Что значит поцелуй? Нина Роса
Магазин Книги автора Комментарии (3) Похожие книги Предыдущая книга Следующая книга

Осиротев в семнадцать лет, близнецы Лука и Виола вынуждены пуститься в путь на поиски своего опекуна – маркиза Каларона, который о подопечных ведать не ведает. А еще маркиз не подозревает, что дома его поджидает маменька и… дюжина невест. Внезапное появление близнецов грозит сорвать сватовство. Их проказы постоянно разрушают планы вдовствующей маркизы, невест и даже шпионов враждебного государства!
Лука и Виола весьма подозрительная парочка. У них множество тайн, с которыми маркизу Каларону предстоит разобраться. Ведь только так он сможет узнать, что значил тот нежданный поцелуй…
Проведена замена текста. Авторская версия
Добро пожаловать в озорной мир романа, где Вас ждет плутовство, приключения, магия и, конечно же, любовь!
Первая книга цикла «Проделки близнецов» (можно читать отдельно)
Отрывок «Что значит поцелуй? Нина Роса»
Не так маркиз Каларон представлял долгожданное возвращение в «Олений бор», свое родовое поместье. Последние несколько недель он просто изнывал, мечтая побродить по знакомым с детства лесам, промчаться на Свободолюбивом вдоль спокойной и широкой Айморэ, искупаться в ее водах. Желание отдохнуть в родном доме было таким нестерпимым, что только личная просьба императора могла удержать молодого маркиза в столице. И Арган ІІ этим правом воспользовался. Не как император, как друг детства.
— Андэр, любимый! — воскликнула самая беспокойная и капризная из женщин, которую маркиз с успехом избегал последние два года. До этого момента.
— Матушка… — обреченно выдохнул Андэр Каларон, стараясь ничем не выдать своего ужаса от устроенной матерью засады.
— Да, это я, мой негодник! — приблизившись, вдовствующая маркиза заключила сына в кольцо материнских объятий, крепостью и тяжестью подозрительно напоминавших рабский хомут, используемый в Алтувете. Андэру как-то пришлось носить такой, хорошо, что недолго. Но от маменькиной заботы так быстро не избавиться. Может, и в самом деле стоило ехать не домой, а на соседний континент?
— Как-то ты исхудал, — вдовствующая маркиза подозрительно оглядела сына. — И этот загар тебе не идет. От него мы избавимся в первую очередь.
Усталый маркиз не поспевал за ходом материнских рассуждений.
— О чем вы, матушка? Чем вам не нравится загар?
— Сынок, не стой столбом, у нас много дел!
— Что…
— Скоро начнут съезжаться гости! Следуй за мной, — сделав пару шагов, обернулась она к застывшему на месте сыну, — поторопись же, ну!
— Что происходит? — Маркизу стоило больших сил задать этот вопрос спокойным и уверенным голосом.
Маменька угрожающе нахмурилась, словно заранее знала, что сын будет сопротивляться.
— Я собираюсь тебя женить, несносный мальчишка! И пригласила в поместье потенциальных невест. Скоро они съедутся сюда, для них запланирована череда испытаний и приемов. А в конце я собираюсь устроить грандиозный бал.
При виде того, как матушка в предвкушении бала закатывает глаза и расплывается в улыбке, маркиз почувствовал, как пол уходит у него из-под ног.
— Что вы сделали?!! Нет, вернее — как вы это сделали?! Вы не могли пригласить их наобум! Откуда вы узнали, когда я вернусь?!
Матушка разгневанного маркиза довольно ухмыльнулась — ждать от нее откровенности не стоило. Вдовствующая маркиза сделала рукой знак следовать за ней и направилась к центральной лестнице.
«Лучше бы я отправился в Алтувет…» — в отчаянии подумал маркиз Каларон. Теперь месяц в рабском ошейнике выглядел куда более привлекательным, чем ближайшие недели в родовом гнезде. Из рабства удалось сбежать, а вот куда деться от будущей жены — тот еще вопрос…
Есть от чего впасть в уныние.
«Любящий» сын послушался мать и пошел быстрым шагом… в противоположную от нее сторону.
— Тсс! — донеслось до слуха маркиза из темного алькова. — Ваше сиятельство, сюда!
Андэр узнал голос дворецкого. Подтвердив догадку, верный слуга на секунду показался из густой тени, которую создавала большая статуя обнаженной девы, прикрывавшая собой довольно глубокую нишу со стрельчатой аркой.
Маркиз украдкой огляделся и поспешил присоединиться к дворецкому в укромном уголке.
— Джурс!
— Вы дома, ваше сиятельство, какая радость!
— Смотря для кого, — под нос себе пробормотал маркиз и добавил чуть погромче: — Что здесь, к проклятым демонам, происходит?
Дворецкий чуть не заплакал:
— Ее сиятельство явились третьего дня и слушать ничего не стали… Слуг привезли аж три десятка!
— Та-ак! — зловеще протянул маркиз Каларон. Тучи над его головой сгущались, уж слишком грандиозными выглядели приготовления. Обычно маменька предпочитала тратить деньги на драгоценности и гардероб, а не на наем прислуги. — Что дальше?
