Ассистентка антиквара и город механических диковин. Варвара Корсарова
Магазин Книги автора Комментарии (29) Похожие книги Предыдущая книга Следующая книга

Аннет — сумасбродка и фантазерка. Работа в антикварной фирме ей не по душе: вековая пыль, скучные древности и не менее скучные коллеги... Последней каплей стал конфликт с новым боссом по прозвищу «Людоед». Она решает уволиться и пойти навстречу своей мечте — стать актрисой! Однако босс требует выполнить последнее задание: отправиться с ним в необычный городок, чтобы провести экспертизу старинной механической куклы-автоматона. Аннет предполагала, что поездка с неприятным спутником окажется серьезным испытанием, но даже не думала, что ее ждут приключения, загадки, таинственный преследователь и жутковатые изделия чокнутого гения. Самое сложное: не давать спуску своему саркастичному боссу, который проявляет к ней недвусмысленный интерес.
Отрывок «Ассистентка антиквара и город механических диковин. Варвара Корсарова»
ГЛАВА 1 Раритеты Молинаро
С утра в конторе антикварного и аукционного дома «Раритеты Молинаро» на Лилак-страда кипел переполох. Пишущие машинки грохотали, как канонада. Стрекотал телеграф. Конторщики лихорадочно шелестели бумагами. Рассыльные вываливали на столы кипы каталогов, выбивая облака пыли. Помощница управляющего разнервничалась и в беседе с почтенным экспертом по бронзе позволила себе повысить голос. Эксперт разобиделся, ушел в архив и там затеял перебранку с реставратором.
Аннет сортировала письма и наблюдала за суматохой с веселым изумлением. В конторе она служила два года, и впервые на ее памяти в этом сонном болоте разразилось подобие жиденького урагана.
Для переполоха были все основания — ждали прибытия нового управляющего. Месяц назад прежний управляющий конторой, доктор исторических наук и королевский хронолог Антуан Вальвазор, совершил странную выходку. Обычно осмотрительному, и даже трусоватому доктору захотелось приключений. Во время поездки по делам фирмы он взял проводника и отправился на прогулку в горы, где и сгинул во время обвала. Контора на Лилак-страда осиротела, и дела ее пошли еще хуже, чем обычно.
Владелец аукционного дома выразил соболезнования и спешно послал своего племянника, Максимилиана Молинаро, чтобы тот, наконец, навел порядок.
О племяннике ходили разные слухи, один другого причудливее.
Последние годы он пропадал за границей и славился тем, что заставлял самые убыточные отделения приносить прибыль. Методы использовал жесткие. Например, организовал частное сыскное агентство, которое помогло аукционному дому распутать немало мудреных махинаций.
В юности племянничек служил в армии, а затем мотался по южным континентам — сопровождал экспедиции археологов и скупал изделия и раритеты у полудиких племен. Поговаривали, не гнушался пускать в ход угрозы и оружие, когда дикари не соглашались на неравноценный обмен. Словом, полностью заслужил кличку Тигр-людоед, которой его наделили конкуренты в мире антикварной торговли.
Неудивительно, что назначение такой неординарной личности переполошило контору на Лилак-страда, привыкшую к спокойной жизни и снисходительному начальству.
Когда запыхавшийся посыльный доложил о прибытии босса, все ринулись к окнам. Внизу черный автомобиль последней марки рыкнул мотором и с грацией королевского линкора пришвартовался возле крыльца. Служащие кинулись на места: босс явился и начал обход владений.
Первым делом он посетил хранилище, затем проинспектировал типографию. Наконец, поднялся на второй этаж. Немногочисленные дамы разволновались, мужчины приняли вид важный и раболепный.
Аннет сдернула пенсне, в котором, по ее мнению, она походила на учительницу начальных классов. Ванесса, помощница управляющего, стыдливо спрятала в ящик стола портрет прежнего босса в черной рамке: пора заканчивать время траура
Господин Молинаро на первый взгляд не казался страшным — Аннет даже испытала некоторое разочарование. Наследник династии Молинаро походил на обычного дельца. Высокий и широкоплечий, в дорогом сером костюме, он стремительно зашел в кабинет и приветствовал подчиненных звучным баритоном.
Впрочем, когда он подошел ближе, все убедились, что внешность у нового босса была примечательная: острые скулы, длинное лицо, крупный, кривоватый нос, вероятно, сломанный в одной из стычек с воинственными аборигенами, не пожелавшими за просто так уступить дому Молинаро свои экзотические сокровища. Жесткие складки от крыльев носа к уголкам рта и немного выдающийся вперед подбородок придавали его лицу решительное, слегка насмешливое выражение. Волосы у господина Молинаро были густые, темно-каштановые, зачесанные назад, а баки рыжеватые.
Близорукая Аннет изнывала от любопытства и приглядывалась изо всех сил. Хотелось получше рассмотреть особу, про которую по конторе ходили пикантные слухи. Ей показались странными глаза господина Молинаро, и она никак не могла понять, в чем дело.
Господин Молинаро вежливо приветствовал служащих, затем встал у стола Аннет. Ее окутал аромат одеколона, в котором смешалась горечь смолы и свежесть гвоздики. Пока босс произносил короткую речь, Аннет сделала шажок в сторону, задрала голову, прищурилась, и увидела, что глаза у династического племянника были красивые, с удлиненным разрезом и густыми черными ресницами. Левый глаз — зеленый, правый — ореховый.
— Какой яркий мужчина! — вполголоса восхитилась Ванесса, когда босса проводили в его кабинет.
— Скорее, пестрый, — заметила удивленная Аннет, — разноцветные волосы и разноцветные глаза.
— Признак породы! — с придыханием произнесла Ванесса.
Аннет заинтересовалась.
— Как у котов? Любопытно, он глух на одно ухо? Слышала, такое бывает у котов с разными глазами.
— Он не похож на кота, — возмущенно отрезала Ванесса, и Аннет согласилась. Со своими широченными плечами, косо подрезанными баками, сломанным носом и обманчиво вкрадчивыми манерами Максимилиан Молинаро напоминал хищного зверя, но никак не домашнего.
— Ты заметила, что у него на правой руке нет половины мизинца? — свистящим шепотом поинтересовалась взволнованная машинистка Селена.
Эту деталь Аннет упустила. Ей азартно поведали три версии о том, при каких обстоятельствах Молинаро потерял фалангу.
По первой версии Молинаро заключил пари с султаном. Проигравший должен был положить голову на плаху — но заступничество любимой наложницы султана позволило боссу расстаться лишь с половиной мизинца. Вторая версия рассказывала о героическом подвиге сержанта Молинаро в битве при Варденне.
Аннет больше всего понравилась третья версия: мизинца он лишился в ловушке, установленной хитроумным фараоном три тысячи лет назад. Капкан захлопнулся, когда вор пытался забрать статуэтку богини. Потом добычу продали клиенту за бешеные деньги, что помогло авантюрному антиквару примириться с потерей.
Вскоре служащие убедились, что с господином Молинаро следует держать ухо востро. Он расположился в кабинете, смежном с тем, где сидела за пишущей машинкой Аннет, и вызывал к себе служащих по одному. Через полуприкрытую дверь девушка видела, как проходили беседы, и слышала, как в звучном баритоне легко прорезывается рычание, когда босс был чем-то недоволен. Впрочем, он умело чередовал жесткость с мягкостью и нужных результатов от собеседника добивался в два счета. Дерзких усмирял, робких ободрял, усердных воодушевлял, хитрых выводил на чистую воду.
Понаблюдав, Аннет решила, что господин Молинаро свое прозвище оправдывает. Его разноцветные глаза не улыбались, даже когда он был сама любезность. Взгляд его всегда оставался холодным и цепким, как у лениво развалившегося на солнцепеке тигра, который ни на минуту не забывает, что рядом пасется стадо глупых антилоп.
