Наука и проклятия. Анна Орлова
Магазин Книги автора Комментарии (22) Похожие книги Предыдущая книга Следующая книга

Позвольте представить вам Грету Саттон, успешно защитившую кандидатскую по теме "Вопросы наследственности, передачи и искажения (мутации) магических даров в поколениях".
В теории мисс Саттон разбирается превосходно, а вот с практикой дела обстоят похуже...
Не пора ли продолжить и углубить исследования? Для докторской пригодится! :)
Бумажная версия книги.
Отрывок «Наука и проклятия. Анна Орлова»
Глава 1.
- Мисс Саттон? - дверь протяжно скрипнула, и в щель просунулась кудрявая головка Милдред Уоткинс. - Вам письма.
- Спасибо, мисс Уоткинс, - я нетерпеливо привстала, завидев конверт со штемпелем Уортфинского королевского университета. Наконец-то!
Секретарша, нескладная дева неопределенных лет, аккуратно положила передо мной три конверта и поправила очки в толстой роговой оправе.
- К вам еще посетитель, мисс Саттон. Вот его карточка.
Бросив взгляд на белоснежную визитку, где золочеными буквами было выведено «Джозеф Харпер, барристер», я высоко задрала брови. С какой стати незнакомый адвокат вдруг воспылал желанием меня увидеть?!
- По-видимому, это к мистеру Лукасу, - отмахнулась я, потянувшись к канцелярскому ножу. - Тот сумасшедший снова вздумал судиться, все выискивает плагиат.
- Нет, мисс Саттон, - Милдред сцепила руки перед собой и непреклонно покачала головой. - Он сказал, что хочет видеть лично вас!
- Тогда пригласи его, пожалуйста, - рассеянно попросила я и прикусила губу, обнаружив в вожделенном конверте густо исчерканные красным листки.
Исправлений там было куда больше, чем собственно текста, притом они пестрели откровенно хамскими: «Идиотизм!», «Только женщина могла до такого додуматься!» и коронное редакторское «Неприемлемо!».
По-видимому, мистер Эверетт, почтенный редактор «Научного вестника Уортфинского королевского университета», был сильно не в духе, когда на глаза ему попалась моя злосчастная статья. Впрочем, по мнению мистера Эверетта, женщины смыслили в науке куда меньше собак. А уж в вопросе наследственности могли иметь лишь, кхм, сугубо практические знания.
А мне для докторской нужно минимум две дюжины научных статей, и Уортфинский вестник подходил наилучшим образом. Хотя можно попробовать еще «Манчестерский научный журнал» и «Вестник биологии и химии Шеффилдского национального университета», именно к ним я обращалась при защите кандидатской. Но двадцать четыре статьи в журналах, выходящих раз в квартал… Ждать придется долго, а внести все требуемые мистером Эвереттом правки означало бы выхолостить идею, оставив лишь пустые рассуждения о новизне темы и несомненной ее сложности. Еще бы!
Деликатное покашливание оторвало меня от нелегких раздумий. Впрочем, тут и думать не о чем. Подозреваю, что даже если я соглашусь со всеми исправлениями, в следующий раз редактор снова найдет, к чему придраться. И будь ты хоть семи пядей во лбу, все равно будешь хуже самого ленивого аспиранта-мужчины!
Я смахнула в ящик стола позорное письмо и лишь затем взглянула на почтенного адвоката.
- Добрый день, мисс Саттон, - вежливо улыбнулся он, слегка поклонившись.
У него были седые волосы, тщательно уложенные ароматным воском, такие же седые бакенбарды и располагающий глубокий голос. Серый костюм в едва заметную синюю полоску, белоснежная сорочка, запонки и булавка для галстука из белого золота с сапфирами, портфель из телячьей кожи - все атрибуты преуспевающего юриста.
Поэтому руки я ему не подала, ограничилась сухим кивком. Терпеть не могу юристов!
- Здравствуйте, мистер… - я опустила взгляд на визитку, - Харпер. Не знаю, право, чем могу быть вам полезна…
Вежливую попытку его спровадить он выслушал со столь же вежливой улыбкой, затем оглянулся на приоткрытую дверь.
- Вы позволите? Боюсь, разговор весьма деликатен.
При всех своих многочисленных достоинствах Милдред обладала одним весьма существенным недостатком - любопытством. Впрочем, в НИИ Родовой магии это пороком не считалось, тут сплетничали все.
- Конечно, - неохотно согласилась я. - Присаживайтесь, мистер Харпер.
В конце концов, неприятности следует встречать с открытым забралом, даже если ты - женщина. В особенности, если женщина.
Адвокат тщательно прикрыл дверь (мне послышался разочарованный стон секретарши) и уселся, поставив на колени портфель.
- Мисс Саттон, не буду ходить вокруг да около, - он щелкнул замочком и вытащил картонную папку. Извлек из нее два листа дорогой мелованной бумаги и, привстав, положил передо мной. - Я уполномочен предложить вам соглашение. Ознакомьтесь, будьте любезны.
Хмыкнув, я принялась читать, и по мере чтения брови у меня ползли все выше и выше.
- Что это? - я брезгливо отодвинула сей канцелярский шедевр и воззрилась на адвоката.
