Мелодия любви. Инна Комарова
Магазин Книги автора Комментарии Похожие книги Предыдущая книга Следующая книга

Жанр – СЛР. Мистический узор судьбы.
Поджанр: красивая романтика, шпионский детектив; наследие и загадки великого Фаберже в антураже эпохи 19 века, Россия.
События романа разворачиваются в 1996 году в Москве, Париже и Ницце.
Катрин и Анри блуждают в лабиринтах судеб, как потерявшиеся звёздочки. В один ненастный осенний вечер их случайная встреча состоится и удивит обоих. Что ожидает молодых? Отнесётся ли благосклонно судьба к ним и суждено ли им стать счастливыми?
Отрывок «Мелодия любви. Инна Комарова»
Предыстория
Эта встреча для меня явилась истинным подарком. Познакомились мы в филармонии – на вечере камерной музыки. Она по рассеянности потеряла номерок и очень расстроилась. Благо, в тот вечер была моя смена, Я, не задумываясь, тут же пропустила её, и Лидия Аркадьевна, пробежав по гардеробной, быстро нашла свою шубку. Тысячу раз поблагодарив меня, отошла в сторону. После пропажи номерка долго проверяла свою сумку и большой пакет с ручками, в котором, как выяснилось, она носила с собой клавиры и во время концерта отслеживала, всё ли исполнитель выполнил по замыслу композитора. Особенно её волновала нюансировка. Требовательность в первую очередь сказывалась в её работе, но и другим она не делала поблажек.
Я тогда подумала, что она музыкант, и ошиблась. Её речь была такой живой, плавной и красивой, насыщенной богатыми эпитетами, образными выражениями, пестрела цитатами и выдержками из книг. Я вслушивалась в каждое сказанное ею слово.
Публика быстро растворилась. Мы остались вдвоём, и охранник –Николай Терентьевич – периодически прохаживался, проверяя, не остался ли кто-нибудь в помещении?
Я засомневалась, любопытство наталкивало на действия. Набралась смелости и спросила:
– Вы, случайно, не писательница?
Она, смущённо опустив глаза, призналась:
– Она самая.
Вот теперь, узнав, кто передо мной, я воспылала желанием продолжить наше знакомство. С детства запоем читала, любовь к хорошим книгам осталась со мной и поныне. И что вы думаете, после смены я навязалась к ней в попутчицы. Она же приветливо улыбнулась мне и скромно ответила:
– Буду рада. Вдвоём и дорога домой не покажется долгой.
Поразилась, узнав, что моя новая знакомая живёт в том же районе, где и я.
– Так нам по пути?! – с удовлетворением спросила я.
– Выходит, что так.
Меня не оставляло чувство, что наша встреча с самого начала была пропитана мистикой. Мы мило распрощались, но с того вечера нашей первой встречи я, не переставая, думала о ней.
И вот, в один поистине чудесный день я попала к ней в гости. Моя собеседница оказалась очень лёгким в общении человеком.
– Проходите, пожалуйста. Как раз и чай поспел. Сейчас подам. Зимним морозным вечером что ещё надо?
Скромная меблировка гостиной ничуть меня не отпугнула. Обстановка мне показалась очень уютной: над столом, за которым мы сидели, висел красивый абажур, обрамлённый бахромой, нас окружали цветы. Они были повсюду – хозяйка их выращивала и раздаривала. Как она сказала:
– Этот процесс бесконечный. Если меня они так радуют, пусть и у других людей на сердце воцарится благодать. Растения – как дети. Я разговариваю с ними и пою им. А они в ответ цветут.
– Вы правы, благодать.
Мы пили чай с вареньем из черноплодной рябины и вели неспешную беседу. Её питомцы не мешали нам, они дружно спали у двери на цветном коврике: чёрный с белыми крупными пятнами пушистый кот Василий и пёс Мухтар.
– А что вы пишете сейчас? – не удержалась и спросила я.
– О, у этого романа открылось второе дыхание.
Я удивлённо посмотрела на собеседницу.
– Да-да, не удивляйтесь. Этот роман был написан много лет тому назад в жанре «драма». Тогда я иначе не могла его завершить. Прошло много лет, и у меня родилось неистовое желание обновить старый замысел и завершить роман иначе. Не буду убивать героя, – решительно заявила писательница.
– В предыдущей версии он погиб?
– Да. И это было ужасно, я очень переживала.
– А действие где происходит?
– Танюша! Человек, который откроет эту книгу, сразу попадёт в неповторимую атмосферу: пред ним предстанет величавая, порой властная Нева в Петербурге. Взыскательного читателя окутают запахи и музыка этого удивительного романтического места. В самом сюжете такой дивный аромат любви, что, даже перечитывая старую трагическую версию, погружаешься с головой в повествование и расстаться с героями не можешь. Большинство знаковых событий произойдёт в Петербурге у брегов Невы.
И Лидия Аркадьевна одухотворённо зачитала:
«Люблю тебя, Петра творенье,
Люблю твой строгий, стройный вид,
Невы державное теченье,
Береговой ее гранит,
Твоих оград узор чугунный,
Твоих задумчивых ночей
Прозрачный сумрак, блеск безлунный,
Когда я в комнате моей
Пишу, читаю без лампады,
И ясны спящие громады
Пустынных улиц, и светла
Адмиралтейская игла,
И, не пуская тьму ночную
На золотые небеса,
Одна заря сменить другую
Спешит, дав ночи полчаса…».
