Феано Мелитена. Без царства земного. Дарья Торгашова
Магазин Книги автора Комментарии (1) Похожие книги Предыдущая книга Следующая книга

IX век. Время расцвета и могущества Византии. Феано, дочь влиятельного патрикия Романа Мелита, влюбляется в Эйрика - своего охранника-викинга. Патрикий Мелит, узнав о взаимных чувствах дочери и варвара, изгоняет Эйрика прочь. Феано выдают замуж за молодого аристократа, Варду Мартинака. Однако вскоре в империи вспыхивает восстание самозванца, Фомы Славянина, которое перерастает в большую войну. Прекрасная Феано обладает даром предвидения - но даже она не может предсказать, какие повороты судьбы ждут впереди ее саму, ее мужа и тайного возлюбленного-язычника.
Отрывок «Феано Мелитена. Без царства земного. Дарья Торгашова»
ГЛАВА 20
Они держали курс на остров Самос, один из ближайших. У отца Феано там были давние знакомые - Роман Мелит завел друзей во многих местах, где побывал, но с этими людьми виделся и сносился чаще всего.
К тому же, Феано весьма опасалась за шестимесячную дочь, которой никогда еще не приходилось путешествовать, вдобавок, в таких неудобных условиях. Феано с мужем заняли капитанскую каюту, и Зоя постоянно была с ними, с матерью; но, все равно, дитя могло легко заболеть от тесноты, качки и грязи. Хорошо, что у Феано хотя бы не пропало молоко. Варда больше не возражал против того, чтобы жена сама кормила ребенка.
За время пути он осунулся, стал хмурым и немногословным. На поясе у него висел не только нож, который Варда постоянно брал в дорогу, но и меч: незадолго до этого молодой патрикий перешел от учебного оружия к настоящему. И даже позволял жене смотреть, как он тренируется...
Самос был уже совсем близко - супруги сидели в каюте, у небольшой жаровни, когда вошел Прокл и радостно крикнул, что видит землю. Феано рассмеялась: ее подгоняло какое-то странное нетерпение...
- Пойдем посмотрим!
Варда с женой вышли на палубу. Феано вынесла на руках дочь, за ними последовала Елена, которая помогала хозяйке с ребенком.
- Видишь, Зоя, жизнь моя? Вон там большой красивый остров, где будет наш новый дом...
Феано показывала дочке вперед. Девочка радостно гулила, сунув в рот пальчик. Глаза у нее сперва были голубые, как у всех младенцев; но теперь потемнели и стали зелеными, как у отца. И взгляд был уже совершенно осмысленный.
Некоторое время муж с женой стояли, глядя, как приближается берег, как ширится пенная полоса у скал; но потом Феано спохватилась, что дочь может застудиться на ветру. И пора было готовиться к высадке. Феано обернулась к служанке, чтобы передать ей дитя.
Но тут внезапно один из матросов крикнул:
- Пираты!.. Вэринги!
Феано вскрикнула; Варда застыл на месте, схватившись за меч. Но достать его из ножен так и не решился. Глаза молодого патрикия расширились, он глядел на летевший по волнам драккар как на воплощение судьбы. Ему ли было не узнать человека, который горделиво стоял на носу этого судна!..
Прокл Василица опомнился и хотел приказать разворачивать дромон, чтобы попытаться уйти. Но Варда отрывисто бросил:
- Стой, болван! Поздно! Мы примем бой!
И вправду, было уже слишком поздно. Феано бросилась к служанке и сунула ей ребенка.
- Беги вниз, спрячьтесь там и не высовывайтесь!..
Елена с Зоей на руках убежала на нижнюю палубу, где у нее был закуток между скамьями гребцов. Феано вернулась к мужу. Их окружили матросы и слуги; матросы все были крепкими ребятами, большинство были вооружены тесаками, и слугам Мелитов тоже приходилось держать в руках оружие. Но Феано с первого взгляда стало понятно, что никакого боя не состоится. Драккар подошел вплотную, свистнули брошенные веревки; и борт «Стратигиона» зацепили трехлапые якоря. На палубу греческого судна один за другим запрыгивали люди, для которых война была жизнью: могучие люди с повадками матерых убийц. И их боги, как и они сами, всегда жаждали крови.