— Она заняла покои маркизы!
Андэр прикрыл глаза: жить по соседству с деятельной матерью, отделенной от него всего лишь дверью, на которой и замка-то нет?..
— А еще она избавилась от вашей коллекции редкостей!
— Что?! — взревел маркиз, позабыв о необходимости соблюдать конспирацию.
— Умоляю, ваше сиятельство, тише! — зашипел дворецкий. — Она привезла с собой секретаря — жуткую девицу, везде сующую свой длинный нос!
Маркиз почувствовал, что у него дергается глаз, а еще — внезапно разнылись зубы.
Обожаемый заботливой маменькой сын почувствовал желание напиться в хлам.
Верный Джурс как почувствовал отчаянный порыв хозяина:
— И все крепкие напитки ее сиятельство конфисковала, а винный погреб опечатала!
Его сиятельство от бессилия застонал и пару раз стукнулся затылком о стену — умных мыслей о том, куда бежать или что делать несчастному и обездоленному хозяину большого поместья, превращенного в арену для пыток, в голову не пришло. Он слишком устал, чтобы придумать, как выкрутиться.
Но это пройдет. Ему просто нужно выспаться, если во всем доме еще остался уголок, в котором маменька не станет его искать. И если следующая новость не добьет его окончательно…
— А еще…
— Джурс, умоляю, заткнись!.. — маркиз почувствовал, что он на грани, за которой может не удержать свою силу. Маг его уровня в невменяемом состоянии способен сотворить многое, а учитывая, что его стихией был огонь…
Хотя, может, спалить здесь все дотла не такой уж плохой способ избежать женитьбы? А дом он себе потом отстроит. Без окон и с замурованной дверью, чтоб уж наверняка…
— Джурс, у меня к тебе дело. Где твоя комната? Я собираюсь как следует выспаться.
— Но, ваша сия…
— Не зли меня…
— Извините!
Покинув альков, гонимые жертвы произвола маркизы крадучись направились в крыло для прислуги.
Появившийся в родном доме около полудня, маркиз без помех смог проспать почти до самого вечера. Накануне ужина Андэр очнулся ото сна и с первой же секунды пробуждения принялся прикидывать, как выбраться из расставленной родительницей западни. К счастью, его пока не обнаружили. Полученной возможностью следовало распорядиться самым мудрым образом.
«Дружище, — вскоре писал Андэр, от нетерпения оставляя чернильные кляксы на бумаге (что, по его расчету, могло только добавить драматизма посланию), — умоляю, скорее выручи меня! Я согласен выполнить любое твое поручение, лишь бы оно было вдали от Геврата. Готов даже отправиться с посольством к мифическим ледяным дикарям, если на то будет твоя воля! В этом случае обязуюсь исследовать Северный океан самым тщательным образом и не сходить с корабля до тех пор, пока не докажу или не опровергну легенду об их существовании».
Перечислив еще с десяток самых сложных, но для него самого увлекательных, а самое главное — географически удаленных миссий, за которые он согласен взяться, маркиз отложил перо.
Послание к единственному человеку, которого побоится ослушаться маменька, получилось довольно пространным. Многочисленным помаркам и торопливо-небрежному почерку для максимальной убедительности не хватало разве что следов от слез. Подумав, Андэр в конце концов решил, что это будет лишним. Друг и без того поймет его отчаяние. Да и не поверит император в слезы Андэра — не в характере маркиза Каларона бессильно ронять их.
Сложив и запечатав письмо, Андэр коротко подписал: «Дылде». Так Аргана ІІ звал только он — общее школьное прошлое и давняя дружба позволяли многое.
В детстве будущий император довольно долгое время оставался намного выше Андэра, за что принца часто дразнили, а уязвленный такой природной несправедливостью юный наследник маркиза Каларона прозвал друга Дылдой. Теперь об этом позабыли. Молодые люди давно сравнялись в росте, прежние мальчишеские обиды ушли, без следа растворившись и в горьких, и в счастливых воспоминаниях, но прозвище осталось промеж друзей как тайный знак.
Андэр с трудом распахнул окно — видимо, предоставивший убежище дворецкий не был любителем свежего воздуха. Рама поддалась не с первой попытки, стекла жалобно зазвенели, но остались целы, когда хозяин «Оленьего бора» рванул створки с большей силой.
С улицы упоительно запахло скошенной травой и еще чем-то чрезвычайно приятным. Маркиз выглянул из окна и неподалеку увидел роскошную клумбу с цветами, семена которых он как-то привез из далекого Боссопора, расположенного на западном побережье Эфзаума — континента настолько большого, что огромная Гевратская империя не смогла объединить под своим началом и половины его земель. Садовник явно заботился об экзотических растениях — вон какую красоту развел.
Обратившись к своей силе, маркиз вылепил из призванного огня небольшую птицу. Она доверчиво села на запястье своего создателя. Андэр склонился над вестницей, совершенно не опасаясь опалить себя, стихия никогда бы не смогла причинить вреда владевшему ее силой магу.
