Розы туманных холмов. Яна Черненькая
Магазин Книги автора Комментарии (15) Похожие книги Предыдущая книга Следующая книга

+1 бонус при покупке!
Книга-участник бонусной программы Призрачных МировМисс Фокс увлечена фехтованием и известна горячим нравом. Она любит свободу и приключения, а под подушкой держит… любовные романы таинственного Джона Вернона.
Барон Рейнард Латимер — первый клинок Альбии. Он очень спокоен и ко всему относится с юмором. Даже к тетушке, которая хотела вырастить из него истинного джентльмена, а вырастила «варвара с джентльменскими замашками»… Но когда тетушка принялась наводнять дом незамужними благородными девицами, барон с радостью... сбежал , чтобы помочь родственнику расследовать похищение его дочерей. Нет, он не сыщик, но очень старается. И разве может отказаться Рейнард от помощи мисс Фокс? Тем более, что она так любит читать его романы.
Участник литмоба "Магический детектив" на ПродаМане
Цикл книг "Туманная Альбия". Книги можно читать отдельно!
Трилогия "Тайная жизнь Джейн":
Тайная жизнь Джейн. Дело 1 - Враги. Яна Черненькая
Тайная жизнь Джейн. Дело 2 - Призрак. Яна Черненькая
Тайная жизнь Джейн. Дело 3 - Дуэль. Яна Черненькая
Другие книги цикла:
Очень уютное убийство. Яна Черненькая
Черный пес замка Кронк. Яна Черненькая
Розы туманных холмов. Яна Черненькая
Дело слишком живого призрака. Яна Черненькая
Отрывок «Розы туманных холмов. Яна Черненькая»
ПРОЛОГ
«Айлин-н-н…»
Девочка вздрогнула и открыла глаза. Выдохнула сквозь сжатые зубы. Сон. Всего лишь сон и ничего больше. Наверное, виновата полная луна — ленивая служанка не задернула до конца шторы. Сквозь оставленную щель в спальню пробивался призрачно-холодный свет ночного солнца.
Тяжелые портьеры еле заметно шелохнулись от сквозняка. По комнате заскользили изломанные тени, заставив девочку дрожать от страха.
— Это просто луна, — произнесла Айлин. — Просто луна и глупые страхи.
Так говорил ей отец.
Она уже почти успокоилась, но шторы вновь колыхнулись. На сей раз сильнее.
Мертвенно-бледные лучи залили комнату, и Айлин увидела на полу еще одну тень… Тень человека.
Девочка попыталась повернуться к окну, но ничего не успела разглядеть — к лицу прижали тряпку. Сладковато-едкий запах ударил в нос. Айлин дернулась в попытке вырваться и… потеряла сознание.
***
— Дочерей своих ищешь? — Старуха мерзко захихикала.
Торчащие в разные стороны седые лохмы. Порванные перчатки. Платье, на которое не посмотрел бы и старьевщик… Ведьма выглядела омерзительно, но граф Аэрли готов был принять помощь даже из рук самого дьявола. Двенадцать лет назад прямо из собственной спальни пропала его старшая дочь Айлин. Теперь из парка среди бела дня выкрали младшую — Бренду. Нанятые детективы только разводили руками, и от полиции проку тоже не было.
Старая экономка посоветовала безутешным родителям обратиться к Вильме. К ней многие ходили за советом. Говорили, она видит будущее. Сначала граф отказался потакать женским фантазиям, но чем больше проходило времени, тем сильнее становилось желание цепляться за любую соломинку. В конце концов он внял мольбам супруги и отправился с визитом к ведьме, что жила в дубовой роще за городом. В полумиле от Одинокого утеса.
— Я буду признателен вам за помощь, — попросил граф, превозмогая брезгливость. — И хорошо заплачу.
Старуха закрыла глаза, забормотала что-то неразборчиво, потом взяла засаленный мешочек, потрясла его и швырнула на стол перед собой четыре плоские деревяшки с непонятными значками.