- Вам что-то не понятно? Я могу растолковать спорные места, - предложил он с готовностью, чуть подавшись вперед.
- Не понятно, - согласилась я, устало потирая лоб. - Простите, но сам этот договор - нелепость!
- Почему же? - адвокат, кажется, обиделся. - Уверяю, формулировки подобраны максимально точно и полностью отражают волеизъявление моего клиента.
- То есть, - я нашла в тексте нужное место и подчеркнула его ногтем, - Фицуильям Скотт, барон Мэлоуэн, всерьез предлагает мне, мисс Маргарите Саттон, законный брак?
Как всегда при звуке своего полного имени я поморщилась. Ох уж мама со своими поэтическими глупостями!
- О, разумеется! - адвокат чуть заметно улыбнулся. - Обратите внимание, если по истечении трехлетнего периода вы пожелаете означенный брак расторгнуть, барон обязуется не только этому не препятствовать, но и намерен всецело содействовать!
И воздел указательный палец.
Он не может говорить все это всерьез. Должно быть, это дурацкая шутка сестер. Хотя до сих пор Ирэн ограничивалась максимум стаканом холодной воды на подушку поутру, и то когда ей было лет десять. Джули и вовсе не была склонна к розыгрышам. Но кто еще мог это устроить?
- Зачем? - спросила я, разом устав от этого нелепого разговора. - Зачем титулованному аристократу жениться на простой горожанке, которую он и в глаза не видел? Даже в наше просвещенное время баронство кое-что значит!
- Вот именно! - просиял мистер Харпер, как будто я была свидетелем, чьи показания позволили ему добиться оправдания подзащитного. - Баронство кое-что значит!
Я сняла очки в тонкой золотой оправе, давая отдохнуть глазам, и поднялась.
- Послушайте, мистификация затянулась. Признаю, свою роль вы сыграли превосходно, но ваш план пестрит слабыми местами.
- Какими же? - спросил он холодно, разом перестав улыбаться.
- Множеством, - я встряхнула волосами. Ах, как ругалась мама, когда я еще девчонкой обкорнала свои рыжие косы! Теперь они отросли ниже плеч, но все еще были далеки от прежней длины по пояс. - Например, вы так и не сумели ответить, зачем барону нужен этот нелепый брак.
- Разумеется, с той же целью, с которой заключаются все прочие браки, - ответствовал юрист, пригладив седые бакенбарды. - То есть с целью рождения потомства.
Ощутив желание с размаху опустить на седую макушку адвоката его собственный портфель, я глубоко вздохнула.
- Почему же многоуважаемый барон не женится на девице своего круга?
По-видимому, вопрос угодил в яблочко. Поднявшись, адвокат сконфуженно кашлянул и отвел взгляд.
- Мисс Саттон, я уже говорил, вопрос весьма деликатен. Надеюсь, мои слова останутся между нами?
- Конечно, - кивнула я настороженно. Не нравились мне такие многозначительные вступления.
- Видите ли, мисс Саттон, у барона имеются некоторые затруднения…
- Какого рода? - бесцеремонно перебила его я, устав от юридических экивоков.
Адвокат наконец посмотрел мне прямо в глаза. И проронил одно слово:
- Проклятие.
- Очень жаль, - я пожала плечами и одернула жакет, стараясь не выдавать дурных предчувствий. - Но я решительно не понимаю, при чем тут я.
- Буду откровенен, - голос адвоката сделался тих и вкрадчив. Таким только доверчивых кроликов приманивать. - В своей кандидатской диссертации вы рассматривали вопросы наследственности, передачи и искажения (мутации) магических даров в поколениях. И, по мнению весьма компетентных лиц, которых мне не хотелось бы называть, объект исследований М. - вы сами.
В горле разом пересохло.
- Чушь! - выдавила я, вздернув голову. - Разумеется, я не разглашала имени объекта исследования, однако…
- Мисс Саттон, - теперь уже перебил он, примирительно подняв раскрытые ладони, - не будем спорить. Я уполномочен лишь сделать вам предложение и получить ответ.
- Что же, - я глубоко вздохнула. - Тогда мой ответ «нет».
- Очень жаль, - сдержанно произнес юрист и, забрав бумаги, откланялся.
А я упала в кресло.
- Чаю? - предложила Милдред, просунув голову в кабинет.
Вообще-то она была не моей личной секретаршей - до такой роскоши я дорасту нескоро - а числилась за нашим отделом. Но в июле-августе большинство сотрудников разбежались в отпуска, так что мы с Милдред остались куковать вдвоем.
- Да, пожалуйста, - откликнулась я рассеянно, вертя в пальцах карандаш.
Из головы не шел странный визит, о реальности которого свидетельствовала визитка, вызывающе белеющая на темном лаке стола. Зря я была столь безрассудна…
Впрочем, какой толк жалеть? Вопрос закрыт.
И я, уже почти не прилагая усилий, улыбнулась Милдред, бочком протискивающейся через дверь с подносом.
Знала бы я, как ошибалась!..
