Наследница древней магии. Светлана Казакова
Магазин Книги автора Комментарии Похожие книги Предыдущая книга Следующая книга

Ещё вчера я жила без забот, а сегодня под чужим именем еду в другую страну работать гувернанткой. Ещё вчера думала, что спаслась от опасности, а сегодня мне угрожает новая. Ещё вчера моё сердце было свободно, а сегодня в нём поселился надменный дядюшка моих воспитанниц – он же глава Тайной канцелярии и академический маг, который считает мою интуитивную природную магию чем-то неправильным. А что нас ждёт впереди, даже предположить не берусь!
Отрывок «Наследница древней магии. Светлана Казакова»
ГЛАВА 1
Примерять на себя новое имя – как новое платье. Вот только к нарядам я привыкала быстро, а тут то и дело боялась забыться. Например, не откликнуться, когда ко мне обращаются.
- Минна Лоренц! Минна! Госпожа Лоренц!
- Да? – запоздало откликнулась я, оторвавшись от изучения массивного книжного шкафа. Кто-то отодвинул часть стоящих впереди толстых томов со скучными, полными нравоучений историями, и открылись книги, которые прежде оставались спрятанными за ними. Весьма и весьма любопытные книги...
Эх, была бы я здесь одна!
- Плохо, - поморщился мужчина средних лет, облачённый в строгий чёрный костюм. Хм, любопытно, неужели это он тайком почитывал все эти романтические истории? Или его благообразная жёнушка? – Так вы быстро проколетесь. Надо привыкнуть к этому имени так, точно оно ваше собственное, только тогда всё пойдёт по плану.
- Эрмина! – присоединилась к нему матушка. – Господин Ветцель прав. Будь серьёзной, дорогая, и запомни уже, что отныне тебя будут называть Минной Лоренц!
Я вздохнула и покаянно опустила глаза. Расстраивать матушку ещё сильнее не хотелось. Она и так волновалась из-за нашей скорой разлуки, но признавала, что по-другому никак.
- Можешь прогуляться, а я пока поговорю с господином Ветцелем, - милостиво отпустила меня матушка.
Получив желанную передышку, я выскользнула в сад прямо через террасу. Сад возле особняка Ветцелей хорош, этого нельзя не признать. Особенно привлекали внимание розы всех возможных оттенков. Красные, белые, жёлтые... Разве что чёрных не хватало, но госпожа Ветцель была суеверной особой и едва ли посадила бы в своём прекрасном саду розы траурного цвета.
Отыскав в глубине сада оплетённую диким виноградом беседку, я села на резную лавочку и задумалась. Перед матушкой и её старинным другом я храбрилась, но наедине с собой могла признать – мне тоже тревожно. Я никогда в жизни не покидала родного дома и тем более не бывала в других странах. До недавних пор моё существование было вполне себе однообразным и размеренным. Ранний подъём, уроки, променад, снова уроки, музицирование, чтение и отход ко сну. Время от времени этот распорядок дня нарушался походами по магазинам или приёмом гостей. Иногда нас самих приглашали в гости, что обычно являлось поводом выгулять новое платье.
Вот и всё.
То, что ждало меня в ближайшем будущем, казалось настоящим приключением. Нет, мне не предстояло, надев матросский костюмчик, взойти на борт корабля в качестве юнги или отправиться в долгий конный поход в поисках спрятанных где-то в прериях сокровищ, как это обычно бывает в романах. Всё куда-то прозаичнее. Скромная одежда, строгая причёска и... работа гувернанткой. Вскоре на моём попечении окажутся две девочки из соседней страны, а сама я из Эрмины Моргенштерн превращусь в Минну Лоренц.
Однако это всё равно приключение. Впрочем, особой опасности для меня в чужих краях не предполагается. Опаснее мне будет оставаться здесь, на родине.
Но это секрет.
Я вздохнула, и одна из виноградных веток потянулась ко мне, уронив на ладонь гроздь спелого винограда. Благодарно улыбнувшись, я надкусила сочную ягоду. Терпкий сок брызнул на губы.
