Служанка не тех господ. Эмили Флер
Магазин Книги автора Комментарии Похожие книги Предыдущая книга Следующая книга

+1 бонус при покупке!
Книга-участник бонусной программы Призрачных МировЛилли, восемнадцатилетняя дочь провинциального священника, стала пленницей – сексуальной рабыней в доме таинственного Господина, не имеющего имени. Он отнял у девушки невинность, опутал ее загадочными чарами, сказал, что она более не принадлежит миру живых.
Но так ли все на самом деле, как утверждает Господин? Или у Лилли есть шанс избавиться от его мрачной власти, по воле которой она отдана на потеху друзьям Господина?
Вторая из трех новелл, рассказанных Тьмой о неком таинственном Господине, чье существование может показаться страшной сказкой…
Больший ознакомительный фрагмент Вы можете прочесть на ПродаМан
Внимание! Строго 18+! В книге содержатся сцены насилия, откровенные сексуальные сцены, ужасы
Тёмные новеллы о Господине:
Первая книга: Служанка не того господина. Эмили Флер
Вторая книга: Служанка не тех господ. Эмили Флер
«Госпожа»
Отрывок «Служанка не тех господ. Эмили Флер»
Лилли стояла в общей шеренге с остальными слугами, но чувствовала себя совершенно неловко – на ней не было нижнего белья. Домоправительница вновь принесла ей платье, отличное от обычной униформы горничной. Лилли дрожащими руками застегивала на груди два ряда пуговиц – именно такое платье на ней порвал Мрак, когда напал на нее ночью в ее же комнате.
Гости запаздывали. На улице стемнело и слуг для встречи гостей выстроили в холле. Они стояли уже более двадцати минут, молча переминаясь с ноги на ногу. Под пристальным взором мисс Каррингтон даже неисправимая болтушка Камилла вынужденно хранила молчание. Лилли нет-нет да и поглядывала на невысокую шатенку, словам которой когда-то доверилась и осталась в доме Господина. Кажется, подруга утверждала, что добрее Господина и снисходительнее домоправительницы во всем мире не найти?..
Чтобы сказала Камилла, если бы «добрейшая» мисс Каррингтон домогалась ее так, как сегодня Лилли?
Послышался приглушенный шум – цокот многочисленных копыт и шум колес по гравию.
Мисс Каррингтон вышла вперед, окинув слуг взглядом, призывающим выпрямиться и принять достойный хозяина дома вид.
Приглушенный гомон послышался возле самых дверей, и пара лакеев распахнула их, впустив в холл компанию веселящихся мужчин.
Один, два, три… Лилли насчитала семерых.
– Добро пожаловать! – мистер Слоффлз дворецкий Господина, низко поклонился, тем самым дав сигнал остальным слугам приветствовать гостей.
Лилли вместе с другими служанками сделала книксен.
– А Фалькорт не с вами? – Лилли и не заметила, как в холле появился Господин. Он вышел вперед, случайно или нет загородив собой часть служанок, в том числе и Лилли, от прибывших мужчин.
– Сказал, что не пропустит этот вечер, – ответил один из гостей довольно звонким молодым голосом, Лилли из-за спины Господина не могла рассмотреть, кто это был.
– И пока этот горлопан не появился, лучше покажи нам бабочку, раздразнившую нас всех! – голос этого мужчины был глубоким и бархатным, он тревожно отзывался в груди. Его обладатель говорил лениво, словно сытый кот, увидевший неосторожную мышь и теперь раздумывающий, устроить ли охоту. – Не припомню, чтобы паутина так звенела хоть раз до этого…
Голос приближался…
Перед Господином встал высокий черноволосый мужчина. Взгляд его прищуренных ярко-зеленых, будто кошачьих глаз быстро пробежал по шеренге слуг и безошибочно остановился на Лилли.
– Ты же не хотел от нас скрыть такой невинный цветок, ммм?