Но надо признать: династический племянничек Аннет понравился. Интересный мужчина, с прошлым. Строг, но справедлив. Не из тех деспотов, что любят вымещать дурное настроение на подчиненных, топая ногами и швыряясь пресс-папье. И не зануда, как прежний управляющий. Глядишь, в отделении на Лилак-страда наступят новые времена.
Прежний управляющий отделением на Лилак-страда был унылый пожилой ипохондрик. Кроме собственной аллергии и борьбы с частыми простудами его не интересовало ничего. Доктор Вальвазор приходил в ужас от фруктов и сладостей, кутался в теплые кардиганы даже в сильную жару, а в холода таскал в часовом кармане специальную коробочку с чесноком, словно собирался отпугивать вампиров. При нем дела в конторе шли из рук вон плохо: сделки не приносили прибыли, галереи пустовали, клиенты уходили к конкурентам.
Контора держалась на плаву лишь усилиями неутомимой помощницы управляющего. Поначалу Аннет не могла понять, почему владельцы фирмы терпят незадачливого доктора и не гонят его в шею.
— Что ты! — замахала сухонькими руками Ванесса, когда девушка обратилась к ней с этим вопросом. — Доктор Вальвазор — уникум. Один из сильнейших сенситивов королевства, сенсохронолог. И у него есть второй талант. Он — биогност!
Ванесса рассказала, что стоило управляющему взять артефакт в руки, он мог с точностью до минуты узнать, когда тот был сделан. Более того: он в мельчайших деталях видел его создателя и прежних владельцев. Например, когда доктор Вальвазор проводил экспертизу старинного морского хронометра, он сообщил, что за завтраком мастер полакомился дюжиной устриц, выпил стакан хереса и забыл помыть руки, когда ровно в полдень взялся за инструменты!
Сенситивный талант Вальвазора был так велик, что ему прощали равнодушие к бумажным делам и неумение общаться с клиентами.
Судя по всему, новый босс — особа совсем иного склада. Аннет не знала, что ожидать. С одной стороны, ее положение в конторе было шатким. С другой стороны, Аннет испытала воодушевление: может, теперь в ее судьбе произойдут перемены к лучшему?
Ближе к полудню Ванесса, которая носилась по конторе как заведенная, велела Аннет подать господину Молинаро кофе. Девушка вздохнула, собрала все необходимое на поднос и осторожно зашагала в кабинет. Ванесса семенила следом: боялась, что Аннет напортачит.
Господин Молинаро благодарно кивнул, отодвинул бумаги, размял плечи и с наслаждением откинулся на спинку кожаного кресла.
Аннет радовалась возможности подойти к боссу поближе. Ее недавним увлечением стало фотографическое искусство, и она уже прикидывала, какой интересный фотопортрет мог бы получиться, если уговорить господина Молинаро надеть белый пробковый шлем, костюм цвета хаки, дать в руки винтовку, а под ноги постелить шкуру убитого льва.
Господин Молинаро деликатно взял предложенную чашку длинными пальцами — так и есть, мизинец укорочен! — и бросил на девушку удивленный взгляд. Аннет оробела. Пожалуй, зря она надела свои любимые фиолетовые шальвары, которые стали лишь полгода назад набирать популярность благодаря поборнице эмансипации Кларе Перкин. Служащие конторы привыкли к экстравагантным нарядам Аннет, а вот новое начальство могло возмутиться.
— Отдаю должное вашему тонкому вкусу и храбрости, госпожа Вик, — неожиданно обратился к ней господин Молинаро. — Наверное, вы из тех независимых женщин, кто не боятся осуждения. Признаюсь, меня всегда приводили в восхищение шальвары и разноцветные тюрбаны женщин востока. Здесь, на севере, мне отчаянно не хватает этой яркости. Я рад, что столичные дамы, наконец, решили ввести экзотические наряды в моду.
Аннет порозовела от удовольствия. Ей нравилось, когда ее называли храброй и независимой. Девушка решила немедленно закрепить впечатление, которое сложилось о ней у нового босса.
— Вы бывали на востоке, господин Молинаро? — смело поинтересовалась она. — И как там? Действительно ли у восточных женщин такие маленькие ступни, что они не могут ходить самостоятельно, и вынуждены передвигаться в паланкинах? Правда ли, что дома в Стране Зари сделаны из бумаги, а вместо ночников используют светлячков в стеклянных банках?
Ванесса неодобрительно покачала головой: любопытство Аннет она сочла развязностью и не одобрила. А вот господин Молинаро остался доволен: пригласил дам сесть напротив и принялся охотно отвечать на расспросы. Аннет наслаждалась беседой. Обеспокоенного лица Ванессы старалась не замечать.
Перерыв, как и приятный разговор, подошли к концу. Босс взялся за бумаги, дамы встали, Аннет забрала поднос и пошла вслед за Ванессой к двери, но тут их настиг вопрос:
— Госпожа Крон! — обратился босс к Ванессе. — Мне нужен секретарь — нет, скорее, ассистентка. Можете отрядить кого-то из машинисток? Ненадолго, пока я не войду в курс дела. Полагаю, госпожа Вик прекрасно подойдет. Вы владеете стенографией, госпожа Вик?
Аннет отчаянно закивала и бросила на Ванессу вопросительный взгляд. Ей очень хотелось стать личной ассистенткой нового босса. Он оказался настоящим душкой, а вовсе не страшным людоедом. Ванесса, разумеется, возразить не посмела, и Аннет перешла в распоряжение господина Молинаро.
Целый день она наслаждалась новым положением. Эта работа ни в какое сравнение не шла с предыдущей! Вместе с господином Молинаро она отправилась инспектировать галерею. Потом присутствовала при беседах с коллекционерами, и при этом не уснула от скуки, как поначалу боялась. Даже печатать экспертные оценки под надзором босса оказалось увлекательным занятием. Босс охотно давал интересные пояснения и ни капли при этом не важничал. Разговаривал с Аннет уважительно, без заигрываний или высокомерной снисходительности.
Аннет быстро вжилась в роль расторопной ассистентки и исполняла ее с удовольствием. Впрочем, когда девушка, ожидая распоряжений, преданно заглядывала в разноцветные глаза босса, ей порой казалось, что она различает тень насмешки, смешанной с любопытством. «Ладно, посмотрим, что будет дальше, — решила Аннет. — Пока он ведет себя достойно; не буду забивать голову».
Назавтра господин Молинаро уехал на открытие аукциона один, а Аннет пришлось остаться в конторе и заняться разбором каталогов. Вернулся босс поздно, слегка навеселе: успешное проведение аукциона отметили банкетом. Глаза босса сверкали ярче обычного, а речь замедлилась, как будто он тщательно подбирал каждое слово. Скорым шагом прошел по залу и скрылся в своем кабинете.
Рабочий день заканчивался. На этаже было тихо, лишь где-то стучала каблучками Ванесса, да в соседнем помещении вполголоса переговаривались два припозднившихся эксперта по бронзе. Дверь в кабинет босса была приоткрыта, и Аннет заглянула внутрь — проверить, все ли в порядке.
Кабинет оказался пуст. Свет не горел, шторы задернуты, крепко пахло сигарным дымом. Наверное, господин Молинаро уже уехал домой.
На столе стояла пустая чашка. Аннет прошла внутрь, чтобы навести порядок, но тут ее настигла катастрофа.
В тот день она надела новый патентованный пояс для чулок. Пояс был всем хорош: удобный, практичный, но тугие каучуковые зажимы застегивались плохо и частенько подводили. Вот и сейчас обтягивающий ногу шелк скользнул вниз. Аннет подошла к столу, повиливая бедрами, чтобы проверить, прочно ли держится чулок. Чулок определенно сползал.