— Старший сын младшего брата, — пробормотала Вильма скороговоркой, трогая руны темными от грязи пальцами. — Только он разыщет правильный путь. Кровь прольется на землю. Призрачные розы расцветут среди древних камней. В час, когда рухнет граница, ты вновь обретешь потерянное.
ГЛАВА 1 — Неприятное знакомство
Истинного аристократа ничто не может вывести из себя. Барон Рейнард Латимер изо всех сил старался соответствовать этому идеалу, но иногда обстоятельства оказывались сильнее, и тогда вспыльчивая кровь горцев давала о себе знать. Что приводило в отчаяние бедную тетушку Лили… а эту старую ве… пожилую леди лучше было не злить и не расстраивать.
Впрочем, сейчас на улице стоял погожий солнечный день, и Рейнарду казалось, что его жизнь прекрасна. Тетушка Лили осталась в далеком Ландерине обсуждать со своими подругами, к каким ужасным последствиям приводят браки настоящих леди с «дикарями из Дал-Риада». И наверняка он, Рейнард, как обычно, служил примером «ужасных последствий». Еще бы — без слуги, без надлежащего обоза чемоданов и коробок барон Латимер отправился наносить визит одному из наиболее влиятельных и состоятельных людей Альбии. А как же продемонстрировать свой статус?.. А никак. Сейчас Рейнард был одет очень скромно, как обычный джентльмен с невысоким достатком, который приехал по каким-то своим делам в провинциальный Тингейм.
Гостиница в городишке оказалась так себе, но барон не привередничал — поесть можно, и ладно.
Привычно не обращая внимания на любопытные взгляды окружающих, он обдумывал грядущий разговор с графом Сеймурским, ради которого, собственно, и явился в эту глушь инкогнито, даже без слуги.
Рейнард вдохнул запахи, доносящиеся с кухни, предвкушая вкусную и сытную трапезу после долгой дороги. Благоухающие ребрышки в меду и кружка темного эля… Что может быть лучше?
За спиной раздалось испуганное «Ой!» Барон быстро повернулся, желая узнать, что происходит и… на него обрушилось ведро эля. Во всяком случае, так сначала показалось. Ведро или нет, но кружка была солидная.
Вытерев рукой лицо, Рейнард медленно встал, повернулся и только потом спросил у разносчика, постепенно закипая:
— Вы несли этот разбавленный эль для меня?!
Бледный как смерть парень проблеял:
— А… не-е-е-е-е-е… — и бросился собирать лежащие на полу ребрышки, обильно посыпанные осколками кружки и политые элем.
Но настоящим виновником произошедшего был не этот бедняга.
Рейнард уставился с высоты своего роста на молодого джентльмена, который, судя по всему, куда-то слишком торопился и налетел на разносчика.
— И куда же вы так спешили… сэр? — спросил барон тоном, не предвещающим ничего доброго.
— Я… простите, сэр! Мне подали мясо, и там… — послышался жалкий лепет.
— Принесите.
— Что?
— Ваше мясо, — потребовал барон с самым кровожадным видом — стоять в одежде, пропитанной дрянным элем, было в высшей степени неприятно. Хорошего настроения это не добавляло.
— Мое… мясо?! — похоже, бедняга уже и забыл, о чем шла речь, и решил, что его собираются пустить на бифштекс.
— То, которое вам подали. Что там было? Волос, муха? — Рейнард испытывал жгучее желание взять блюдо, которое так не понравилось молокососу, и надеть ему тарелку на голову. Может, еще размазать как следует.
— Там… там… — Молодой джентльмен побледнел как полотно.
— Мясо не прожарили. Лесли от вида крови становится дурно, — раздался откуда-то сбоку звонкий женский голос.
Рейнард повернул голову и с некоторым удивлением посмотрел на стоящую рядом леди. Бесстрашный взгляд голубых глаз. Строгое темно-коричневое дорожное платье. Весьма пристойная шляпка без излишних украшений. Светлые волосы аккуратно уложены. Осанка настоящей леди… Но вызов, с которым она на него смотрела…
— Мисс, вам, право же, не стоит лезть в мужские дела. — Барон попытался от нее отделаться, но не тут-то было.