Прикрыв глаза, маркиз припомнил чужой наговор — тайное знание, обретенное им в одном из путешествий, и зашептал над огненной посланницей, заключая ее огонь в невидимую глазу оболочку, призванную обезопасить послание и адресата. Арган II был магом воды. Столкновение с противоборствующей стихией могло стать для него опасным. К тому же в нормальном состоянии пламенная птица не смогла бы донести бумажное послание. Обычно таких огненных созданий использовали в бою для нападения.
Закончив колдовать, Андэр вручил письмо посланнице и велел ей:
— Передай лично в руки Аргану Вииту, императору Геврата.
Послушно подхватив конверт, птица вылетела из окна и растворилась в густой синеве вечернего неба. Как раз вовремя: за дверью комнаты верного Джурса послышался приближающийся шум, среди которого выделялся рассерженный голос вдовствующей маркизы:
— Не мешайтесь под ногами! Эри Стиранн сказала мне, что вы укрываете его в своей комнате! Ее словам я доверяю, в отличие от вас, чья обязанность — всячески помогать мне наводить порядок в этом доме, а вы только мешаете!
Затаившийся маркиз тихо вздохнул: значит, эта вездесущая секретарь матери еще не замужем, раз маменька назвала ее эри. Такое обращение было употребимо лишь к незамужним девицам…
Ммм, а это мысль! Короткий отдых пошел маркизу на пользу — в его голове в одно мгновение родился план диверсии. Пожалуй, так битва за холостяцкую свободу будет даже веселой.
Ободрившись, маркиз Каларон в три шага преодолел расстояние до двери и, повернув ключ, распахнул ее, чтобы предстать пред очи матери.
При виде сына по-женски коварная маркиза сменила уксус на мед — разулыбалась, приветливо протянула к Андэру руки и защебетала, словно не она тут только что вопила, как храмовый инквизитор на отступников.
— Мой сынок, мой маленький маркиз, — засюсюкала дама, чей элегантный и неприступный вид, а также безукоризненное поведение в свете считалось образцом для любой благородной леди.
Андэра передернуло — такое обращение к нему, как к младенцу, в устах взрослой и искушенной в этикете женщины было подобно тому, как если бы она разговаривала с карликовой болонкой. Некоторые светские дамы имели обыкновение таскать подобные тявкающие создания на руках, сюсюкая и нежничая с ними при любом удобном случае. Нелепо и противно, брр!
Матушка скользящей походкой подобралась к желанной жертве ее матримониальных планов. Она ухватила сына под локоть и повлекла по коридору.
— Бедненький мой, устал с дороги. Будь спокоен — я позабочусь о твоем отдыхе, — сказала женщина, напрочь лишившая маркиза этого самого отдыха.
Андэр бросил благодарный взгляд на Джурса, тот старался шествовать за хозяевами с невозмутимым видом, но постоянно забывался, так как искоса поглядывал на особу, которую маркиз вначале не заметил. В тени его матери семенила девица не первой юности. Зализанные волосы серого цвета, нещадно стянутые в тугую дульку, очки в безобразной оправе — все в эри секретаре подчеркивало ее неказистость, отсутствие вкуса и, как следствие, скверный характер, поставленный матушкой на стражу своих интересов. В последнем маркиз Каларон был абсолютно уверен. По его наблюдениям, подобные особи женского рода излишним служебным рвением вымещали свою непривлекательность на окружающих…
«Что ж, — подумал маркиз, — тем интереснее будет, если мой план сработает…»
Голос маменьки не утихал ни на мгновенье, пробуждая в душе Андэра подозрение, что она его просто забалтывает. Тут нужно держать ухо востро! Как бы по собственной невнимательности не согласиться на что-то неприемлемое…
К счастью Андэра, мучимого голодом с момента позднего пробуждения, его повлекли не к алтарю, а в малую залу — к столу, сервированному на три персоны.
«Значит, эри как-ее-там-секретарь тоже приглашена», — догадался маркиз. Следовательно, его задача упростилась…
В плотном потоке вроде бы ничего не значащей чепухи, высказываемой его матерью ровным голосом с самым беззаботным видом, очень сложно было различить, где конец, а где начало очередной фразы, и к кому в данный момент обращены ее слова. Андэру чудом удалось расслышать приказ подавать ужин. Но в сложившихся обстоятельствах его слух и внимание обострились, чего нельзя сказать о незнакомом лакее, растерянно стоявшем возле стола и явно не расслышавшем повеления вдовствующей маркизы. «А маменька многое успела за три дня», — решил маркиз, имевший привычку знать всех своих слуг в лицо и по имени.
— Можно подавать, — негромко сказал он застывшему слуге. Тот бросил на хозяина дома испуганный взгляд и засуетился.
— Простите, маменька, — Андэр с трудом успел вклиниться в крохотную паузу в непрерывной речи вдовствующей маркизы, видимо, и ей требовалось изредка дышать. — Представьте мне прекрасную незнакомку, которую я имею честь принимать в своем доме.
Взгляд маркиза обратился в сторону невзрачной девицы, ставшей пунцовой, как переспевший алтуветский томат.