Девушка хихикнула: именно такой вызывающей походкой отважная шпионка Лили Роуз, героиня ее любимой синематографической ленты «В плену у кровавого барона», проникла в логово главного злодея, намереваясь привлечь внимание старого сластолюбца, чтобы затем огреть его канделябром и украсть документы. Аннет вошла в образ: томно провела по волосам, села на край стола, соблазнительно улыбнулась, приподняла подол юбки, воображая, что собирается достать револьвер из потайной кобуры, и провела рукой по бедру. Вот и проклятый зажим. Так и есть, расстегнулся.
— Госпожа Вик! Решили составить мне компанию? — раздался вкрадчивый баритон Максимилиана Молинаро.
Аннет соскочила со стола и схватилась за сердце. В полусумраке она не заметила, что все это время босс сидел в кресле в дальнем углу кабинета.
Девушка перевела дыхание, улыбнулась и показала на чашку:
— Я лишь хочу забрать это.
Босс поднялся с кресла, неторопливо загасил сигару и подошел вплотную. Аннет близоруко вгляделась в его лицо, пораженная переменой. Удивительные глаза босса были странно прищурены, губы искривились в двусмысленной усмешке.
То, что произошло потом, напомнило сцену из пошлого водевиля.
Не говоря ни слова, господин Молинаро хладнокровно подхватил девушку за талию и прижал к стене. У Аннет отнялся голос. Она ненавидела, когда кто-то вторгался в ее личное пространство, а сейчас это произошло внезапно, и намерения обидчика были определенно низкими. Превращение босса из галантного душки в напористого кавалера застало ее врасплох: она испытала острое чувство обиды. Так ошибиться в человеке!
Аннет не была коротышкой, но доставала боссу лишь до подбородка. Его тело оказалось твердым и сильным, и придавило ее к стене, как каменная плита. Одна жесткая ладонь бесцеремонно сжала ее нижнюю челюсть и заставила поднять голову, вторая ладонь уверенно легла на грудь.
— Так и знал, что корсета вы не носите, — с удовлетворением отметил господин Молинаро.
Будь Аннет действительно раскрепощенной и искушенной женщиной, она осадила бы нахала одним взглядом; не задумываясь, нашла бы, что сказать; босс бы устыдился, принес извинения и все бы закончилось мирно. Но Аннет лишь мечтала казаться искушенной, и поступила, не задумываясь о последствиях — точь-в-точь, как героиня синематографической ленты «Горничная-бунтарка».
Пощечина получилась звонкой и прозвучала в притихшем помещении, как пистолетный выстрел. Следом раздался невероятный грохот: Аннет попыталась вырваться, задела локтем и обрушила на пол тяжелый торшер с хрустальными подвесками. Торшеру пришел конец, осколки рассыпались по ковру и празднично заискрились.
Раздались шаги, приоткрытая дверь распахнулась шире, в кабинет ворвалась Ванесса. За ее спиной толклись две машинистки и пожилой эксперт по бронзе пятнадцатого века. Глаза у всех были круглые, как у сов. Ванесса всплеснула руками и охнула.
Последовала унизительная сцена. Господин Молинаро без всякой спешки убрал руки с талии Аннет, выпрямился и потер щеку. Его глаза метали молнии: одну зеленого цвета, другую — орехового. Затем он кашлянул и громко произнес своим выразительным баритоном:
— Приношу извинения. Неприятное недоразумение.
Криво улыбнулся, и от его улыбки у Аннет по спине пробежали колючие мурашки.
Ванесса растерялась и что-то пробормотала в ответ. Аннет была готова сквозь землю провалиться. Она повернулась и торопливо пошла к выходу. Остолбеневшие служащие быстро расступились на ее пути, как от прокаженной.
— Кажется, вы собирались по домам, господа и дамы? — донесся ей вслед спокойный голос господина Молинаро, в котором прорезались стальные нотки. — Не смею вас задерживать.
Машинистки и эксперт по бронзе стыдливо потупились и испарились.
— Аннет! — окликнула девушку Ванесса. — Пройди ко мне в кабинет на пару слов.
Аннет думала было удрать из конторы, куда глаза глядят, но побоялась столкнуться в вестибюле с боссом, который, несомненно, тоже желал поскорее убраться домой, чтобы зализывать уязвленное самолюбие. Она юркнула в кабинет, который занимала Ванесса и принялась ходить от стены к стене, хватаясь за голову. Ванесса появилась скоро.
— Аннет! — воззвала она, изнывая от любопытства. Крашеный кукиш на ее макушке подрагивал, как куриный хохолок.— Что он себе позволил? Он посягнул на твою честь? Ты же не давала ему повода…
— Ни малейшего! — горько подтвердила Аннет. — Это ужасно. Самоуверенный мужлан, солдафон, пошляк! Что мне теперь делать?
Ванесса сочувственно покачала головой.
— До меня доходили слухи о его выходках. Говорят, год назад он уволил девушку в приморском отделении после того, как она забеременела от него. Ребенка отправили в воспитательный дом. С тех пор дает ей небольшую сумму раз в год, но разве этим дело исправишь? Несколько лет назад он развелся: по слухам, жена сбежала от него, устав от измен. Мне следовало предупредить тебя раньше. Он мстителен, и так просто не забудет унижения. Пожалуй, захочет от тебя избавиться. Лучше тебе уволиться самой, пока не начались неприятности.
Только неприятностей ей не хватало! Ванесса права. Аннет давно подумывала о том, чтобы уйти из конторы. Ее место было не здесь.
В знаменитый аукционный дом Аннет попала благодаря отцу, который решил воспользоваться старыми связями, чтобы наладить судьбу дочери. Без его помощи Аннет не на что было рассчитывать с ее жалкими сенситивными талантами. Академию Одаренных она закончила кое-как, ей даже в назначении на государственную службу отказали.
Все, кому довелось родиться сенситивом, пользовались почетом и уважением — но лишь при условии, если таланты были востребованными и уместными. Младшей сестре Аннет повезло: как и многие женщины-сенситивы, она была релаксатором и умела легким касанием пальцев прогонять дневную усталость в натруженных мышцах. Кто из мужчин не захочет иметь такую спутницу жизни? У Марии было много поклонников, и Аннет однажды ехидно заметила, что сестре лучше выйти не за состоятельного коммерсанта, который тяжелее пишущего пера в руках ничего не держал, а за фермера или грузчика, чтобы муж смог использовать ее талант на всю катушку.
Окружающие считали, что старшей дочери профессора Вик выпала плохая карта. Угораздило родиться с нетипичными для существ ее пола талантами. Хронолог и репликатор, подумать только!
В учебниках писали: женщины по природе своей тяготеют к занятиям мирным, спокойным, творческим. Наука, военное дело — удел мужчин. Вот и сенситивные таланты, связанные с умением мыслить логически, изучать или изменять природу вещей, действовать храбро, а то и безрассудно, обычно даются сильному полу. Среди хронологов, лозоходцев, пиромансеров, метеомантов женщин редко встретишь. А если и встретишь, то блестящих результатов от них не жди. Не женское это дело — заглядывать в недра земли, изучать историю вещей и управлять стихией.
Больше всего в этой теории Аннет ненавидела то, что она собственной персоной служила наглядным ее подтверждением. Хронолог из нее и впрямь вышел никудышный. Не чета бедняге Вальвазору.
Хронологи умели определять время изготовления артефактов, и поэтому по традиции шли в антиквары, археологи, а если повезет — попадали в полицейское управление: для них там частенько находилась работа.
Антиквариат, как и археология, Аннет не привлекали. Ей нравилось иметь дело с живыми людьми, а не с вещами, которые когда-то принадлежали давно умершим богатеям. Помогать сыщикам — другое дело. Но кто даст женщине должность в полицейском управлении? Ужасная несправедливость.
Редкий талант репликатора вообще никуда не годился. Умение видеть и воссоздавать энергетическую копию рукотворных предметов полезно для механиков и инженеров, среди которых женщин отродясь не бывало. Зачем талант репликатора хранительнице домашнего очага? Разве что сотворить на несколько минут копию оторванной пуговицы, пока не отыщешь и не пришьешь нужную.
