Тайна замка у Скошенных гор. Кристина Полева
Магазин Книги автора Комментарии (8) Похожие книги Предыдущая книга Следующая книга

+1 бонус при покупке!
Книга-участник бонусной программы Призрачных МировМеня зовут Анна Лори и это история о том, как я нашла свою судьбу и свое счастье. Все началось с необычной встречи, а после - еще более необычного объявления в газете. И вот я уже служу хранителем библиотеки в замке у Скошенных гор. Библиотека очень необычная, любит слушать истории и иногда спорить со мной, а еще одинока и недоверчива.
В замке кроется много секретов, но, учитывая, что по странному условию его хозяина я не могу выходить из комнаты по ночам, они сокрыты от меня. Но разве подобное способно меня остановить? Тем более, если я чувствую необъяснимую связь с этим местом?
Это история о том, как я встретила свою любовь и спасла одну важную жизнь. А так же о тайне замка у Скошенных гор и его хозяине.
Отрывок «Тайна замка у Скошенных гор. Кристина Полева»
Глава 1
Булочка с малиновым вареньем источала приятный аромат, даруя истинное блаженство, а ее золотистые пухлые бока вызывали во мне желание поскорее вынуть из небольшого, чуть выгоревшего синего ридикюля старенький кошелек и расплатиться с миссис Карсти, которая бросала на меня взгляды из-за высокого стеклянного прилавка и мило улыбалась. Я была ужасно голодна!
— Вы сегодня чудо как хороши, — не то пытаясь поторопить меня, не то, действительно, решив порадовать комплиментом, прощебетала женщина. — Мисс Лори, вам очень подходит эта зеленая шляпка. Подчеркивает цвет ваших глаз.
— Спасибо, миссис Карсти, — чуть запинаясь, произнесла я, одновременно думая о том, что: либо женщина была прежде невнимательной к моим нарядам, либо попросту позабыла, что вот уже больше года в моем гардеробе было всего две шляпки: та, которая сейчас на мне, травянисто-зеленая, с небольшой, устаревшей вуалью и светло-голубая, отделанная коротким заячьим мехом, которую, к сожалению, нельзя было носить в теплые дни. Потому было очень сложно подбирать одежду, имея такой узкий выбор шляп. Благо из столицы нашей Ланнийской империи — знаменитого города Панто — не так давно и до нашей глубинки добрела мода, согласно которой шляпы и вовсе были не нужны незамужним девушкам. Не знаю, кто стал инициатором подобной моде, поговаривают, новая фаворитка нашего вдовца-императора Зана Второго мисс Де-Лар, но я была безмерно благодарна подобному обстоятельству. Вы даже не представляете, как красивая зеленая шляпка может вульгарно смотреться с лиловым или темно-синим платьем. Я, тем не менее, отлично это представляла, ведь не раз видела себя в зеркале и ловила снисходительные взгляды богатых городских девиц, которые могли себе позволить несколько десятков всевозможных шляп и еще столько же, если не больше, платьев.
Впрочем, даже если миссис Карсти и лукавила, нахваливая мою шляпку, то насчет того, что она самым замечательным образом подчеркивала мои зеленые глаза, не соврала. Глаза у меня были красивые, чуть раскосые, с темными пушистыми ресницами, и я очень гордилась этим своим сокровищем, доставшимся от мамы, редкой красавицы Лилаи Ненаин. От отца, мне правда, достался чуть длинноватый подбородок и тонковатые губы, что немного портило общую картину, но даже и за эти не самые лучшие подарки я была благодарна своему родителю.
— Мисс Лори, — кашлянула миссис Карсти, привлекая мое внимание, так вы будете покупать булочку?
— Да, да, разумеется. И еще стакан молока.
Женщина довольно улыбнулась, поправила белоснежный чепчик и извлекла откуда-то из-за стойки небольшой бумажный пакет, в который десертными щипцами опустила булочку с малиновым вареньем. Пока она доставала стакан под молоко, я наконец-то вынула свой кошелек, стараясь прикрыть поцарапанный, а кое-где и ободранный ладонью. Впрочем, в следующий миг я позабыла о подобной глупости, ведь обнаружила, что в этом злосчастном кошельке не оказалось ни единой монетки!
— Что-то не так, мисс Лори? — заметила мое замешательство миссис Карсти.
Наверное, я покраснела. По крайней мере, щекам стало горячо, так что я порадовалась тому, что вуаль хоть немного, но прикрывает мое лицо. Стараясь контролировать голос, ответила:
— Простите, миссис Карсти, но я забыла взять деньги. Такая невнимательная! — развела я руками и виновато улыбнулась.
