдёт повод для развода.
– Командировка ваша длительная?
– Вполне.
– Значит, какое-то время после свадьбы поживём у меня.
Инквизитор поплыл окончательно. Эти чудесные губки на красивом лице сказали слово “свадьба”?
– Мне не послышалось? – едва справляясь с волнением, спросил он.
– Не послышалось. К чему тянуть? Я женщина серьёзная, и мне нужен муж. Не какой-нибудь глупый юнец, а достойный мужчина. Вам же, я вижу, зачем-то срочно нужна жена? – Джорджина посмотрела так пристально, что Педро вдруг понял, что не может ей не сознаться.
– Хочу дослужиться до высших чинов. Без семьи это невозможно. Уважаемый в обществе человек должен быть семейным.
– Конечно же! – тут же горячо поддержала его ведьма. – И как вы раньше этого не поняли?
– Очень был занят работой! Всего себя отдавал! Ох, простите, что-то я всё о себе да о себе! – Педро растерялся.
– О! Я рада, что мы быстро пришли к взаимопониманию, и цели наши совпадают, – успокоила его Джорджина. – Так чего медлить? Идёмте сразу в храм?
– Сразу в храм? – Педро несколько испугался.
– Конечно, а чего ждать? – Джорджина вышла из-за стола. – Провести ритуал могут и сегодня. Дело нехитрое. Брачный контракт подпишем там же.
– Брачный контракт? – переспросил инквизитор.
– Император наш заботится о нас, своих подопечных, – Джорина благоговейно сказала с придыханием, – все имущественные права и обязанности уже расписаны между мужем и женой в государственном законе. Нам останется только свиток подписать.
– Как удобно! – удивился Педро.
– Так вы идёте? – Джорджина стояла перед ним и вела себя так, словно скажи он сейчас “нет” – она скажет в ответ: “ну как хотите” и исчезнет навсегда из его жизни. Этого Педро позволить никак не мог!
– Конечно, я иду, – сказал он ей. И так торопился, что чуть не забыл оплатить счёт за чай.
Храм, куда направились Педро и Джорджина, стоял на высоком холме, словно сторож на границе тьмы и света. Его стены были сложены из серого камня, такого старого, что казалось, этот храм помнит все исповеди и приговоры! Был вечер, так что витражи светились буквально огнём, что Педро несколько удивило.
– Свечи жгут прямо на подоконниках, – быстро объяснила столь сиятельное явление ведьма Джорджина.
– Вот как, выглядит… недурственно, – хмыкнул Педро. Место ему нравилось. С одной стороны – маленький провинциальный храм в Солепто, с другой стороны – не лишенный напыщенной торжественности. Не стыдно будет рассказать, где проходила церемония.
– А ведь похоже на медленно тлеющий костёр, – усмехнулся инквизитор. Ведьма лишь на него покосилась. Сравнение ей не понравилось, но мало ли что понамешано в голове у мужчин?
Внутри храма воздух был густой и тяжёлый: пахло ладаном, пеплом и воском. Педро заключил, что и запах здесь правильный. Шаги эхом отражались в потолок, вечерний свет падал из высоких узких окон, и в этих лучах плавали пылинки, похожие на души грешников, что ищут покой.
Педро и Джорджина ступили на тёмный пол, отполированный ногами верующих. И со всех сторон на них уставились каменные фигуры святых мучеников. Джорджина проскользила по их застывшим физиономиям взглядом. Почти все лица были искажены в радостной, судорожной улыбке.
В самом центре храма, над алтарём висело огромное изображение Пламени, символа очищения. Тоже казалось, что оно горит, как настоящее, хотя это всего лишь отблески заката и огонь свечей отражались в стекле и позолоте.
У самого алтаря стоял служитель храма.
– А разве не должно быть хора монахов? – шепнул Педре.
– Зачем? – удивилась Джорджина.
– Чтобы во время принесения клятвы монахи читали молитву о чистоте и служении, – пояснил ей Педро. Уж он-то был куда более сведущим в этих делах, чем светская женщина. Ну а ведьме Джорджине только монахов здесь не хватало.
Педро, конечно, сильно жалел, что не одет подобающе. Он должен прийти в храм весь в чёрном, с серебряным крестом на груди, а его невеста должна быть в белом, но без украшений, как чистая душа, ведущая себя к огню.
Свечи коптили, дым от них поднимался вверх, на стене храма Педре заметил эмблему своего ордена – горящий глаз в виде солнца в терновом венце и чёрное перо на фоне огня. Инквизитор, несомненно, решил, что это очень хорошо.
Однако Джорджине до всего этого таинства не было дела. Глазами они быстро нашла служителя храма и пошла к нему.
– Отец Энрике! – воскликнула она и тут же убавила голос. – Как хорошо, что вы на месте!
– Где же мне ещё быть, госпожа Дуале, – преподобный отец Энрике склонил голову. Педро несколько удивило, что преподобный не назвал Джорджину, как подобает, хотя бы “дочь моя”, или “дитя моё”, и он решил, что в этих провинциальных храмах, всё же, ведут себя слишком по-светски и это упоминать в рассказе о своей женитьбе он не будет.