— О, Единый! — вдовствующая маркиза всплеснула руками. — Сынок, ты совсем меня не слушал! Я уже представила тебе эри Стиранн, моего секретаря. Дорогая, — повернулась она к девице с дулькой, — простите маркизу его рассеянность! Верно, усталость после тяжелой дороги сказалась на нем самым серьезным образом. Мой материнский долг — немедленно взять заботу о нем и его делах в свои руки!
Последнее не было обещанием, скорее завуалированной угрозой. Маркиз тихо хмыкнул: в эти игры можно играть и двоим.
— Миледи, — подчеркнуто вежливо обратился маркиз к матери, — вижу, что мои слуги чем-то вам не угодили, — он выразительно посмотрел на двух незнакомых лакеев, обносивших их дымящимся супом с душистыми травами, отчего по залу поплыл вкуснейший аромат. — Прошу вас не стесняясь высказать мне все претензии. Обещаю, что приму все необходимые меры.
Маменька замешкалась с ответом, она не готова была к резкой смене темы, Андэр с удовольствием это отметил. Теперь можно было считать, что своих верных слуг он отстоял, мгновенно увеличив ряды собственного войска в предстоящей войне за личную свободу.
Но вдовствующая маркиза Каларон была не из тех особ, кого легко смутить маленьким проигрышем. Она планировала эту компанию с самого начала и намеревалась закончить ее собственным триумфом! И небольшое «тактическое отступление» никак не могло помешать ее масштабным планам.
— Андэр, сегодня уже поздно, но нам необходимо срочно что-то сделать с вашей внешностью, — она пальчиком выписала в воздухе непонятную загогулину, призванную без слов обрисовать всю сыновью запущенность, для чего и перешла на более формальное обращение, намекая сыну на свою обиду. — Мне стыдно показать вас потенциальным невестам, которые начнут съезжаться в поместье уже с завтрашнего утра.
Маркиз нахмурился, такого скорого осложнения он не ожидал. Пусть его письмо к императору будет получено им этой же ночью, но и тогда ответа и помощи государя можно ждать не ранее чем через три дня. С такими темпами развития событий в поместье, зная маменьку… за это время его и окрутить смогут.
— Вы похожи на бродягу, сын мой, — с укором посмотрела маркиза на Андэра.
В ее словах содержалась большая доля правды: часы пробили семь часов вечера, а спутанные волосы Андэра видели расческу лишь на заре нынешнего несчастливого дня, дорожный костюм был изрядно измят, так как маркиз спал в комнате дворецкого не раздеваясь. За последние дни он физически сильно исхудал от магического истощения. От природы смуглая кожа Андэра выглядела темнее обычного из-за палящего солнца, сопровождавшего его в последнем путешествии.
— К счастью, мне удалось заполучить эрэара Кустимоса. Он займется твоей внешностью сразу же после ужина, — вдовствующая маркиза решила сменить гнев на показную милость и вновь вернулась к личному обращению. — Думаю, ночи хватит, чтобы привести тебя в вид, достойный хозяина «Оленьего бора» и моего сына.
Маркиз вздохнул. Было бы неплохо пока ничего не менять, глядишь, кого из невест и отпугнул бы его неухоженный вид. Да ради этого он натянул бы на себя лохмотья нищего! Так-то он видный красавец, Андэр это осознавал. В разного рода делах, которые маркиз прокручивал время от времени, его привлекательность чаще мешала, чем приносила пользу или доставляла удовольствие. Чего не было в натуре молодого лорда Каларона, так это склонности к самолюбованию. Внешние данные для него были своего рода инструментом, которым он умело пользовался, оставаясь эмоционально холодным и рассудительным. В отличие от других молодых людей его возраста, а Андэру в этом году исполнилось двадцать семь, он ни разу не влюблялся. Сам Андэр считал это обстоятельство счастливым свойством своей натуры и невероятной удачей, подспудно избегая вглядываться в эмоциональную бездну, во тьме которой скрывалось его оледеневшее сердце.
— Эрэар Кустимос настоящий волшебник! Он пообещал мне, что к утру ты полностью преобразишься! Первым делом понадобятся ванны со змеиным ядом и желчью алтуветского варана, потом…
Маркиз с трудом заставил себя спокойно слушать. Всегда можно представить, что происходящее касается кого-то другого, не его. А тем временем противник в подробностях сам выложит все свои планы.
— …жемчужная пудра с каплей масла войрского каштана сделают твои волосы…
«Отрешиться, нужно отрешиться…» — мысленно уговаривал себя маркиз, стараясь быть настороже, чтобы не упустить малейший намек на истинные планы матушки.
Эри Дулька, как он окрестил секретаршу, особого участия в беседе не принимала. Вначале беззвучно болтала ложкой в супе, теперь так же осторожно, чтобы, не дай Творец, чем-либо нарушить монолог своей госпожи, пилила жареное мясо на мелкие-мелкие кусочки, должно быть, этим проявляя свою страсть к садизму. Маркиз подумал, что своего супруга, если таковой для нее внезапно сыщется, она будет пилить с тем же тщанием и вкусом к самому процессу.