И впереди всех шел он. Феано увидела его голубые пронзительные глаза; и сам Эйрик Бьернсон, казалось, не замечал никого больше, кроме нее...
- Вот мы и встретились, хозяйка, - произнес он.
Феано, собрав все свое самообладание, кивнула. Ей сразу стало ясно, что он и его хирд явились не как простые пираты. И викинг склонил голову в ответ.
Но тут раздался пронзительный крик Варды Мартинака.
- Что вы все стоите и слушаете их?.. Это не люди, это звери в человеческом обличье! Они заберут наш корабль и его груз, украдут вашу госпожу, а остальных перебьют или обратят в рабство!
Эйрик быстро обернулся к своему врагу. Он рассмеялся.
- Ты прав. Мы можем все это сделать. Однако мы пришли, чтобы выполнить...
Тут один из людей Романа Мелита, перс Фарид, с воплем бросился на ближайшего викинга. Северянин стремительно отбил выпад, и меч выпал из руки перса; он со стоном попятился, зажимая раненое плечо.
- Никому больше не сметь! Не сопротивляться, и они никого не тронут! - крикнула Феано.
Предводитель викингов огляделся.
- Слышали? Ваша госпожа говорит разумно.
И он направился прямо к Варде. Все расступались перед захватчиком, как будто уже знали, что он замыслил, и заранее смирялись перед его требованиями...
- Я пришел за моим боевым поясом. Ведь он у тебя?
Нижняя губа Варды дрогнула. Он смотрел на викинга, белый как мел.
- Откуда...
- Я так и знал, что ты его не выбросишь и повезешь с собой. По крайней мере, на это у тебя достало мужества! Принеси пояс сюда.
Варда повернулся и, шагая как приговоренный к смерти, ушел в капитанскую каюту. Феано открыла рот, чтобы спросить, о чем речь; но тут же обо всем догадалась. Молодая женщина зажала рот рукой, чувствуя тошноту. Но она знала, что перед викингами нельзя показывать свою слабость.
Варда появился из каюты, таща какой-то мешок, будто неимоверную тяжесть. Он бросил мешок к ногам Эйрика и остановился, опустив голову.
Хевдинг с легкой усмешкой развязал мешок и достал оттуда черный воинский пояс, отделанный серебром и бирюзой. Пояс был перекручен и задубел, будто с него вовремя не отчистили кровь: похоже, он пришел в полную негодность. Эйрик поднял эту вещь над головой и показал своим людям: по толпе викингов пробежал ропот негодования.
«Не меньше двадцати у нас на борту, - лихорадочно подумала Феано. - А сколько еще осталось на драккаре?.. Господи, помоги!»
Эйрик тем временем обратился к своим людям. Он говорил по-гречески и раздельно, чтобы все собравшиеся его понимали.
- Братья мои и воины, будьте свидетелями. И вас, ромеи, я призываю в свидетели, - он обернулся к команде «Стратигиона». - Когда-то вы знали меня. Вам известно, кто я такой сейчас?
- Да, - Прокл ответил первым. - Да, известно, - нестройно подхватили остальные греки. Они следили за викингами со страхом и напряжением.
- Очень хорошо. Тогда да будет вам также известно, что этот человек, которого вы теперь называете своим господином, находясь в Херсонесе, нанял убийц, чтобы подло расправиться со мной. И он почти преуспел.
Эйрик больше не глядел на Варду, обращаясь к остальным. Но люди Романа Мелита при этом заявлении отступили от молодого хозяина, как от чумного.
- Я долго был при смерти, но врата Вальхаллы не открылись для меня. Еще не время. Однако я узнал, кто причинил мне это зло, и теперь я и мои люди здесь, чтобы призвать Варду Мартинака к ответу.