– Обожаемый мной Александр Сергеевич…
– Вы правы, божественные строки! Я никогда не жила там, но от Петербурга всегда была без ума. Мне он видится романтичным и в тоже время холодным и гордым.
– Так и есть, вы угадали. Давненько не навещала город на Неве. А родом я оттуда.
– Вот как?
– Правда, отца перевели в Москву, когда я в садик ходила.
– Пожалуйста, рассказывайте, мне очень интересно. Надеюсь, вы позволите мне прочитать всю книгу, когда завершите работу.
– Если буду удовлетворена итоговой версией, конечно, почитаете. Своим читателям я никогда не отказываю. Они – мои лучшие друзья.
Моя собеседница пригласила меня в кабинет, и мы присели у компьютера. Я заслушалась.
Вступление
Вскоре она пробудилась, увидев во сне знакомый сюжет. Давненько эта история донимала её. В первый раз вдохновила на написание музыкального произведения, которое естественным образом вплелось в канву сюжета. Тогда, по своим ощущениям, она подумала, что главная сюжетная линия произведения нашла своё воплощение, задача выполнена, и на этом всё исчерпано. Ан нет…
Сейчас сюжет явился к ней вновь в своём первозданном виде, без каких-либо изменений, как плёнка старого фильма… Душа требовала развития истории, ибо не выполнила своей миссии до конца.
Так, маленькими шажками рождалось новое, отчасти незнакомое произведение, нашедшее отражение в образах и действиях, поначалу в её воображении, ну а после запечатлённое на электронной «бумаге».
Франция. Париж. 1996 год.
Поздняя осень. Этот период не обещает обновления, так предусмотрено природой. В холодное время года все процессы приостанавливаются до первых проблесков весны.
Природа-умница не растрачивает силы на борьбу с холодом, она просто уходит в себя и замирает – умнейшее творение рук Создателя, надо отдать ей должное. Она умеет достойно выживать в любых условиях. Стоит поклониться ей низко в ножки с благоговением, благодарностью и любовью.
На улице проливной дождь. Сыро, холодно, промозгло. Порывистый ветер сметает всё на своём пути. Кроны деревьев клонит к земле, и они, жалуясь, друг дружке, печально подчиняются. Очень неприятная погода.
Старинный сквер с длинными широкими аллеями красивейших многолетних кустарников и деревьев, изящными скамейками, расставленными вдоль дорожек. Здесь любят посиживать стареющие дамочки, мамочки с детками, студенты, прогуливающие лекции и свободные от семейных уз мужчины. Последние очень любопытны: усевшись поудобнее, они с бешеным интересом разглядывают прохожих, мелькающих перед глазами и бегущих по своим делам.
В глубине сквера кафе с большими витринами, красочными витражами, освещёнными изнутри, приветливо зазывает к себе посетителей. В дневные часы здесь немноголюдно. Зато в вечернее время происходит волшебство – камерное кафе превращается в приветливый весёлый ресторанчик. За прилавком бара хозяин, он суетится, обслуживая посетителей. На кухне хлопочут хозяйка с помощницей, подготавливая всё к вечернему приёму гостей.
Она
За столиком у витрины одинокий женский профиль. Всё внимание устремлено вдаль, оно приковано к улице. Она там, под дождём, выискивает знакомый силуэт. Девушка усталым взглядом провожает прохожих, чем-то опечалена. По всей вероятности, ожидает кого-то.
Незамысловатая, до боли знакомая картина – назначено последнее свидание, штрих в затянувшемся романе. И вот настало время поставить жирную точку. Прозаично, не правда, ли? Но кто бы знал, как же это трудно сделать!!!
Она, не отрываясь, тупо выискивает взглядом, стараясь не потерять последнюю надежду. А там, под дождём, снуют незнакомые прохожие, которым нет никакого дела до неё. Тот, кто назначил последнее свидание, почему-то задерживается. Быстро, как одно мгновение, промелькнул день. Так вся жизнь незаметно убегает.
Вечер спустился на землю, окутывая всё вокруг сиреневым покрывалом. На небе одна за другой зажглись, заблестели звёзды, рисуя разные геометрические фигуры. Дождь всё усиливался, безудержно поливая снаружи витрины кафе и бегущих мимо прохожих.
«Я для них – чужая! И некому слова молвить, а так хочется именно сейчас пожаловаться на свою несчастную долю, на несостоявшуюся судьбу. Поделиться с кем-нибудь», – мысли одна за другой сновали в голове, вызывая в душе хаос и беспокойство. Грустили глаза девушки, болела душа. И нет-нет, а привиделось, что струйки дождя и есть слёзы, которые катились по её лицу. Всё ясно – он не пришёл. Струсил… не нашёл в себе силы сказать последнее:
«Прощай».
