О наболевшем... то есть о плагиате

О наболевшем... то есть о плагиате

21.04.2016, 16:00

Столкнулась с развернутой в блогах очень некрасивой травлей, направленной в адрес одного из авторов ромфанта. Автора обвиняют в плагиате, причем обвиняют голословно, практически без доказательств. Ну не могу я считать доказательством доводы вроде "У нее героиню зовут М и у меня М, и профессии у них одинаковые".

Так вот, что имею высказать на тему плагиата. Это гнусная, мерзкая вещь, как и любое воровство. Гнуснее него только клевета, когда невиновного человека пытаются ославить вором.

И почему-то у нас очень любят разбрасываться обвинениями. Считается, что автор всем должен, оправдываться и доказывать свою невиновность. А вот обвинитель ничего никому не должен. Хотя в законодательстве с точностью да наоборот...

Ладно, не суть. Не буду лезть в ту ситуацию на белом носороге т. к. не читала ни первую, ни вторую книгу. Просто слишком часто сталкивалась с тем, что "плагиатом" называют сознательные цитаты, аллюзии, реминисценции, литературные игры, эпигонство или сходство в атмосфере и образах.

А еще есть архетип, он же “скелет” сюжета. Основа, голая схема, на которую можно навесить какое угодно “мясо” в виде сюжетных завитушек, характеров героев, атмосферы, языковых изысков. Сдери это все, подвергни сюжет анализу и в основе основ фильмов “Москва слезам не верит” или “Красотка” найдется все та же “Золушка”.

Моя книга “Маг и его кошка” имеет в анамнезе сказку “Красавица и чудовище”. Как и огромное число других книг. В ромфанте этот архетип лишь чуть менее популярен, чем Золушка. А еще у меня в “Маге” есть совершенно сознательное заимствование интонаций героя Желязны в “Хрониках Амбера”. И такая же сознательная отсылка к “Молчанию ягнят” Харриса. Несколько забавных цитат и пасхалок в адрес “Снежной королевы” Андерсона. И ехидная постмодернистская отсылка к Шекспиру, которую не находит почти никто из читателей, бо глубоко запрятана.

И все это не делает “Мага” плагиатом. Ни в малейшей степени. Потому, что плагиат - это когда о том же самом говорят теми же самыми выразительными средствами, не привнося ничего нового ни в сюжет, ни в мессадж, ни в героев. Иначе - нет. Никто не сможет обвинить Томаса Стоппарда в плагиате с Шекспира, несмотря на то, что местами он вставляет в “Розенкранц и Гильденстерн мертвы” целые куски из “Гамлета”.

При всем огромном и несомненном сходстве цикла Терри Брукс о Шаннаре и "Властелина колец", никто не обвиняет Брукс в плагиате. Говорят об эпигонстве - оно несомненно. Но никак не откровенное воровство.

При выходе "Аватара" было много возмущения - мол, плагиат "Танцев с волками”. Но простите! Сюжет - лишь малая часть художественно-драматического произведения, не надо сводить все к нему. В фильме Кэмерона минимум роскошный визуальный ряд, потрясающий аттракцион съемок и великолепный мир созданы с нуля. В лучшем случае можно говорить о заимствовании сюжета, но он настолько прост и линеен, не “Облачный атлас”, прямо скажем, что тут возможны совпадения и сами по себе, без сознательного воровства. И вообще все восходит к книгам Фенимора Купера, Майна Рида и Карла Мая.

При желании все безграничное многообразие драматических произведений можно свести к ограниченному набору сюжетных конструкций. Я, как человек, который сильно заморачивается архетипами и сюжетными схемами, знаю о чем говорю. Да минимум 50% наследия мировой литературы - это кэмпбелловский путь героя! Но это не делает творения идентичными.

Я верю, что поднявший эту тему автор, искренне считает себя обокраденным. Но я также абсолютно уверена, что отдельное совпадение по атмосфере или сюжетным ходам не дает права говорить о плагиате.

Итого: к чему была вся эта простыня из букав? Не спешите вольно или невольно становиться клеветником, обвиняя другого в воровстве.