Почти мирное течение ужина было прервано появлением Джурса.
— Прошу прощения, миледи. Ваше сиятельство, прибыли барон Синегад с дочерью и слугами. Как прикажете поступить?
— Немедленно проводи сюда, — вдовствующая маркиза не оставила Андэру шанса избавиться от нежданных гостей. — И вели здесь убрать и подать чай с десертом. Думаю, барон с дочерью, милейшей леди Синегад, не откажутся присоединиться к нам.
Маркиз философски отнесся к нежданному визиту — чему быть, того не миновать. Раньше или позже, но его любимый дом наводнят лорды и леди разной степени противности. В том, что ему не понравится барон Синегад, Андэр ни секунды не сомневался, как и в мотивах гостя заявиться со своей кандидаткой раньше остальных.
Предчувствие маркиза Каларона полностью оправдалось: плюгавый аристократишко с острым, как шило, носом, переданным им в наследство доченьке, выглядел несколько комично. Вряд ли разумный человек станет в дорогу одеваться столь непрактично: бархатный камзол барона сверкал золотом шитьем, мелким жемчугом и радужными кристаллами, ввозимыми в империю из земель братства Остропиких — горной племенной республики. Аристократы Геврата с удовольствием покупали недешевые кристаллы в большом количестве. Но похоже, что большую часть ввозимого лорд Синегад скупил лично: что не украшало «дорожный» камзол барона, было налеплено на платье его тощей бледной доченьки.
«Возможно, что кристаллы — это продуманная стратегия, — подумал маркиз, разглядывая вежливо расшаркивающихся визитеров. — Их нестерпимое сияние хорошо отвлекает внимание от внешних несовершенств». Помимо фамильного носа и страсти к сверкающим нарядам, похвалиться дочери барона было нечем, она пугала своей болезненной худобой и зеленоватым цветом лица. Маркиз покосился на маменьку. Судя по прикушенной губке, вдовствующая маркиза была немного расстроена. Но надеяться, что она так просто откажется от своих планов на его женитьбу, Андэру не стоило. Пока его самой верной надеждой в этом деле была скорая помощь императора. Ее просто необходимо было дождаться, не теряя бдительности и не отступая перед превосходящими силами противника.
— Ах, леди Каларон! — меж тем лебезил неказистый Синегад. — Вот так приключение! Ха-ха! Как же невнимательно леди Синегад прочла приглашение! Видимо, оно было не очень разборчиво написано.
Маркиз улыбнулся, прикрыв рот салфеткой, при виде того, как явно лживые слова Синегада вызвали плохо скрытую ярость у Дульки. Должно быть, она лично трудилась над пригласительными письмами.
В столь внезапном визите барона и его меланхолической дочери Андэр увидел неожиданную выгоду — матушка была явно недовольна не только этой кандидаткой в невесты, но и ее родственником.
Вдовствующая маркиза избегала смотреть на сына и постаралась свести общение с Синегадами к минимуму, даже довольно прозрачно намекнула слуге, что не стоит подавать десерт. В результате все рано разошлись по своим покоям.
Но маркиза не дала сыну вдоволь насладиться первой и такой неожиданной победой. Она тут же явилась в его комнату в сопровождении столичного светила косметической магии и в ультимативной форме передала любимое, но «безобразно неухоженное», по ее словам, чадо в умелые руки эрэара Кустимоса. Так что следующую потенциальную супругу маркиз невольно встретил в самом сияющем здоровьем и светским лоском виде.
Встреча с молодой баронессой Шайм произошла случайно. Андэр намеревался с самого утра сбежать на конюшню, где его ждал Свободолюбивый — великолепный боссопорский жеребец вороной масти. К своей досаде маркиз умудрился выйти из дома как раз в тот момент, когда перед входом в особняк остановилась запыленная карета — должно быть, леди Шайм так торопилась в «Олений бор», что не останавливалась в дороге даже на ночлег. Что ж, у нее получилось даже лучше, чем она могла на то рассчитывать: гостья наверняка решила, что маркиз вышел встретить ее лично.
Баронесса оказалось миловидной светловолосой девушкой с приятными манерами. Было видно, что ей понравился хозяин поместья. Она окинула взглядом его высокую фигуру с широкими плечами, задержалась на сверкающих в свете утреннего солнца пышных темных волосах и мельком, чуть покраснев, но взглянула на узкие мускулистые бедра маркиза, прекрасную форму которых подчеркивали охотничьи штаны из оленьей кожи тонкой выделки.
К великому сожалению Андэру пришлось отложить встречу с любимым жеребцом и посвятить баронессе какое-то время. Позже его план сбежать из дома нарушила матушка, которая привлекла своего «очаровательного бездельника» к устройству будущих мероприятий, коими намеревалась развлекать многочисленных гостей. Последних в доме все прибывало.
