ᅠᅠВНИМАНИЕ! МАГИЧЕСКАЯ ДОСТАВКА С БОЛЬШИМ СЮРПРИЗОМ ВНУТРИ.
ᅠᅠТалисмания в панике: в канун самого волшебного праздника года сбой на Почте привел к тотальной путанице подарков. Теперь каждый полученный презент - это сюрприз, лотерея, а иногда и настоящая опасность.
ᅠᅠКомпании друзей: практичная волшебница Элиана, её жених-артефактор Оррин, бесстрашная специалистка по чудесным тварям Сильна и рассеянный Бронн — предстоит не просто вернуть свои подарки. Им придётся объединиться, чтобы спасти город от последствий этого коллапса.
ᅠᅠЮмористическое фэнтези-расследование о том, как маленькая ошибка может привести к большому приключению.
В котором один маленький эльф совершает одну большую ошибку
В самом сердце Серебристой Долины, там, где река, полная светящихся форелей, делила город пополам, высилось здание из белого мрамора с причудливо выгнутыми стёклами окон. Это была Главная Магическая Почта Талисмании, и в канун Зимнего Равноденствия она была похожа на гигантский, светящийся изнутри, ледяной кристалл. Воздух вокруг неё звенел от энергии и суеты, а так же разнообразных звуков: посвистывания почтовых грифонов, парящих к башням-гнездовьям, треска телепортационных камер и несмолкаемого гомона голосов.
Внутри почты царил плохо контролируемый хаос, которым можно было как восхищаться, так и ужасаться. Ведь, вопреки всему, здесь всё работало исправно. Бесчисленные посылки, будто то: сверкающие ларцы, перевязанные лентами святящегося мха, скромные холщовые мешки, испускающие таинственное сияние, и даже ворчащие ящики с надписью "Осторожно, вскрывать только получателю!" – плыли по конвейерным лентам, сотканным из чистого света. Запах над этим всем витал умопомрачительный. В нём смешивались аромат корицы и свежесть озона от посылки с застывшими молниями, запах старой бумаги от кем-то пересылаемых писем, озорство цитрусовых ноток и едва уловимый флёр надежды, который всегда витал в воздухе перед Праздником.
Именно здесь, на сортировочной станции №7, работал Пим. Пим был младшим эльфом-сортировщиком, и это был его первый большой Праздник на работе без присмотра наставника. С огромными, до неприличия серьёзными глазами цвета лесной черники и торчащими в разные стороны волосами, похожими на пух одуванчика, он был мал даже для эльфа. Его уши нервно подрагивали каждый раз, когда громкоговорящая раковина выкрикивала новые указания.
― Повысить мощность аурокалибраторов до третьего уровня! Партия подарков из Квартала Артефакторов поступает!
Пим лихорадочно заёрзал, услышав о Квартале Артефакторов. Ибо оттуда чаще всего отправляли или небольшие, почти невесомые посылки, набитые хрупкими чудесами, с которыми нужно было быть предельно осторожным, или тяжеленные ящики с сырьём и инструментами, на перемещение которых у него зачастую не хватало сил. И что хуже всего – каждую такую посылку нужно было просканировать заклинанием сродства, определить по магическому отпечатку отправителя и получателя, и только после этого отправить в нужный телепортационный шлюз.
Он схватил свой жезл-сортировщик, похожий на хрустальную веточку, и принялся за работу.
― Посылка от Лиранды Кружевницы для мастера Бронна, окружена мощной аурой и пахнет лунным светом и сталью. Отправится в Квартал Кузнецов, ― бормотал он, проводя кончиком жезла по деревянному ящику.
Ящик мягко вспыхнул зелёным и уплыл по нужной ленте.
Всё шло хорошо. Слишком хорошо.
Потом его взгляд упал на посылку, которая отличалась от остальных, даже с учётом того, что в Талисмании отправления жителей были одно причудливее другого. Небольшая, завёрнутая в невзрачную коричневую бумагу, она фонила такой мощной, древней магией, источала настолько дикую ауру, что Пим на мгновение задохнулся. Его будто бы накрыло дыханием спящего дракона. Тихим, но полным невероятной силы. Магический сканер рядом с ним затрещал и выпустил клуб дыма.