Ну и напоследок. Пример НАСТОЯЩЕГО плагиата с первого сезона конкурса “Руны любви”. Без каких-либо имен и названий. Просто посмотрите, как это выглядит и задумайтесь.

Алина Лис

1180 просмотров | 22 комментариев

Категории: А это интересно..., Сплетни от "Призрачных миров"


Комментарии

Свои отзывы и комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи!

Войти на сайт или зарегистрироваться, если Вы впервые на сайте.




Ирина Снегирева Ирина Снегирева

Эх...А ещё у очень многих (я имею ввиду не книжных персонажей) совпадают имена...Родители, видать, сплагиатили..

01.04.2017, 23:25


Елена Елена

Ну да - у рабыни ошейник - плагиат, а у трактирщицы - повар Непорядок, повар явно был сплагиачен

24.04.2016, 11:39


Марина Аэзида Марина Аэзида

Алина Углицкая, "Аааа! Гады! Кто сплагиатил мою идею всем рабам ошейники одевать???"
Я сплагиатила! У меня там, правда, парень в ошейнике, но не суть. Все равно плагиат же

24.04.2016, 03:55


Алина Лис Алина Лис

Алина, ага, помню ее у сэра Вальтера Скотта в "Айвенго". Но он тоже, наверное, у кого-нибудь сплагиатил

23.04.2016, 12:18


Алина Лис Алина Лис

Юля, этих девиц в ошейниках в ромафанте хоть попой жуй

23.04.2016, 12:14


Углицкая Алина Углицкая Алина

Насчёт девушек с ошейником если гг рабыня, то ошейник ей как бы по статусу полагается? Аааа! Гады! Кто сплагиатил мою идею всем рабам ошейники одевать???

23.04.2016, 10:35


Юлия Рудышина Юлия Рудышина

Алина, при этом я знаю еще одну книгу про девушку с ошейником:-) да, вы правы, обращать внимание только нервы портить

22.04.2016, 18:34


Алина Лис Алина Лис

Юлия, я думаю, что на дураков лучше внимание не обращать по возможности. И все равно писать свое. К счастью, клинические случаи, как у Лессы, происходят не так часто.

Я вот очень люблю любые интерпретации фольклора, особенно когда автор подходит с явным знанием матчасти, как вы.

Кстати, еще в копилку совпадений и теорию ноосферы. И у меня, и у одной моей приятельницы в романах есть девушка, которая становится рабыней мага и ей на шею надевают ошейник. У нее сначала устанавливаются приятельские отношения с ее хозяином, а потом она в него влюбляется. У мага есть любовница-фэйри, и в одном из эпизодов девушка подглядывает за своим хозяином и его любовницей.

А теперь прикол: книги писались абсолютно раздельно и независимо, познакомились мы, когда они уже были написаны.

А вы говорите "трактирщица"

22.04.2016, 17:53


Юлия Рудышина Юлия Рудышина

Креветки повеселили. Реально - как можно быть такими тупыми?

22.04.2016, 12:12


Юлия Рудышина Юлия Рудышина

Алина - самое смешное что я на тот момент не читала пана Сапковского, а в фильме не было никакой Охоты. Но меня так пытались убедить - и вообще я была оплевана сильно. А - и еще - есть сборник Самоцветы Синегорья у меня, часть его вообще не мелькала даже у Бажова (но слог похож, сказовый, с героем рассказчиком и т.д.) причем мои истории от бабушки еще, я сама жила на Урале и собирала фольклор по бабулькам местным. И вот в паре сказов у меня появляется девка Азовка, причем моя интерпретирована вообще иначе, полностью по другому сюжет идет, ничего близкого кроме самого наличия Азовки с Бажовым нет. И в итоге тоже пару раз выгребала по полной. Мол, вы лучше бажова не напишете - зачем берете эту тему? А то что куча сказов о которых никто не знает просто уйдут в небитие - это ничё, это можно

22.04.2016, 12:11


Халимендис Тори Халимендис Тори

Наталья Ручей, я случай с креветками хорошо помню, потому как общаюсь с автором "первоисточника". К ней на страницу тогда толпами бегали странные товарищи и восклицали: "Посмотрите, N украла ваш сюжет! У вас героиня ест креветки - и у нее тоже!" А когда автор посмотрела на "плагиат" и сказала, что с ее книгой он ничего общего не имеет, то ее принялись обвинять в трусости. Мол, N ее страсть как запугала И что таким людям докажешь?