– А у меня к вам срочное дело, отец Энрике, – Джорджина стрельнула взглядом в Педро и схватилась ему под руку. – У нас, то есть!
Педре приосанился, чувствуя себя куда весомее какого-то отца Энрике, однако главным в храме сейчас был этот священнослужитель, а не он. Так что инквизитору пришлось смириться, что он в положении просящего о милости.
– Слушаю вас внимательно, госпожа Дуале, – серьёзно сказал святой отец. Ну вот опять! Здесь было бы уместно обращение “дочь моя”.
– Мы с уважаемым Педро… Прошу прощения, как ваше полное имя? – Джорджина повернулась к инквизитору.
– Педро Альвамар, – назвался Педро чинно. Он хотел было добавить Педро Альвамар, инквизитор, служащий ордену его величества, но не стал. Нечего смущать провинциальных священников.
– Так вот, – продолжила Джорджина, – мы с уважаемым господином Педро Альвамаром хотели бы пожениться!
– Вы уверены? – глаза священника полезли на лоб.
– А в чём проблема, любезный? – решил вмешаться Педро. Он-то подумал, что этот священник просто строит из себя важную шишку и мешает деловым, занятым людям в их решении устроить всё побыстрее. – Времени на размышления нам не нужно, – он хмыкнул.
– И всё же… В такое время, – отец Энрике покачал головой.
– Это в какое? – решил уточнить Педро.
– Так ведь скоро канун всех святых!
– Ну так что? А где написано, что этот праздник как-то препятствует браку?
– Так ведь ещё есть ночь накануне.
– Тут уж точно не вижу препятствий. Ночь накануне дня всех святых уж вы то, святой отец, надеюсь, в своём храме не празднуете? – инквизитор грозно свёл брови.
– Я-то нет, – отец Энрике покосился на Джорджину, – а вот…
– А вот давайте трезво рассудим, что если два взрослых, здравомыслящих человека решают скрепить свой союз узами брака, препятствий этому быть не может, – проворковала Джорджина, тесня священника к алтарю. – И вот! – она засунула ему в кулак пару золотых монет. – Пожертвование на храм!
– На храм? – священник, кажется, вспотел.
– В канун большого праздника всех святых – на храм, естественно! – Джорджина дотолкала святого отца до алтаря. – Ну что же, взглянем на стандартный текст брачного договора, возможно, у нас будут кое-какие поправки, тем более, – ведьма обворожительно улыбнулась Педро, – в объявлении я пообещала составить договор сама.
– Какие же могут быть поправки к государственному документу? – удивился Педро.
– Ну вот хотя бы не вступаем в совместное владение и не делим всё пополам в случае развода, а каждый остаётся при своём? Считаете это честным, господин Альвамар? – красавица-ведьма сверкнула глазами.
– Более чем справедливо, – согласился Педро, смекнув, что женщина его будущая жена хоть и не глупая, но и не жадная до чужого добра. Что, несомненно, добродетель.
– Ну тогда взгляните на текст договора, вносите правки, и приступим, во славу провидения, – кашлянул священник.
– Так и поступим, – ведьма уверенно взяла в руку перо.
“Ах, хороша!” – подумал Педро. Какая деловая ему досталась женщина. Но взятка! Да ещё и священному лицу! Служителю в храме! Эх, брак – дело хитрое! Не подмажешь – не поедешь.
Священник, тем временем, принёс курильницу, из которой поднимался густой дым, пахнущий благовониями и гарью.
– Ну так что, готов документ? – спросил святой отец, поставив курильницу и вытащив из холщового мешочка горсть стружек освященного дерева.
“Дуб, должно быть, символ истины”, – подумал инквизитор. Это хорошо, ритуалы Педро уважал.
– Всё готово, отец Энрике, – проворковала Джорджина, отдавая документ.
– Кажется, всё верно, – священнослужитель кивнул и принялся окуривать пару, произнося молитву о чистоте и преданности.
– Пусть пламя очистит сердца, как очищает металл от скверны-ы-ы, – протянул он. Педро едва удержался, чтобы не зевнуть. Все эти заунывные песнопения, да в купе с дымом вгоняли его в сон. Священник поднял курильницу, и густой дым поплыл над их головами. Запах был резкий, горький. В нём чувствовалась зола костров, где сгорали грешные души. Пламя свечей дрогнуло, таинство свершилось.
– А теперь подпишите документ, – сказал отец Энрике, протягивая им одно перо на двоих. Первая перо подхватила Джорджина и вывела на их брачном документе своё имя – Джорджина Дуале.
– Теперь вы, – отец Энрике посмотрел на Педро, готовясь обмазать его лоб и ладони ритуальным маслом. С Джорджиной он это
Вы прочитали ознакомительный фрагмент. Если вам понравилось, вы можете приобрести книгу.