Я понимала, что женщина не поверит подобным оправданиям, но надеялась, что она хотя бы сделает вид. Так мне было бы легче выдержать эти неприятные минуты.
Кто не знал в нашем небольшом городке бедную сиротку мисс Анну Лори? Даже маленькие дети часто шептались обо мне, что уж говорить о местных кумушках, которые любили смаковать подобные истории и выдумывать все новые и новые детали. Замечу, что однажды в их сплетнях я оказалась даже внебрачной дочерью императора, которую он спрятал от всего мира, чтобы не расстраивать свою супругу. Но, учитывая то, что императрица Марисса покинула наш мир вот уже как три гора, кумушки никак не могли уразуметь, почему же тогда император Зан Второй не забирает мисс Лори обратно в столицу или хотя бы не обеспечит мнимой дочери достойную жизнь.
На самом деле, история моя мало чем отличалась от истории обычной бедной девушки, у которой не было возможности найти поддержку у своей семьи. Отцом моим был никакой не император, но человек из довольно обеспеченной семьи и даже пусть и косвенно, но относившийся к привилегированному обществу. Звали его Виктором и умер он вот уже как десять лет тому назад, на один год пережив мою хрупкую маму, которая была болезненной с самого рождения. Прежде чем умереть, отец передал меня на попечение своей матери, моей любимой бабушке миссис Лори. К сожалению, состояние отца не могло перейти бабушке, так же как и я, потому нам с ней оставалось уповать на волю кузена моего отца, который на смертном одре последнего обещал, что мы не будем знать ни в чем нужды.
Дядя Матиас солгал, в чем легко признался, когда мой отец уже не мог спросить с него за это. Выделялась нам с бабушкой крошечная сумма раз в несколько месяцев, которая стала еще меньше, когда меня покинула и бабушка.
Чтобы прожить самой и содержать небольшой домик, оставшийся мне после бабушки, я устроилась на городскую почту и вот уже целый год разносила письма и посылки несколько раз в неделю. Но все равно мне с трудом удавалось продержаться до следующего жалованья или подачки от дяди Матиаса, которые еще и в последнее время приходили с задержками на несколько недель, а то и целый месяц. Как объяснял дядя в своих скупых и редких письмах, жизнь в большом городе была дорогой и сложной, потому ему приходилось во многом себя, а теперь и меня, ограничивать. Именно потому последние дни, когда денег вовсе не оставалось, я проживала почти впроголодь и именно потому не могла позволить себе никаких обновок.
— Случается, — солгала миссис Карсти, отрывая меня от воспоминаний. — Берите, после занесете деньги. Я же вас с детских лет знаю. А ваша бабушка, моя дорогая миссис Лори, сколько у нас бывала.
Но я покачала головой, отодвигая стакан и булочку:
— Нет, это неправильно, миссис Карсти. Вы извините, что я отняла ваше время.
Не дожидаясь следующих слов миссис Карсти, я выскочила из кондитерской и дрожащими руками прикрыла за собой тяжелые двери, аляповато украшенные вырезанными из бумаги цветами.
Я не сомневалась в своей честности, но вот не была уверена в том, когда смогу отдать долг, ведь дома в тайнике осталось всего десять серебряных нитов, а те несколько медных вальнов, на которые я рассчитывала, входя в кондитерскую, должно быть, потратила чуть раньше. На дядю надеяться не приходилось, а до жалования оставалось еще чуть больше пятнадцати дней. Начальник почты был строгим человеком, потому на то, что Мистер Тин выдаст мое жалование раньше положенного срока, надежд тоже не было никаких.
Именно в тот момент я и увидела мальчишку в оборванных штанишках, продающего газеты по вальну за каждую и, прежде чем успела обдумать внезапно пришедшее решение, подозвала его. Уже через несколько секунд в моих руках были «События Анкина» и, вздохнув, я расправила юбку и направилась в парк, который располагался неподалеку, чтобы в тени его высоких дубов, просмотреть колонку объявлений. Вдруг найдется нечто подходящее. Больше работать на почте я не могла, стоило признать, рисковала умереть от голода либо оказаться в тюрьме, не сумев добыть денег на очередную дань в казну, которую собирали посланники императора раз в полгода.
***
Парк имени одного из давних императоров располагался вокруг живописного озера. Недавно мощеные дорожки парка обновили, потому ступать по гладким камням было приятно, и я не заметила, как увлеклась прогулкой. Ветви деревьев чуть покачивались, листва шелестела, а цветы, высаженные вдоль дорожек, источали приятные ароматы. На какое-то время я позабыла о своих тяготах, о том, что так с самого утра и не ела, и просто отдалась на волю блаженству, которое дарила природа.