22.04.2016, 12:06


Ручей Ручей

Это нормально, по-моему, коснулось всех авторов или еще коснется. За мной тоже несколько троллей по форумам бегало и сначала кричало: "Ой, а где же найти такую книгу с таким сюжетом - ля-ля, которую мы прочли когда-то и забыть до сих пор не можем" А когда им подсказывали, они тут же гневно вещали, что, ой, это же плагиат! Что это им такое насоветовали? Ведь в другой книге тоже было сразу две попаданки! Аут.
Или еще видела за других авторов, что героиня ела креветки. Как и в другой книге. Нет, там еще что-то такое приводилось, такое же чудесное, но креветки запомнились.
В таких случаях доказывать что-то бессмысленно, пусть люди будут счастливы в своей желчи, если им так комфортный. : )

22.04.2016, 10:21


Юлия Юлия

Я недавно написала книгу, принялась за вычитку. Елизар, у него сын - Елисей. Тут читаю книгу - бац, князь Елизар и сын - Елисей. Вот думаю, переименовывать своих, или ну его. Вроде кроме имен больше совпадений нет вообще. Во всяком случае, до намека на них я еще не дочитала.

Собственно, обвинения в плагиате настолько зачастую глупы, что становится смешно. Этак можно обвинить одних родителей, что они у других сплагиатили имя ребенку.

22.04.2016, 09:32


Халимендис Тори Халимендис Тори

Алина, я пару часов назад прочла отзыв этой дамы в Лабиринте. Осталась в шоке. "Доказательства" настолько притянуты за уши, что было бы смешно, если бы не было так печально. Обидно за замечательного автора и просто светлого хорошего человека.
А диалоги в духе "ну какие у вас седины, вы совсем молодая" мои ученики вели со мной еще пятнадцать лет назад, в бытность мою студенткой. Вот вам и одинаковый посыл
Вообще прихожу к мысли, что за голословные обвинения надо заставлять отвечать. Через суд, чтобы неповадно было.

21.04.2016, 23:11


Алина Лис Алина Лис

Юлия, тут вообще чудесненько Чувствуется, что кроме Сапковского обвинитель никого и не читал. Небось искренне считает, что пан Анджей сам придумал Дикую Охоту... мимими какая незамутненность.

21.04.2016, 23:01


Алина Лис Алина Лис

Кира, мне кажется этого обвинения в том или ином виде ни один автор не избежал. Но когда просто приходят в комменты, это еще ладно. В данном случае "обиженный" автор развернул настоящую травлю, оставляя уничижительные отзывы в интернет-магазинах и пиратках.

Тори, статья написана по следам как раз того самого скандала, о котором вы говорите. Более того, я в итоге на волне этого скандала почитала "Золушек". Похихикала т. к. у меня в книге "Школа гейш" есть принц инкогнито, который проклят. Причем проклятье наложила бывшая жена его отца за то, что он ее бросил.

Лесса может обвинить меня в плагиате

21.04.2016, 23:00


Кира Стрельникова Кира Стрельникова

Мне скрины не приводили. Были многословные возмущённые размышления, что там - Шут, и у меня - Шут!!!! Там - аватары могущественных сил (Не знаю, сама не читала), и у меня - что-то вроде. ХОтя не совсем аватары, там принцип другой... КОроче, не буду вдаваться в нюансы, но главная претензия всё же была именно в том, что у моего героя второе имя Шут, и оно же фигурировало в названии текста, и плевать, что у меня - мужчина, а у дамы - женщина.