— Лесли мой брат. Так что это мое дело! — Девушка решительно закрыла собой юношу.
Наверное, не будь молодой джентльмен таким жалким, Рейнард все же попытался бы выместить на нем злость, но вмешательство его сестры и общая абсурдность ситуации заставили отступиться.
Да уж, природа явно хорошо посмеялась над этими двумя, наделив молодого человека робостью, а его сестру — горячим нравом.
Разносчик как раз закончил уборку, и барон печально посмотрел ему вслед. Да… вот и пообедал. Тетушка Лили, будь она неладна, любит говаривать, что истинный аристократ никогда не удивляется. Привезти бы ей эту мисс, пусть почтенная дама удивится хоть раз в жизни.
Меж тем леди сверлила Рейнарда суровым взглядом, явно ожидая от него каких-то действий.
— Мисс Фокс, я нашла шляпный магазин, как вы и просили… — не иначе как сама судьба прислала служанку, чтобы разрядить атмосферу.
— Я не просила… — начала возражать леди.
— Просила, просила! — подхватил идею ее брат.
— Сэр, мы можем как-то загладить свою вину? — сделала книксен служанка. И право слово, при этом она куда больше напоминала леди, чем ее хозяйка.
— Нет. Ничего не нужно, благодарю. А вы… — со значением барон посмотрел на своего «обидчика», — …сэр, постарайтесь в другой раз смотреть, куда… спешно отступаете, даже если на вас нападает коварное мясо из вашей тарелки.
Молодой человек что-то пробормотал. Должно быть, это означало согласие. Троица поспешно скрылась из виду, а барон потребовал у хозяина гостиницы:
— Мне нужно переодеться. После этого я вернусь обратно и хочу получить свой обед. И смотрите, чтобы на сей раз эль был неразбавленный!
ГЛАВА 2 — Странная леди
— Это была плохая идея! Просто отвратительная. Теперь родители непременно узнают! — Лесли взмахнул руками, меряя шагами дорожку рядом с лавочкой.
— И что дальше? — невозмутимо спросила Санда, с иронией наблюдая за метаниями брата. Она стояла, облокотившись о дерево и скрестив руки на груди.
— Дальше будет такой скандал! — ответил ей брат.
— Нам не привыкать, — пожала плечами девушка.
— А тебя наверняка выдадут замуж. Сразу же, как обнаружат, что мы сделали! — Лесли знал, чем задеть сестру.
— Во-первых, попробуют, а не выдадут. Я так себе репутацию испорчу, что ни один мужчина в здравом уме, даже фермер, не захочет на мне жениться. Во-вторых, у нас ведь уже есть план!
— Я, конечно же, помогу вам, мисс, как мы и договаривались, — подала голос служанка, излишне смело вмешиваясь в разговор хозяев. — Но вы должны понимать — если будете так разговаривать с джентльменами, ни я, ни мистер Фокс вас уже не защитим.
— До Грейхилла еще половина Альбии, — недовольно проговорила Санда. — А этот… джентльмен мог убить Лесли одним щелчком. Ты же видела, какой он был злой.
— Понимаю, мисс, но ваши родители вряд ли сочтут это оправданием, — нахмурилась служанка, и любой посторонний свидетель отметил бы ее слишком правильную речь и вольное обращение с хозяйкой. — Кроме того, мистер и миссис Фокс уверены, что Лесли теперь прекрасно умеет постоять за себя. И если вы в очередной раз начнете за него заступаться…
— Я понимаю. И дома буду вести себя иначе, — вздохнула Санда. — Но сейчас у меня не осталось выбора. Этот человек мог ударить Лесли!
— Вряд ли он затеял бы драку. Лесли… мистер Фокс поспорил с джентльменом, а не с грабителем. Они бы и сами разобрались, — заметила Эбби.
— А ты почему молчишь? — обратилась Санда к брату. — Тоже считаешь, что мне следовало стоять в стороне?