Лилли опустила глаза, не в силах смотреть на стоящих перед ней мужчин. Их странный разговор с каждой секундой тревожил ее все больше. Она мельком взглянула на стоящую рядом Камиллу. Подруга выглядела странно – смотрела перед собой сияющим взглядом, но при этом застыла неподвижно, как не бывает с живыми людьми.
Меж тем, говоривший мужчина обошел Господина и вплотную приблизился к Лилли. Он взял ее за подбородок и поднял лицо. Пальцы незнакомого господина были теплыми и чуткими – он приласкал Лилли настолько легкими движениями, что, казалось, ее лица касалось крыло бабочки. Зеленые глаза мужчины сильно походили на кошачьи, в движениях он оказался столь же грациозен и стремителен, как и любое животное этого хвостатого племени. Неизвестный господин резко выдернул Лилли из шеренги застывших слуг, крутанулся вместе с ней, и вот – она стоит, удерживаемая его руками за плечи, в середине холла, выставленная на обозрение прибывшим гостям.
– Только взгляните, какой подарок приготовил нам наш друг! – мужчина прижался к спине Лилли. Она слышала, как его грудная клетка поднимается и опускается, пока он говорит. Слова неизвестного звучали лениво, расслабленно, но Лилли ощущала, напряжение удерживающего ее мужчины. – Как тебя зовут, детка?
Дыхание мужчины буквально опалило ухо девушки. Она растерянно осмотрелась – Господина не было видно, он остался где-то сзади. Ноги у Лилли тряслись. Все эти приехавшие мужчины – они на нее {так} нехорошо смотрели! Выжидающе. Хищно…
Лилли облизала пересохшие от страха губы. В своей невинной наивности она и не поняла, на какие мысли натолкнула мужчин столь простым действием…
– Ли… Лил-ли… милорд.
– Ум-мм… Лилли… – державший ее мужчина носом и губами скользнул вдоль шеи трепетавшей девушки, едва-едва не касаясь ее там на самом деле. – У тебя такой сладкий запах… Молочный… Запах невинности… Ты еще невинна, Лилли? – мужчина тихо хихикнул. – Или наш друг уже снял твои сливочки, м?
Лилли с ужасом чувствовала, как мужчина, крепко удерживая ее одной рукой, второй медленно поднимает подол платья, обнажая ее ноги перед всеми этими людьми…
И панталоны! У нее их больше не было… Мисс Каррингтон унесла их, сказав, что теперь они Лилли не понадобятся.
Юбка скользила все выше, а Лилли горбилась все ниже. От страха, что сейчас все увидят ее стыдную наготу, девушка невольно приседала и сжимала ноги. Это томительное чувство постепенно нагнетавшегося ужаса парализовало ее волю. Даже не верилось, что все это происходит с ней на самом деле, а не во сне, из которого как ни пытаешься проснуться, не можешь выбраться. Кричать, сопротивляться – ничего этого Лилли не могла. Только накрепко зажмурить глаза и оседать в жестоких руках, предчувствуя, что вот-вот лишится сознания.
Подол дошел до колен и двинулся выше – Лилли физически ощущала, как взгляды притихших мужчин горячо касаются все более обнажающейся кожи.
– Довольно! – голос Господина прозвучал очень громко и неожиданно, одним словом разорвав сгустившееся в холле напряжение. Лилли открыла глаза, почувствовав облегчение – всеобщее внимание ушло, даже юбка в руках незнакомца больше не шевелилась. – Гаталь, уж не решил ли ты податься в королевские курьеры? Только эти господа спешат все дела решать на пороге.
Удерживавший Лилли мужчина хмыкнул.
– Вас давно ждет стол и отличное вино. Прошу, друзья! – говорил и держался Господин с ледяным спокойствием. Он не сделал ни одного лишнего движения, не указал прибывшим господам, куда следует идти, просто повернулся и степенно пошел в том направлении, где, надо полагать, гостей ждал обещанный ужин.