***
Теплый летний вечер. Столицу наполнил тихий шум голосов, музыки и смеха. Возле кафе и кондитерских выставили на улицу столики, так и манившие присесть и отдохнуть, но сегодня этот соблазн не для меня. Веселиться не хотелось, день выдался слишком тяжелый. Я так и не решила, что ответить на оскорбительное письмо редактора, и больше не собиралась об этом думать. Только не сегодня! Хотелось тихого уютного вечера в саду, под тенью старой яблони. Просто небольшой передышки, после которой можно с новыми силами ринуться в бой.
Я неторопливо шла домой, размахивая сумочкой и прижимая к груди пакет с эклерами. Пахло от него умопомрачительно, и я уже предвкушала неторопливое чаепитие. Пятница - маленький еженедельный праздник, островок покоя перед выходными. Дома, скорее всего, одна Риш - как всегда, возится в саду или в мастерской. Мама наверняка еще торчит в своей студии, для нее дни недели не писаны, а Джули, как всегда, умчалась инспектировать очередной ресторанчик.
Ничего, зато Риш надергает своих травок и заварит умопомрачительно вкусный чай - сладкий, ароматный, с чабрецом и мятой.
Я сглотнула набежавшую слюну и ускорила шаг. Мимо, звеня, прогрохотал трамвай.
Тихие улочки, тенистые сады, детский смех, тихий скрип качелей.
Пройти мне оставалось всего несколько кварталов, когда в нескольких шагах от меня притормозил черный автомобиль. Из него выбрался высокий мужчина в темном костюме и окликнул меня:
- Мисс, вы не подскажете?..
- Конечно, - я нехотя остановилась и, поколебавшись, улыбнулась.
В нашем районе сложная нумерация домов, тут сам черт ногу сломит, так что чужаки частенько вынуждены блуждать часами, пока не поймают кого-то из местных или не наткнутся на нужный адрес по чистой случайности.
Высокий темноволосый незнакомец растянул губы в ответной улыбке и шагнул ко мне. Отчего-то мне стало не по себе, захотелось развернуться - и бежать, куда глаза глядят.
Глупости! Я мотнула головой и лишь покрепче прижала к себе пакет с эклерами.
- Мисс, - так же негромко сказал брюнет, глядя мне в лицо, - Вы - Маргарита Саттон?
- Да, - отозвалась я машинально.
Его серые глаза сверкнули, и я, вдруг отчего-то запаниковав, дернулась…
Не успела.
Рука незнакомца змеей метнулась вперед, и на моем правом запястье с тихим щелчком замкнулся браслет.
Пакет с выпечкой полетел вниз, по мостовой рассыпались облитые шоколадом трубочки.
Удар сердца - и такой же браслет защелкнулся на левом. Я скосила глаза на свои безвольно повисшие руки, обхваченные тонкими серебряными ободками с черно-алой вязью непонятных знаков.
Магические наручники? Но ведь я не особо опасная преступница, и этот тип вовсе не похож на полицейского! Не говоря уж о такой мелочи, что мне не предъявили ни удостоверение, ни ордер.
Да что он себе позволяет?!
Я попыталась заорать. Привлечь внимание мирно ужинавших соседей, из чьего приоткрытого окна доносился аппетитный запах жареного мяса и карри. Но из моих приоткрытых губ не вырвалось ни звука. Тело не подчинялось, я даже языком шевельнуть не могла!
Да не может быть, чтобы меня похитили вот так, посреди города, практически у всех на глазах.
А брюнет вздохнул и, взяв меня за локоть, сказал устало:
- Пойдемте, мисс Саттон.
Он усадил меня - безвольную, неспособную не то, чтобы сопротивляться, хотя бы мычать - на пассажирское сиденье, устроился рядом и скомандовал:
- Поехали, Майкл!
И мы поехали. Водитель рулил, не задавая вопросов, и даже не посматривал на нас в зеркало.
Я сидела истуканом, безвольно мотаясь туда-сюда на поворотах. Автомобиль был дорогим, с плавным и почти бесшумным ходом, поэтому в нормальных обстоятельствах я бы наслаждалась видом из окна, даже позабыв о том, что на задних сиденьях меня частенько укачивает.
Теперь же я могла только беззвучно ругаться и паниковать. Брюнет осторожно и безразлично придерживал меня за плечи, не давая полететь носом вперед, однако не проявляя к моей особе ни малейшего интереса.
Да что он, каждый день девиц похищает?!
***
Автомобиль вырулил на шоссе, и я заставила себя успокоиться. Если это шутка, то она слишком затянулась. Только вот это мало походило на розыгрыш.
Разве что пунктом назначения окажется какой-нибудь ресторанчик, полный восхищенных зрителей, но с каждым километром в это верилось все меньше. Для сна происходящее было слишком реальным: твердое плечо незнакомца под моей щекой, от которого пахло горьковато-пряно; затекшие до полной бесчувственности руки; асфальт ложился под колеса и тихим «шур-шур»; из приоткрытого окна пахло пылью и нагретой дорогой.
Это длилось и длилось, точно действительно в кошмаре, из которого все никак не удается вынырнуть в реальность.
Я глубоко вздохнула и прикусила щеку. Это всегда меня отрезвляло. Успокоиться, немедленно, и наконец включить мозги!
Какой стыд, старший научный сотрудник, мисс Грета Саттон! Что бы сказал ваш научный руководитель, узнав, что в критической ситуации вы утратили ясность мыслей?