― Неисправность на седьмой линии! Эльф Пим, доложите обстановку! ― прокричала раковина.
Холодная и липкая паника, сжала сердце Пима. Застыв в нерешительности, он не мог признаться в неисправности, в его первую же самостоятельную предпраздничную смену! Сделай он это, и его мечты о повышении до старшего сортировщика и собственном облаке для быстрых доставок испарились бы в одно мгновение.
― Ничего страшного, ― прошептал он сам себе, ― просто сильное заклинание маскировки. Сейчас я отсортирую её вручную.
Он потянулся к посылке, но в этот момент с верхнего уровня с грохотом свалился огромный тюк с подушками-шептуньями, которые вдруг начали болтать без умолку. Испугавшись, Пим отшатнулся от них, случайно задев локтём панель управления конвейером.
Раздался оглушительный визг. Ленты света взметнулись вверх, словно разъярённые змеи. Посылки с грохотом столкнулись друг с другом. Магические метки на них, являющиеся невидимыми глазу печатями почты, вспыхивали и гасли в хаотичном порядке. А та самая, маленькая и невзрачная посылка с дыханием дракона, упала с ленты и приземлилась прямиком в открытый ящик с набором инструментов для ручной обработки руды, предназначавшийся молодому артефактору Оррину из Мастерской "Пламя и Сталь".
В этот миг все магические сканеры на Главной Почте Талисмании взвыли в унисон, а потом разом отключились. На несколько секунд воцарилась мёртвая тишина, нарушаемая лишь тихим шепчущим бормотанием подушек.
Пим, бледный как полотно, уставился на катастрофу, случившуюся по его вине. Он не знал, что таинственная посылка содержала не артефакт, а яйцо редчайшего звёздного дракона, украденное и замаскированное контрабандистами. Не знал он и того, что из-за его ошибки влюблённые поссорятся, друзья усомнятся друг в друге, а по всему городу люди получат не свои, но куда более судьбоносные подарки.
Он понял только одно: ему нужно было срочно всё исправить, пока никто не заметил. Дрожащими руками он начал растаскивать посылки, пытаясь вспомнить или хотя бы угадать их получателей по внешнему виду. Набор изящных инструментов? Наверное, для ювелира. Ящик с волшебными сладостями? Наверняка подарок неординарной девушке от парня. Так, методом тыка, отчаянный эльф запустил конвейер снова.
Он и представить не мог, что только что превратил самый волшебный вечер в году в самую масштабную путаницу за всю историю Талисмании. Но, как известно, самые лучшие истории частенько начинаются с большой неразберихи.
А тем временем где-то в городе, в ящике с инструментами, тихо постучалось о склянку с кислотой крошечное яйцо, покрытое узором, похожим на ночное небо.
В которой Элиана получает камень преткновения
Мастерская Элианы пахла зимней свежестью, корицей и магией. Воздух в ней искрился от частичек инея, намертво вмороженных в оконные стёкла заклинанием вечного узора, а в камине с тихим потрескиванием плясали маленькие саламандры. Элиана, молодая волшебница с репутацией хоть и не гениального, но невероятно упорного изобретателя защитных амулетов, только что закончила последний предпраздничный заказ.
Она с удовлетворением окинула взглядом свою небольшую башню-мастерскую. В этот момент на подоконник маленького окошка под потолком, предназначенного специально для почтовых грифонов, осторожно приземлился доставщик. В честь праздничных дней его перья были выкрашены в перламутрово-серебристый цвет, а на шее красовался красивый бант. Увидев в его клюве аккуратный свёрток, перевязанный прочной лентой, на которой висел магический ярлык с именем получателя, Элиана ощутила, как учащённо забилось её сердце.
Получив посылку, угостив грифона лесными ягодами и попрощавшись с ним, она прочла адрес на ярлыке, написанный знакомым угловатым почерком с характерными изящными завитками.