Ах! Как горько расставаться навсегда…
Но какое кому дело до одной обездоленной судьбы. Жизнь суровая штука. Те, у кого всё хорошо – никогда не расставались, не теряли – живут своей жизнью и не замечают чужих несчастий, печалей, бед. Это понятно и закономерно. Во времена глобальных перемен люди, за редким исключением, слепы и глухи к человеческому горю. А оно, горе, одиноко… Благополучные окружающие не любят и не воспринимают неудачников, забывая о том, что беда – своенравная, кочующая дамочка. Она не сидит на одном месте, сложа руки. Нет! Не надейтесь! В любой момент, без всякого приглашения, нагрянет и к вам…
Весь ужас нашего бытия и заключается в том, что мы забываем об этом или не хотим помнить, когда благополучны. Стало быть, если мы не протянули отчаявшемуся человеку руку помощи, кто протянет её нам? Нам не на что будет надеяться, не на кого опереться, не от кого ждать столь желанной помощи.
Как правило, люди не задумываются над этим.
Но наша увлекательная история только начинается, и для печали нет оснований. Молодость найдёт дорогу к счастью, и это окрыляет.
Нежданно-негаданно…
Как по взмаху волшебной палочки вспыхнули люстры, особенно красива была та, что в полукруглом небольшом зале. Сразу стало торжественнее и праздничнее. Заиграл оркестр, и из глубины помещения полились звуки чарующей музыки. Зал кафе – с баром у входа – встречал гостей. Столики уходили вглубь – с порога помещение напоминало трамвайчик. А в глубине, под полукруглой аркой восседал оркестр, там же передвигались в танце посетители.
Мелодии песен Ива Монтана, Шарля Азнавура, Джо Дассена и многих других любимых, прославленных исполнителей ласкали слух оживлённой публики, радовали их сердца, создавали незабываемую атмосферу, поднимая настроение.
Посетителей становилось всё больше – они мгновенно наводнили кафе. Расселись за столиками. Стало шумно. Кто-то у стойки бара вёл беседу, потягивая через трубочку коктейль или сок. Другие,
с места в карьер, приглашали дам на танец.
Кафе легко сбросило своё обыденное, неторопливое дневное предназначение и по мановению волшебной палочки превратилось в уютный ресторанчик. Пришло время иным событиям и настроениям, свойственным и характерным вечерней жизни. Смех, шум, звон бокалов наполнили ещё недавно полупустое, тихое помещение.
Танго
Как-то незаметно для посетителей в дверях выросла фигура очень импозантного мужчины. Его внешний вид говорил о многом, если не обо всём.
Высок, строен, ухожен, начисто выбрит, надушен, аккуратно причёсан. Широкая прядь седины вовсе не портила его облик. Волнистые густые волосы облагораживали внешность мужчины. Мягкие черты лица, приветливый проникновенный взор, доверчивая улыбка говорили о его беззлобном характере. Он был с иголочки одет, изыскан и элегантен. В каждой детали его одежды чувствовался лоск: тёмный длинный плащ с пелериной на спине, с погонами на плечах. Белый шарф, свободно свисавший вдоль пол плаща, вносил строгость. Светло-серый костюм-тройка из роскошной дорогой ткани сидел на нём, как влитой. Нежно-бирюзовая сорочка с сочным выпуклым рисунком галстука потрясающим образом освежали и украшали костюм. Строгие чёрные лаковые туфли. Мужчина от природы обладал тонким вкусом, и скрыть эту черту от любопытных взглядов невозможно было, а он и не старался. Посетитель показался настолько привлекательным и галантным, что невольно притягивал к тебе любопытные взгляды. Одним словом – аристократ от рождения и по воспитанию. При взгляде на него сразу становилось заметно: чувствует он себя вполне уверенно, легко, комфортно. Его внешность красноречива, она даёт понять – этот человек не обременён суетностью жизни и какими-либо проблемами. В то же время он не зажат в тиски своего происхождения или же жизненного статуса. Он раскован, но в меру. Вежлив, учтив. Весь его облик располагает к общению. В отличие от людей своего круга, он не изнывает от комплексов и при желании свободно посещает общественные места. Да, такой типаж всегда нравится женщинам, но мужчина не пользуется и не играет этим. У него свои устои. За рамки приличия не выходит. Ему не свойственна суетность, торопливость. Его присутствие где-либо вносит спокойствие и разряжает даже накалённую обстановку. Имя его Анри Луи де Бож-Лурье.
Катрин, так звали девушку, сидевшую одиноко за столиком, не сразу заметила его. Она полностью была поглощена своими невесёлыми мыслями, старалась держаться незаметной, не приковывать к себе внимания публики. Она избегала косых, насмешливых, блуждающих взглядов. Сейчас её душа замкнулась, закрылась от посторонних. Они раздражали её наносной, чрезмерной весёлостью. В данный момент она нуждалась в покое и уединении. Хотя по натуре была открытой и общительной.
Нередко под влиянием обстоятельств, в которые мы попадаем, наши привычки мутируют и мы изменяем сами себе.
Анри быстрым движением сбросил с себя плащ, отошёл в гардеробную, повесил его на вешалку, вернулся к стойке бара, где и расположился. Присел на высокий стульчик, достал трубку и закурил. Оглядывая помещение любопытным взглядом, наблюдал за танцующими. Повернувшись к хозяину, он с воодушевлением сказал:
– Мишель, у вас сегодня аншлаг!
– Да, месье, вы абсолютно правы, сегодня особенно многолюдно, – доброжелательно ответил хозяин, поддерживая разговор. – Разве это плохо?
– Что вы? Это замечательно! – ответил ему Анри и продолжил своё наблюдение.