Барон и леди Синегад, баронесса Шайм со свитой, младшая дочь герцога Улука в сопровождении старшей сестры, к счастью маркиза, уже замужней. И это были только первые, можно так сказать, ласточки. Потому что дальше последовали павлины и стервятницы. Среди хищных птичек особо выделялась жгучая и темпераментная красотка Дамира Айлайр, внучатая племянница императорского советника. С ее появлением в особняке воцарилась атмосфера перепуганного курятника, разве что перья по воздуху не летели… пока. Но невесты и сопровождающие их компаньонки-родственницы-служанки-мамки-няньки и барон Синегад заметались по старинному дому, как несушки при виде лисы. Сам же маркиз на пару секунд даже пожалел, что категорически не согласен жениться. Такую огненную красавицу, в которой он ощущал немалый магический потенциал родной стихии — энергичную, со смелым взглядом чуть раскосых, темных с поволокой глаз — он мог представить в роли своей супруги. Искушение было слишком велико… если бы не маменька. Внезапно противостояние с родительницей оказалось важнее возможного счастливого матримониального союза. Андэр просто не мог сейчас принять девушку, которую выбрала для него мать. Хотя у него появилась возможность познакомиться с леди Айлайр поближе…
Андэр не мог не отдать должного усилиям матери — все кандидатки в супруги были из благородных семейств, славившихся древностью рода. Каждая из девушек была по-своему красива, за исключением леди Синегад, конечно. С ней вдовствующая маркиза дала маху.
Маркиз Каларон не без некоторого душевного трепета смотрел на заполонивший стены его «крепости» многоцветный благоухающий десант прекрасных диверсанток. К вечеру он насчитал двенадцать невест! Каждая из них всеми правдами и неправдами стремилась попасться ему на глаза в течение всего этого бесконечного дня…
От многообразия новых лиц у него кружилась голова. Сердце щемило от того, как привольно эти резвые козочки принялись осваиваться в его доме, который он ценил за тишину и покой.
Андэру нравились строгие темные интерьеры «Оленьего бора» — поместья, многие поколения принадлежавшего магам и охотникам. Еще в родовом древе встречались военные, но это было скорее исключением, так как военная карьера по традиции была стезей второго сына, а в роду Каларонов двое детей были редкостью. Может, именно тревога за продолжение рода сподвигла вдовствующую маркизу заняться устройством личной жизни сына? Авантюрный склад характера единственного отпрыска Каларонов ни для кого не был секретом. Скорее уж мать даже не знала всех подробностей опасных приключений сына, так как черпала сведения о них из публичных источников, тогда как его настоящие авантюры были скрыты от глаз широкой публики. Вдовствующую маркизу очень удивили бы многие из умений сына.
— Карри, вы обязательно должны позаботиться об этом лично!
Хороший у матушки голос, далеко разносится по коридорам. Заслышав его, Андэр, девятый маркиз Каларон, извлек прихваченные отмычки, с которыми не расставался в путешествиях, но никогда не думал, что ему придется применить их дома. Умелые руки вельможного авантюриста с легкостью справились с замком одной из комнат. Беззвучно ступая, маркиз успел скрыться за дверью пустующих покоев прежде, чем из-за поворота появилась вдовствующая маркиза и ее сухая, как пустынная колючка, секретарь.
«Надо же — Дульку зовут Карри…» — про себя хмыкнул Андэр. Для такой чопорной девицы имя было слишком женственным.
— Приставьте двух… нет, лучше трех слуг, пусть они повсюду следуют за маркизом. У него не должно быть ни малейшей возможности для побега! — дамы прошли мимо затаившегося героя их коварного плана. — Вы лично будете отчитываться мне о его местонахождении каждый час!
— Миледи, я уже направила Куили следить за его сиятельством!
— Кто это? Ему можно доверять?
— О да! Он служащий сыскной конторы из Фардуба.
— Из Фардуба? Так не пойдет! Маркиз достоин наилучшего! Наймите столичных сыщиков. Я желаю знать о действиях Андэра по минутам…
Женские голоса стихли. Маркиз коварно улыбнулся: сыщики? Ну-ну… Пусть поищут его. Маменька и Дулька сами придумали, чем занять все их время.
Андэр потянулся, сбрасывая напряжение, сковывавшее его весь день. Пожалуй, пора как следует размяться: дорога звала его, манила бескрайним простором и горячила кровь.
Ночь, дорога, верный конь — что может быть лучше для стремящегося к свободе мужчины? Маркиз выскользнул из комнаты и бесшумной тенью растаял в сумраке коридора.
Никакая дорога не может доставить удовольствие на четвертый день пути в тряской карете. Особенно, если в ней путешествуют деятельные молодые люди, привыкшие к раздолью Приморского края, беспрерывному движению и бесконечности сверкающего всеми оттенками синего горизонта. Как бы Лука ни любил сестру, но смотреть на нее по шестнадцать-семнадцать часов кряду было не так легко, как могло бы показаться любящему брату. С момента их последней неудачи в поисках неуловимого опекуна сестра была мрачна и неразговорчива. Она даже не смотрела по сторонам, погруженная в какие-то гнетущие мысли, причин которых Лука не знал. Ему тяжело было видеть практически зеркальное отражение своего лица, но с таким сумрачным выражением, как если бы на него глядел криничный морок — бес из тех, что селятся в глубоких заброшенных колодцах. Любимой забавой такой нечисти было прикинуться собственным отражением неосторожного человека, вздумавшего напиться темной водицы, да внезапно накинувшись, себе на потеху, утопить утолявшего жажду путника. Криничный морок всегда принимал смурной облик.