21.04.2016, 22:13


Piloto Espanol Piloto Espanol

Плагиат выражается в публикации под своим именем чужого произведения, а также в заимствовании фрагментов чужих произведений без указания источника заимствования. Обязательным признаком плагиата является присвоение авторства, так как неправомерное использование, опубликование, копирование и т. п. произведения, охраняемого авторским правом, само по себе является не плагиатом, а другим видом нарушения авторского права, часто называемым «пиратством». «Пиратство» становится плагиатом при неправомерном использовании результатов интеллектуального труда и присвоении публикующим лицом авторства.

Подражание, пародия, заимствование идей (без копирования конкретных технических решений или фрагментов произведения, поскольку сами идеи не могут являться объектом авторского права), эмуляция и цитирование плагиатом не являются. Так же от плагиата следует отличать соблюдение канонов и традиций, работу в рамках стилистических стандартов и использование шаблонов. С плагиатом не следует путать идейную, художественную или научную преемственность, развитие или интерпретацию произведений творчества или интеллектуальной деятельности. Следует понимать, что все произведения науки и искусства в той или иной степени основаны на ранее созданных произведениях. (c)

21.04.2016, 22:10


Елена Елена

Тоже видела эту травлю и не поленилась прочитать оригинал. Если бы я хотела обозвать кого-то плагиатчицей, наверное уж написала бы цитаты как в приведенном Алиной скрине. Чтоб даже тупой понял, что к чему. А не просила бы знакомых "набежать и обосрать".

М-да, все мы плагиаторы, правильно сказала Кира - 33 буквы есть, мы их даже в одни и те же слова складываем, только вот порядок слов у каждого свой...

21.04.2016, 21:12


Кира Стрельникова Кира Стрельникова

Хм. Я тоже не избежала этой печальной участи. У меня было круче: меня обвинили в плагиате на основе того, что в моём тексте герой - Шут, и у одного автора - тоже. Только один нюанс: у меня основа была колода карт Таро, их воплощения в людях, грубо говоря, и герой-Шут - мужчина. Действия в разных мирах происходили. Там же ггня-Шут - девушка. Всё. Текст тот я не читала, да разве кому что докажешь в этом... Самое противное, что автор убеждала, будто фишка насчёт переселения аватаров сущностей (!!!) принадлежит именно ей, и я, такая-сякая, спёрла саму идею. Лично видела её комент на её странице. И вот мне интересно... А как же тот же незабвенный Амбер? Ещё куча книг классиков фантастики, где присутствует переселение могущественных сущностей в людей? А я, такая злобная плагиатчица, украла название героя - одно слово совпадало - и ещё и смела утверждать, что никакого плагиата нет... Помню, огребла неслабо в то время, и конечно, кругом была виновата, а мои доводы никого не интересовали. В результате, тот автор, конечно, без вины обиженный, а я вся такая плохая... В общем, любят у нас в последнее время голословно бросаться словом "плагиат". Ну тогда уж все авторы плагиаторы - букв-то всего тридцать три, и все мы их используем одинаково...

21.04.2016, 20:58


Юлия Рудышина Юлия Рудышина

Была у меня ситуация... Роман есть (основан на кельстских легендах, но сюжетные линии другие, да и герои частично вообще не мелькали ни в одной из легенд) и назывался он "Дикая охота"... Я после того и название сменила, ибо - достали. Достали говорить, что это плагиат... Сапковского! Кстати, после смены названия больше ни разу не было такого обвинения. Особо умиляет, как вы. Алина, говорите, когда архетипы и мифы приплетают.

21.04.2016, 16:44


Халимендис Тори Халимендис Тори

Алина, тема действительно наболевшая. Сама недавно столкнулась с тем, что на страницу талантливого автора, у которого недавно вышла первая книга, набежали такие вот обвинители. Сходство произведений только все в той же сюжетной линии Золушки и месте действия. Зато какой пиар для обвинителя
Вообще на том же СИ очень любят обвинять в плагиате, зачастую притягивая доказательства за уши. Меня как-то обвинили на совершенно смехотворном основании (чудаку показалось, что титул героини "шаисса" - это переиначенное "кхалисси" Мартина). А обвинение в духе "Вашу героиню зовут Таня, как у Пушкина" могут вызвать только одно желание - повертеть пальцем у виска, ИМХО. Однако же и такие случаи нередки.

21.04.2016, 16:11

Наверх