Совершенно случайно его взгляд упал на одинокий женский профиль. Поначалу мужчина не обратил внимания на девушку, заметив лишь её затылок. Но в какой-то момент Катрин немного повернула голову, и с другого ракурса он разглядел лицо. Она произвела на него впечатление, её внешность отличалась от всех посетителей в кафе. Анри присмотрелся и понял:
«Что-то неладное с ней – она в отчаянии».
Желание прийти на помощь, на выручку заставило его предпринять неординарные действия.
– Мишель, – обратился он к хозяину кафе.
– Слушаю вас, месье, – вернувшись к стойке, произнёс хозяин.
– Мишель, скажите, вы знаете, кто эта девушка? – наклонившись к нему, спросил Анри.
– О ком это вы? – поинтересовался хозяин кафе.
– Взгляните, вон там за столиком, у витрин? – взглядом показал Анри.
– Понял, о ком вы спрашиваете, месье. Нет, не знаком. Несколько раз видел, но не знаю, кто она. Мадмуазель редкий гость у нас. Раньше она приходила сюда с молодым человеком. А сегодня с самого утра сидит в одиночестве. И такая грустная, я заметил, – поделился хозяин.
– Всё ясно. Спасибо, Мишель, – поблагодарил Анри.
Недолго думая, вынув из вазы, что стояла на стойке бара, тёмно-бордовую бархатную розу, быстрым шагом протиснувшись между столиками, мужчина подошёл к Катрин.
– Добрый вечер, мадмуазель, – сказал он приветливо по-французски, пытаясь привлечь её внимание, – это вам, – и протянул ей розу на длинной ножке.
Катрин резко оторвала взгляд от улицы, будто пробудилась ото сна. Повернула голову и подняла на него глаза. На мгновение Анри замер. Её строгое и в то же время чудное, милое, нежное личико выглядело очень несчастным и уставшим. Вопрос, который она обронила вскользь, нарушил ход его мыслей.
– Это мне?! – мимоходом спросила она, свободно владея французским, и протянула руку навстречу розе.
– Вам, вам, конечно же, вам, – произнёс Анри, вручая ей цветок.
– Месье, как мило с вашей стороны, но мне как-то неловко, в честь чего это? – очень удивилась девушка, а глаза по-прежнему оставались, как у больной побитой собаки.
– В честь нашего знакомства. Разве это не причина? – стараясь вывести её из состояния ступора, продолжал он.
– Не знаю даже, что и сказать? Спасибо, конечно, но это так неожиданно. Я сегодня не в том настроении, чтобы знакомиться. Боюсь, что омрачу и испорчу вам вечер, – очень грустно ответила девушка, повернув голову в сторону улицы, не предложив ему сесть.
– Вы позволите, мадмуазель, обратиться к вам с маленькой просьбой? – спросил Анри, не придав значения её пессимистическим заключениям.
– С какой? – после паузы безучастно спросила Катрин, не поворачивая головы, вдыхая в себя аромат розы.
– Пожалуйста, мадмуазель, назовите своё имя, – вежливо попросил он.
– И в этом заключается ваша просьба? – меланхолично спросила она.
– Пока да, – коротко ответил он.
– Пожалуйста, меня зовут Катрин, – ответив, она отвлеклась от улицы и посмотрела на него ещё раз.
– Какое ласковое, нежное у вас имя. Я и не сомневался, что назовёте что-то в этом роде, – улыбаясь уголками глаз, добавил он, при этом оставаясь сосредоточенным.
– Имя как имя, – сухо ответила она.
– Ещё один вопрос, если позволите. Мадмуазель, скажите, вы никуда не торопитесь? – осторожно спросил он.
– Тороплюсь, вы угадали, – ответила Катрин, не поднимая глаз.
– У меня к вам последняя просьба. Будьте любезны, не отлучайтесь, пожалуйста, от своего столика. Задержитесь, буквально на несколько минут. Мне необходимо проверить кое-что. Я оставлю вас на мгновение и тут же вернусь, – попросил Анри немного сбивчиво, продолжая настаивать на своём.
– А что случилось, зачем это? – насторожилась Катрин. – Между прочим, это уже вторая ваша просьба, не много ли для первого знакомства? Вы извините меня, месье, я сегодня действительно не в духе. Будет лучше, если на этом мы закончим разговор. Ещё раз извините меня, пожалуйста. Мне пора уходить, – сказала она, взяв со стула сумочку, вложила в неё помятый, запачканный косметикой носовой платок.
Анри, не обращая внимания на её состояние, продолжал натиск. Он внутренним чутьём понимал, что не должен дать ей уйти.
– Прошу простить, совершил оплошность. Катрин, я не представился вам. Будем знакомы. Меня зовут Анри, если угодно, Анри Луи де Бож-Лурье, – поспешил он исправиться и отрекомендовался.
– Очень приятно, – тихо ответила она больше из вежливости, нежели из интереса.
– Поверьте моему слову, мадмуазель. Я не задержу вас надолго.
Отойду на мгновение и вернусь. Очень прошу, задержитесь. Потом всё поймёте.
Мужчина быстрым шагом отошёл от столика, растворился в публике, наводнившей кафе. Там, в глубине зала, где под сводом арки находился оркестр, он пробыл не более двух минут и сразу же вернулся. Подойдя к столику, галантный кавалер протянул Катрин руку. Головой подал знак оркестру. И в этот миг торжественно и ярко зазвучало вступление волнующего танго.