Растения всегда чутко реагировали на моё душевное состояние и пытались поддержать, когда я грустила. Всё дело в моей природной магии. Ей не нужно учиться, как академической, она интуитивная, дарованная силами самой природы, но, в отличие от тех, кто оканчивал академии, объяснить, как работает моя магия, я не могу.
Она просто есть.
Моё уединение в беседке продлилось недолго. Господин Ветцель отправил за мной горничную, и та препроводила меня обратно в малую гостиную особняка. Там на столе уже лежала небольшая аккуратная пачка писем.
- Взгляните сюда, Эрмина, - указал мне на них мужчина. – Это ваши рекомендательные письма. Всё они совершенно настоящие и написаны разными людьми. Однако вы должны прочитать их и выучить свою легенду наизусть. Чтобы сказанное вами в беседах с нанимателями не противоречило этим письмам.
Я зевнула. До чего же уныло звучат его речи! Прямо как в этих его книгах, которые стоят в передних рядах.
- Эрмина! – шикнула на меня матушка.
- Да, господин Ветцель, - кивнула я. – Всё выучу, честное слово. У меня хорошая память.
- Полагаюсь на это, - явно не слишком-то поверив мне, отозвался он. – Те, в чьём доме вы будете жить и работать в качестве Минны Лоренц, очень хорошие, достойные люди. Постарайтесь их не разочаровать.
- Гувернантка... – сокрушённо вздохнула родительница, прижимая к лицу надушенный платочек. Из уголка её глаза выкатилась слезинка. – А ведь могла бы составить хорошую партию…
- Сейчас вы должны думать не об этом, - заметил господин Ветцель. – Лучше быть незамужней, но живой гувернанткой, чем... – Он многозначительно помолчал и откашлялся. – Уверен, ваша дочь это осознаёт, как и всё остальное. А уж в случае, если...
- Если! – фыркнула матушка. Обмахнулась платочком, как веером, и полезла в ридикюль за нюхательной солью. – Настанет ли оно, это ваше «если»?
- На всё воля Предвечных, - возвёл глаза к потолку собеседник.
Пока они были заняты разговором, я развернула ближайшее письмо и пробежала глазами по строчкам. По словам некоей неизвестной мне госпожи Фукс, гувернантка Минна Лоренц отличалась умом и сообразительностью, прилежанием и целомудрием, бережливостью и добрым нравом. Вот ведь как, она взяла и написала первое, что в голову пришло, а мне всему этому соответствовать!
ГЛАВА 2
Вечером, сидя у окна, я читала и перечитывала рекомендательные письма, тщательно заучивая свою легенду. Выглядела она, мягко говоря, не очень интересно. Вымышленная Минна Лоренц – круглая сирота, воспитанная дальними родственниками, которые дали ей хорошее образование, самое подходящее для работы гувернанткой. Происхождение – из обедневшего, но аристократического рода. Приданого нет. Работала в нескольких домах, готовя дочерей нанимателей к поступлению в пансион. Везде заслужила хорошие рекомендации.
Владение природной магией указывалось скорее как недостаток, чем как достоинство. Но я к этому уже привыкла. Обучать магии я всё равно не имею права, поскольку она не академическая, а интуитивная, а, по мнению большинства, на что та ещё годна? Цветы выращивать? Огороды удобрять?
Пока я готовилась, горничные собирали мои вещи. Выбирали они из всего гардероба исключительно скромные платья унылых расцветок. Никаких, упаси Предвечные, вызывающе-глубоких декольте или шаловливо-укороченных подолов. Гувернантка должна быть образцом добродетели. Она не имеет права такое носить, даже если подобные наряды уже с полгода как не выходят из моды в отличие от тех, которые прямо сейчас укладывали в мой объёмистый саквояж.
Нашлось там место и книгам, но исключительно учебной литературе, ничего развлекательного. Это тоже вгоняло в уныние. Читать я любила прямо противоположное.