Он повернулся к Варде и смерил его взглядом. Патрикий из последних сил старался сохранить достоинство.
- Ни один ваш суд не признает его виновным, не так ли? Что вам слово какого-то варвара!
Вэринг улыбнулся: улыбка его больше походила на оскал.
- Я бы даже понял тебя, если бы ты напал на меня из-за угла сам. Но ведь ты даже не испугался, когда покупал за золото мою смерть. Ты попросту не пожелал марать об меня руки, не так ли?..
- Хватит издеваться! Кончай с этим! - хрипло выдавил Варда.
- Я не издеваюсь - я лишь сказал тебе правду, ромей. Но я согласен, пора кончать.
Эйрик Бьернсон вытащил из ножен меч.
- Пусть нас рассудят наши мечи. Доставай свое оружие.
- Нет!.. - внезапно выкрикнула Феано. - Это будет убийство, ты намного сильнее и искуснее его! Ты тогда сделаешь не лучше него!..
- Это верно.
Эйрик что-то быстро сказал своим людям на родном языке. Феано, немного понимавшая по-датски, уловила слова «глаз» и «рука». Прежде, чем она успела опомниться, двое воинов принесли веревку и полотняную повязку. Один завязал своему вождю правый глаз, другой веревкой прикрутил к туловищу левую руку.
- Ну вот, теперь я стал одноглазым, как Один(39), и не могу прикрываться щитом. - Эйрик широко ухмыльнулся. - Мы почти уравнялись с тобой, Варда Мартинак. Ты готов сразиться со мной как мужчина?
Варда вспыхнул. Он рванул из ножен свой изящный меч... и бросился на врага с мужеством отчаяния. Феано обеими руками зажала рот, чтобы не кричать. Если Варда, по какой-нибудь случайности, все же убьет Эйрика, никого из греков викинги не пощадят! Они мигом превратятся для них в рабов и добычу, как Варда и сказал!..
Противники кружили по палубе в смертоносном танце. Варда дрался лучше, чем ожидала Феано; и, кажется, лучше, чем сам от себя ожидал. Он был легче и проворнее рослого могучего викинга, и на десять лет моложе... Пару раз ромей даже чуть не достал Эйрика клинком; но ему не хватало того опьянения битвой, готовности равно убивать и умирать, которая отличала сынов северного племени. В конце концов Эйрик выбил меч из руки Варды и мощным пинком опрокинул врага на палубу. Он наклонился над ним и приставил свой клинок к его горлу.
- Ты должен теперь пощадить его! - крикнула Феано. Ее всю трясло, но она сдерживалась последним усилием. - Ведь он же тебя не убил! И он отец моего ребенка, у нас дочь!..
Последнее известие, похоже, изумило викинга. Но он сразу же скрыл свои чувства. Эйрик сорвал повязку с глаза и освободил свою левую руку, перерезав веревку. Взяв оглушенного ударом Варду за шиворот, он поднял патрикия на ноги.
- Если я остался жив, то не благодаря его великодушию. Но я не стану его убивать.
Он усмехнулся Варде в лицо.
- Жена хорошо защищает тебя. И это был хороший бой. Ты тоже способен быть мужчиной!
Он похлопал ромея по плечу и, все так же держа за шиворот, подвел к борту.
- Но я победил.
И в следующий миг Варда Мартинак полетел за борт. Все так и ахнули. Феано бросилась вперед, силясь разглядеть тонущего.
- Что ты сделал!.. Негодяй!
Эйрик не глядя поймал ее за руку и притянул к себе.
- Не бойся за него.
Через несколько мгновений все увидели, как из воды вынырнула темноволосая голова. Варда Мартинак отплевался; отчаянно работая руками и ногами, молодой патрикий поплыл к берегу. Море в это время года было еще совсем холодным, и Феано до сих пор не знала, хорошо ли ее муж умеет плавать. Но вот он встал на ноги на мелководье. Обернувшись к врагам, он хрипло выкрикнул несколько проклятий.
Эйрик повернулся к Феано.
- Я говорил, с ним будет все в порядке!