Лилли бы вздохнула от облегчения, что получила неожиданную передышку, но два обстоятельства породили в ее душе еще более смутную тревогу: как ни был внешне спокоен Господин, но Лилли уловила крупицу тщательно скрываемого им раздражения или гнева – то ли его золотистые глаза так сверкнули, то ли ей это подсказала едва заметно бившаяся на его шее жилка… а вот мужчину, все еще сжимавшего Лилли в своих руках, как кот пораненную птичку, точно оскорбили слова и демонстративный уход Господина – девушка почувствовала, как на секунду сжались пальцы на ее плече, она даже вскрикнула, когда острые когти пронзили платье и впились в кожу.
Кто они – друзья Господина?
– Гаталь, так и будешь как столб стоять? – насмешливо спросил один из мужчин, потянувшихся за хозяином дома. – Так столбам красавицы не нужны!
Лилли выдернули из рук Гаталя. Она закричала от боли – мужчина не успел спрятать когти, и теперь сквозь прорехи в испорченном форменном платье текла кровь.
Когтистый Гаталь зашипел, что тот кот:
– Ш-ш-ш!.. Еще как нужны, если столб между ног, Нобод, а не чулок с прошлогодним луком!
Гаталь за пару шагов опередил мужчину, тащившего Лилли за собой, теранулся об бок Нобода, и легким обводным движением, играючи, выхватил девушку у того из рук.
К лицу испуганной Лилли приблизилось хищное лицо со сверкающими зелеными глазами – кажется, теперь она их будет видеть в кошмарах. Гаталь какое-то время вглядывался в лицо пытавшейся освободиться Лилли, а потом склонился к ее ране и лизнул.
– М-м-м… Пожалуй, это будет мой десерт! – Гаталь забросил взвизгнувшую девушку себе на плечо и легкой походкой, словно Лилли ничего не весила, пошел вслед за другими гостями. Ругающийся Нобод побрел за ними.
Пока Лилли мылась под присмотром мисс Каррингтон, для ужина приготовили Синюю гостиную, окна которой выходили на север, из-за чего даже днем в комнате всегда было слишком темно. Каждый раз, когда Лилли приходилось бывать здесь до сегодняшнего вечера, она не могла избавиться от чувства озноба – гостиная всегда навевала мысли о склепе. Из-за этой мрачной атмосферы трудно было поверить, что в такой комнате станут принимать гостей. И только теперь, когда Гаталь внес Лилли в освещенную сотнями свечей Синюю гостиную, она невольно отметила, как преобразилось все вокруг: темные стены превратились в бескрайнюю предночную синь небес, в которой огоньки свечей уподобились сияющим звездам. Из-за этого стало казаться, что сияющий белизной скатерти длинный стол расположен вне земного пространства – он будто бы висел в центре бескрайнего мироздания, где положено быть лишь Богу. Темный пол только усиливал иллюзию – казалось, что Гаталь ступал там, где не было тверди, – несся прямо по воздуху. Когда мужчина сбросил Лилли с плеча, девушка испуганно закричала – ей и в самом деле привиделось, что она падает в бездонную бездну, наполненную тьмой.
– Впечатлительная малышка, – довольно пробасил сосед Гаталя по столу. – Детка, – обратился он к Лилли и цапнул своей ручищей ее маленькую ладошку, – когда ты увидишь мое оружие, ты будешь так же сладко кричать?
Лилли чуть не стошнило, когда она поняла, куда мужчина прижал ее пальчики. Огромный горячий бугор под тонкой тканью чуть пульсировал, раздаваясь в размерах.
Гаталь поддержал игру, прильнув к Лилли сзади и не дав ей отпрянуть. Его пальцы, увенчанные длинными, острыми как бритва когтями обхватили шею девушки – осторожно, чтобы не порезать, но сильно.
– Невинная дурочка, – едва слышно мурлыкнул Гаталь, – своим испугом ты заводишь нас еще сильнее… – его губы захватили краешек ушка Лилли, горячий и необычно шершавый язык кончиком скользнул по плененной плоти, вызвав у девушки помутнение в глазах.