«Элиана, Мастерская Защитных Амулетов, Улица Вязов, 7».
Ещё до того, как открыть подарок, Элиана поняла, что отправителем был Оррин – её жених, артефактор из знаменитой мастерской "Пламя и Сталь".
«Наконец-то, ― подумала она, с волнением разрывая упаковку. ― Он обещал защиту, достойную меня».
Когда она отбросила бумагу в сторону, в руках у неё остался небольшой, тяжёлый предмет, завёрнутый в мягкий войлок. Она развернула его, предвкушая блеск полированного металла или мерцание самоцвета. И замерла.
В её руке оказался камень. Не драгоценный, не огранённый, не испещрённый рунами. Самый обычный, серый, шершавый булыжник, размером с кулак. Он был тёплым на ощупь, и в этом тепле заключался единственный намёк на нечто необычное. Но его было до смешного мало.
Элиана моргнула. Потом перевернула камень. Ещё раз внимательно присмотрелась к нему и заключила, что он до неприличия обычен.
― Это шутка? ― ошеломлённая, произнесла она вслух.
Вновь порывшись в упаковке, она нашла маленький, сложенный вчетверо клочок пергамента. На нём был тот самый почерк, что был ей до боли знаком. Сердце ёкнуло в предвкушении объяснений.
«Дорогая Элиана! Этот артефакт невероятен. По моему скромному мнению, он то, что тебе подойдёт идеально. Не могу дождаться, когда увижу его на тебе. С любовью, твой Оррин».
Элиана откинулась на спинку кресла, сжимая в одной руке дурацкий камень, а в другой – глупую записку. Разочарование, горькое и колючее, подкатило к горлу. Оррин, похоже, снова витал в облаках! Нашёл какую-то древнюю, никому не нужную реликвию и решил, что это именно то, что ей нужно. А она наивно ждала чего-то, что станет символом их общего будущего, ждала практичный и прекрасный подарок. Но никак не бесформенный кусок породы!
С досады она швырнула камень на стол. Тот покатился с глухим стуком, задел склянку с голографической пылью и упал на пол, где и замер, безмолвно и укоризненно напоминая о её разбитых мечтах.
Вечер, который должен был быть наполнен предвкушением праздника и радостью от подарка любимого, вдруг стал серым и унылым, точно как этот камень. Не желая оставаться один на один с паршивым настроением, волшебница схватила плащ и, с силой пнув ногой булыжник, от чего только больно ударила палец, вышла из мастерской, направляясь к дому своей лучшей подруги, Сильны.
Дом Сильны, в отличие от упорядоченной мастерской Элианы, напоминал миниатюрный заповедник. Из аквариума в углу шипели трёхглазые рыбки, по стенам вились лианы, которые иногда чихали, а на полках в стеклянных террариумах копошились далеко не безобидные питомцы. Сама хозяйка, высокая девушка с вечно растрёпанными волосами цвета воронова крыла, возилась с пучком ароматных трав, явно предназначенных не для чая.
― Он подарил мне камень! ― выпалила Элиана едва ли не с порога, не снимая плаща. Обида на Оррина была так сильна, что сдержать её никак не выходило. ― Вместо обещанного защитного артефакта, прислал какой-то мусор. Самый обычный, серый, унылый булыжник! И написал, будто издеваясь, что этот артефакт изменит всё! Ещё немного, и я расплачусь от обиды и злости, ― шумно выдохнула она.
Сильна подняла на неё умные, внимательные глаза и вздохнула. После отложила травы и жестом пригласила подругу к столу.
― Знаешь, это забавно, ― сказала она без тени улыбки. ― Мне тоже пришла какая-то ерунда.
Она указала на огромную, ярко раскрашенную коробку, стоявшую в углу. Облепленная конфетти, которое периодически взрывалось маленькими радугами, та источала навязчивый аромат карамели и засахаренных единорожьих рогов.