Викинги оглушительно захохотали. Сам их грозный вождь смеялся как ребенок; и Феано, как ни возмущалась, тоже заразилась общим весельем. Но потом смех стих, и молодая женщина осознала всю серьезность своего положения.
Теперь «Стратигион», вся его команда и она сама оказались в полной власти этих варваров. И они могли поступить с пленниками как вздумается...
Она повернулась к Эйрику.
- Как ты теперь поступишь с нами? Со мной?..
Эйрик тоже стал очень серьезен; он отвел ее в сторону. Положил руки на плечи молодой патрикии и повернул ее к себе лицом.
- Я выбросил твоего мужа за борт, чтобы самому занять его место. У нас твой христианский брак не считается законным.
У Феано ослабели колени. Она видела на груди Эйрика костяное распятие - он по-прежнему открыто носил его. Как и свой амулет...
- Но как же... Я думала, ты...
Эйрик покачал головой.
- Ты видишь, чему я верен. - Он показал на свой крест. - Но мои воины - нет.
Ни на ком из викингов креста больше не было. Феано и без того не сомневалась, что все люди Эйрика - дикие язычники...
Хевдинг крепче сжал ее плечи. Он впивался взглядом в ее глаза, глядя с высоты своего роста: хотя Феано была высокой женщиной для ромейки, он превосходил ее больше, чем на полголовы.
- Теперь, когда я получил тебя, я тебя уже не отпущу. Я даю тебе выбор, Феано Мелитена, но лишь в одном. Или ты поплывешь со мной как пленница, и все твои люди также станут рабами... или я сейчас назову тебя женой, чтобы ты отныне делила со мною все, и мои воины почтят тебя как равную мне и благородную госпожу.
Феано глубоко вздохнула. Она прикрыла глаза на несколько мгновений; а потом ответила.
- В сердце моем я давно назвала тебя мужем. И перед Богом именно ты должен был бы стать мне мужем, а не Варда! Мыслью я всегда стремилась к тебе, забыв о грехе...
- Довольно. Ни слова больше.
Эйрик приложил пальцы к ее губам. Потом опять крепко взял Феано за руку и вывел к своим людям. Улыбаясь, он громко что-то приказал.
Тот же воин, что завязывал ему глаз перед схваткой, вернулся на драккар. Вскоре он появился с парой серебряных браслетов - они были испещрены языческими символами, но очень искусно сделаны.
- Протяни руки, Феано Мелитена.
Молодая женщина протянула руки. И браслеты защелкнулись на ее запястьях.
Эйрик опять обратился к своим воинам по-датски. Сердце у Феано отчаянно колотилось, но она поняла, что сказал хевдинг: перед лицом Одина, Тора и Фрейи он называл ее своей женой и просил всех собравшихся мужей быть свидетелями...
Потом викинг снова повернулся к Феано, и все мысли исчезли. Она плавилась в огне его глаз. Никто из мужчин никогда не смотрел на нее так, даже муж...
- Как же долго я этого ждал.
Он легко подхватил Феано на руки; она едва не лишилась чувств, оказавшись прижатой к его широкой груди. Эйрик понес ее в капитанскую каюту. Он рывком отворил дверь и, войдя вместе со своей драгоценной ношей, тут же захлопнул дверь за собой.
39 Верховный бог Один, получив разрешение испить из источника мудрости, охранявшегося великаном Мимиром, отдал за это свой правый глаз.
ГЛАВА 21
Эйрик опустил Феано на пол и задвинул засов. Повернувшись к своей избраннице, он опять положил горячие руки на ее плечи; и, склонившись, приник к ее губам страстным поцелуем.
Когда Феано опять смогла вздохнуть, она прошептала, чувствуя, что сейчас совсем потеряет голову:
- Только не на кровати! Я не могу...
Ее взгляд метнулся к супружескому ложу, которое еще этой ночью они делили с Вардой. Пусть в последние дни они с мужем редко бывали близки.
Эйрик понял; он слегка остыл при упоминании об изгнанном сопернике. Усмехнулся.