Эх, добраться бы до тех романов в гостиной особняка господина Ветцеля...
Матушка строго-настрого следила за тем, чтобы подобная литература не попадала мне в руки. Она считала, что благородные барышни не должны знать ничего о любви вплоть до брака. Точно так же воспитывали её саму, и она ни в какую не желала отходить от этих традиций, хотя времена уже поменялись. Я слышала, одна девица в нашем городе разгуливала по улице в штанах наподобие мужских, только пошире. Матушка бы в обморок грохнулась, если бы мне вздумалось одеться подобным образом!
Так вот, о книгах. Иногда мне всё же удавалось краешком глаза заглянуть в такого рода истории. Некоторые из моих приятельниц, приходя в гости, тайком приносили их с собой, и, пока наши родительницы чинно распивали чаи, мы, уединившись, читали и обсуждали, поминутно оглядываясь. А одну, самую интересную, про герцогиню и пирата, который её похитил, мне даже удалось выпросить на несколько дней и прочитать полностью. Правда, меня за этим занятием поймала горничная и едва не заложила матушке, но я подкупила пронырливую особу подарком в виде гребня для волос и нескольких не слишком ценных побрякушек.
Эх, вот у герцогини были приключения! И даже поцелуи... Мне это, увы, не светит. В ближайшее время уж точно. Матушка, конечно, время от времени заговаривала о замужестве, но всё это выглядело так скучно: сперва знакомство, непременно в каком-нибудь людном месте и в присутствии родных, затем встречи – тоже, разумеется, ни в коем случае не наедине! Прогулка вдвоём дозволялась лишь после того, как молодой человек попросит руки. А поцелуй, наверное, только на свадебной церемонии, да ещё и при свидетелях!
Нет уж, меня такое развитие событий пока нисколечко не прельщало.
А теперь и вовсе. Я вспомнила, как матушка и господин Ветцель обменивались взглядами и недомолвками. Мне всего не говорили, но кое-что я понимала и так. Оставаться в родном доме мне действительно нельзя. Нужно прятаться – в другой стране и под чужим именем.
Возможно, какая-нибудь Минна Лоренц в самом деле существовала, а то и не одна. Это не самое редкое имя, да и фамилия тоже весьма распространённая. В нашей стране вообще не так много фамилий, так что каждый за свою жизнь встречает нескольких однофамильцев, а то и не слишком близких родичей – наследие тех далёких времён, когда люди ещё жили кланами.
- Эрмина, милая! – заглянула ко мне матушка. – Ну как, всё выучила? Господин Ветцель утверждает, что у этих людей не должно возникнуть ни малейшего повода для подозрений, но ты же понимаешь... Надо быть осторожной. Хорошо ещё, что у наших стран не слишком тесные связи, а ты в совершенстве знаешь их язык, - добавила она с гордостью.
Я улыбнулась. Да, языки мне действительно давались легко. Обычно слова незнакомой речи звучали для меня дивной музыкой, которая так и манила открыть все её тайны, затем я как-то слово за словом начинала понимать, а после и говорить на чужом наречии, хотя небольшой акцент, конечно, оставался.
То же касалось и официального языка Элхорна, куда мне со дня на день предстояло отправиться.
Господин Ветцель немного рассказал мне о людях, у которых я буду работать. Семейство благородных кровей, состоящее из четырёх человек – главы семьи, его супруги и двух дочерей, одной из которых двенадцать лет, а другой восемь. Аланна и Кэйти – мои будущие воспитанницы.
По правде говоря, меня эта перспектива немного пугала. Я единственная дочь, все мои приятельницы приблизительно одного со мной возраста, так что общаться с младшими девочками раньше не приходилось. Но господин Ветцель посчитал, что стать гувернанткой – самое лучшее прикрытие.
Во-первых, потому что это не вызывает подозрений. В Элхорне считается престижным нанимать для воспитания детей иностранок. Во-вторых, моё образование действительно позволяет выполнять такую работу. Ну и в-третьих, гувернантка – почти прислуга, хотя и на уровень выше горничных и камеристок. А кто будет обращать пристальное внимание на прислугу?