Расспрашивать сестру про ее печаль не стоило. Лука догадывался, что Виола винит себя в чем-то. Скорее всего, в том, что они вновь разминулись с маркизом Калароном — прибыли в столицу в тот же день, как он оттуда таинственно исчез. Можно было подумать, что опекун от них специально прячется.
Надутый, как квочка на насесте, высокомерный дворецкий его сиятельства не пустил близнецов дальше порога городского особняка. Этот напыщенный тип, возвышавшийся над визитерами на полголовы, ни разу не взглянул на них прямо, для этого нужно было склонить к ним голову, а дворецкий, должно быть, боялся уронить свой массивный, выступавший на добрые четыре пальца, нос. Единственный взгляд, которым слуга окинул стоявших перед ним молодых людей, заставил близнецов почувствовать, какая грязная и помятая на них одежда, в каком беспорядке волосы, сколько пыли на побитых башмаках. Не выдержав, Виола сама утащила брата в ближайшую гостиницу, где они помылись и переоделись в одежду, купленную по дороге в скромном магазине готового платья.
В особняке Каларонов двери им больше не открыли. Близнецы истратили целый день в напрасных поисках опекуна, даже не отдохнув после многодневной дороги. Те две недели, которые понадобились Луке и Виоле, чтобы добраться в столицу в наемной карете, маркиз провел при дворе. Многие его видели и охотно делились сведениями о том, где он в эти дни бывал, какие приемы почтил своим присутствием, какой камзол надевал и за какими дамами ухаживал. Но никто не мог сказать, куда ему взбрело в голову податься именно в тот день, когда близнецы его, казалось бы, настигли.
Для ра Велладов единственной полезной встречей оказался визит к семейному поверенному маркиза. Мэтр Салиф выслушал близнецов и пообещал связаться с поверенным из Маринвенской бухты, у которого хранилось завещание их отца, чтобы должным образом оформить все бумаги об опеке.
— Процесс этот будет долгим, так как обмен письмами растянется на недели, а то и на пару месяцев, — сказал он. — Очень жаль, что вы потеряли свою копию документов. Но подготовка бумаг — это единственное, чем я сейчас могу вам помочь. Найти его сиятельство вам нужно самим, я не располагаю никакой информацией о его местонахождении или планах. Молодого маркиза я видел только однажды, когда навещал его в «Оленьем бору» для оформления наследства. Кстати, это хорошая мысль! «Олений бор» — родовое поместье маркиза. Рано или поздно он в него вернется — его сиятельство очень привязан к дому. Гоняться за ним наугад не лучшая из идей. Маркиз слывет любителем рискованных приключений и экзотических путешествий.
Посовещавшись, близнецы решили последовать совету адвоката и на следующее же утро покинули столицу Гевратской империи, их путь лежал дальше на север, к заповедным лесам Алькулонской чащи.
Пейзаж за окном больше не был таким же скучным, как в степных землях на юге, но пялиться на него день-деньской или смотреть на молчаливую и печальную сестру Луке порядком надоело.
— Виола! — позвал девушку Лука. — Что ты сама не своя?
Очнувшись от задумчивости, та подтвердила подозрения брата:
— Никак не могу избавиться от мысли, что наша неудача в столице — моя вина… Возможно, что тогда после боев…
— Чушь! — перебил Лука сестру. — Сделай ты что-то не так, мы бы узнали об этом на следующий же день. Но, как видишь, мы живы, здоровы и при деньгах, — он с удовольствием похлопал себя по карману, в котором звякнули монеты. — То, что маркиз пропал у нас из-под самого носа, ничего не значит. Нам с ним и раньше не везло.
Девушка поморщилась, слова брата ее нисколько не убедили. Если бы он знал все о той ночи после петушиных боев… но она так и не решилась рассказать ему всю правду.
Лука ко всему относился слишком легко. Если Виола много размышляла о произошедшем или об ожидавшем их будущем, то брат лишь смеялся и махал на все рукой, отметая любые дурные мысли, которые не касались настоящего момента. Воистину такое легкомыслие было счастливым даром. Виола так не могла. Слишком часто испытывала тревогу, предвидя множество подстерегавших их угроз. Вообще по своему характеру, склонности сомневаться, большей рассудительности, ответственности она в этой паре близняшек казалась старшей сестрой. Впрочем, она и была старше брата — на целых пятнадцать минут.
— А ты думал о том, что он может с нами сделать? Мы же ничего о нем не знаем! Какой он человек? Может, жестокий или любит делать все назло?
— Вот не надо этого! — огрызнулся мигом утративший бодрое расположение духа братец. — Ты опять начинаешь!
— Как ты не понимаешь, найти его — это лишь малая часть!