- Ваша кровать меня не выдержит.
Он терпеливо проследил, как Феано устраивает постель на полу: она постелила на ковер сперва свой толстый зимний плащ, который вытащила из сундука. Потом Феано, зардевшись, сняла свой гиматий и накрыла плащ сверху. Сняла мягкие кожаные башмачки. Под взглядом викинга она уже чувствовала себя обнаженной...
Он сам тем временем снял свою залатанную кожаную куртку - сегодня он опять был без доспехов; потом нарядную вышитую рубашку. Феано, как ни была смущена, заставила себя посмотреть на своего избранника прямо. Его мощный торс покрывали татуировки, которые она замечала и прежде; и были шрамы, в том числе свежие. Сколько же боли он вытерпел, прикрывая своим телом других...
- Иди сюда.
Она приблизилась; тогда Эйрик схватил ее ладони и положил себе на грудь. Она ощутила, как гулко бьется его сердце.
- Я хочу, чтобы ты узнала меня всего. И сам хочу знать тебя всю...
Он подхватил ее и положил на постель на полу. Закрыв глаза, Феано расстегнула пояс из эмалевых звеньев, распустила завязки у горла и стянула через голову дорогую тунику.
- И это тоже. Хочу видеть тебя.
Феано не успела ничего сказать: воин стащил с нее нижнюю рубашку, от нетерпения разорвав ее, и молодая женщина осталась перед ним нагой. Почти нагой.
- Что это такое? Никогда раньше не видел...
На ней под рубашкой была одна из ее набедренных повязок персидского кроя. Этот момент сгладил неловкость, и Феано рассмеялась, приподнявшись на локтях и посмотрев возлюбленному в лицо.
- Я сама такие шью. Бабушка научила.
- Сколько я еще о тебе не знаю! Но довольно разговоров.
Она думала, что Эйрик сорвет эту последнюю преграду; но он аккуратно развязал шнурки справа и слева и снял повязку. И погладил там. Феано вдруг ощутила прилив сильнейшего желания; она подалась навстречу и обвила руками шею воина. Они опять поцеловались. Феано откинулась назад, на плащ, и вновь закрыла глаза, еще не в силах встретиться с Эйриком взглядом в этой первой любовной схватке.
- Сейчас, Феано Мелитена...
Он навис над ней; большая горячая рука сжала ее грудь, погладив пальцем сосок. Она застонала. Эйрик тихо рассмеялся и скользнул ладонью вниз, по животу, и еще ниже, между ног. Любовник ласкал ее жестко и умело, так что она скоро опять застонала, изгибаясь, и раскрылась перед ним... Феано услышала звон его нового воинского пояса, он обнажился и лег между ее бедер; а потом овладел ею так стремительно, что она вскрикнула.
- Тебе больно?
- Нет...
Он опустился на нее; Феано наслаждалась этим ощущением, но стала задыхаться под его весом. Эйрик приподнялся и начал двигаться, увлекая ее за собой; он опять принялся ласкать ее второй рукой, жарко шепча какие-то слова на своем языке. Страсть нарастала, становясь нестерпимой. Тело молодой женщины сотрясла сладостная судорога; и любовник приподнял и крепко прижал ее к себе, заглушив ее стон. Он сам последовал за Феано несколько мгновений спустя, зарычав сквозь зубы и содрогнувшись всем телом.
Потом Эйрик лег и привлек Феано себе на грудь. Некоторое время они переводили дыхание. Феано обоняла, кроме свежего пота, только запах моря и, быть может, дыма от костра. Эйрик приготовился к этому дню как жених, искупавшись и одевшись в чистое и нарядное платье. Должно быть, викинги разбили лагерь здесь же, на Самосе... И Эйрик все продумал, вплоть до подробностей...
Он вдруг погладил ее живот... как делал Варда, когда она носила дочь. А потом воин опустился и поцеловал ее обнаженный живот, прошептав:
- Ты подаришь мне сыновей. Я знаю это, мне не нужно твоих пророчеств.