ГЛАВА 3
Вечером накануне моего отъезда в Элхорн нам нанёс визит господин Ветцель. Матушка предложила ему остаться на ужин. Я сидела за столом на своём привычном месте и всё ещё никак не могла поверить в то, что это мой последний ужин в родном доме. В ближайшее время уж точно. Пока ещё оставалось под вопросом, сколько времени мне придётся пробыть в другой стране. Господин Ветцель говорил, что столичные дознаватели уже занимаются решением ситуации, но вопрос весьма сложен и щекотлив, и далеко не каждому можно доверять. Увы, он всё так же не рассказывал мне всей правды, очевидно, по-прежнему считая меня неразумным ребёнком или попросту не желая пугать.
Матушка всё ещё вздыхала и вытирала слёзы, но я не могла с полной уверенностью сказать, что тревожило её больше – скорая разлука со мной или то, что мне предстоит изображать из себя девушку гораздо более низкого положения, чем моё собственное. Однако легенда с гувернанткой действительно была наилучшим вариантом, поскольку живущая в одиночестве благородная барышня-иностранка, несомненно, приковывала бы к себе куда больше внимания, чем молодая особа, которая просто приехала устраиваться на работу с пачкой рекомендательных писем. А притвориться вдовой родительница и сама бы мне не позволила из суеверных соображений.
Потеряв супруга, она считала, что ничего нет для женщины хуже вдовства.
Когда матушка отправилась отдавать распоряжения по поводу десерта, наш гость подсел чуть ближе ко мне и ласково, по-отечески коснулся моей руки. Я подняла на него взгляд. Господин Ветцель был старинным другом нашей семьи, он знавал моего отца ещё в молодости, и сейчас, глядя на избороздившие его строгое лицо морщины, я с грустью понимала, что время идёт неумолимо, и пропасть между мной сегодняшней и той беспечной девочкой-подростком, которой я была ещё совсем недавно, становится всё шире.
- Вы ведь позаботитесь о матушке? – спросила я. – Она остаётся совсем одна. Прислуга не в счёт.
- Само собой, - кивнул мужчина.
- Ей ведь не навредят? – забеспокоилась я.
- Нет, что вы! К её дому будет приставлена охрана. Не волнуйтесь.
- Полагаюсь на вас, господин Ветцель.
- Вы по-своему разумная девушка, Эрмина, хотя и мало знаете жизнь. Ваш отец, уверен, гордился бы такой дочерью. И вот что я вам скажу – вам на какое-то время придётся забыть о том, как вас воспитывали. Потому что просто заучить легенду недостаточно, нужно вести себя так, как вела бы настоящая гувернантка. С достоинством, но смиренно, осознавая своё место. Я рад, что вы не из тех пустоголовых барышень, которых интересуют только наряды, и вы усердно учились, однако вам нужно будет тщательно следить, что и как вы говорите. Там, в Элхорне, вы должны постоянно помнить, что Минна Лоренц – совсем не ровня вашим нанимателям и их гостям.
- Но судя по этой вашей... по моей легенде, Минна – тоже аристократка, - заметила я.
- Конечно, это так, но её род давно обеднел и заглох. Она осталась сиротой, которую из милости воспитывали дальние родственники. А ещё госпожа Лоренц бесприданница и не может рассчитывать на удачное замужество.
С моих губ сорвался вздох. Как же всё сложно! До сей поры я и не понимала, насколько простой и беззаботной была моя жизнь прежде. А ведь я тоже наполовину сирота. Мой отец скончался несколько лет назад, и с тех пор матушка всегда носила исключительно чёрное и лиловое, хотя по истечению времени могла бы уже снять траур.
- А теперь небольшой подарок вам, - вдруг как-то совсем непривычно подмигнул мне собеседник и положил на край стола передо мной книгу. Одну из тех, на которые я с интересом поглядывала в его доме. – И не смотрите на меня с таким удивлением – я тоже когда-то был молодым.