Учителя в Академии Одаренных качали головой: юноша с такими талантами сделал бы прекрасную карьеру, но что взять с девушки? Наставник Аннет нехотя согласился развивать ее дар хронолога, а о даре репликатора посоветовал забыть.
Аннет не очень расстроилась. Хоть и она бунтовала против несправедливых устоев общества, где правят мужчины, механизмы ее интересовали еще меньше, чем древности.
Итак, выбор у Аннет был невелик. Совсем отказаться от использования таланта не получилось: иметь в семье сенситива-практика было лестно. Отец настоял, чтобы дочь выбросила из головы всякую чушь, не позорила семью, а поступала, как велено. Скромных способностей хронолога оказалось достаточно, чтобы занять должность ассистентки антиквара.
Поначалу ей действительно поручали оценивать возраст старинных вещиц, но справлялась Аннет кое-как. Вскоре на нее махнули рукой и усадили за пишущую машинку печатать отчеты, фотографы поручили возню с каталогами и расстановку экспонатов для съемки, а прочие служащие посылали в обеденный перерыв за бриошами. Аннет обижалась, скрипела зубами, но до поры до времени терпела: понимала, как ей повезло попасть в «Раритеты Молинаро».
Фирма была солидная и известная. Знаменитый аукционный дом не только торговал древними диковинами и произведениями искусства. Династии Молинаро принадлежали галереи, выставки, издательские дома, реставрационные мастерские, букинистические лавки, собственная школа искусств и основанное деятельным племянником сыскное агентство, которое боролось с жуликами на рынке антиквариата.
Отделение на Лилак-страда отвечало за продажу старинной бронзы и часов. На первом этаже работала своя типография и фотографический салон.
Задания Аннет получала несложные, но им конца-краю не было. На каждое выполненное скучнейшее задание приходилось два десятка новых. Злая и отупевшая, она оставалась в конторе допоздна и возвращалась домой затемно, сжимая в руке зонтик, как штык — пусть только сунутся ночные хулиганы!
В конторе царила сонная скука, а все сотрудники, казалось, походили на музейные экспонаты: занудные, блеклые, словно припорошенные вековой пылью. Аннет страдала от острого чувства недовольства собой и своей жизнью. Ее творческая энергия не находила выхода и чахла.
У Аннет была мечта. Да еще какая! Ей хотелось выступать на театральных подмостках, а если повезет — стать синематографической актрисой. Она не пропускала ни одного сеанса в электрическом театре «Сфинкс» и ни одного спектакля в королевской оперетте. При оперетте была актерская школа. Там проводили полугодовые курсы. Осталось собраться с духом, внести вступительный взнос, распрощаться со скучной конторой, а дальше...
Воображение показывало полные залы, очереди у кассы, бурные аплодисменты, море цветов от поклонников и гастроли по всему миру. Или лицо Аннет крупным планом на экране, тапер играет душераздирающую музыку, зрители восторженно вздыхают в полутемном зале.
Рисовались и картины провала: она раз за разом не проходит прослушивание, перебивается с хлеба на воду, а затем волей-неволей возвращается в дом родителей, сидит на бесконечных приемах, где мать подсовывает ей потенциальных женихов — пузатеньких, богатых, чванливо-снисходительных. Ужас.
И Аннет сразу скисала. Трусила. «Я обязательно рискну — попозже, — говорила она себе. — В конце концов, мне всего двадцать три. Успею еще завоевать мир».
Работа в фирме Молинаро имела свои плюсы: платили хорошо, и начальство терпеливо относилось к эксцентричным нарядам незадачливой ассистентки антиквара, которая стремилась хотя бы таким способом выделиться на фоне остальных и доказать миру — и себе самой — что девушка она незаурядная, передовая и раскрепощенная.
Вот к чему привела ее раскрепощенность! Теперь жди беды.
ГЛАВА 2 Тигр-людоед
Нет, босс не уволил ее. Более того: на следующий день он вызвал ее и Ванессу и принес извинения.
— Я неверно истолковал намерения, с которыми вы явились в мой кабинет, и повел себя неподобающим образом, — сухо произнес господин Молинаро. Аннет скованно кивнула и посмотрела на него искоса, ломая голову: на самом деле раскаивается или нет? Решила: нет, не раскаивается. Ему неприятно, но ни капли не стыдно. А значит, грош цена его извинениям.
Девушка поджала губы и задрала подбородок, а Ванесса бросила на нее укоризненный взгляд: она подозревала, что вина Аннет в случившемся все-таки была. Когда они покидали кабинет босса, Ванесса мягко заметила, что приличные девушки, которые одеваются и ведут себя скромно, в подобные ситуации не попадают. Затем, когда они остались одни, помощница управляющего горько вздохнула и пророческим тоном сообщила:
— Он так это не оставит.
И опять оказалась права.
Во-первых, Аннет спешно переселили с глаз долой, в тесную каморку в подвале. Там было пыльно, шумно от работающего за стеной печатного станка и очень одиноко.
Во-вторых, начальство вспомнило, на какую должность ее первоначально брали в «Раритеты Молинаро», и поручило провести экспертизу старинных каминных часов. Аннет была уверена, что неплохо справилась — в хронограмме, которая возникла перед ее мысленным взором, когда она призвала свой талант, отчетливо виднелись светло-серые полосы, указывающие на вторую четверть восемнадцатого века. Однако, как доложила впоследствии Ванесса, Аннет ошиблась на добрые восемьдесят лет. В результате Аннет лишили премии и урезали жалованье, что оказалось чувствительным ударом.
Она подозревала, что дело было нечисто, и никакой ошибки она не допустила, а босс подстроил выставить ее виноватой, но доказать ничего не могла.
В-третьих, на Аннет взвалили вдвое больше работы; при виде исполинской кипы бумаг, которые она обнаруживала каждое утро на столе, хотелось выть.
В-четвертых, сплетни о произошедшем в кабинете босса расползлись по конторе на Лилак-страда. Хуже: служащие отчего-то решили, что Аннет успела закрутить интрижку с боссом, а затем дала ему от ворот поворот. Аннет пыталась выяснить, кто распускал гадкие слухи. Определенно это был кто-то из свидетелей некрасивой сцены: либо машинистки, либо благообразный специалист по бронзе. Ванессу подозревать не хотелось, но и исключать не следовало.
Слухи тем временем катились, росли, как снежный ком, дошли до головного отделения, и знакомая машинистка рассказала, что племянничек имел неприятную беседу с главой династии, который не поощрял открытых шашней со служащими, как портящих репутацию фирмы. Против шашней тайных Абеле Молинаро не возражал: сам испытывал слабость к молоденьким секретаршам.
Теперь босс буравил Аннет тигриным взглядом, когда сталкивался с ней в коридоре.
Ситуация накалялась, но Аннет терпела. Ванесса не раз намекала, что лучшим выходом стало бы увольнение — она даже нашла замену, своего кузена-хронолога — но Аннет решилась не сразу. Ей были нужны деньги. Даже урезанное жалованье оставалось внушительным. Она терпеливо откладывала, чтобы в один прекрасный день осуществить свою мечту. Актерские курсы стоили немало, да и жить на что-то требовалось. Отложенное отдавала матери, которая вкладывала их в дело с расчетом на прибыль.
Аннет твердо решила уйти из конторы на Лилак-страда, когда наберется нужная сумма. И вот, этот день настал.
Накануне она получила жалованье, а затем отпечатала и подала прошение об увольнении. Стучала по клавишам быстро, чтобы не передумать, а в желудке испуганно трепыхалось.
Ванесса прошение прочитала внимательно, не торопясь, одобрительно улыбнулась тонкими губами, поставила подпись и пожелала удачи — даже не потребовала отработать обязательные две недели. Теперь пути назад отрезаны. Новая жизнь начнется уже завтра.