Феано ощутила смятение. Она была бы рада... но нет, не теперь: все происходило слишком скоро! Молодая женщина внезапно порадовалась, что кормит грудью дитя, и это служит ей некоторой защитой.
- Я должна проведать дочь. И ее пора покормить, - вспомнила она, ощущая, как набухли груди.
Она поднялась, и Эйрик тотчас встал следом.
- Я пойду с тобой. Хочу видеть твою дочь. Как ее имя?
- Зоя, - ответила Феано, улыбнувшись. Она принялась одеваться, больше не глядя на своего любовника. Ее восхищало и одновременно приводило в смятение это стремление викинга - поскорее узнать все о ней, присвоить себе ее и все, что принадлежит ей...
Феано надела обратно гиматий, набросив конец на голову. Она вдруг осознала, что на ней так и остались браслеты, подаренные Эйриком. Вместе с ее нательным крестом. Почему-то это смутило ее больше всего.
Они вышли из каюты вдвоем. Феано подняла голову, стараясь держаться прямо и гордо. Викинги, расположившись на палубе, охраняли корабль и команду; увидев появившуюся пару, несколько человек встрепенулись, подошли к своему вождю. Они шутили с ним и поздравляли его, и Эйрик благодарил. Но когда один из воинов позволил себе сказать что-то непристойное, Эйрик, мгновенно изменившись в лице, влепил нахалу затрещину. Он сквозь зубы напомнил всем своим людям, что они должны отныне почитать его жену и свою госпожу, как его самого...
Неужели все это всерьез, подумала Феано, холодея. Неужели то, что Эйрик Бьернсон совершил над нею, делает ее законной женой вождя в глазах всех его головорезов? Хотя, конечно же, викинги должны приспосабливаться к жизни в другой стране, и обычаи их также претерпевают изменения...
Эйрик был не только доблестным и сильным мужем; он постоянно учился новому и обладал гибкостью ума, большей, чем у простых воинов-северян. Или же это она, Феано, пробудила в нем такие стремления? Как бы то ни было, этот вэринг недаром поднялся как вождь.
Крепко сжимая руку Феано, Эйрик проводил ее на нижнюю палубу; на узкой лестнице он пропустил хозяйку корабля вперед, и она первая встретилась с Еленой, баюкавшей девочку.
- Госпожа Феано...
Смятенный взгляд служанки метнулся на белоголового викинга позади нее.
- Вы с ним...
- Тише ты!.. Да, я сейчас с ним! И Зою пора кормить, - Феано заговорила сбивчиво, избегая взгляда Елены. - Дай ее мне.
- Только-только уснула, - Елена, сокрушенно качая головой, подняла Зою и передала хозяйке. Девочка сразу проснулась и захныкала.
- Видишь, она же голодная! Ну, пойдем, золото мое. Елена, идем с нами тоже.
Елене меньше всего хотелось оставаться в обществе разбойника и дикаря, захватившего корабль, - в каких бы отношениях он ни был теперь с хозяйкой... Но ослушаться она тем более не могла, и пошла с госпожой.
Все вместе поднялись обратно. На палубе Елена впервые поглядела в лицо Эйрику и неловко ему поклонилась. Хевдинг милостиво кивнул в ответ. И, переведя взгляд на Феано, пристально всмотрелся в девочку.
- Похожа на вас обоих. Настоящая ромейка, - заметил он.
Феано с дочерью и служанкой ушла в каюту; Эйрика Феано попросила подождать снаружи. Он не стал возражать, дружина требовала его внимания. Феано покормила Зою и с помощью Елены уложила спать в каюте, за занавеской, как у них водилось с мужем.
И ей самой вдруг ужасно захотелось есть; особенно после того, как... Феано покраснела и обратилась к служанке.
- Сходи спроси Эйрика... господина Эйрика, не желает ли он отобедать со мной в каюте.
- А они не...
Елена перекрестилась, в глазах отразился весь ужас, пережитый утром.