– Пожалуйста, Катрин, подарите мне этот танец, очень прошу, – утопая в её глазах, мягким голосом попросил он.
Они смотрели друг другу в глаза, не отрываясь, Анри не выпускал её из своего поля зрения. Его умоляющий, вопрошающий взор приковывал её внимание. Катрин подняла руку и вложила в его раскрытую ладонь. Затем встала и направилась вслед за ним. Он нежно, деликатно правой рукой обвил её стан. Левой рукой поддерживал руку и повёл под звуки страстного, зажигательного, чарующего танго, не спуская с неё глаз.
Они не соприкасались – между ними была дистанция, но Катрин ощущала его дыхание, хотя вёл он себя очень деликатно, как подобает джентльмену. Она оценила это. Танго полностью поглотило их. Сколько страсти было в этом танце и одновременно какая потребовалась сдержанность с его стороны, чтобы ничем не задеть её женского самолюбия и человеческого достоинства. Анри видел и понимал, в каком состоянии она находилась. Он всё это учёл – такое получил воспитание. Не привык к лёгким победам, ему это было чуждо. К тому же, умел уважать женщину.
Под заключительные аккорды танца Анри плавно подвёл девушку к столику, усадил и поблагодарил. Затем подозвал официанта и сделал заказ. Тем временем продолжал беседу, удерживая внимание Катрин, не давая переключаться на печальные мысли. Они разговаривали долго, вплоть до закрытия кафе.
Анри сумел расположить её к мирной, непринуждённой беседе.
Их не торопили даже тогда, когда в кафе не осталось ни единого посетителя, и работники начали уборку, но в отдалении от них, чтобы не мешать.
– Я думаю, Катрин, – начал Анри, – мне необходимо рассказать вам о себе. В свою очередь, я бы очень хотел узнать о вас как можно больше.
– Зачем это вам? – перебила она его. – Скорее всего, мы никогда больше не увидимся, – всё в том же пессимистическом духе высказала она своё предположение.
– Я понимаю, – спокойно, выдержанно продолжил он. – Вам это покажется неправдоподобным и странным, но я ощутил эту потребность, как только увидел вас, и не смог ничего с собой поделать. Сразу хочу предупредить, настаивать ни на чём не буду, даю вам право выбора. Но у меня нет ни малейшего сомнения, что нас с вами связывает много общего. Признаюсь, пока нет ответов на все вопросы, но чутьё мне подсказывает, что я прав. Что же я хотел вам сказать? Ах да. Катрин, перед вами потомок знатного рода. Наше имение находится в отдалении от столицы, если захотите, я повезу вас туда. Так сложилось, что большую часть своего времени я провожу здесь, в Париже, или в разъездах. В нашей большой семье из детей я младший. У меня есть брат и сестра. Все мы являемся потомственными виноделами – совладельцами большого бизнеса. Мои брат и сестра – прекрасные люди, я их очень люблю, стараюсь все выходные и праздники проводить с ними, в кругу их семей. Я же, на сегодняшний день, холост, правильнее будет сказано – вдовец. Женился очень рано, на дочери близких приятелей моих родителей. Мы с ней играли в детстве, потом учились вместе, много общались, встречаясь на торжествах, потом подружились, ну, а затем и поженились. У меня о ней остались хорошие, светлые воспоминания. Моя жена была чудесной девушкой, настоящим другом. Вскоре после свадьбы она погибла в автомобильной аварии. И всё. Ни жены, ни детей у меня не осталось. Больше я женат не был. Шесть лет тому назад после тяжёлой болезни ушёл из жизни наш отец, а год тому назад вслед за ним ушла и матушка. Как и наши предки, мы бережно относимся друг к другу, к нашим корням, традициям, к истории нашего рода, ну и, конечно, к делам. У нас красивое, респектабельное и, как мне кажется, очень нужное дело. Вы знаете, Катрин, в самом начале всем занимался управляющий моего деда. Сам дед не занимался ничем. Он носил высокий титул, у него были совсем иные интересы: принимал у себя знатных гостей, устраивал балы, вёл светский образ жизни, много выезжал, как, собственно, и мой прадед. Моему деду неведомо было желание постигать премудрости большого хозяйства, он был сугубо светским человеком. Во всяком случае, в годы его молодости было именно так, – рассказывал Анри. – Управляющий деда был человеком честным, порядочным, знаете, такой аккуратист. Он любил во всём дисциплину, полный порядок, умел содержать хозяйство в лучшем виде. Ну, а мой отец, в отличие от деда, уже совсем другой по натуре, он унаследовал материнские гены. Кстати, Катрин, хотел вас спросить, вы ведь из России, не так ли? – поинтересовался рассказчик.
– Совершенно верно, вы проницательны, а какое это имеет значение и отношение к разговору? – недоумевала Катрин.
– Самое что ни на есть прямое, – ответил Анри, не замечая её тона. – Дело в том, Катрин, что родители моей мамы – эмигранты из России. Они уехали после революции. У её отца тоже был титул, он был приближен к императорскому двору. Моя мама, как её братья и сёстры, родились уже здесь. В их доме всегда звучала русская речь, задушевные песни, романсы, благодаря чему дети освоили язык и свободно читали русскую классику. Помню, когда я был маленьким, мама пробовала читать мне русские сказки, но так ничего из этого и не вышло. Я ведь самый младший в семье, а родной язык, как вы понимаете, у нас французский. Наверное, мы оказались ленивее других детей. О чём я сейчас очень сожалею.