Лука знал, что Виола права, но не мог так просто признать это и перестать злиться. Они с сестрой редко ссорились. А сейчас в них обоих накопились усталость и раздражение от бесконечной погони за демоновым маркизом, который и трех дней не мог усидеть на одном месте.
Юноше с усилием, но удалось обуздать дурное настроение.
— Мы в любом случае придумаем, как нам выпутаться, Ви. Даже не сомневайся, — Лука потянулся всем телом, прогоняя скованность и уныние. — Вот увидишь, нам сегодня обязательно повезет, мы его встретим и сами во всем разберемся!
Карета резко вильнула, отчего не успевший сгруппироваться Лука полетел на пол. Послышался гневный крик возницы:
— Поберегись!
За окном кареты мелькнула темная — темнее воцарившейся ночи — смазанная тень пронесшегося мимо всадника на быстром как ветер коне.
— Демоново отродье! — прокричал ему вслед перепуганный возможным столкновением кучер. — Глаза ты дома забыл?!
Сидя на полу, Лука, ничуть не смущенный внезапным падением, все так же задорно усмехнулся испуганной сестре:
— Сегодня мы с ним встретимся, в этот раз маркиз от нас не сбежит!
Кучер подстегнул лошадей, и карета быстрее покатила в сторону «Оленьего бора», в то время как вороной жеребец Свободолюбивый по этой же дороге все дальше уносил маркиза Каларона в противоположную сторону…
8155 просмотров | 3 комментариев
Категории: Фэнтези, Приключения, Юмор, Роман, Серия, Фэнтезийно-любовный роман, Истории про невест, Маги и волшебники, Приключенческое фэнтези, Любовное фэнтези, Роса Нина
Тэги: нина роса, что значит поцелуй
Это интересно!
По новой традиции, утро в «Оленьем бору» началось засветло — с панического вопля, а также последовавшего за ним скандала.
Конечно же, первой жертвой стала любимая Единым Творцом и близнецами вдовствующая маркиза. Подвел сонную женщину не ее дух, который был несгибаем в любое время дня и ночи, а предала ее слабая плоть, потребовавшая от маркизы встать перед самым рассветом и…
— Я пришла посмотреть, как вы себя чувствуете. Прошу вас, не нужно так волноваться! Горячка может вернуться, и это пагубно скажется на вашем здоровье!
— А шляющиеся в моей спальне юные девицы с сомнительными целями пойдут мне на пользу?! — и не думал успокаиваться маркиз. Ему все же удалось встать.
Доступный формат книг | FB2, ePub, PDF, MOBI, AZW3 |
Размер книги | Роман. 13,51 алк |
Эксклюзивные авторы (117)
- появились новые книги
Авторы (1101)
Подборки
Другие книги в этом жанре
Комментарии
Свои отзывы и комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи, купившие данную книгу!
Войти на сайт или зарегистрироваться, если Вы впервые на сайте.
Читательский отзыв на книгу
16.03.2020, 14:31

Рада, что понравилось!
Близнецы - любимчики


> Елена:
> Интересная книжка получилась. История сама по себе не совсем стандартная: устроить отбыт невест чтобы... Прочитайте сами! А ещё занимательные приключения близнецов. Все это вместе даёт приятную нотку в чтении. Мне понравилось. А ещё жду продолжения.
12.06.2019, 21:52
Подборки книг
#ДворцовыеТайны #КосмическаяСтрасть #КурортныйРоман #ЛитСериал #ЛюбовьОборотня #Наследница #Некроманты #Отбор #Попаданка #ПродаМастер #СлужебныйРоман #СнежнаяСказка #Студенты #ШармПервойЛюбви #ЭроЛитМоб Young adult Авторские расы Азиатская мифология Академия, школа, институт и т.д. Альтернативная история Ангелы Ассасины Асуры Боги и демиурги Бытовое фэнтези В гостях у сказки Вампиры Ведьмы, ведуньи, травницы, знахарки и т.д. Воры и воровки Герой-телохранитель Гномы и дварфы Городское фэнтези Дарк фэнтези Демоны Детектив Домашние животные Драконы Драма Жестокие герои Истории про невест Квест Киберфантастика Кинк Космическая фантастика Космические войны Литдорама Любовная космическая фантастика Любовная фантастика Любовное фэнтези Любовный гарем Любовный треугольник Любовь по принуждению Маги и волшебники Мелодрама Метаморфы Мистика и ужасы Молодежка Морские приключения Морское фэнтези Некроманты и некромантия Неравные отношения и неравный брак Оборотни Орки Остросюжетный роман Отношения при разнице в возрасте Пирамида любви Повседневность Попаданки и попаданцы Преподаватель и ученица Призраки и духи Приключенческое фэнтези Прыжки во времени Путешествия во сне Рабство Свадьбы и браки Светлые эльфы Скандинавский фольклор Славянский фольклор СЛЕШ / Фэмслеш Смена пола Современный любовный роман Социально-психологическая драма Стимпанк Темные эльфы, дроу Фамильяры Феи и дриады Фейри Феникс Фэнтези Европы Чужое тело Эротическая фантастика Эротическое фэнтези