― «Волшебные сладости от кондитера Глэдис», ― прочитала Элиана надпись и тут же восхищённо ахнула. ― О, это же роскошный подарок! От твоего поклонника с Кондитерской улицы? ― выгнула она бровь.
― Во-первых, я тебе уже говорила, что никакого поклонника у меня нет, ― фыркнула Сильна. ― А во-вторых, ты же знаешь, я не ем эту сладкую дрянь. От сахара у меня аллергия в виде чудесной красной сыпи. ― Раздражённо напомнила она. ― Я ждала посылку из Питомника Зачарованных Существ. Мне должны были прислать яйца пернатых змеек – очаровательных созданий, идеально подходящих для моих исследований. А вместо них мне пришёл этот кошмар, ― она с отвращением ткнула пальцем в коробку. ― Я даже открывать её не стала.
Элиана перевела взгляд с коробки со сладостями на расстроенное лицо подруги. Постепенно она начинала понимать: происходило что-то странное.
― Я тут подумала, ― медленно произнесла она. ― Оррин, при всей его оторванности от реальности, вряд ли додумался бы отослать подобное. А с твоим отправителем тебя связывают исключительно рабочие отношения, верно?
Сильна пожала плечами.
― Что-то вроде того, ― уклончиво ответила она. ― Но почта..., ― она вдруг замерла, и её взгляд стал острым, каким он бывал, когда она определяла вид существа по единственной чешуйке, найденной на тропинке в лесу. ― Элиана, а что, если это не они?
В этот момент в дверь постучали. Стоило её открыть, как на пороге оказался запыхавшийся Оррин, его лицо было бледным, а в руках он сжимал маленький, изящный свёрток, перевязанный шёлковой лентой. Точь-в-точь такой, в котором Элиана отправила ему набор лучших, самонаводящихся резцов для тонкой работы с рудой.
― Элиана, ты здесь! ― с облегчением воскликнул он. ― Я не знаю, как это объяснить, но мне пришло вот это, ― он протянул свёрток. ― Это же... ― смущённый, он на миг отвёл взгляд, а потом вновь посмотрел ей в глаза, ― не тот подарок, который ты мне отправила, правда?
Элиана, предчувствуя неладное, взяла свёрток, аккуратно развернула и обнаружила внутри бархатную коробочку, в которой лежала пара изысканных серебряных серёжек с лунными камнями. Украшение было красивым, но абсолютно бесполезным и совершенно не интересующим её жениха.
Три пары глаз, оторвавшись от него, встретились в немом изумлении. Хаос, зародившийся на Сортировочной станции №7, начал распространяться по всему городу, а им не посчастливилось стать его первыми жертвами.
В которой подарков становится больше, а ясности – меньше
В доме Сильны трое людей стояли в центре комнаты, пытаясь разгадать тайну треугольника в вершинах которого находились: серёжки, камень и коробка со сладостями.
Оррин нарушил молчание первым. Потянувшись к серёжкам, лежащим на ладони Элианы, он взял одну из них.
― Лунные камни, ― пробормотал он, поворачивая украшение так, чтобы оно поймало отсвет камина, и бросило на стену радужный блик. ― Качество огранки безупречное, но... ― он посмотрел на Элиану, и в его глазах читалось недоумение, ― милая, я же просил у тебя только один подарок – новые резцы. Старые уже не берут адамантовую руду. Ты же сама выбирала их у гнома, являющегося лучшим мастером по инструментам.
― Я и выбрала! ― воскликнула Элиана, её голос дрожал от обиды и нарастающей злости. ― Самый лучший набор! Зачарованный на точность. И более того, я их тебе отправила! ― негодовала она. ― И понятия не имею, почему ты получил эти серьги, а я дурацкий камень.
― А я, ― тихо, но весомо добавила Сильна, ― ждала яйца пернатых змеек. Хрупкие, размером с голубиное, в стружке светящегося мха. А мне принесли, ― она с отвращением толкнула ногой яркую коробку, та звякнула, и из-под крышки вырвалось маленькое облачко розовой сахарной пыли, ― этот диабетический кошмар.