Правда, несколько слов, даже простых предложений по-русски, я знаю. Отвлёкся. Так вот. Как я говорил, мой отец живо интересовался всем, но как все дети, поначалу в качестве увлечения, сейчас любят говорить – хобби. Ну а когда втянулся, то влюбился в виноделие и уже не смог заниматься ничем другим. Его буквально клещами вытягивали из винных подвалов, где он постигал винодельное искусство у старых умельцев – истинных мастеров своего дела, которых нанимал наш умный управляющий, на них всё и держалось, – делился Анри.
В этой первой беседе он поведал ей много интересного, но ни о чём не спрашивал. Этот человек был великодушен по натуре и понимал, что раны заживают лишь со временем. Когда душа Катрин успокоится, она сумеет раскрыться ему. Тогда между ними наступит полная гармония.
Анри полюбил её с первого взгляда, но не мог претендовать на взаимность, в сердце Катрин зияла кровоточащая рана.
Пробуждение
Катрин слушала его очень внимательно и всё больше погружалась в неизвестный, завораживающий мир, который был ей неведом, но вызывал жгучий интерес.
– Какой сегодня странный день, – после долгого молчания, произнесла она. – Как разобраться?
– Что беспокоит вас? – спросил он, положив свою ладонь на её руку.
– Ничего не понимаю. Одни загадки. И где кроется разгадка… – девушка искала ответ и не находила. – Весь сегодняшний день был сплошным мраком, окутавшим меня. Мне представлялось, что до конца дней не вырвусь из его цепей, с таким грузом на сердце провела этот ужасный день. Но вот явились вы, не знаю откуда? Посланник с другой планеты. Для меня это тайна за семью замками. Вроде бы ничего особенного не произошло.
Она замолчала, задумавшись.
– Вы знаете, Анри. За короткое время вам удалось развеять этот мрак, этот ужас, в котором я находилась довольно долго. Я вам так благодарна. Вы, сами того не зная, вернули меня к жизни. Вот так сразу не смогу выложить на блюдечке всю свою жизнь, сегодня мне это не по силам. Но кое-что, пожалуй, поведаю вам. Даже и не думала, что у меня возникнет когда-нибудь желание поделиться с кем-нибудь. Надо отдать должное – вы сумели вызвать во мне это желание, и я готова открыться вам. Послушайте, пожалуйста. Мне кажется, эта информация будет для вас откровением.
Представьте, месье де Бож-Лурье, что я ведь отчасти француженка. Мой дедушка служил в легендарном авиаполку «Нормандия-Неман». Он – в отличие от меня и моих родных – чистокровный родовитый француз. С моей бабушкой познакомился на фронте в период Великой Отечественной войны. В Европе её называют «Вторая мировая война». Бабушка была совсем молоденькой и очень красивой. Она ему сразу понравилась. Он не отходил от неё ни на шаг в короткие промежутки между полётами. В юности всё проще. Молодые подружились, и вскоре стало очевидным, что между ними возникло большое чувство – они полюбили друг друга, и, как в жизни случается, завязались близкие отношения. На войне всё происходит гораздо быстрее, нежели в мирное время. Вы не думайте, что это случайность. Нет.
Моя бабушка попала на фронт после окончания курсов медсестёр, прошла почти всю войну и осталась жива. За год до Победы над фашизмом её демобилизовали, знаете почему? Она забеременела. Вскоре родилась моя мама. Сами понимаете, она своего отца никогда не видела, он не смог остаться в Советском Союзе, а бабушке, да ещё с маленьким ребёнком, не позволили уехать во Францию – тогда это было невероятно сложно. Они ведь не были зарегистрированы, так что доказать что-либо чиновникам не представлялось никакой возможности. Какое-то время переписывались: он с оказией передавал бабушке трепетные весточки, редкие гостинцы, но со временем их отношения прервались. Бабушка решила, что ему запретили. Он ведь оставался военным человеком, а после войны в Советский Союз прикрылся «железным занавесом» и все, даже родственные отношения, прекратились. Не исключено, что службы перехватывали письма, поэтому их переписка резко прервалась. В этой истории ясности не было, и что на самом деле произошло, никто не знал и не знает до сих пор. Так они потеряли друг друга и расстались навсегда. Бабушка очень переживала, тосковала по деду. А когда родилась моя мама – назвала её Луизой в честь матери любимого, памятуя о его желании. Время шло, мама подросла, бабушка выбрала для дочки школу с изучением французского языка и записала в музыкальную школу. Сама бабуля тяжело работала, недоедала, а маме ни в чём не отказывала. Я полагаю, в глубине души, на подсознательном уровне, она надеялась, что в один прекрасный день дедушка приедет за ними, вот поэтому и стремилась подготовить маму к жизни во Франции. Но он так и не приехал,
а бабушка продолжала жить, воспитывать мою маму, потеряв всякую надежду.