- Господин Ветцель! – воскликнула я. Тут же сграбастала неожиданную добычу и поспешила спрятать её под складками шали, которую накинула, когда вечером немного похолодало. – Спасибо вам! Я... буду такой, как вы сказали. Очень постараюсь.
Открыть книгу я смогла только перед сном, когда оказалась наедине с собой в спальне. Что меня удивило – она оказалась Элхорнской. Надо же, я-то всегда думала, что тамошние люди сплошь чопорные и помешанные на приличиях, а гляди ж ты...
Я и сама не заметила, как зачиталась. Поначалу персонажи – аристократы, само собой – играли в шахматы, обмениваясь при этом остроумными репликами. Затем наступила зима, и они гуляли по городу под снегопадом. Очень романтично, я даже позавидовала, хоть и не люблю холод. После они поссорились и помирились, снова встретившись на маскараде. Их словно сводила сама судьба! Но алчный дальний родственник девушки захотел выдать её замуж за богатого старика, и тут уж герою пришлось действовать – он успел вовремя и похитил свою возлюбленную, выкрав её прямо из-под венца!
Ах, если бы и мне когда-нибудь встретился мужчина, способный на столь смелые и отчаянные поступки... Если бы я уже нашла его, если бы вышла за него замуж, сейчас мне не пришлось бы покидать родной дом и уезжать из страны под личиной гувернантки. Он защитил бы меня, непременно защитил бы!
Но увы, пока мне надеяться не на кого, а, следовательно, и мечтать об этом – пустое. Нужно полагаться только на себя. Так оно вернее будет.
Уж себя-то я не подведу.
ГЛАВА 4
Наутро я торопливо завтракала в столовой. Аппетита не было, и каждая ложка молочной овсяной каши проглатывалась с трудом, хотя обычно я её любила. Даже горячий утренний кофе по особому рецепту нашей поварихи, с капелькой гречишного мёда и щепоткой корицы, не вызывал прежнего удовольствия – только тоску от того, что теперь я нескоро его попробую.
Мы уже встали из-за стола, когда появился посыльный от господина Ветцеля – он должен был сопровождать меня до Элхорна. Мужчина передал матушке письмо, она развернула, прочитала, и её лицо потемнело. Взглянула на меня с тревогой, и моё сердце тут же забилось вспугнутой птахой.
- Что случилось? – спросила я требовательно. – Ну же, говори! Долго вы будете всё от меня скрывать?
Нехорошо разговаривать в подобном тоне с родителями, но я слишком устала довольствоваться обрывками информации. Мне хотелось знать всю правду. Пусть даже горькую и опасную.
- Твой кузен Данториус, - вымолвила побелевшими губами матушка. – Добрались и до него. Якобы несчастный случай на охоте, - добавила она, выделив слово «якобы».
Кузена Данториуса было жаль, хотя я его почти не знала. Мы жили в разных городах и за всю жизнь встречались всего, наверное, раза два или три. Ему не посчастливилось стать обладателем так называемого фамильного имени, древнего и, на мой взгляд, просто ужасно неблагозвучного.
Но его смерть означала то, что и ко мне опасность подкралась едва ли не вплотную.
- Ты хочешь сказать, что я... – У меня никак не получалось это произнести, губы дрожали. – Я... следующая?
- Ни в коем случае! Даже думать о таком не смей! – воскликнула она. Я уставилась на неё с изумлением, не узнавая мою истово соблюдающую приличия всегда сдержанную родительницу в этой взволнованной женщине, которая подошла и порывисто обняла меня, ничуть не стесняясь присутствия посыльного. – Тебя никто не тронет! Уезжай в Элхорн, позаботься о себе, и да будут Предвечные на твоей стороне!
Матушка вытерла заплаканные глаза платочком и протянула его мне – как будто знала, что я оставила свой в комнате. Я всхлипнула. Совсем не просто быть сильной, когда жизнь вот так переворачивается с ног на голову.