- Потерпите, - сказал мой похититель чуть хрипловато, по-видимому, приняв мой вздох за страдальческий всхлип. - Осталось немного.
И чуть тверже прижал меня к каменному плечу.
Будем рассуждать логически: кому и с какой стати понадобилось меня похищать? Романтичной я сроду не была, так что версию с романтическим мотивом отбросила сразу. Выкуп за меня тоже требовать глупо, семья не бедствует, но сколько-нибудь солидным капиталом не разжилась.
Остается два варианта. Либо кто-нибудь из моих научных оппонентов окончательно свихнулся и решил показать мое место - что, прямо скажем, маловероятно, хотя перед защитой и крышей поехать немудрено, - или кое-кто потерял терпение. И даже тут есть выбор: дорогой папенька или барон… как там его?
В стрессовой ситуации память сработала без осечек. Фицуильям Скотт, барон Мэлоуэн. Кажется, его поместье не так далеко от столицы.
И точно. Автомобиль вскоре свернул с шоссе и покатил по узкой дороге через поля и луга, которые затем сменились лесом.
А потом… Когда после очередного поворота глазам открылась серая громада замка за крепостной стеной, я лишь тяжко вздохнула.
Приехали!
- Приехали, - вторил моим мыслям наглый похититель, когда автомобиль, прогрохотав по мосту, въехал в каменный двор.
Как только водитель затормозил, брюнет распахнул дверцу и бережно взял меня на руки. Разумно. Вряд ли я в состоянии идти на своих двоих.
Мой… вероятно, самозваный жених удерживал «невесту» без труда, что внушало невольное уважение. Лишнего веса у меня не было, но я ведь не пушинка!
- Как вы себя чувствуете, мисс Саттон? - спросил он напряженно, поправив лезущую мне в рот рыжую прядь.
Я засопела, пытаясь хоть так высказать свое возмущение. Он что же, ждет подробного ответа? Слабоумный? Конечно, не стоило думать так о незнакомом человеке, вот только он всецело заслуживал мое раздражение. Подумать только, похитил. Уволок меня, как дракон в пещеру.
И ведь не боится, что я заявлю на него в полицию! Лицо не прячет, даже глаз не отводит, давая рассмотреть его во всей красе.
А хорош. Мрачноват, правда, и шрам на щеке его не красит… Но в остальном очень недурен: серые глаза, опушенные длинными темными ресницами; короткие темно-каштановые волосы открывают высокий лоб и аккуратные уши; лицо с чеканными чертами, только вот нос сломан, и не единожды.
- Давайте так, - заметив мой взгляд, он сжал узкие губы и прищурил глаза. - «Да» - моргните один раз. «Нет» - дважды. Договорились?
А он находчив.
Ладно уж, мне нетрудно. Я согласно смежила веки. В конце концов, нужно как-то находить пути коммуникации, как любит говаривать мистер Причард, наш зам.директора, когда главный бухгалтер снова ругается из-за вопиющего превышения норм затрат экспериментальных материалов.
При мысли о родном НИИ сердце защемило.
- С вами все в порядке? - тут же спросил брюнет.
Поколебавшись, я все же просигналила: «Да!»
Со мной все превосходно! Разве может быть иначе, когда тебя похитили и уволокли невесть куда?! Впрочем, надо отдать барону должное: учитывая обстоятельства, вел он себя весьма корректно.
- Прекрасно, - начал было он, но наше едва наладившееся общение прервали.
- Это она? - сухо поинтересовался женский голос.
- Да, - кажется, нехотя ответил он, оборачиваясь.
- Не первой свежести, - заметила дама, явно не пребывавшая от меня в восторге.
С чего бы? Мне, конечно, не семнадцать, но и до преклонных лет далековато. Через два с половиной месяца исполнится двадцать пять.
Мой похититель промолчал. Ладно, сделаем зарубку на память.
Я рассмотреть даму не могла, но безошибочно угадала, что мне тут не очень-то рады. Неужели соперница?
Леди, верните мне подвижность, и я охотно уступлю вам честь называться женой этого сумасшедшего! Даже не стану писать заявление, дезоксирибонуклеиновой кислотой клянусь!
Увы, губы по-прежнему не слушались, так что вместо прочувствованной тирады с них сорвался лишь тяжкий вздох.
- Все готово, - продолжила женщина и принялась командовать. - Мэри, Бетти, поможете невесте. Через час она должна быть в часовне.
- Да, миледи, - пропищали на два голоса, а потом меня куда-то понесли…
***
Барон сдал меня с рук на руки служанкам, которых, кажется, нисколько не смущала ни моя подозрительная вялость, ни даже браслеты на руках. Вдвоем они споро стащили рабочее платье, обтерли меня розовой водой, расчесали волосы, громко восхищаясь их ярким рыжим цветом.
- Вы такая красивая, леди, - прошептала румяная хохотушка Бетти, разворачивая мое безвольное тело к старинному ростовому зеркалу.
Из него на меня смотрела… не я. Сроду не носила шифоновых платьев, так мягко и завлекательно обрисовывающих фигуру.