О замужестве и не помышляла. Но судьба иногда делает подарки. Спустя годы она познакомилась с человеком, который ей чем-то напоминал её первую любовь. Он тоже был военным, тогда носил звание подполковника в запасе. Надо сказать, очень красиво за ней ухаживал. Постепенно стал заходить к ним в гости. Очень хорошо относился к моей маме, баловал её знаками внимания, подарками. И только через год бабушка приняла его предложение и вышла за него замуж. Жили они дружно, ладно. В этом браке родилась девочка Сабина – мамина сестра – моя тётушка, с которой мы очень дружны. Бабушка незадолго до родов прочитала книгу, в которой главная героиня носила имя Сабина. Образ героини, совокупность ярких, прекрасных, редких черт характера захватили душу и мысли моей бабушки, да так, что повлияли на решение – назвать девочку этим именем. Когда дочка родилась, бабуля так и сделала.
Вдруг Катрин умолкла, перенеслась куда-то далеко-далеко в своих мыслях. Её взгляд помутнел, она выпала из реальности, в которой находилась. Девушка опустила голову и опять загрустила.
Но, переведя дыхание, сказала:
– Людям свойственно фантазировать, особенно этим страдают женщины – склонны придумывать себе идеалы, которых не существует… это я о себе. Моя бабушка к этому отношения не имеет, – добавила она. – Вот такая простая, немного грустная история, – произнесла Катрин, завершив свой рассказ. – И зачем я всё это вам рассказываю? – спросила она у себя и опять взгрустнула.
– Что вы, Катрин, история изумительная! Я ведь с первого взгляда почувствовал, что вы своя, родная. Как хорошо, что от вас не скрыли этих подробностей, – обрадовался Анри своим мыслям.
– Нет, что вы, напротив, мне с детства прожужжали все уши о том, какой у меня легендарный дед, и показывали единственную фотографию, где бабушка с дедушкой вместе на фронте. Кстати, вы говорили об имени. Так вот, раскрываю семейную тайну. Не знаю почему, но вы располагаете к доверию, – так, между прочим, сказала она. – В моём имени, на самом деле, совмещено два: Катя – это я и Рене – дед. Получилось – Катрин – на французский манер. И меня, как и мою маму, с детства обучали языкам, музыке, даже живописи. Я с детства горела желанием увидеть Париж, побывать в Европе, объездить много разных стран. Скорее всего, это у меня на генетическом уровне заложено. Вот и выбрала специальность, которая совместила в себе все мои знания, способности и желания, одновременно. Я – экскурсовод, как у нас говорят – гид. Сопровождаю группы туристов во Францию, Италию, Германию, Скандинавию, в общем, куда пошлют. А когда групп нет, немного преподаю на курсах. Но в основном провожу экскурсии для иностранных туристов в России. Как правило, это: Москва, Санкт-Петербург, Ярославль, Новгород и другие города, зависит от тура, который туристы выбирают. Такие вот дела, – резюмировала она, опять погружаясь в свои мысли. Её всё ещё не покидали переживания ушедшего дня. – Ну, мне пора, – сказала Катрин, посмотрев на часы. – Мы сегодня ночью улетаем, мне необходимо попасть в гостиницу заранее, всё проверить и вместе с группой отбыть в аэропорт. У гостиницы, наверняка, уже ожидает автобус. Жизнь диктует своё, независимо от наших желаний.
– Не волнуйтесь, пожалуйста, я отвезу вас, куда скажете. Не стоит добираться сейчас общественным транспортом, на это уйдёт гораздо больше времени. Быстро доставлю вас на место, без приключений, – учтиво предупредил Анри. Он опередил её мысли.
– Ну, что ж, если так, спасибо. Как мило с вашей стороны. Надеюсь, это не нарушит ваших планов? – немного смущаясь, спросила Катрин.
– Ну, что вы! Как можно? А даже если и так. Пожалуйста, не лишайте меня удовольствия ещё немного побыть с вами и выглядеть в ваших глазах истинным мужчиной, – кокетничая и улыбаясь, сказал Анри.
Он всеми силами своей благородной души желал создать комфорт в её сердце, дабы полностью вывести из заторможенного, потерянного состояния. Анри отвёз Катрин в гостиницу, по дороге очень деликатно попросил номер телефона и домашний адрес. Она вырвала из блокнотика листик и записала ему все данные. Он поблагодарил её.
– Я, кажется, забыл визитки, незадача. – Он припарковал машину у гостиницы, достал записную книжку и записал адрес и телефон. Протянув ей листик, кротко спросил:
– Катрин, вы позволите позвонить вам?
Она кивнула в знак согласия.
Был сделан первый шаг, чтобы не потеряться.
– Если я открыла вам столько семейных тайн, чего уж там, звоните, – ответила девушка, делая над собой усилие, и приветливо улыбнулась грустными глазами. – Спасибо, Анри, вы мне очень помогли сегодня. Пока не знаю, как сложится моя жизнь в дальнейшем, но я для себя многое поняла и приняла очень важное решение. А самое главное, почти вернулась к нормальному состоянию. И всё это благодаря вам, – проникновенно произнесла она речь, преисполненную чувством благодарности.
– Будем прощаться, – Катрин протянула ему руку.
Анри пристально, глубоко, очень ласково и трогательно смотрел на неё, нагнулся и прикоснулся губами, затем щекой к её руке.
Ей захотелось плакать, так бывало как в детстве, когда кто-то из соучеников больно дёргал за косички. Она прониклась его настроением, сожалением о предстоящей разлуке. А ведь совсем недавно они не были знакомы и она о нём ничего не знала. Прикоснулась открытой ладонью к его голове и нежно, осторожно провела по шелковистым волосам. Когда он распрямился, то увидел – в её глазах дрожали слёзы, как отзвук его чувств, растревоженных эмоций.