Аккурат в тот момент, когда на моих губах и появилась улыбка, кто-то вознамерился испортить мое настроение и налетел на меня, едва не сбив. Нет, все же сбив. Ведь, если поначалу я удержалась, то когда машинально сделала шаг вперед, вскрикнула от боли в правой ноге и обрушилась на колени.
— Больно, — не удержалась от вскрика я, хватаясь за ногу.
Я ожидала, что неизвестный или неизвестная окажет мне помощь, но никто и не думал этого делать или даже извиниться. Подняв глаза на виновника, я сердито нахмурилась, рассматривая высокого молодого мужчину в дорогих, но значительно устаревших одеждах, еще и пребывающих в довольно плохом состоянии. Стыдно такое говорить, но из его камзола даже нитки торчали, словно некому было позаботиться о внешнем виде странного мужчины. Его светлые волосы — намного более длинные, чем того требовала мода, ворот рубашки был расстегнут и на нем даже, о, ужас, не хватало нескольких пуговиц.
— Вам не кажется, что вы, хотя бы, должны извиниться и подать мне руку? — не удержалась от колкости я. Впрочем, ждать милости от этого бесцеремонного субъекта я не собиралась и, подхватив порядком измятую газету и ридикюль, поднялась сама. Нога побаливала, но спину я держала ровно, не собираясь показывать слабости перед неизвестным мужчиной.
Молодой мужчина повел головой, не понимая, откуда или вернее почему раздался мой голос или попросту выражая неудовольствие, что какая-то особа и вовсе посмела ему высказать свои претензии.
— Вы слышите, что я вам говорю? — попыталась я еще раз, но и теперь мужчина не собирался отвечать. Единственное, на что он отважился, это взглянуть мне в лицо. В его неожиданно красивых серых глазах горело искреннее изумление и какая-то необъяснимая горечь.
Что происходит?
— Как знаете, — отряхнула я от пыли ридикюль и, обойдя его, заспешила вперед, надеясь, что пугающий субъект не последует за мной. Вдруг он какой-то разбойник или безумец?
Пока я добиралась до самого старого в парке дуба, которого местные называли Мудрецом, то несколько раз проверяла, не шел ли за мной тот мужчина. К счастью, подобного не произошло, так что я, уже почти позабыв о неприятной встрече, устроилась на скамейке и еще несколько минут наблюдала за солнечными дорожками, которые перекрещивали парк. Лишь окончательно успокоившись, расправила «События Анкина» и быстро пролистала первые страницы, полные скучных и мало отличающихся друг от друга новостей. Разве что, небольшая колонка, посвященная забавным случаям, меня увлекла. В особенности, новость о том, как две главные модницы города, мисс Такир и мисс Авгуард, люто ненавидевшие друг друга, одели на званый бал в доме градоправителя одинаковые платья, а после прятались по разным углам. Внизу колонки указывалось, чтобы впредь все модницы Ланнийской империи должны быть извещены о нечестности известного на всю страну модельера Орлини, которого прежде в этой же газете называли гением и виртуозом, никогда не повторяющимся в своих моделях.
Что касается объявлений, то их было не больше десятка и почти все они мне никоим образом не подходили. Разве что, городская библиотека искала сотрудницу. Я очень любила книги, потому подобная работа была бы чем-то сродни мечты, я даже обвела объявление карандашом несколько раз, а после прочитала, что платить там собирались почти на четверть меньше, чем на моем нынешним месте работы. Расстроенная, уже раздумывала над двумя не самыми лучшими вариантами: выписать адрес зельевара, которому требовалось на ком-то проводить опыты новых зелий, или все же попытаться продать дом бабушки и перебраться жить в меблированные комнаты? Но тут неожиданно заметила объявление, которое, почему-то, раньше упустила из своего внимания. Хотя очень внимательно прочитывала каждое из них. Как же тогда я умудрилась его не заметить?
В объявлении значилось, что в замок у Скошенных гор требуется хранитель библиотеки. Да, именно так! Я и сама была удивлена сверх меры, ведь прежде никогда не слышала о подобной службе. В обязанности входило следить за самой библиотекой, состоянием ее книг, их количеством, протирать пыль на корешках и иногда читать позабытые всеми экземпляры.
Но было в объявлении и нечто странное. Меня этот пункт и удивил еще больше и немного, признаюсь, испугал.
Что же это был за пункт?
Ни в каком случае не покидать свою комнату после двенадцати ночи и до рассвета.