Нежнейшая ткань оттенка топленого молока скрывала меня от шеи до запястий, надежно пряча проклятые браслеты, а снизу юбка скромно закрывала колени. На распущенные слегка вьющиеся рыжие волосы водрузили веночек из флердоранжа. На талии застегнули тонкий поясок, подчеркивающий ее тонкость и крутизну бедер, на высокой груди прикололи брошь-камею.
На фигуру я не жаловалась. Мама называла меня бутончиком, хотя я настоятельно просила так не говорить. Худосочностью я, прямо скажем, никогда не отличалась, что, между прочим, доставляло массу неудобств. Например, на работу приходилось надевать строгие, почти монашеские платья, иначе сотрудники норовили оценить вовсе не мой ум, а иные, кхм, достоинства.
- Повезло милорду, - Мэри прикусила губу, окинув меня ревнивым взором.
Похоже, горничная вздыхает по лорду - история стара, как мир.
В дверь постучали.
- Пора, - шепнул кто-то, приоткрыв ее на волосок.
Бетти охнула, Мэри опустила глаза, и меня в четыре руки повели-потащили к выходу.
Как меня поднимали по лестнице в башню, это отдельный грустный рассказ. Даже крепкие девицы умаялись, волоча меня по ступенькам. Помочь я им ничем не могла. Хотя, справедливости ради, вряд ли я добровольно переставляла бы ноги, даже будь способна не только моргать.
Ноги задевали выщербленные ступеньки, а я отчаянно пыталась найти выход. Понять, что нужно от меня барону, не сложнее, чем записать гаметы для генотипов АА и Аа. Ему зачем-то припекло жениться и настрогать наследников. Да бога ради! Пусть женится и размножается, сколько пожелает, но я-то почему должна страдать?!
Горничные почти внесли меня в часовню. И я, стыдно признаться, запаниковала. Это не всерьез! Затянувшаяся дурацкая шутка. Чтобы в наше просвещенное время и похищали невест?! На глазах закипали злые слезы, от беспомощности хотелось кричать.
Горели свечи - десятки толстых свечей - в массивных канделябрах. Пламя колебалось от сквозняка, придавая происходящему нереальный вид.
У алтаря мялся и потел толстый священник, явно не изнурявший себя постами. Слева ждал жених, даже не соизволивший по такому поводу переодеться. Справа же замерла высокая сухопарая женщина в темно-синем платье с глухим воротом. Ее возраст выдавали лишь немногочисленные морщинки, а седина в светлых волосах была почти незаметна. На поясе дамы висела связка массивных ключей, на худосочной груди лежало массивное ожерелье - скорее даже мужская цепь, какие носили дворяне века три назад. Дама воткнула в меня тяжелый взгляд, стиснула в костлявых руках кружевной платочек.
- Подойди, дитя, - позвала она, тщетно стараясь говорить ласково.
Меня за локотки подвели ближе.
От душного запаха ладана и горячего воска кружилась голова, руки свисали переваренными макаронинами, ноги сквозь тоненькие бальные туфельки холодил каменный пол.
Кажется, не очень-то я походила на счастливую невесту. Священник побледнел и кинул заполошный взгляд на… по-видимому, хозяйку замка и мою будущую свекровь.
Служанки поставили меня рядом с ней и отступили на несколько шагов, а мой локоть стиснули жесткие пальцы.
- Начинайте, святой отец! - приказала она, вздернув подбородок.
19678 просмотров | 22 комментариев
Категории: Фэнтези, Любовный роман, Приключения, Роман, Орлова Анна, Приключенческое фэнтези, Фамильяры, Любовное фэнтези, Бестселлеры, Бестселлеры 2019
Тэги: анна орлова, наука и проклятия, домашние животные, семейные интриги
Это интересно!
Маргарита? - звенящий голос свекрови нарушил потрясенную тишину. - Что это за… за…
Она никак не могла подобрать слова, поэтому просто ткнула пальцем в массивный топор.
- Аксессуар, - просветила я.
Тсс, птички, - громила с перебитым носом обнажил в улыбке гнилые зубы. - Будете вести себя тихо - останетесь живы. Ясно?
Мы дружно закивали, и он нехотя убрал руку.
- Спокойно, цыпочка, - неприятно усмехнулся рыжий. - Нам нужна только жена барона.
- Я?! - хором спросили мы с Николь.
Доступный формат книг | FB2, ePub, PDF, MOBI, AZW3 |
Размер книги | Роман. 13,50 алк |
Эксклюзивные авторы (77)
- появились новые книги
Авторы (1183)
Подборки
Комментарии
Свои отзывы и комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи, купившие данную книгу!
Войти на сайт или зарегистрироваться, если Вы впервые на сайте.
07.01.2020, 00:49
Читательский отзыв на книгу
Великолепно описана (помимо главных героев) свекровь героини. Ощущения, что автор писал ее с живого примера - в результате получилась такая свекровь! Просто восхитительная дама, очень понравилась.
История героев начинается странно, до последнего момента не догадываешься, кем является начальник охраны барона. Кое-какие странности проявляются по мере повествования, но вся развязка - в конце. И конечно, ожидаемый хэппи-энд, причем придуманный очень изящно.
23.09.2019, 15:41
Очень приятно, что мои книги даже перечитывают