Пока мы прощались, мои вещи уже спустили с первого этажа и унесли в карету, на которой мне предстояло отбыть из городка, где прошли все двадцать два года моей жизни. Выходя из него, я обернулась, глядя на наш старинный каменный дом, в котором мне был близок и дорог каждый уголок. Как я любила читать, сидя у окна в своей комнате, откуда открывается такой замечательный вид на сад и озеро! Теперь, без меня, она опустеет. Только горничная будет время от времени заглядывать, чтобы смахнуть пыль, вот и всё.
Я стиснула зубы, чтобы вновь не заплакать, и села в карету.
Поначалу карета ехала по ровной городской дороге, затем свернула на просёлочную – довольно-таки тряскую, а уже после вырулила на широкий тракт и покатила ровно. Я даже задремала – сказалось то, что ночью долго не могла заснуть от мыслей и переживаний. Моя прежде вполне спокойная и лишённая треволнений жизнь впервые сделала настолько крутой поворот. Я всегда жила под опекой родителей, а теперь мне предстояло стать самостоятельной. Там, в Элхорне, рядом со мной не будет матушки, к которой я бы могла пойти за советом, не будет приятельниц и даже господина Ветцеля, моё отношение к которому после его неожиданного подарка успело несколько измениться.
Когда карета достигла того места, где располагался пост приграничной охраны, я занервничала ещё сильнее. Да, наш городок находится практически на границе с Элхорном, так что до другой страны его жителям ехать ближе, чем до столицы собственной, однако я никогда прежде не выезжала туда и беспокоилась, примут ли мои фальшивые документы за чистую монету. Но у стражников даже не возникло никаких дополнительных вопросов – они изучили бумаги и вернули их мне. Господин Ветцель отправил за мной максимально неприметную карету – такую могла бы нанять и не слишком богатая семья. К примеру, вымышленные родственники Минны Лоренц, сироты, бесприданницы и будущей гувернантки.
Когда пост охраны остался позади, я с облегчением выдохнула и, отодвинув занавеску на окне, принялась изучать открывающиеся виды. Осень уже вступала в свои права, исподволь, но неумолимо. В садах и огородах созревали плоды, желтели и облетали под порывами ветра листья. Ещё немного, и начнёт холодать, а затем и время дождей подойдёт. Но пока днём ещё тепло, а небо такое глубокое и синее, какое бывает только ранней осенью.
На первый взгляд, Элхорнские деревушки, мимо которых мы проезжали, мало отличались от тех, что остались по ту сторону границы. Деревянные домики, некоторые красивые и справные, видно, что принадлежат зажиточным сельчанам, другие маленькие и покосившиеся. Почти все обнесены невысокими заборчиками. Так же лаяли собаки всех мастей, так же носились чумазые ребятишки, только перекрикивались между собой на другом языке. Взрослые были одеты бедно и незамысловато – женщины в домотканые платья, мужчины в заправленные в сапоги штаны и небрежно подпоясанные рубахи.
Показалось, будто я никуда и не уезжала. Элхорнский звучал для меня почти как родной. Не зря я его учила, как знала, что однажды он мне пригодится.
А вот город, в который мы въехали спустя несколько часов, от родного городка всё-таки отличался.
ГЛАВА 5
Дома в этом городе были выше, а улицы шире. Там, где я родилась и выросла, уличная торговля дозволялась только в определённых местах, а здесь явно не бытовало таких запретов. На каждом шагу продавали то цветы, то свежие овощи, то холодный квас и пиво. В уличной толпе юрко сновали мальчишки-газетчики. Они громко выкрикивали самые горячие новости из свежей прессы, торговцы тоже не молчали, на все лады расхваливая свой товар, и всё это создавало просто невероятный гвалт.
Образцы архитектуры также несколько отличались от привычных. В нашей стране камень не добывают, поэтому даже в городах большинство домов деревянные, что, к сожалению, повышает опасность пожаров. В Элхорне же каменоломен достаточно, поэтому и здания в городах строились преимущественно из камня.