4406 просмотров
Категории: Эротика, Повесть, Мистика, Серия, Фэнтезийно-любовный роман, Эксклюзив, Рабство, Эротическое фэнтези, Демоны, Флер Эмили, Топ-100 Эро-Фэнтези
Тэги: эмили флер, служанка не тех господ, властный герой, невинная героиня, рабство, потустороннее, мжм, сексуальное насилие, жестокость
Это интересно!
– Впечатлительная малышка, – довольно пробасил сосед Гаталя по столу. – Детка, – обратился он к Лилли и цапнул своей ручищей ее маленькую ладошку, – когда ты увидишь мое оружие, ты будешь так же сладко кричать?
Лилли чуть не стошнило, когда она поняла, куда мужчина прижал ее пальчики. Огромный горячий бугор под тонкой тканью чуть пульсировал, раздаваясь в размерах.
– Приступим? – черная бровь смертельно-опасного красавчика изогнулась, а зеленые глаза на секунду сверкнули красным. Гаталь поднес когтистую руку к шее Лилли и нежно, едва-едва не царапая, провел когтями вниз – к пока еще глухо застегнутому вороту платья. Вот с униформой мужчина нежничать не стал: нажим усилился, и коготь с ювелирной точностью рассек ткань, но не поранил кожу.
Доступный формат книг | FB2, ePub, PDF, MOBI, AZW3 |
Размер книги | Повесть. 2,05 алк |
Данная книга заказывается только в связке с другими книгами*:
* Книга «Служанка не тех господ. Эмили Флер» может быть заказана только при условии, что Вы когда-то ранее у нас приобретали или добавили в свой текущий заказ указанные выше книги. Если Вы раньше заказывали вышеуказанные книги, то добавлять их сейчас в свой заказ не требуется!
Эксклюзивные авторы (160)
- появились новые книги
Авторы (1043)
Подборки
Комментарии
Свои отзывы и комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи, купившие данную книгу!
Войти на сайт или зарегистрироваться, если Вы впервые на сайте.
Подборки книг
#ДраконВедьма #КосмическаяСтрасть #КурортныйРоман #ЛитСериал #ЛюбовьОборотня #ЛюбовьПроклятия #МойПарень #Наследница #Некроманты #Отбор #Попаданка #ПродаМастер #СлужебныйРоман #СнежнаяСказка #Студенты #ШармПервойЛюбви #ЭроЛитМоб Hurt/comfort POV Young adult Авторские расы Азиатская мифология Академия, школа, институт и т.д. Альтернативная история Ангелы Ассасины Асуры Боги и демиурги Бытовое фэнтези Вампиры Ведьмы, ведуньи, травницы, знахарки и т.д. Воры и воровки всказке Герой – ребенок Герой-телохранитель Гномы и дварфы Городское фэнтези Дарк фэнтези Демоны Детектив Джен Домашние животные Драконы Драма Жестокие герои Истории про невест Квест Киберфантастика Кинк Космическая фантастика Космические войны Литдорама Любовная космическая фантастика Любовная фантастика Любовное фэнтези Любовный гарем Любовный треугольник Любовь по принуждению Маги и волшебники Мелодрама Метаморфы Мистика и ужасы Морские приключения Морское фэнтези Некроманты и некромантия Неравные отношения и неравный брак Оборотни Омегаверс Орки Остросюжетный роман Отношения при разнице в возрасте Пародия Пирамида любви Повседневность Попаданки и попаданцы Преподаватель и ученица Призраки и духи Приключенческое фэнтези Прыжки во времени Путешествия во сне Рабство Редкие расы Свадьбы и браки Светлые эльфы Скандинавский фольклор Славянский фольклор СЛЕШ Смена пола Современный любовный роман Социально-психологическая драма Стёб Стимпанк Темные эльфы, дроу Фамильяры Фанфик Феи и дриады Фейри Феникс Флафф Фэмслеш Фэнтези Европы Чужое тело Эротическая космическая фантастика Эротическая фантастика Эротическое фэнтези