О замке у Скошенных гор ходила дурная слава, но все больше это казалось выдумкой любящих страшные истории детей, чем правдой. Хотя теперь, после прочитанного, я не знала, что и думать. Неужели в замке, действительно, по ночам проводят страшные ритуалы приношения жертв темным силам? Или выпускают каких-то жутких монстров, которых по легендам рождают Скошенные горы?
Но, что радовало, жалование за подобную службу обещали даже слишком щедрое. Это заставило мечтательно зажмуриться, но одновременно и задуматься: неужели подобная служба достойна таких денег, которые буквально вмещали в себя более двух жалований, которые я получала сейчас. Или за подобное жалование меня саму принесут в жертву?
Раздумывала я несколько дней, рискуя и вовсе упустить место, но никак не могла определиться, как правильно поступить. В какие-то минуты я уже отваживалась, в следующие — меняла свое мнение, словно что-то останавливало меня, какое-то неведомое чувство. Подтолкнуть же к окончательному решению меня заставило то, что на третий день я обнаружила опустевший горшок с сахаром и всего несколько кусков хлеба, а так же телеграмму, доставленную буквально двумя минутами спустя, в которой секретарь дяди сообщал, что мистер Матиас еще несколько месяцев не будет в состоянии выслать мне деньги по ряду важных причин. Дядя Матиас будто чувствовал, что появилась возможность и вовсе избавиться от своей ненавистной племянницы!
Писать письмо по указанному в объявлении адресу я принялась сразу же. Несколько раз переписывала, после еще долго перечитывала, чтобы быть уверенной, что все изложила правильно и представила себя в лучшем свете. А после отправилась на почту, чтобы не только отослать письмо в замок у Скошенных гор, но и исполнить свои обязанности по службе. Уволиться сразу я опасалась. Вдруг какая-то менее вдумчивая девушка уже давно выхватила себе место хранителя библиотеки и мою скромную особу в замке больше не ждут. Так что, между надеждами получить из замка ответное письмо, я все же обдумывала продажу дома бабушки и просматривала объявления о меблированных комнатах. Умирать из за нехватки денег, от какого-то неудачного зелья, я все же не решалась. Слишком велик будет подарок для дяди Матиаса, а ему удовольствия такого я совсем не желала.
Когда на почте был короткий перерыв и я принялась перекусывать своим не самым богатым обедом, ко мне заглянула моя единственная во всем городе подруга, дочь молочника, мисс Стит, или просто Джен. Девушка всегда была очень веселой и могла болтать без умолку часами, легко перескакивая с темы на тему, как если бы это был один целый рассказ.
В этот день морковно-рыжая девушка была особо улыбчивой, счастливой и еще более говорливой. Не успев дойти до меня, Джен уже успела заговорить нескольких работников почты, которые как раз сортировали посылки, так что они все перепутали, и пришлось начинать все сначала. Потому я ожидала, что разговор коснется ее соседа, молодого мистера Дакре, который уже не первый месяц обманывал глупышку в том, что скоро пожалует к ней свататься и, по-видимому, сегодня вновь повторил свои клятвы. Джен пытались образумить не только я, но даже ее родители, братья и сестры, впрочем, это было бесполезно, ведь девушка слушать никого не хотела, уверенная в мистере Дакре, как ни в ком другом.
— Встретимся у фонтана в пол седьмого! Ты успеешь переодеться? — между тем, удивила она меня.
— Не уверена, что смогу, — задумчиво протянула я, сделав новый глоток слишком слабого чая. Мистер Тин любил экономить на всем. — И зачем мне переодеваться?
Джен была так изумлена, что я даже едва не пролила на себя чай, подумав, что, возможно, из-за своих забот потеряла счет дням и забыла про ее день рождения. Хотя нет, сейчас ведь весна. А моя подруга родилась в начале зимы.
— Как ты могла забыть? — всплеснула девушка руками и почесала веснушчатый нос. — Сегодня же ярмарка!
Ах, она об этом.
— Не уверена, что смогу, — вновь повторила. Я, разумеется, сегодня не ждала ответ из замка у Скошенных гор, ведь он располагался примерно в двадцати милях от нашего городка, а почтовая карета в ту сторону ходила не чаще раза в неделю. Но и идти на ярмарку настроения никакого не было. Я даже не сумею позволить себе купить самую дешевую сладость или стакан лимонада.
Но у Джен было свое мнение на этот счет:
— Если не явишься к фонтану, то я сама за тобой приду! Так и знай. Мама меня одну не отпускает, ты знаешь, насколько она печется о приличиях! Будто я дочь графа, а то и самого императора! А там будет мистер Дакре, и я собираюсь танцевать с ним целый вечер! А если ты не пойдешь, то и меня не пустят. Я даже обмануть не смогу, ведь там будет весь город, соседки маме тут же все донесут.