Ну и хорошо, подбадривала себя Аннет. Страшно, когда приходят перемены. Но еще страшнее, что они обойдут тебя стороной. А еще говорят, все перемены к лучшему — скоро станет видно, есть ли в этой поговорке правда.
Утро переломного дня выдалось неприветливым: небо затянули тучи, моросил ледяной весенний дождь. Непогода Аннет не волновала. Ей было радостно и тревожно, как узнику накануне побега из тюрьмы. В последний раз она спешила на опостылевшую работу.
При мысли о будущем Аннет поочередно охватывали восторг, нетерпение и гнетущее беспокойство. Кто знает, как все повернется? Трудностей предстояло много. А вдруг она не справится? Вот будет разочарование родителям, когда узнают, что она наделала.
Она летела по улице, как на крыльях, лавируя среди прохожих и прислушиваясь к музыке утренней столицы. Разливались трели велосипедных звонков. С шуршанием пролетали высокие каретки паровиков, плюясь угольным дымом. Сквозь облака слабо просвечивало утреннее солнце. Сеял мелкий как пыльца дождь, но чувствовалось, что денек выдастся славным.
Почтальоны шагали упруго, насвистывали модные шансонетки, газетчики шныряли, как челноки. Семенящей походкой бежали клерки, чиновники, бледные девушки-служащие в серых платьях. Аннет поглядывала на них с чувством легкого превосходства.
Они казались ей самыми несчастными существами на свете. Они несвободны. Идут на службу, потом домой: каждый день одно и то же. А Аннет вскоре будет жить как захочет — полной, настоящей жизнью, — делать то, что любит, и никакой босс-самодур ей не указ.
В эту минуту ей казалось, что все сложится именно так, и нехорошие предчувствия ее не мучили.
Аннет приблизилась к высокому крыльцу краснокирпичного здания, прищурилась и внимательно поглядела налево-направо: автомобиля босса не видно.
Вздохнула с облегчением. Обычно господин Молинаро парковал свое черное чудище с блестящими боками недалеко от входа. Улица пуста: может, удастся избежать неприятной встречи. В конторе господин Молинаро не появлялся уже неделю, есть шанс, что и сегодня не заглянет. Вот и славно: с Людоеда станется устроить какую-нибудь гадость на прощание.
Последний в жизни Аннет рабочий день в конторе антикварного дома тянулся бесконечно. Рассыльный принес из архива полдюжины старых каталогов, срочно потребовавших перепечатки по прихоти господина Молинаро. Аннет набросилась на работу как на врага, не заслуживающего пощады.
К обеду она почувствовала, что пальцы ее превратились в деревянные дощечки, а шея и спина онемели. Девушка поднялась, со вкусом потянулась, достала принесенную из дома термическую флягу с какао и приготовилась в одиночестве подкрепиться галетами.
Осталось потерпеть всего ничего: через несколько часов Аннет последний раз пробежит пальцами по неподатливым клавишам печатной машинки, а в конце дня закроет чехлом и попрощается с ней навсегда. Затем придет свобода — и новые хлопоты. Пустяки. Аннет со всем справится. Будет заниматься тем, что она любит, а значит, рано или поздно станет богатой, знаменитой и независимой.
Пожалуй, стоит сказать «спасибо» Максимилиану Молинаро. Если бы не он, Аннет никогда бы не решилась послать скучную контору ко всем чертям и отправиться в свободное плавание.
Дверь приоткрылась, в каморку просочился шум печатного станка, а вместе с ним — Ванесса. Она заговорщицки улыбнулась и поманила Аннет:
— Идем наверх! Мы приготовили сюрприз.
Заметив колебания девушки, добавила вполголоса:
— Не бойся. Господина Молинаро до вечера не будет в конторе.
Оказалось, машинистки, конторщики и рассыльные придумали устроить Аннет проводы. Из кондитерской принесли пирожные, заварили чай-ориенталь в фарфоровом чайнике. До чая дело дошло не сразу: фотограф Жиль погремел в кофре и выудил бутылку сладкого вина.
Вино разлили в чайные чашки и выпили за будущее Аннет. Ванесса растрогалась, пустила скупую слезу и манерно промокнула слегка увядшую кожу под глазами шелковым платком. Успокоившись, помощница управляющего извлекла из ящика стола пакет.
— Дорогая Аннет, — торжественно произнесла она. — Нам будет не хватать твоего остроумия, дерзких выходок и смелых нарядов. Ты была нашим маленьким ярким павлинчиком, который своим щебетанием поднимал всем настроение.
Все заулыбались шутке и даже немного похлопали. Аннет незаметно поморщилась и изобразила радость. Ванесса вручила подарок и потребовала развернуть.
Аннет сорвала бумагу и оторопела: в руках у нее оказалась книга в обложке скромного серого цвета, однако качество бумаги и золотое тиснение говорили о немалой цене подарка. Готическим шрифтом на обложке было выведено: «Книга сладких сновидений, сочинение г-на Дормируса, морфеоманта».
— Прекрасное средство для борьбы с бессонницей! — объяснила Ванесса. — Книгу создали лучшие сенситивы королевства. Как ты знаешь, морфеоманты могут за считаные секунды усыпить человека и навеять приятные сны. Они прилагают свой талант и в писательском деле. Открой книгу, когда не получается уснуть. Слова подобраны так, чтобы убаюкать не хуже опиумного молочка, Глаза начинают слипаться через пару-другую страниц. Бумага пропитана особым составом — его аромат навевает сладкие сны. Чувствуешь, пахнет лавандой?
Озадаченная Аннет поднесла книгу к лицу, принюхалась, чихнула и пробежала глазами первую строку: {«Отдавая должное головокружительным высотам, коих достигла современная цивилизация, и тому факту, что современная наука семимильными шагами покоряет все новые и новые, доселе неизведанные пространства, поражающие воображение и открывающие невиданные перспективы; тому, что ни один уголок природы и вселенной вскоре не останется обойден вниманием исследовательского духа; принимая все это во внимание, каждый пытливый ум не может не быть поражен тем обстоятельством, что доселе ничтожно мало изысканий было посвящено природе сна человеческого...»}
В голове у Аннет помутилось, веки налились свинцовой тяжестью, но она продолжила продираться сквозь словесные дебри. Потерла глаза, зевнула, а еще через две строки решительно отодвинула диковинную книгу и помотала головой, чтобы прийти в себя.
Автор постарался на славу! Тут даже талант морфеоманта ни к чему: от такого заумного текста в голове сама по себе поднимается сонная одурь.
— Закрой, закрой скорее! — испугалась Ванесса и хихикнула, деликатно прикрыв рот ладошкой. — А то уснешь прямо здесь.
Аннет вежливо поблагодарила и положила книгу на соседний стол. Какой дорогой, скучный и абсолютно бесполезный подарок! Бессонницей она никогда не страдала, а будильник ставила на ночь в железную кастрюлю, чтобы звон вышел погромче и наверняка заставил ее оторвать голову от подушки.
За столом принялись обсуждать морфеомантов. Сам собой разговор перешел на сенситивные таланты господина Молинаро. Никто не знал, в какой области он был одарен. Одаренность его сомнения не вызывала — в династии Молинаро все рождались сенситивами.
Версии об обыденных талантах отметались: Максимилиан Молинаро определенно не был хронологом. Он не был метеомантом и не был лозоходцем. Общее мнение склонялось в пользу талантов опасных, владельцев которых ставили на особый учет. Может, он владеет странгуляцией и умеет одним взглядом заставить человека забыть, как дышать? Нет, он пиромансер! Когда у него дурное настроение, он превращает невинный сквозняк в огненный вихрь.
Девушки загалдели, но внезапно притихли. Жиль торопливо спрятал бутылку под стол, а Ванесса подскочила, как на пружинах.
Аннет подняла голову и насупилась. В дверях собственной персоной стоял господин Молинаро, сцепив руки за спиной, и исподлобья наблюдал за весельем, как тигр перед атакой на беззаботных туристов, которые устроили в джунглях пикник.