> Likaona:
27.07.2019, 11:36
Читательский отзыв на книгу
И что в результате? В результате читаю "в процессе", читаю присланный по предзаказу кусочек (тоже этакий "впроцесс", но одним отрывком), жду и... И потом остаюсь с ощущением "Уже закончилось?! Маааало! Еще хочу!".
Потому обязательно через пару месяцев перечитываю, уже наслаждаясь процессом

От "Наука и проклятия" осталось точно такое же ощущение. Мааало! Не додали! Ну и всякие междометия, описывающие этот процесс :DD
Вот буквально вчера перечитала повторно полностью. Как же "вкусно", даже зная развитие сюжета и интригу. Текст затягивает и закручивает в вихре приключений, иногда отступает, дозволяя выдохнуть и оставляя в лаборатории, где Грета и Донал слаженно колдуют над снятием проклятия, и вновь подхватывает, чтобы закружить в очередной интриге, обрушивающейся на обитателей фамильного замка.
Что не найдете: страстных выяснений отношений и глубоких страданий (расписанных на несколько страниц) по поводу взаимных выяснений чувств. Герои взрослые, понимающие, чего хотят, много прожившие и пережившие, с прошлым, накладывающим дополнительный флер загадок на все происходящее - и это чудесно!
Рекомендую: любителям тайн и детективов, для которых любовная линия не является приоритетной.
Не рекомендую: всем, кто ищет в первую очередь бразильские стрррасти. Здесь их нет. Но есть медленное и неторопливое развитие отношений в истинно "английском" стиле, что лично мне крайне импонирует.
23.07.2019, 11:02