Я промолчала в ответ, придумывая, как еще могу избежать ярмарки и подыскивала правдоподобное оправдание, но и это не ускользнуло от внимания моей подруги:
— Даже не смей пытаться меня провести! Я знаю, что ты вечером свободна! Вас сегодня даже с работы пораньше отпустят. Это же ярмарка в честь возвращения белых ласточек! Там все будут!
Пришлось сдаться. Джен не давала мне ни единого шанса. Хотя с другой стороны, может, я буду там меньше переживать и немного отдохну. Я так давно искренне не смеялась.
— Буду у фонтана ровно в половине седьмого!
Джен вновь всплеснула руками:
— Одень свое голубое платье! Ты в нем очень красивая.
Девушка не дождалась моих слов и упорхнула, после чего прозвенел колокольчик, извещающий, что перерыв закончен и миссис Дикрик выдала мне полную сумку с письмами, оправив в самый дальний район города, где проживали наиболее богатые и известные его жители.
— А голубое платье порвалось, — сама себе вздохнула я, забрасывая сумку на плечо.
***
В нашем городке было пять фонтанов, но самым знаменитым — только один и когда кто-то назначал встречу у фонтана, то все понимали у какого именно, без уточнений. Этот фонтан не мог похвастаться ни изяществом форм, ни прекрасными очертаниями, ни исторической подоплекой... впрочем, насчет последнего можно поспорить. Этот фонтан был самым несуразным и нелепым, какой только можно представить. Именовался он вычурно и громогласно, а именно «Хранительницы Анкина».
История создания фонтана была не менее несуразной, чем он сам, а учитывая, что на встречу с Джен я явилась чуть ранее положенного, то вполне успевала все вам рассказать.
На очередной юбилей свадьбы прежнего градоправителя мистера Деверли и его супруги, миссис Деверли в присутствии всех гостей выпросила у своего скряги-супруга построить фонтан в ее честь. Градоправителю под крики и подбадривания гостей ничего не оставалось, как подчиниться. Деятельная миссис Деверли сама нарисовала эскиз, ошеломив как «талантом» к рисованию, так и «скромностью» сперва своего горемыку-супруга, а после и ответственного за строительство. Но, учитывая, что весь город застыл в ожидании, градоправитель отдал распоряжение начать строительство как можно скорее.
Когда фонтан начали возводить, случилось неожиданное горе, а именно одним утром супруга градоправителя так и не проснулась. Ее смерть была легкой, как заверил врач, а сон прекрасным, как подтвердил читающий сны, потому градоправитель отпустил супругу легко, признав право главного бога и запретив жителям оплакивать ушедшую, чтобы она не утонула в их слезах, а легко, по сухой дороге, добралась до небесных врат. Градоправитель исполнял свой приказ лучше всех остальных, потому, когда через полгода он вновь женился, никто не был удивлен. А вот когда новая супруга градоправителя заявила свои права на фонтан и рядом с пышной фигурой прежней миссис Деверли, мастеровые принялись возводить тонкую фигуру новой миссис Деверли, весь город был полон искреннего изумления и смеха. Обоим супругам градоправителя, почему-то, возможно, по скупости вышеупомянутого, выделили только один кувшин на двоих. Потому они в четыре руки держали этот хрупкий сосуд и, даже несмотря на то, что были недвижимы, казалось, перетягивали кувшин друг у друга, отчего струя каждый раз лилась по-новому, часто и вовсе вытекая за бассейн, так что приходилось ставить ведро. Десятком лет позже, уже нынешний градоправитель, приказал пристроить рядом еще один бассейн поменьше, чтобы хоть так исправить внешний вид этого образчика искусства.
Именно благодаря забавной истории и не менее забавному внешнему виду, фонтан был очень знаменит и за пределами Анкина и поглядеть на него приезжало много людей со всех уголков империи. Потому, хотя нынешний градоправитель и терпеть не мог жуткий фонтан, о чем не раз признавался в своих пламенных речах, называя его наилучшим признаком крайней безнравственности своего предшественника и отличия между ними, мужчина не мог избавиться от такой прибыльной достопримечательности и призывал всех, каждый раз, когда греховные мысли проникнут в их головы, прийти и взглянуть на «Хранительниц Анкина». Многие жители города полагали, что сам градоправитель не особенно прислушивался в этом к себе, но поделать с этим ничего не могли.
— И почему ты не в голубом платье? — недовольно вскрикнула Джен, испугав меня, засмотревшуюся на первую миссис Деверли.
— Не знаю, — протянула я, не желая называть настоящую причину, — наверное, просто мне захотелось быть сегодня в сером.