— По какому поводу праздник? — вежливо осведомился он.
— Аннет покидает нас, мы собрались пожелать ей доброго пути и удачи, — с достоинством разъяснила Ванесса. — Сегодня ее последний рабочий день.
Господин Молинаро кивнул и вкрадчиво улыбнулся.
— Как раз об этом я и хотел с вами побеседовать, госпожа Вик. Прошу, пройдите в мой кабинет на пару слов.
— Может, позже… — заикнулась Ванесса, и торопливо закрыла рот. Аннет покорно встала и на негнущихся ногах двинулась в кабинет. Господин Молинаро учтиво придержал дверь и зашел следом. Дверь сухо стукнула, как топор гильотины.
Господин Молинаро не спеша прошел к столу и вежливо указал на стул напротив.
— Прошу, присаживайтесь, — произнес он, и фантазия Аннет нарисовала картину говорящего тигра, который учтиво приглашает антилопу в свое логово на обед.
Стараясь держать спину прямой, как палка, Аннет села, чинно сложила руки на коленях, вспомнила свою учительницу младшей ступени и попыталась скопировать ее строгую, презрительную гримасу, от которой, бывало, даже у директора школы тряслись поджилки.
Зря старалась: господин Молинаро остался не впечатлен. Он спокойно уселся на стул, раскрыл толстую картонную папку и достал заполненный машинописным текстом лист с размашистой подписью Ванессы. «Мое прошение об уходе», — догадалась Аннет.
— Итак, вы нас покидаете, — любезно и несколько удивленно произнес босс, буравя Аннет глазами.
Аннет скованно кивнула.
— Меня поставили об этом в известность только сегодня, — разъяснил господин Молинаро свое удивление и щелкнул указательным пальцем по бумаге. — Это было неожиданно. Ваше заявление я не подписывал.
— Делами о приеме и увольнении младшего персонала занимается помощница управляющего.
— Да-да, конечно, — кивнул босс. — Однако окончательное решение принимаю я. И решение это таково: вы уйдете лишь после того, как отработаете обязательные две недели. Правила есть правила. Я настаиваю, чтобы вы им подчинились.
У Аннет засосало под ложечкой. Усилием воли она вновь призвала образ грозной учительницы младших классов и метнула уничижительный взгляд:
— Госпожа Крон решила, что нужды в моих услугах нет. Она нашла преемника. Ее кузен готов приступить к делу уже завтра.
Господин Молинаро гаденько усмехнулся.
— Нужда в ваших услугах есть. Кузен госпожи Крон не подойдет. Человек новый, непроверенный...
— Я отказываюсь, — храбро ответила Аннет.
— Позвольте, — изумился босс. — Осмелюсь напомнить, что в противном случае вы лишаетесь права на выходное пособие. Кроме того, я полагаю, вам нужны рекомендации? Как вы рассчитываете устроиться на новое место без рекомендаций?
— Рекомендации мне ни к чему! Я собираюсь стать актрисой, — запальчиво произнесла Аннет и осеклась. Мелькнула трусливая мысль: если ее затея с театральными курсами провалится, придется искать место, а без рекомендаций рассчитывать не на что.
Аннет сделала над собой усилие и произнесла:
— Впрочем, вы правы, господин Молинаро. Мне нужны рекомендации. Я смогу их получить?
Босс убрал бумаги, положил руки на стол, сцепил пальцы и хищно прищурился.
— Вы получите отличные рекомендации, выходное пособие и крупную премию только после того, как выполните последнее поручение.
Аннет горько вздохнула. Сейчас босс потребует что-нибудь немыслимое. Например, разыскать в архиве утерянные месяц назад документы по аукциону каретных часов или станцевать голой на столе.
— В чем оно заключается?
— Вы слышали о мастере Жакемаре и его автоматонах — заводных куклах с часовым механизмом?
Аннет заинтересовалась.
— Да. Два месяца назад господин Вальвазор отправился в богом забытый городишко в горах, чтобы провести экспертизу автоматона Жакемара по поручению клиента. Там он и сгинул…
Аннет и господин Молинаро торжественно помолчали пару секунд, дабы почтить память бывшего управляющего. Наконец, Аннет не выдержала и прервала молчание:
— И как с этим связано поручение, которое вы хотите взвалить на меня?
— Я хочу, чтобы вы отправились со мной в Механисбург и провели экспертизу подлинности автоматона, которую так и не сделал покойный Вальвазор.
Аннет стало жарко. Новость выбила ее из колеи по нескольким причинам. Во-первых, она не желала отправляться с этим похотливым павианом в деловую поездку за тысячу миль от столицы. Придется ехать с ним много часов в одном купе, а затем жить в одном отеле. И отбиваться от его ухаживаний, это уж как пить дать. Мерзавец не преминет взять реванш. Во-вторых, она долго собиралась с духом, чтобы сделать решительный шаг и изменить жизнь. Распоряжение босса разрушило ее планы.
— Госпожа Вик, — босс наклонился, его голос звучал вкрадчиво. — Поймите меня правильно. После того… недоразумения, которое произошло между нами, я не горю желанием вновь ставить себя в щекотливую ситуацию и работать с вами в паре. Однако выхода нет. Сделка очень важная. Клиент требует проведения оценки подлинности с применением таланта сенситива, и формальная экспертиза должна быть проведена на месте. Других специалистов-хронологов сейчас у фирмы нет. Знаю, ваши таланты хронолога весьма скромны, и ваши последние неудачи подтвердили это, но…
Аннет возмутилась. Хороший момент поднять вопрос об этих самых «неудачах»!
— Я уверена, что провела экспертизу настольных часов и бронзовых парных канделябров правильно. Считаю, что меня лишили премии незаслуженно, — с апломбом произнесла Аннет. Ничего, пусть знает, что она в курсе его низкой проделки!
Господин Молинаро отмахнулся.
— В отчетах, которые предоставила мне госпожа Крон, ясно указано, что вы ошиблись почти на век, и премии вас лишили за дело. Но это неважно. Как я уже сказал, экспертиза автоматона будет простой формальностью. Изделия Жакемара сложно, практически невозможно подделать. Мошенникам заниматься этим не с руки. Поэтому вы вполне сгодитесь. Ну как, согласны?
Аннет молчала.
— Если откажетесь, — произнес господин Молинаро медленно, смакуя каждое слово, — нарушите трудовой договор. Обещаю, без последствий я это не оставлю. Дело может дойти до суда… даже боюсь себе представить, что скажет ваш отец, знаменитый профессор Вик, когда узнает, как нехорошо вы поступили с аукционным домом Молинаро… и когда ему расскажут о вашем неподобающем поведении в конторе. Вы ведь тогда спровоцировали меня, госпожа Вик.
Лицо Аннет вытянулось. Господин Молинаро откинулся на спинку кресла, довольный произведенным эффектом. Тут же сжалился и решил подсластить пилюлю:
— Когда дело будет закончено, премия составит два ваших жалованья, плюс некоторый процент от сделки.
Чтобы не видеть светящихся злорадным торжеством разноцветных глаз, Аннет перевела взгляд на бронзовый торшер, лишившийся части хрустальных подвесок, и обреченно кивнула, как осужденный, который соглашается с вынесенным приговором.
— Отправляемся завтра, — спокойно подытожил беседу босс. — Билеты уже куплены и бумаги оформлены. Я заеду за вами в шесть утра. Соберите чемодан накануне и не проспите.
7266 просмотров | 29 комментариев
Категории: Приключения, Юмор, Роман, Фэнтезийно-любовный роман, Детектив, Приключенческое фэнтези, Стимпанк, Любовное фэнтези, Корсарова Варвара
Тэги: варвара корсарова, ассистентка антиквара, город механических диковин
Доступный формат книг | FB2, ePub, PDF, MOBI, AZW3 |
Размер книги | Роман. 20,61 алк |
Эксклюзивные авторы (187)
- появились новые книги
Авторы (894)
Подборки
Комментарии
Свои отзывы и комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи, купившие данную книгу!
Войти на сайт или зарегистрироваться, если Вы впервые на сайте.