> Светлана:
> Замечательная книга. Главная героиня умна и образована, а интрига закручена так, что до конца не понятно, кто виновник проклятья и сможет ли ум победить магию? И безусловно присутствует любовная линия, без приторности и излишних подробностей об ахах-вздохах. Очень хороший любовный роман и детектив в одном флаконе!
06.07.2019, 16:17
Читательский отзыв на книгу
05.07.2019, 18:03
> Спасибо большое за теплые слова!

>
> > ольга:
> > Я знала что вы талант, Анна, но убеждатся в этом каждый раз прочть новую книгу это дорогого стоит. Есть авторы которых я читаю давно, но они сейчас в ступоре. И поэтому в двойне радостно что вы открываете что-то новое для нас. Спасибо вам за Грету и Донала, она замужем за другим, а он хранитель не живой и не мертвый, очень интересный ход. С огромный удовольствием читала. Спасибо и вдохновения

12.06.2019, 23:24

> ольга:
> Я знала что вы талант, Анна, но убеждатся в этом каждый раз прочть новую книгу это дорогого стоит. Есть авторы которых я читаю давно, но они сейчас в ступоре. И поэтому в двойне радостно что вы открываете что-то новое для нас. Спасибо вам за Грету и Донала, она замужем за другим, а он хранитель не живой и не мертвый, очень интересный ход. С огромный удовольствием читала. Спасибо и вдохновения

12.06.2019, 13:49

> Литвинова Елена:
> Замечательная книга. И детектив, и любовь, и мистика - и, главное, всего в меру. Прочитала с удовольствием, теперь жду Лили!
12.06.2019, 09:12
11.06.2019, 23:26