— Неужели? — всплеснула руками подруга, совершенно мне не поверив. — Ты бы еще черный одела! Еще не видела никого, кто бы одевался на ярмарку в серое! Будешь ярче всех.
— Спасибо, — улыбнулась я, рассматривая ее простое коричневое платье, с единственной яркой деталью, красным пояском, который я когда-то же и подарила. — Будем с тобой сегодня, как две важные матроны.
Джен рассмеялась и, подхватив меня под локоть, повела к центральной площади, откуда уже доносились музыка и смех.
— Мистер Дакре будет ждать нас у карусели. Я давно хотела покататься, так что сегодня пока не перекатаюсь на всех лошадях не успокоюсь.
— А как же танцы? Ты же сказала, что будешь танцевать с мистером Дакре весь вечер.
— И правда, — серьезно задумалась моя подруга. — Как же поступить? Жаль, что нельзя разделиться и делать все одновременно.
— И не говори! — поддержала я, правда, думая совсем о другом. Как бы хотелось разделиться, чтобы можно было быть на нескольких работах. Возможно, я бы тогда смогла отложить часть жалования, чтобы сделать в доме бабушки ремонт, ведь в гостиной на потолке уже в нескольких местах осыпалась краска, а в моей спальне большую трещину в стене прикрывал старенький сундук.
Круглая площадь, которую еще называли Овальной, была украшена яркими лентами, красивыми светильниками, наполненными волшебными каплями света, разноцветными пузырями, которые принимали всевозможные формы. Мастера продавали свои необычные поделки, а так же всяческие сладости. Повсюду звучали громкие разговоры, смех, крики.
— Похоже, что лошадей в этот раз не будет, — первой заметила я ярмарочную карусель, на которой вместо привычных резных лошадей в круг выстроились ласточки. В этот миг карусель пошла на новый круг, и половина ласточек вспорхнули на несколько футов вверх, а после начали плавно опускаться. По ярмарке разнеслись восторженные крики как детей, так и взрослых.
— У мистера Дакре появился серьезный соперник, — сообщила Джен, с восторгом разглядывая карусель.
— Вот и правильно.
— Даже и не думай начинать снова! — быстро пришла в себя Джен и шутливо мне пригрозила. — Карусель, увы, на мне не женится. А я уже и детишек хочу, ты же знаешь.
Я очень сомневалась, что на ней женится и мистер Дакре, но промолчала, ведь все мои доводы Джен и так уже не раз слышала.
***
Моя подруга быстро нашла решение своей задачи и теперь по очереди то тянула мистера Дакре к карусели, а то к танцевальной площадке, рядом с которой располагался небольшой ансамбль, не устающий наигрывать веселые мелодии. Я старательно делала вид, что не хочу ни есть, ни кататься на карусели, но кавалер Джен, стараясь показать себя щедрым джентльменом, несколько раз настаивал и покупал нам билеты, а так же сладкую вату. Вечер давно сменился ночью, я уже несколько раз напоминала подруге о том, что пора уходить, но она все не могла образумиться, повторяя «еще немножко, еще немножко, уже скоро пойдем».
Я была уже готова оставить Джен в компании мистера Дакре и уйти самой, но все же опасалась одной идти по ночным улицам. Наш городок был довольно тихим, но все же градоправитель и служивые не до такой степени следили за его спокойствием. Потому, дав подруге еще не более десяти минут, я принялась прохаживаться по ярмарке, рассматривая таких же запоздалых ее гостей, как и я. Неожиданно дорогу мне преградила гадалка и, хитро подмигнув, прошептала:
— Не хочешь ли узнать свое будущее?
Женщина с густо подкрашенными черной краской глазами и крупной родинкой над губой, внимательно разглядывала меня, словно уже без согласия, принялась выискивать в моем лице ответы на не заданные вопросы. Поправив длинную шаль, чуть поеденную молью, и пересчитав камни на своем простеньком браслете, она недовольно вопросила:
— Так что?
Я решила не обманывать женщину и честно объявила:
— У меня нечем расплатиться. И потом я и так примерно представляю, что со мной будет. Вам не нужно лишний раз утруждаться. Мне кажется, тут еще найдется несколько более подходящих кандидатов, вам незачем тратить время на меня.
Я ожидала, что женщина разозлится на меня, возможно, даже выскажется, но вместо этого гадалка вдруг улыбнулась, показав свои желтые зубы, и хлопнула меня по плечу:
— А ты мне нравишься. Я погадаю бесплатно. И заметь единственный раз честно за сегодняшний вечер. Это вовсе не так легко, как люди думают. Душу выворачивает.