Лесли печально посмотрел себе под ноги и сорвал листик с куста. Потом задумчиво оглядел сквер, в котором они расположились. Он был совсем небольшой, но ухоженный и с весьма пышной зеленью.
— Санда… ты всегда меня защищаешь, — сказал он. — Но мы возвращаемся домой. И там… ну ты же помнишь. Там Уэбб и Риджентс. Они опять будут меня задирать. И что? Ты снова начнешь с ними драться?
— Вообще, Лесли, тебе уже двадцать один, а мне — двадцать три. И Уэбб с Риджентсом тоже выросли. Не думаю, что они начнут тебя допекать. Во всяком случае, уже не так, — самонадеянно заявила Санда. — В крайнем случае изображу леди и буду громко звать на помощь.
— Лучше не надо. — Голос Лесли прозвучал на удивление решительно. — Ты права, мне уже не девять лет и… — Он замолчал, судя по всему, не рискнув добавить еще что-то.
— Что — «и»?
— Ничего. Эбби, ну объясни ты ей! — попросил молодой человек, обращаясь к служанке.
— Мисс Фокс, громко кричать леди не пристало. И мистер Фокс уже давно не мальчик. Заступничество сестры может плохо сказаться на его репутации.
— Хорошо, тогда я просто буду заламывать руки и причитать. Хотя… если заступничество все же понадобится, я смогу изящно побить их зонтиком, ведь он не слишком отличается от рапиры. Думаю, справлюсь, — раздраженно пообещала Санда. — Иначе кое-кому излишне самостоятельному и взрослому переломают пальцы, и он не сможет играть ни на рояле, ни на своей любимой скрипке.
Эбби и Лесли переглянулись.
— Пойдемте в кофейню, — предложила служанка. — Я видела ее неподалеку. Поедите, и настроение улучшится.
— В кофейню? Нет, спасибо, — заявила Санда непреклонно. — Если этот ваш джентльмен — джентльмен, он не помешает нам обедать. И вообще наверняка он уже ушел. Не будет же он сидеть за столом в мокрой одежде.
Со всей решительностью сделав шаг в сторону, девушка запуталась каблуком в юбке и чуть не свалилась. Чтобы не упасть, она ловко запрыгала на одной ноге.
— Чертовы юбки! — прорычала мисс Фокс, нервно одергивая подол. — Мне нужно время, чтобы опять к ним привыкнуть!
Она резко подтянула шнурок «пажа», одним концом закрепленный на поясе. Подол поднялся выше щиколоток, служанка поспешно перехватила у хозяйки шнур и опустила его до приемлемого уровня.
— Сбегу в монастырь, — пообещала Санда то ли всерьез, то ли в шутку.
— Не богохульствуйте! — сделала ей замечание набожная Эбби. — Монашки не ходят в мужской одежде!
— Ну и ладно, тогда я просто переоденусь, уеду и буду выдавать себя за джентльмена! У меня это лучше получается.
— А как же я? — напомнил ей Лесли, желая утихомирить злую как шершень Санду.
— Сам разберешься. Просто не спорь с грабителями, — передразнила мисс Фокс свою служанку. — А джентльмены… Эбби считает, что джентльмены, в отличие от бандитов, почти все безвредны.
— Кажется, я уже чувствую запах жареных свиных ребрышек, — сообщил Лесли. Он прекрасно знал, как отвлечь сестру от планов на побег, которые с самого детства будоражили ее воображение. Правда, дальше разговоров дело пока не доходило — младший брат служил надежным якорем.
— Может, лучше в кофейню? — с опаской посмотрела на него Эбби, явно не одобряя поход обратно в гостиницу.
— Нет! — Санда пресекла бунт в зародыше. — Если боитесь этого верзилу, идите в кофейню. А я хочу нормально пообедать!
Девушка решительно зашагала к гостинице, и ее спутникам пришлось подчиниться. Облитого элем джентльмена в обеденном зале не оказалось, и все вздохнули спокойней. Может, за исключением Санды, которую совсем не волновали такие мелочи. Она была полностью уверена в своих силах и возможностях.