– Катрин, я очень не люблю разлук. Обещаю вам, постараюсь уладить дела, найти возможность и прилететь в Москву. Надеюсь, вы не откажетесь провести лично для меня экскурсию? Хотя я уже несколько раз бывал в Москве, а вот в Санкт-Петербург только собирался.
– Постараюсь доставить вам наивысшее удовольствие, чтобы встреча с этим городом осталась в памяти навсегда. Только сегодня ничего не могу сказать определённого, будет зависеть от графика работы. Я люблю этот город. Там живёт тоя тётушка, школьницей часто приезжала к ней на каникулы. Учитывая, что тётя искусствовед, мои каникулы были заполнены походами в театры, концерты, музеи. Так что и вам будет очень интересно, – многообещающе произнесла Катрин.
– Теперь я точно знаю, к чему стремиться. Задача номер один –
встреча с вами, – воодушевлённо произнёс он.
– Анри, не провожайте меня в аэропорт, я буду очень занята и не смогу уделить вам ни минуточки внимания. Давайте простимся здесь, – попросила она.
– Хорошо. Но я не прощаюсь. Надеюсь на скорую встречу, – сказал он уверенно.
– Я пошла. Всего вам доброго, – попрощалась Катрин.
– И вам всего, всего. Не грустите, Катрин, жизнь иногда преподносит сюрпризы – всё ещё будет, сейчас я твёрдо в этом уверен. Прошу, поверьте моим словам. Счастливо долететь, – пожелал Анри на прощание.
– И вам спасибо за всё, – она быстро направилась к входу в гостиницу.
В самолёте, глядя в иллюминатор, Катрин снова вернулась к событиям минувшего дня. Переосмысливая сложившуюся ситуацию, как-то совсем неожиданно для себя услышала стихотворную, непрерывную нить строк любимого поэта:
«Природа в буйстве цвета разошлась,
Играя в рыжих красках, разгулялась.
Последними лучами наслаждаясь,
В осеннем вальсе медленно кружась...
Нарисуй, художник, осень,
Ярких красок водопад,
Дом под сенью вечных сосен
И тропинку в старый сад.
Нарисуй мне дождь осенний,
Золотистых листьев ворох,
Чтоб проснуться и услышать
Капель звон и тихий шорох...
Облетает листва
этой осенью будто иначе...
О короткой, но яркой любви
сердце сложит печально стихи.
Кто придумал, что осень
дождями холодными плачет?
Она с душ наших лета беспечного
снова смывает грехи...
Э. Асадов
– Прошу, вода минеральная, соки… – услышав голос стюардессы, девушка повернула голову.
– Спасибо.
Дорога прошла без неожиданностей и утомительных приключений.
Прилетев в Москву, Катрин пересадила экскурсантов в автобусы – фирма осуществляла развозку клиентов. Распрощалась и поехала домой.
3856 просмотров
Категории: Любовный роман, Роман, Эксклюзив, Комарова Инна, Истории про невест, Мелодрама, Современный любовный роман, Социально-психологическая драма, Современная проза
Тэги: инна комарова, мелодия любви, свадьба
Доступный формат книг | FB2, ePub, PDF, MOBI, AZW3 |
Размер книги | Роман. 9,41 алк |
Эксклюзивные авторы (74)
- появились новые книги
Авторы (1226)
Подборки
Комментарии
Свои отзывы и комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи, купившие данную книгу!
Войти на сайт или зарегистрироваться, если Вы впервые на сайте.
Подборки книг
#Академка и Студенты #Вампиры #ВедьмаИщетЛюбовь #ДворцовыеТайны #Дневник моей любви #КосмическаяСтрасть #КурортныйРоман #ЛитСериал #Любовь на спор #ЛюбовьОборотня #Магический детектив #Наследница #Некроманты #Отбор #Полюбить Дракона #Попаданка #ПродаМастер #СнежнаяСказка #Судьбе навстречу #Фамильяры в деле! #ШармПервойЛюбви #ЭроЛитМоб Young adult Авторские расы / Редкие расы Азиатские истории Академия, школа, институт и т.д. Альтернативная история Боги и демиурги Бытовое фэнтези В гостях у сказки Вампиры Ведьмы, ведуньи, травницы, знахарки и т.д. Гендерная интрига Герой-преступник Городское фэнтези Дарк фэнтези Демоны Детективное фэнтези Драконы Европейское фэнтези Жестокие герои (18+) Истории про невест Квест / LitRPG Космическая фантастика Литдорама Любовная фантастика Любовное фэнтези Любовный гарем Любовный треугольник Любовь по принуждению Маги и волшебники Мелодрама Мистика и ужасы Молодежка Морские приключения Некроманты и некромантия Неравный брак / Мезальянс Оборотни Остросюжетный роман Отношения при разнице в возрасте Попаданки Призраки и духи Приключенческое фэнтези Прыжки во времени Рабство Сентиментальный роман Скандинавский фольклор Славянское фэнтези Слеш / Фэмслеш (18+) Служебный Роман Современный любовный роман Социально-психологическая драма Стимпанк Триллер Фамильяры Фейри Эльфы Эротическая фантастика Эротический современный роман Эротическое фэнтези