Заложив руки за спину и сцепив их, Оррин нахмурился и прошёлся по комнате. А потом он вдруг замер, и на его лице появилось понимание, смешанное с дурным предчувствием.
― Посылки перепутались, ― сказал он вслух то, о чём все уже догадывались. ― Не только наши, судя по всему.
― Не может быть, ― тут же возразила Сильна. ― Магическая почта – это же отлаженный веками механизм. Аурокалибраторы, заклятья сродства и многое другое, имея всё это, как они могли так сильно напортачить?
― Приборы могли дать сбой, ― пожал плечами Оррин. ― Особенно из-за такой нагрузки, как перед Праздником. Я сегодня заходил на почту, отправлял твой подарок, ― кивнул он Элиане, ― там стоял такой гул, будто бы я попал в огромное улье. Эльфы-сортировщики бегали с всклокоченными волосами и потерянными взглядами. ― Подойдя ближе к своей невесте, он успокаивающе опустил ладони на её плечи. ― Позднее, вернувшись домой, я получил подарок от тебя, распаковал его и, мягко говоря, удивился. ― Бросив взгляд на серёжки, он усмехнулся. ― Эти украшения предназначены для девушки, тут и думать нечего.
Элиана почувствовала, как гнев понемногу отступает, уступая место внезапной тревоге. Оррин был прав. А значит, Талисманию скоро захлестнёт волной чистого хаоса из-за перепутанных подарков.
― Значит, где-то в городе, ― медленно начала Сильна, и в её глазах зажёгся профессиональный интерес, похожий на тот, что появлялся, когда она сталкивалась со сложной задачей, — у какого-то бедолаги сейчас мой ящик с яйцами змеек. И он, наверное, не знает, что с ними делать. А они такие нежные, ― её голос дрогнул от беспокойства.
― А у кого-то – мои резцы, ― мрачно добавил Оррин.
― А у кого-то мой подарок, ― протяжно выдохнула Элиана.
Внезапно Оррин оживился, вспомнив кое о чём.
― Точно! ― улыбнулся он. ― Когда я заходил на почту, встретил там Бронна. Он отправлял подарок своей сестре, и получал кое-что. Я видел, как он выходил оттуда с коробкой в руках. ― Оглядев девушек, он предложил: ― почему бы нам не навестить его?
Стоило им согласно кивнуть в ответ, как, не говоря больше ни слова, он порывисто направился к двери. Элиана, не раздумывая, схватила свой плащ и последовала за женихом. А после и Сильна, на ходу набрасывая на плечи куртку, поспешила за ними.
Так, втроём они вывалились на заснеженную улицу. Город готовился к празднику: яркие гирлянды были развешаны между фонарями, в тавернах гремела музыка, а на улицах было много прогуливающихся жителей. Но трое друзей не замечали веселья. Они шли быстрым шагом по скрипучему снегу, направляясь в квартал Алхимиков и Изобретателей, где в вечно пропахшей серой и озоном мастерской творил Бронн, друг Оррина и самый рассеянный изобретатель во всей Талисмании.
Дверь в его мастерскую, как и ожидалось, была не заперта. Из-за неё доносились приглушённые ругательства и металлический лязг.
― Бронн? ― осторожно позвал Оррин, заглядывая внутрь.
В мастерской мужчины царил полный бардак, по сравнению с ним жилище Сильны казалось образцом порядка. Здесь же повсюду валялись детали непонятных механизмов, склянки с дымящимися жидкостями, а в центре некогда просторной комнаты, на коленях перед раскрытым ящиком, сидел сам Бронн. Его волосы стояли дыбом, по лицу была размазана сажа, а в руках он сжимал то, увидев что Элиана ахнула.
Это был один из тех самых резцов, длинных, отполированных до зеркального блеска, с рукоятью из чёрного дерева, которые она купила для Оррина. Вокруг Бронна на полу лежали обрывки упаковки, в которую
Вы прочитали ознакомительный фрагмент. Если вам понравилось, вы можете приобрести книгу.