Из окошка кареты я разглядела несколько ярких витрин магазинов, уголок сквера, в котором чинно прогуливались барышни и няни с колясками, а где-то вдали явно находилась какая-то фабрика, из высоких труб которой поднимался густой дым.
Мне хотелось пройтись по шумным улицам, размять ноги, но, увы, путь мой лежал не сюда, а дальше. Тут я только проездом. Поэтому через некоторое время карета снова оказалась за пределами города, по бокам дороги вновь потянулись деревеньки, сменившиеся полями, а затем и пустошами.
Я даже опять едва не задремала, но тут карета вдруг резко остановилась, опасно накренившись на левый бок.
- Что такое? – я приоткрыла дверцу и выглянула.
Слуга господина Ветцеля, который выполнял роль не только провожатого, но и кучера, стоял возле кареты, озадаченно почёсывая кудрявую голову.
- Колесо отвалилось, барышня, - пробормотал он.
- Как такое могло случиться?
- Так не наша же карета, госпожа! Наши все справные. А эту господин Ветцель у кого-то взаймы взял.
- Но... как же я теперь доберусь?
- Может, выйдете? Прогуляйтесь маленько, подышите воздухом. А я покамест карету починить попробую.
Делать было нечего. Подобрав подол, я спрыгнула с подножки. Воздух здесь действительно оказался свежим, вот только место какое-то глухое – поблизости не видать никакого человеческого жилья. Так ведь и о помощи в случае чего попросить некого. Разве что проедет кто-нибудь мимо...
Пока мой спутник занимался каретой, пытаясь приделать отвалившееся колесо, я немного отошла от дороги. Заблудиться тут было негде – не в лесу. Вот только погода не располагала к прогулкам, поднялся ветер, то и дело бросая мне в лицо волосы, и я пожалела о том, что не убрала их в пучок.
Услышав стук копыт, я подняла взгляд и увидела приближающегося ко мне всадника на вороном коне.
Он оказался почти вплотную и вместо того, чтобы проехать мимо, остановился и спешился. Я рассматривала незнакомца со смесью интереса и опасения. Довольно высокий, широкоплечий, облачён в чёрный наглухо застёгнутый костюм и того же цвета плащ, по виду лет примерно тридцати. Мужчина явно был из благородных, поскольку держался совсем не так, как простолюдин. По его жестам, осанке, манере высоко и надменно держать голову сразу же просчитывалось то, что он весьма непрост, да и правильные черты лица с прямым, чуть крупноватым носом и высоким лбом выдавали аристократа.
Когда взгляд холодных внимательных глаз остановился на мне, стало не по себе. Тут же подумалось, что подол платья у меня помялся, шляпка наверняка сбилась набок, а непослушные волосы… Почему я не закрепила их шпильками? Да, в последнее время в моде было носить локоны распущенными, изображая лёгкую небрежность, но я ведь всё равно должна войти в роль гувернантки, а её положению столь фривольная причёска никак не соответствует. Досадное упущение!
- Что-то случилось? – осведомился незнакомец. Голос у него был глубокий и звучный, таким надо бы приказы отдавать. – У вас неприятности?
- У кареты отвалилось колесо, - ответила я на Элхорнском.
- Кто же позволил вам ехать одной, да ещё и в такой ненадёжной карете? – продолжал расспрашивать он. Вот ведь какой… ретроград! Да барышням уже давно позволено путешествовать в одиночестве, я читала!
- Я еду на работу, - ответила кратко.
- И куда же? – не унимался этот любопытный.
- К Милтонам, - назвала я фамилию своих нанимателей.
- И кем же вы будете у них работать, миз… – произнёс он, употребив обращение, которым в Элхорне обычно называют незамужних девушек.
- Минна Лоренц, - чужое имя легко соскользнуло с языка. – Я буду работать гувернанткой. А вы что же, знаете эту семью?