Я попыталась воспротивиться, но гадалка уже схватила меня за руку и повела к своему столу, накрытому фиолетовым бархатом. Несколько колод карт были аккуратно выложены по одну сторону, а большой прозрачный шар по другую.
— И что же расскажет обо мне? Шар или карты? — не удержавшись от иронии, поинтересовалась я.
Гадалка засмеялась и, вместо ответа, порылась в кармане юбки, вынув оттуда связку коротких веточек, выкрашенных в разные цвета и с выведенными на концах рирскими знаками магии.
— Нет, раз обещала, то погадаю тебе по-настоящему. Усаживайся скорее. И выбирай пять палочек. А после разложи их теми знаками магии вверх, как тебе подскажет интуиция.
Несмотря на недоверие, я все же переживала и потому моя рука чуть дрожала, когда я перебирала палочки и решала какую же выбрать. Сосед гадалки, который всеми способами пытался продать оставшиеся три вышитых тканевых салфетки, с интересом наблюдал за нами и чуть ехидно заметил:
— Смотри, мисс, не слишком задумывайся над выбором, чтобы случайно вместо счастья не вытянуть парочку бед.
— Молчи, Ак. Девушка и без тебя разберется.
Я недовольно дернула плечом, скосила глаза на соседа гадалки, а после довольно быстро вытянула оставшиеся три палочки и, как пришлось, выложила их в ряд.
— Все, — чуть робко шепнула я и, опустив руки на колени, стиснула их в кулачки.
— Что ж, посмотрим, — потерла ладони гадалка и низко склонилась над палочками.
Я нервно кашлянула и вся сжалась, ожидая услышать не самые радостные вести. Если гадалка, действительно, была настоящей.
— Сперва скажу, что письмецо, которое ты ждешь уже доставлено. С ним спешили, даже карету гнали, чтобы успеть сегодня же. Кто-то увидел в тебе что-то важное.
Я тяжело сглотнула, одновременно удивляясь и тому, как гадалка могла знать о письме, а так же и тем, что письмо было уже доставлено. Зачем это нужно было нанимателю? И стоит ли радоваться подобному обстоятельству? Не правильнее ли будет бояться?
— Можешь не нервничать, счастье ты себе вытянула и большое. Только вот заполучить его, даже рассмотреть будет не так и просто. Это счастье будто бы и на виду, но очень хорошо запрятано. В самой тебе.
— Что б это счастье когда-то легко далось, — покачал головой сосед гадалки, с жалостью складывая так и не проданные салфетки. — Мне вот за моей Зинной пришло несколько лет ходить, пока на свидание пришла!
— Ак, я сейчас прокляну тебя, так что ты даже и не дойдешь до своей Зинны, если еще хоть слово скажешь! Не сбивай меня!
Мужичок с опаской кивнул и, что-то тихо шепча, принялся укладывать оставшиеся вещи в холщовую сумку.
— Ты не бойся и делай так, как собиралась. Письмецо важное, потому даже не вздумай отказываться. Тебя ждут не самые легкие испытания, тебе нужно быть храброй, отбросить все страхи и выйти на свет. Ты все преодолеешь, если будешь прислушиваться к себе и действовать с умом. Тебе нужно открыть свое сердце и принять чужое, потерянное, которое много страдало. Вылечить его.
Не зная, что ответить, я подняла глаза на гадалку, которая уже успела убрать палочки и теперь вытирала руки отрезом ткани, будто на них остались следы после гадания.
— Даже гадалось легко, — изумленно протянула женщина. — Кажется, ты настоящая счастливица.
Но я почти не слышала ее, ведь увидела нечто такое, что выбило дыхание у меня из груди. Чуть поодаль, рядом с высоким светильником стоял тот самый странный молодой мужчина из парка и, не отрываясь, смотрел на меня. Кажется, я вскрикнула, когда вдобавок почувствовала руку на своем плече. Но обернувшись, рассмотрела не безумца из парка, а Джен:
— Мы тебя с мистером Дакре обыскались! Сама сказала, что хочешь уйти, и пропала.
Я вновь посмотрела туда, где стоял незнакомец, но рядом со светильником уже о чем-то шептались две девушки в похожих светло-голубых нарядах, громко хихикая и поедая орешки.
— Не переживай, твоя подруга хоть и кажется легкомысленной, — шепнула гадалка так, что только я услышала, к тому же Джен и мистер Дакре о чем-то весело болтали, — но она образумится. И скоро встретит того, кого нужно.
Я благодарно улыбнулась, сожалея, что не могу все же заплатить неожиданно доброй женщине, но в этот миг гадалка хитро мне подмигнула:
— Встретимся через год на следующей ярмарке, там и расплатишься со мной. Настоящее гадание стоит дорого. Ты девушка честная, так что я готова подождать.