Однако стоило им сесть за стол, как Лесли побледнел, глядя на лестницу, ведущую из гостевых комнат.
— Опять он, — жалобно простонал молодой человек.
11243 просмотров | 15 комментариев
Категории: Фэнтези, Любовный роман, Роман, Эксклюзив, Детектив, Маги и волшебники, Любовное фэнтези, Бестселлеры, Черненькая Яна, Топ-100 Фэнтези, Детективное фэнтези, #Магический детектив, Бестселлеры 2023
Тэги: яна черненькая, розы туманных холмов, викторианский детектив, любовь, магия, сложные отношения, героиня-авантюристка, ироничный герой, учитель фехтования, противостояние характеров, развитие героев, не хочу жениться, не хочу замуж, туманная альбия, detective
Доступный формат книг | FB2, ePub, PDF, MOBI, AZW3 |
Размер книги | Роман. 16,21 алк |
Эксклюзивные авторы (77)
- появились новые книги
Авторы (1183)
Подборки
Комментарии
Свои отзывы и комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи, купившие данную книгу!
Войти на сайт или зарегистрироваться, если Вы впервые на сайте.
Поверить в то, что человек с подобной степенью эмоциональной глухоты способен написать хороший любовный роман, решительно невозможно.
Если бы не интерес к детективной интриге, бросила бы, уж больно тоскливо и неприятно все это было.
Потом стало получше: и герой начал проявлять проблески понимания (но он все равно эгоист и чурбан бесчувственный, конечно), и у героини потихоньку стала жизнь налаживаться.
К концу любовная линия наконец-то выправилась и заиграла яркими красками, а вот детективно-приключенческая наоборот закончилась как-то невыразительно, все раскрылось чуть ли не само собой.
И я так и не поняла, почему Санда вот так опекала Лесли. В книге упоминается, что 10 лет назад, когда они нашли Эбби, ему было 11, а Санде 20 лет назад, когда случился пожар, не было и трех, значит, в период, когда происходит действие истории, ему 21, а ей 22, то есть они погодки.
11 дней назад
22.04.2023, 21:46
Так как Эбби меня очень расстроила, я ей счастья не желаю, ей итак повезло встретить на своем пути Санду и Лесли, и она сполна показала, как может быть благодарна за добро по отношению к ней.
Огромное спасибо за историю, за смешные ситуации и перепалки, за таинственность туманных холмов, и за искренних героев, которые живут как леди и джентльмены, и которых было позволено увидеть без официоза. Мне очень понравилась книга, и я очень надеюсь, что цикл будет продолжен.
19.11.2022, 09:23
Мне очень нравится, что здесь каждый характеризуется не только поступками, но и дополняется ароматами, к тому же это не фэнтезийные «карамельные или лесные естественные ароматы кожи», а сознательный выбор каждого героя в парфюме, согласно своей натуре.
Семейный тайны, которые расследуются уже с известными помощниками, очень органично дополняют видение на мир в целом. Где связи и внешний лоск имеют огромное значение, потому что расследовать многолетнюю загадку сложно одному, благо Рею повезло быть знакомым и другом тех, кому только волю дай расследовать новое дело.
Очень меня порадовала именно линия отношений, где симпатия героев старательно прикрывалась собственными убеждениями, когда каждый демонстрировал абсолютную уверенность, что ничего у них не выйдет. Рейнард не хотел жениться, любил об этом часто упомянуть и не удивительно, что, когда желание этого появилось, избранница была слишком горда, чтобы поверить в чувства мужчины. Её отождествление с музой, дарящей вдохновение для написания любовного романа было до карикатурности правильным. Потому что Санда не верила ни в то что чувственный роман может написать мужчина, не верила, что Рейнард может быть тем, кто ее действительно понимает, и в тоже время надеялась романтичной своей натурой на это. Книга – как видение большего и общего интереса послужила еще одним доказательством что, она – самый лучший подарок. Главное, знать кому ее нужно дарить.