- Очень хорошо знаю, - кивнул собеседник. – Боюсь, миз Лоренц, долго вам прождать на одном месте придётся – ваш кучер не похож на умелого человека и провозится с колесом несколько часов, если вообще сможет что-то сделать. А, тем временем, уже вечереет.
Я закусила губу, осознавая его правоту. Как же досадно! Я никак не рассчитывала застрять на дороге.
- Может быть, мимо кто-нибудь проедет? – предположила я с надеждой. – Например, почтовый дилижанс? Они подвезли бы меня…
- Увы, почтовый дилижанс уже прошёл некоторое время назад, да и до нужного вам дома он не доезжает. Может быть, вас подберёт какая-нибудь другая карета. Но тут мало кто ездит, так что едва ли вам так повезёт.
- Как же мне быть?.. – совершенно растерялась я. Губы задрожали от обиды. Нет уж, не хватало только сейчас позорно расплакаться при нём!
- Могу предложить два варианта. Я как раз еду к Милтонам, так что могу попросить их отправить за вами карету, но это займёт часа три, если не больше, и к тому времени будет уже совсем поздно. Или – второй вариант – вы можете поехать вместе со мной. Я доставлю вас туда, куда вам нужно, а ваш нерасторопный кучер позже привезёт ваши вещи. Кстати, забыл представиться, моё имя Доминик Винтергарден.
2333 просмотров
Категории: Фэнтези, Роман, Сказки для взрослых, Казакова Светлана, Фэнтезийно-любовный роман, Истории про невест, Свадьбы и браки, Любовное фэнтези, #МодноЧитать, Хиты Продаж
Тэги: светлана казакова, наследница древней магии, любовь и страсть, властный герой, интриги и тайны
Доступный формат книг | FB2, ePub, PDF, MOBI, AZW3 |
Размер книги | Роман. 12,91 алк |
Эксклюзивные авторы (159)
- появились новые книги
Авторы (1056)
Подборки
Комментарии
Свои отзывы и комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи, купившие данную книгу!
Войти на сайт или зарегистрироваться, если Вы впервые на сайте.
Подборки книг
#ДворцовыеТайны #ДраконВедьма #КосмическаяСтрасть #КурортныйРоман #ЛитСериал #ЛюбовьОборотня #ЛюбовьПроклятия #МойПарень #Наследница #Некроманты #Отбор #Попаданка #ПродаМастер #СлужебныйРоман #СнежнаяСказка #Студенты #ШармПервойЛюбви #ЭроЛитМоб Hurt/comfort POV Young adult Авторские расы Азиатская мифология Академия, школа, институт и т.д. Альтернативная история Ангелы Ассасины Асуры Боги и демиурги Бытовое фэнтези Вампиры Ведьмы, ведуньи, травницы, знахарки и т.д. Воры и воровки всказке Герой – ребенок Герой-телохранитель Гномы и дварфы Городское фэнтези Дарк фэнтези Демоны Детектив Джен Домашние животные Драконы Драма Жестокие герои Истории про невест Квест Киберфантастика Кинк Космическая фантастика Космические войны Литдорама Любовная космическая фантастика Любовная фантастика Любовное фэнтези Любовный гарем Любовный треугольник Любовь по принуждению Маги и волшебники Мелодрама Метаморфы Мистика и ужасы Молодежка Морские приключения Морское фэнтези Некроманты и некромантия Неравные отношения и неравный брак Оборотни Омегаверс Орки Остросюжетный роман Отношения при разнице в возрасте Пародия Пирамида любви Повседневность Попаданки и попаданцы Преподаватель и ученица Призраки и духи Приключенческое фэнтези Прыжки во времени Путешествия во сне Рабство Редкие расы Свадьбы и браки Светлые эльфы Скандинавский фольклор Славянский фольклор СЛЕШ Смена пола Современный любовный роман Социально-психологическая драма Стёб Стимпанк Темные эльфы, дроу Фамильяры Феи и дриады Фейри Феникс Флафф Фэмслеш Фэнтези Европы Чужое тело Эротическая космическая фантастика Эротическая фантастика Эротическое фэнтези