05.06.2019, 12:14

> Ketrin:
> Очень понравилась книга. Она затягивает в мир, интригует.
> Сначала мне не понравилась главная героиня, показалась слишком наивной. Но чем ближе к окончанию истории, тем виднее, что она "растет", становится мудрее, учась на своих ошибках. И мнение о ней меняется.
> Спасибо вам за интересный мир, полный загадок и механизмов.
24.02.2019, 16:30
Сначала мне не понравилась главная героиня, показалась слишком наивной. Но чем ближе к окончанию истории, тем виднее, что она "растет", становится мудрее, учась на своих ошибках. И мнение о ней меняется.
Спасибо вам за интересный мир, полный загадок и механизмов.
24.02.2019, 00:31
> Варварка:
> Большое спасибо за такой вдохновляющий комментарий! Новая история уже пишется

> > Татьяна:
> > Прочитала историю. И как всегда очень рада, что нашла в свою коллекцию такого замечательного автора.
> > Варвара - я ваша на веки. Жду ещё ваших книг.
> > Всё что у вас написано я уже прочитала.
28.01.2019, 13:50

> Татьяна:
> Прочитала историю. И как всегда очень рада, что нашла в свою коллекцию такого замечательного автора.
> Варвара - я ваша на веки. Жду ещё ваших книг.
> Всё что у вас написано я уже прочитала.
27.01.2019, 04:17
Варвара - я ваша на веки. Жду ещё ваших книг.
Всё что у вас написано я уже прочитала.
26.01.2019, 13:52
> Nadja:
> Варвара, книга потрясающая! Захватывающие приключения и история любви,что может быть лучше для двух пасмурных выходных! Спасибо! Буду очень ждать выхода третьей вашей книги!
05.11.2018, 14:34
> Наталья:
> Очень понравилась книга, спасибо автору:


05.11.2018, 14:33
05.11.2018, 00:49

> Люся:
> Потрясающая история! Браво! Все в ней понравилось: сюжет, слог, юмор. Пишите еще! У вас здорово получается.
04.11.2018, 03:23
02.11.2018, 21:02
> Meradis:
> Очень живая и динамичная история! Интересные герои, героиня и правда слегка наивна и фантазерка, очень позитивная девочка, ну и мужчина который контролирует ее неугомонность ей под стать. С удовольствием прочитаю еще одну историю с их участием, если будет продолжение приключений.
01.11.2018, 10:36
> Наталья:
> Получила от книги огромное удовольствие! Спасибо Вам огромное!
> Аннет - такая смешная девчонка, обиженная на несправедливость мира, живущая мечтами и фантазиями. Замечательно, что она смогла понять, что действительно хочет от жизни и начать воплощать свои мечты в жизнь.
> Максимилиан - мой герой.

> Варвара, я очень жду Ваших новых историй. Обязательно прочитаю их все. С неменьшим нетерпением я жду и старую историю - куплю и буду читать-перечитывать.
> Спасибо за Ваше творчество! Успехов!
01.11.2018, 10:35
01.11.2018, 00:18
Аннет - такая смешная девчонка, обиженная на несправедливость мира, живущая мечтами и фантазиями. Замечательно, что она смогла понять, чего действительно хочет от жизни и начать воплощать свои мечты в жизнь.
Максимилиан - мой герой.

Варвара, я очень жду Ваших новых историй. Обязательно прочитаю их все. С неменьшим нетерпением я жду и старую историю - куплю и буду читать-перечитывать.
Спасибо за Ваше творчество! Успехов!
31.10.2018, 21:36
> Анетта Политова:
> Спасибо за книгу Прочитала с огромным удовольствием. Герои все прекрасны и с легкостью представляются вплоть до продавщицы морожного) Очень ярко и атмосферно,особенно Пильщик... Браво!
30.10.2018, 07:47
29.10.2018, 21:15
> Оливия Штерн:
> хотела выложить отзыв на литнете,но там меня похоже забанили окончательно и бесповоротно. Выложу здесь

> > Варварка:
> > Большое спасибо, очень приятно )
> > > Оливия Штерн:
> > > Отличная история!

26.10.2018, 05:35
> Огромное спасибо за такой изумительный, подробный отзыв! Он как самая лучшая награда любому автору. Сейчас, когда книга закончена, мне очень приятно возвращаться к героям, такие отзывы возвращают меня к моим героям и дают заново пережить удовольствие, которое я испытывала во время написания книги и общения с читателями. Удачного вам дня и хороших книг!
Спасибо!!
25.10.2018, 13:49

> Варварка:
> Большое спасибо, очень приятно )
> > Оливия Штерн:
> > Отличная история!

25.10.2018, 13:24
> Ирина:
> Я бы назвала "Ассистентку антиквара" очень кинематографичной книгой). Главная героиня просто создана для большого экрана! И она это знает). Она мечтает об этом, работая в скучном офисе, разбавляя унылую жизнь яркими нарядами и ещё более яркими фантазиями. В них Аннет - не скромная ассистентка антиквара со слабеньким даром хронолога, она - знаменитая актриса, великолепно отыгрывающая ту или иную роль! И знаете что? Иногда это помогает в реальной жизни!
> Вот и Аннет "повезло": большой босс решил, что молоденькая сотрудница его соблазняет, и радостно кинулся помогать ей в этом приятном деле! Вы решили, что это стандартный служебный роман? Ничего подобного! Это - невероятные приключения, где жизнь героини неоднократно подвергается угрозе. И происходят они в абсолютно уникальном городке Механисбурге, в котором вы совершенно точно захотите побывать, ведь чудеса ждут вас на каждом шагу! Ах, что толку рассказывать - откройте книгу, и вы сами попадёте в чудо!
> А какие странные жители населяют этот дивный городок! Даже простое перечисление фамилий скажет вам о многом: Ангренаж, Пендельфедер, Колезвар, Гильоше, Соннери...
> Чуть не забыла предупредить: будьте осторожны! Иначе, как Аннет, попадёте не только в сказку, но и в детектив, и до последнего момента будете мучиться догадками: кто же преступник? преступники?.. И кто знает, хватит ли у вас авантюризма, отваги, сообразительности, особых талантов (и я не только о таланте влипать в приключения

