Юмористическое фэнтези и я

10.05.2021, 10:00
Юмористическое фэнтези и я. Марина Ефиминюк.
За годы творческой карьеры я работала в совершенно разных жанрах и пришла к выводу, что веселые истории мне даются проще всего, не упрямятся, а пишутся легко, с удовольствием. Я слишком ленива, чтобы заставлять читателей страдать: нужно совпасть с настроением книги, найти в подписках меланхоличную музыку, выбрать болезненную точку у читателя, куда следует посильнее надавить. Столько суеты! Шутить я способна в любом состоянии, даже если параллельно тексту составляю завещание и подумываю, кому из родственников отписать свою кошку.
Юмористическое фэнтези особенное, со своей атмосферой, сложностями и радостями. На мой взгляд, это тот сорт развлекательной литературы, который не выставляет никаких условий, чтобы сделать читателя счастливым, помочь отвлечься или просто поднять настроение. Он не требует быть серьезным, взрослым или оценивать сюжет, опираясь на жизненный опыт. Не вынуждает рыдать вместе с героями, потому что не терпит трагедий, а взывает исключительно к светлым чувствам. К слову, это одно из моих главных правил в написании юмористических романов: никакой драмы. Искренне верю, если читатель, закончив книгу, закрывает ее с улыбкой, значит, история удалась. Не зря я придумывала шутки!
Кстати, о шутках. Бывает сложно не скатиться в самоповторы или избежать соблазна пересказать бородатые анекдоты. Воображение не всегда согласно с моим стремлением предлагать читателю только авторский юмор, поэтому я заранее придумываю какую-нибудь ехидную шутку, которой горжусь. Например, для романа «Поймать Бевиса Броза» («Скандал в институте благородных девиц») была придумана очень жизненная шутка о «МЖМ» романах. Дескать, аббревиатура подразумевает под собой семейную трагедию и расшифровывается, как «Мужчина-Женщина-Мама мужчины». Когда я озвучивала шутку друзьям, никто не смеялся. По-прежнему хочу верить, что кого-нибудь из читателей она заставила улыбнуться.
Свои книги я делю на две части: с высоким «градусом» юмора и с юмористическим допущением. В первом случае, пишутся комедии положений, где заставляет улыбаться описанная ситуация. В этих книгах я позволяю себе сумасбродничать. Во втором случае, юмор и ирония прячутся в диалогах, в деталях, незаметно пронизывают повествование. Они серьезнее, с другой ритмикой, нежели чистый юмор, с иной атмосферой.
Как и всем, мне хочется узнать безотказный рецепт вкусной, веселой книги. И пока я таковой не придумала, приходится быть готовой (на самом деле, нет), что аудитория может не принять ту или иную историю. В отличие от серьезных романов, к которым читатель зачастую возвращается из любопытства, пытаясь понять, что именно не понравилось, юмору второй шанс не дают. Книга или цепляет с первой главы, заставляя безусловно принимать все, что происходит на ее страницах, даже инкуба, прижимающего к поджарому животу завернутый в шарфик кактус, или не нравится совсем. В этом случае ни один сюжетный поворот, ни одна авторская находка не погасят читательское раздражение и не удержат внимание. Роман откладывается и забывается.
С другой стороны, когда мне пишут, что книга рассмешила, помогла пережить депрессию, отвлекла от каких-то печальных жизненных ситуаций, я понимаю, что юмористическое фэнтези все-таки делает мир чуточку светлее, добрее и комфортнее (простите за пафос). Значит, все не зря.
Удачи, веселых историй и самого отличного настроения!
3158 просмотров | 8 комментариев
Категории: Автор на ПМ
Комментарии
Свои отзывы и комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи!
Войти на сайт или зарегистрироваться, если Вы впервые на сайте.
Для меня ваши книги, как антидепресанты
Спасибо и вдохновения вам на новые веселые истории