Есть ли секрет идеального семейного счастья? Скорее всего нет, в этой истории новые семьи со своими скелетами. Нелюбовь к детям, по немыслимым причинам не делает эти семейства здесь плохими, скорее они упорно поддерживают фасад благочистивости, который осыпается при малейшем ветерке. Очень надеюсь, что у Лесли будет своя история и своя достойная пара, которая не сбежит и не предаст его потому что он не такой.
19.11.2022, 09:23
Было у меня предчувствие, что история понравится мне, и оно не подвело. Юная мисс Фокс – девушка неординарная для своего времени и общества, взглядом на жизнь она иногда напоминает небезызвестную Франческу Кавендиш, но это только первое впечатление, которое полностью изменилось по ходу течения истории. Одиночество, непониманимаемое ею же, делает из нее леди с сильным духом, и леди Злючкой, коей ее называл один «варвар с джентльменскими замашками», потому что он устал от девушек, мечтающих выйти за него замуж, а благодаря своей тетушке Рейнард видит угрозу для своей свободы в каждой. Ему еще никогда не приходилось так ошибаться в намерениях, как и мисс Санде Фокс, в том, что все мужчины черствые предающие чурбаны.
К судьбоносной встрече каждый из героев подошел с грузом прошлого, которое измеряется не годами, а превратностями судьбы и поступками своих близких. У каждой своей цели, но общей точкой интересов стало детективное расследование Рейнардом по поиску пропавших девушек его рода. То, что начиналось как переиначивание альбийских канонов норм поведения, превратилось в разгадку величайшей тайны человечества и друзей за гранью.
Фейри и ситхи, туманы, призраки и призрачные розы, фехтование и грубая варварская сила, а также огромное количество человеческих отношений переплелись в этой истории. Если в прошлых историях цикла меня буквально манил этот альбионский флер истории и ее подачи, то теперь было ощущение раздвижения границ мира. Появляются холмы и варвары, которые неуловимо напоминают горцев, но они здесь очень облагороженные, как кусты роз – внешне чудо как хороши, но всегда могут уколоть шипом, а то и поранить. Очень большое внимание уделено ароматам, я и раньше замечала это, но здесь у меня было ощущение того, что я действительно ощущаю запах роз или духов Рея.
19.11.2022, 09:22
09.11.2022, 22:49
Читательский отзыв на книгу
С удовольствием погрузилась, в уже привычный, мир туманной Альбии. Сюжет захватывающий, динаимичный, с неожиданнымми поворотами в детективной линии. Любовная тема без сиропа, что радует. Героня, леди Злючка Санда, бойкая и задиристая. Герой, барон Рейнард, надежный и благородный. Их ждет множество приключений и опасных ситуаций.
Так же приятно было встретить давно полюбившихся героев супругов Сеймурских и супругов Стриклендов.
Большое спасибо автору за такую замечательную книгу, с нетерпением буду ждать следующую историю по этому миру.
06.11.2022, 19:22
06.11.2022, 14:33

> Elena:
> Замечательная, интересная история, но прошу написать продолжение про Лесли, очень хочется, чтобы у него все было хорошо, прочитать про становление его личности (и вообще, как она могла так просто от него отказаться, это же была не любовь! Так пусть он ее встретит, только настоящую, заслужил ведь парень). Спасибо за книгу.
05.11.2022, 01:24
05.11.2022, 01:06
Читательский отзыв на книгу

Я, конечно же, очень ждала эту историю. Потому что - Альбия (и снова можно встретиться с Франческой и Ричардом, графами Сеймурскими, проницательным управляющим Стриклендом и его очаровательной женой).
Главная героиня этой истории, Санда Фокс, во многом похожа на Франческу: у нее тоже в прошлом есть некая трагическая история, которая серьезно изменила и ее жизнь, и отношения в семье. Она тоже некоторое время выдавала себя за брата. И когда на нее нападают - она точно так же ощетинивается колючками, за что моментально заработала прозвище Мисс Злюка от главгероя.