> Вы уже догадались, что рядом с героиней все-таки окажется достойный мужчина? Но это будет тоже непростой путь, поверьте... Зато какой финал ожидает нас и наших героев! Это мой любимый момент в книге! Хотя они есть в каждой главе, ведь книга получилась такая же яркая, эмоциональная, авантюрная, стильная, как и сама главная героиня!
> Огромное спасибо автору за незабываемые впечатления! С нетерпением жду новых книг Варвары Корсаровой.
25.10.2018, 12:56
Читательский отзыв на книгу
Вот и Аннет "повезло": большой босс решил, что молоденькая сотрудница его соблазняет, и радостно кинулся помогать ей в этом приятном деле! Вы решили, что это стандартный служебный роман? Ничего подобного! Это - невероятные приключения, где жизнь героини неоднократно подвергается угрозе. И происходят они в абсолютно уникальном городке Механисбурге, в котором вы совершенно точно захотите побывать, ведь чудеса ждут вас на каждом шагу! Ах, что толку рассказывать - откройте книгу, и вы сами попадёте в чудо!
А какие странные жители населяют этот дивный городок! Даже простое перечисление фамилий скажет вам о многом: Ангренаж, Пендельфедер, Колезвар, Гильоше, Соннери...
Чуть не забыла предупредить: будьте осторожны! Иначе, как Аннет, попадёте не только в сказку, но и в детектив, и до последнего момента будете мучиться догадками: кто же преступник? преступники?.. И кто знает, хватит ли у вас авантюризма, отваги, сообразительности, особых талантов (и я не только о таланте влипать в приключения

Вы уже догадались, что рядом с героиней все-таки окажется достойный мужчина? Но это будет тоже непростой путь, поверьте... Зато какой финал ожидает нас и наших героев! Это мой любимый момент в книге! Хотя они есть в каждой главе, ведь книга получилась такая же яркая, эмоциональная, авантюрная, стильная, как и сама главная героиня!
Огромное спасибо автору за незабываемые впечатления! С нетерпением жду новых книг Варвары Корсаровой.
25.10.2018, 12:38
25.10.2018, 04:43

> Резеда:
> Благодарю за чудесную историю!!!
> Никогда бы не подумала, что такое направление, как клокпанк, может быть таким ярким, живым и безумно увлекательным! Очень интересный мир! Захватывающий! И потрясающе талантливый Автор, которая смогла донести до читателей все прелести и вкусности этого загадочного мира в самых красочных подробностях!
> Больше всего понравилась детективная часть! Всевозможные загадки и тайны особенно хороши, когда не удаётся рассекретить авторские задумки, что говорит о качественной проработке! Это настоящий восторг, когда твои, казалось бы, логичные теории рассыпаются о совершенно удивительную версию и глобальную задумку Автора!
> Приключения тоже на высшем уровне! Я давно так не нервничала, когда герои проходили подземный лабиринт и обходили страшные ловушки и жуткие препятствия!
> Отдельное спасибо хочется сказать за подробные детали и описания! Потому что благодаря всему этому оживали и обретали форму люди, города, дома, предметы и даже механические автоматоны, одним словом живое было всё, о чём повествовал Автор!
> И герои получились очень реалистичными по своей природе


> Главная героиня просто покорила! Жизнерадостная, легкая, обаятельная и очаровательная! А еще Аннет умная и очень адекватная, даже несмотря на некоторые сложности с самооценкой) Такой героине определенно точно веришь!
> Максимилиан тоже получился невероятно обаятельным и харизматичным персонажем, хотя иногда бывал букой) И ему это простительно, ведь в мужчине главное не слова, а поступки! А поступки у Макса были красноречивее любых слов


>
> Отдельно хочется отметить блог Автора! Он шикарен!
>
> Удачи Вам Варвара и всего самого наилучшего! Буду ждать от Вас новых ярких историй!!!
25.10.2018, 04:42
Никогда бы не подумала, что такое направление, как клокпанк, может быть таким ярким, живым и безумно увлекательным! Очень интересный мир! Захватывающий! И потрясающе талантливый Автор, которая смогла донести до читателей все прелести и вкусности этого загадочного мира в самых красочных подробностях!
Больше всего понравилась детективная часть! Всевозможные загадки и тайны особенно хороши, когда не удаётся рассекретить авторские задумки, что говорит о качественной проработке! Это настоящий восторг, когда твои, казалось бы, логичные теории рассыпаются о совершенно удивительную версию и глобальную задумку Автора!
Приключения тоже на высшем уровне! Я давно так не нервничала, когда герои проходили подземный лабиринт и обходили страшные ловушки и жуткие препятствия!
Отдельное спасибо хочется сказать за подробные детали и описания! Потому что благодаря всему этому оживали и обретали форму люди, города, дома, предметы и даже механические автоматоны, одним словом живое было всё, о чём повествовал Автор!
И герои получились очень реалистичными по своей природе


Главная героиня просто покорила! Жизнерадостная, легкая, обаятельная и очаровательная! А еще Аннет умная и очень адекватная, даже несмотря на некоторые сложности с самооценкой) Такой героине определенно точно веришь!
Максимилиан тоже получился невероятно обаятельным и харизматичным персонажем, хотя иногда бывал букой) И ему это простительно, ведь в мужчине главное не слова, а поступки! А поступки у Макса были красноречивее любых слов


Отдельно хочется отметить блог Автора! Он шикарен!
Удачи Вам Варвара и всего самого наилучшего! Буду ждать от Вас новых ярких историй!!!
24.10.2018, 13:49
Подборки книг
#всказке #ДраконВедьма #КурортныйРоман #ЛитСериал #Наследница #Попаданка #ПродаМастер #СнежнаяСказка #ШармПервойЛюбви #ЭроЛитМоб Hurt/comfort POV Авторские расы Азиатская мифология Академия, школа, институт и т.д. Альтернативная история Ангелы Ассасины Асуры Боги и демиурги Вампиры Ведьмы, ведуньи, травницы, знахарки и т.д. Воры и воровки Герой – ребенок Герой-телохранитель Гномы и дварфы Городское фэнтези Дарк фэнтези Демоны Детектив Джен Домашние животные Драконы Драма Жестокие герои Истории про невест Квест Киберфантастика Кинк Космическая фантастика Космические войны Литдорама Любовная космическая фантастика Любовная фантастика Любовное фэнтези Любовный гарем Любовный треугольник Любовь по принуждению Маги и волшебники Мелодрама Метаморфы Мистика и ужасы Морские приключения Морское фэнтези Некроманты и некромантия Неравные отношения и неравный брак Оборотни Омегаверс Орки Отбор Отношения при разнице в возрасте Пародия Пирамида любви Повседневность Попаданки и попаданцы Преподаватель и ученица Призраки и духи Приключенческое фэнтези Прыжки во времени Путешествия во сне Рабство Редкие расы Свадьбы и браки Светлые эльфы Скандинавский фольклор Славянский фольклор СЛЕШ Смена пола Современный любовный роман Социально-психологическая драма Стёб Стимпанк Темные эльфы, дроу Фамильяры Фанфик Феи и дриады Фейри Феникс Флафф Фэмслеш Фэнтези Европы Чужое тело Эротическая космическая фантастика Эротическая фантастика Эротическое фэнтези
> Ирина:
> Я стараюсь не покупать книги незнакомых авторов. Но тут рискнула и не пожалела. Очень понравилась история: продуманный сюжет, приключения, детективная линия и, конечно же, любовь. Спасибо за книгу, с нетерпением жду новых ваших историй