> Елена:
> Совершенно согласна со всеми предыдущими отзывами: детективная абсолютно непредсказуемая составляющая книги вместе с юмором и ожиданием любви (все таки книга лфр) создали такой великолепный чувственный коктейль впечатлений, что оторваться от чтения было невозможно. Да, тоже с недосыпом. Чудесная книга!
24.05.2019, 05:37
23.05.2019, 11:29

> Наталья:
> С удовольствием читаю ВСЕ произведения Анны Орловой. Новинка оправдала ожидания!
21.05.2019, 10:59
Читательский отзыв на книгу
Очень рекомендую!
21.05.2019, 10:38

> Мария:
> Чем хороши детективные истории Анны Орловой? Тем, что практически до самого конца теряешься в догадках. Честно признаюсь, смогла лишь немного угадать любовную линию, а автора проклятия так и не вычислила. Отдельное удовольствие получила от прекрасного описания кошек, без которых которые придали истории прекрасные мурчащие оттенки. Пожалуй, единственным минусом оказался жуткий недосып, потому как оторваться от книги было совершенно невозможно!
17.05.2019, 20:12
Читательский отзыв на книгу
17.05.2019, 20:08

Надеюсь, совсем скоро здесь появится "Лили"

> Александра:
> Анна, спасибо Вам за светлые эмоции и чудесно проведенное время! Всего Вам самого-самого и побольше!) 💕💐💕 До новой истории!

17.05.2019, 18:27


Анна, спасибо Вам за светлые эмоции и чудесно проведенное время! Всего Вам самого-самого и побольше!) 💕💐💕 До новой истории!

17.05.2019, 14:12

> Таня:
> Дочитала. Ух, закручено как! От книги только восторженные впечатления: очень-очень понравилась. И персонажи отличные, и сюжет. Спасибо вам большое за такую замечательную книгу.
15.05.2019, 10:26
15.05.2019, 09:36
Подборки книг
#Академка и Студенты #Вампиры #ВедьмаИщетЛюбовь #ГендерныеИнтриги #ДворцовыеТайны #Дневник моей любви #КосмическиеИнтриги #КурортныйРоман #ЛитСериал #Любовь на спор #ЛюбовьОборотня #Магический детектив #Наследница #Некроманты #Новые звезды #Отбор #Полюбить Дракона #Попаданка #ПродаМастер #СемейныеИнтриги #СнежнаяСказка #Фамильяры в деле! #ЭроЛитМоб Young adult Авторские расы / Редкие расы Азиатские истории Академия, школа, институт и т.д. Альтернативная история Боги и демиурги Бытовое фэнтези В гостях у сказки Вампиры Ведьмы, ведуньи, травницы, знахарки и т.д. Гендерная интрига Герой-преступник Городское фэнтези Дарк фэнтези Демоны Детективное фэнтези Драконы Европейское фэнтези Жестокие герои (18+) Истории про невест Квест / LitRPG Космическая фантастика Литдорама Любовная фантастика Любовное фэнтези Любовный гарем Любовный треугольник Любовь по принуждению Маги и волшебники Мелодрама Мистика и ужасы Молодежка Морские приключения Некроманты и некромантия Неравный брак / Мезальянс Оборотни Остросюжетный роман Отношения при разнице в возрасте Первая любовь Попаданки Призраки и духи Приключенческое фэнтези Прыжки во времени Рабство Сентиментальный роман Скандинавский фольклор Славянское фэнтези Служебный Роман Современный любовный роман Социально-психологическая драма Стимпанк Триллер Фамильяры Фейри Эльфы Эротическая фантастика Эротический современный роман Эротическое фэнтези
Всегда очень настоящие, а не идеальные герои, всегда интересные расследования, всегда очень добрые истории и хороший конец.
В это раз история древнего рода, с призраками, хранителем, гадкой свекровью и сложными любовными отношениями)
А Аннабель у меня, в отличие от предыдущего читателя, вызывает лишь отвращение. Влюблённого мужчину убивать в спину подло. Лечь в постель, наверняка притворяться, раз муж ей верил, а потом ударить в спину - фуу, не достойно. Кинжалом бы спящего заколола в первую брачную ночь и то лучше. Но на самом деле это лишь мелкий эпизод книги давший толчок всему. И настоящее гораздо прекраснее для всех достойных!