Главгерой - отличный! Разумный, адекватный, чувствующий. Да, ему основательно пытались привить манеры альбийского джентльмена, однако "варварская натура" берет свое. Вместе же эта искрометная парочка сходится в итоге на том, что лучше быть друг другу полезными, ведь Рейнард не просто так (сбежал от тетушки) приехал в глушь Грейхилла. Ему нужно помочь в расследовании исчезновений девочек из клана Огилви.
Это - детектив, вот только показывают нам расследование с точки зрения не самого опытного участника процесса. Там где-то работают опытные детективы, там поднимает свои связи миссис Стрикленд, на месте событий есть люди, которые вникают во все происходящее. Но старая ведьма сказала, что поможет "старший сын младшего брата" - вот с ним-то мы и погружаемся в события.
Что еще отметить? Ведь все просто идеально сбалансировано: логично, увлекательно, живо. Отличный язык, знание предмета (да-да, я читаю блог Яны и знаю, что фехтование для нее не просто слова), интересные и живые второстепенные персонажи и не картонный злодей


04.11.2022, 17:32
27.10.2022, 00:58
Подборки книг
#Академка и Студенты #Вампиры #ВедьмаИщетЛюбовь #ГендерныеИнтриги #ДворцовыеТайны #Дневник моей любви #КосмическиеИнтриги #КурортныйРоман #ЛитСериал #Любовь на спор #ЛюбовьОборотня #Магический детектив #Наследница #Некроманты #Новые звезды #Отбор #Полюбить Дракона #Попаданка #ПродаМастер #СемейныеИнтриги #СнежнаяСказка #Фамильяры в деле! #ЭроЛитМоб Young adult Авторские расы / Редкие расы Азиатские истории Академия, школа, институт и т.д. Альтернативная история Боги и демиурги Бытовое фэнтези В гостях у сказки Вампиры Ведьмы, ведуньи, травницы, знахарки и т.д. Гендерная интрига Герой-преступник Городское фэнтези Дарк фэнтези Демоны Детективное фэнтези Драконы Европейское фэнтези Жестокие герои (18+) Истории про невест Квест / LitRPG Космическая фантастика Литдорама Любовная фантастика Любовное фэнтези Любовный гарем Любовный треугольник Любовь по принуждению Маги и волшебники Мелодрама Мистика и ужасы Молодежка Морские приключения Некроманты и некромантия Неравный брак / Мезальянс Оборотни Остросюжетный роман Отношения при разнице в возрасте Первая любовь Попаданки Призраки и духи Приключенческое фэнтези Прыжки во времени Рабство Сентиментальный роман Скандинавский фольклор Славянское фэнтези Служебный Роман Современный любовный роман Социально-психологическая драма Стимпанк Триллер Фамильяры Фейри Эльфы Эротическая фантастика Эротический современный роман Эротическое фэнтези
Даже не буду комментировать ваши претензии, вы, похоже, то ли невнимательно читали книгу, то ли специально изображаете полную несознанку.
> Александра:
> Примерно две трети книги осилила с трудом - слишком много страданий у главной героини и слишком мало понимания со стороны главного героя. Он знал о её ужасных обстоятельствах, но продолжал приставать со своими глупыми подколками, потому что она "миленькая, когда злится" (ну или как-то так, не помню дословно).
> Поверить в то, что человек с подобной степенью эмоциональной глухоты способен написать хороший любовный роман, решительно невозможно.
> Если бы не интерес к детективной интриге, бросила бы, уж больно тоскливо и неприятно все это было.
> Потом стало получше: и герой начал проявлять проблески понимания (но он все равно эгоист и чурбан бесчувственный, конечно), и у героини потихоньку стала жизнь налаживаться.
> К концу любовная линия наконец-то выправилась и заиграла яркими красками, а вот детективно-приключенческая наоборот закончилась как-то невыразительно, все раскрылось чуть ли не само собой.
> И я так и не поняла, почему Санда вот так опекала Лесли. В книге упоминается, что 10 лет назад, когда они нашли Эбби, ему было 11, а Санде 20 лет назад, когда случился пожар, не было и трех, значит, в период, когда происходит действие истории, ему 21, а ей 22, то есть они погодки.