Я попыталась опротестовать ее слова, но гадалке все было нипочем:
— А ты, в отличие от подруги, свою судьбу встретила уже давно, так что иди по дороге, что она тебе вымостила и не бойся, а то сойдешь еще на бездорожье и потеряешься. Только смотри внимательно, ведь эта твоя судьба умеет ускользать и прятаться. Он не знает, что, наконец-то, и ему посчастливилось. В прошлый раз сам виноват, поспешил.
— О чем вы?
— В том замке его ищи. Впрочем, он и сам найдет тебя.
1803 просмотров | 8 комментариев
Категории: Фэнтези, Повесть, Фэнтезийно-любовный роман, Эксклюзив, Маги и волшебники, Мелодрама, Любовное фэнтези, Полева Кристина
Тэги: кристина полева, тайна замка у скошенных гор, запутанная история любви, загадочный герой, книги, старинный замок, любовь, волшебник
Это интересно!
— Вы просто говорите с библиотекой, мисс Лори. Все, что видите, все, что не нравится, все, что она должна изменить, все, что чувствуете. А еще расскажите ей о себе. Библиотека не только любит рассказывать истории через свои книги, но и чужие слушать.
— П..простите?
— Вы такой необычный, — шепнула я прежде, чем успела осознать, что делаю. Ошеломленному прежде моим смехом, мужчине вновь пришлось удивляться теперь уже моим словам. — Как будто в вас одновременно живет два разных человека.
— А вы слишком дерзко себя ведете, мисс Лори, — ровным голосом произнес он, а после развернулся на каблуках и неспешно зашагал прочь.
Доступный формат книг | FB2, ePub, PDF, MOBI, AZW3 |
Размер книги | Повесть. 3,47 алк |
Эксклюзивные авторы (159)
- появились новые книги
Авторы (1036)
Подборки
Комментарии
Свои отзывы и комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи, купившие данную книгу!
Войти на сайт или зарегистрироваться, если Вы впервые на сайте.
> Варвара:
> Очень приятный рассказ со смыслом и интересная развязка! Спасибо!
24.04.2020, 17:04
> Лиза Новикова:
> Спасибо! Очень понравилось! До последнего не могла догадаться, в чем же тайна замка, хотя некоторые схожие мысли были! Очень нежно, глубоко, хотелось бы еще читать и читать!
> Признание героев очень понравилось, такое душевное, нежное!
22.04.2020, 00:01
Подборки книг
#ДворцовыеТайны #ДраконВедьма #КосмическаяСтрасть #КурортныйРоман #ЛитСериал #ЛюбовьОборотня #ЛюбовьПроклятия #МойПарень #Наследница #Некроманты #Отбор #Попаданка #ПродаМастер #СлужебныйРоман #СнежнаяСказка #Студенты #ШармПервойЛюбви #ЭроЛитМоб Hurt/comfort POV Young adult Авторские расы Азиатская мифология Академия, школа, институт и т.д. Альтернативная история Ангелы Ассасины Асуры Боги и демиурги Бытовое фэнтези Вампиры Ведьмы, ведуньи, травницы, знахарки и т.д. Воры и воровки всказке Герой – ребенок Герой-телохранитель Гномы и дварфы Городское фэнтези Дарк фэнтези Демоны Детектив Джен Домашние животные Драконы Драма Жестокие герои Истории про невест Квест Киберфантастика Кинк Космическая фантастика Космические войны Литдорама Любовная космическая фантастика Любовная фантастика Любовное фэнтези Любовный гарем Любовный треугольник Любовь по принуждению Маги и волшебники Мелодрама Метаморфы Мистика и ужасы Морские приключения Морское фэнтези Некроманты и некромантия Неравные отношения и неравный брак Оборотни Омегаверс Орки Остросюжетный роман Отношения при разнице в возрасте Пародия Пирамида любви Повседневность Попаданки и попаданцы Преподаватель и ученица Призраки и духи Приключенческое фэнтези Прыжки во времени Путешествия во сне Рабство Редкие расы Свадьбы и браки Светлые эльфы Скандинавский фольклор Славянский фольклор СЛЕШ Смена пола Современный любовный роман Социально-психологическая драма Стёб Стимпанк Темные эльфы, дроу Фамильяры Фанфик Феи и дриады Фейри Феникс Флафф Фэмслеш Фэнтези Европы Чужое тело Эротическая космическая фантастика Эротическая фантастика Эротическое фэнтези
> Diva Ina:
> Спасибо, интересно!