- Не бойся. Викинги никого здесь не тронут, он назвал меня своей женой, - шепотом объяснила госпожа.
Елена только покачала головой.
- Что же это кругом творится...
- Ну, иди, поживее!..
В ожидании гостя Феано прихорошилась как могла. Переплела косу, надушилась розовым маслом и вдела в уши длинные эмалевые серьги, которые должны были подойти к ее новым браслетам. Потом вошел Эйрик.
Он окинул ее восхищенным взглядом, будто впервые.
- Ты теперь моя! Самый драгоценный подарок, что я получал.
Феано улыбнулась.
- Садись, будем обедать. Ты, наверное, очень голоден. Только тише, дочка спит.
Почтительный матрос принес им мясо, сыр, сушеные фиги и вино; он сразу откланялся. Феано и ее гость остались наедине.
Оба некоторое время молча и жадно насыщались. Потом Феано приподнялась, наливая вино в кубки.
- Припасы почти вышли, извини.
- У нас много. Мы поделимся с вами, - щедро предложил Эйрик.
- Спасибо. Вы разбили здесь поблизости лагерь, верно?
Хевдинг кивнул.
- Вы ведь знали, куда направляется «Стратигион»... и подстерегли нас?
Эйрик мгновенно напрягся.
- Та-ак... Моя прекрасная жена размягчила меня лаской и теперь хочет выведать все мои замыслы?
Голубые глаза холодно блеснули.
- Эйрик, - Феано выпрямилась, глядя ему в лицо. - Поговорим начистоту. Я понимаю, что должна заслужить твое доверие... И сама еще не могу тебе вполне доверять. Но ведь ты знаешь, что сейчас делается в империи? Что Константинополь в осаде?
- Разумеется. Потому я и приказал своим людям проследить за твоим дромоном. Я понял, что вы будете искать убежище.
Феано стиснула свой резной кубок, чуть не смяв мягкое серебро.
- Тогда я должна убедиться, что от тебя самого тоже не исходит угроза для Византии! Мне известно, как ты силен теперь. И если ты не лгал, когда назвал меня женой, когда сказал, что хочешь иметь от меня детей... Я должна знать, что ты нам союзник, а не враг!..
- Это только справедливо.
Эйрик поднялся, и она тоже встала.
- Ты мудра, и твоя прямота всегда нравилась мне. Этим ты похожа на наших женщин.
Эйрик сделал глоток из кубка, который держал в руке. Он теперь смотрел куда-то вдаль. А потом вдруг произнес:
- А легко ли мне будет сделаться твоим мужем по вашим законам? Я знаю, что церковь разрешает вашим женщинам разводиться с мужьями... в случае прелюбодеяния.
Он опять посмотрел на ромейку, в глазах заплясали озорные огоньки. Феано не сдержалась и расхохоталась. Эйрик тоже улыбнулся, но ждал ее ответа со всею серьезностью.
- Нет, это будет нелегко.
Феано покачала головой. Эйрик был умен, но до сих пор понятия не имел, как строг византийский закон к женщинам-прелюбодейкам. Не говоря уже о том, что Варда Мартинак едва ли скоро объявится, чтобы дать развод своей неверной жене! А допустить, чтобы благородная ромейская патрикия сочеталась браком с варваром и вчерашним язычником, пусть даже тот крещен и занимает высокое положение...
Феано попыталась как могла втолковать это своему возлюбленному.
- Если мы объявим о себе в Константинополе...
- Знаю. Это будет великий позор. Позор для всей твоей семьи.
Эйрик улыбнулся неприятной улыбкой, не глядя на нее.
- Я не виновата в этом!
- Знаю, Феано, - он усмехнулся. - Но я думаю, что ты еще не скоро сможешь вернуться в Миклагард, чтобы там объявить, кто твой новый муж.
Феано зябко обхватила ладонями свои локти. Константинополь на военном положении; и, конечно, там всем сейчас не до мелочей! Но потом, когда все закончится... Кто же победит в этой гражданской войне?
Феано большими глазами посмотрела на Эйрика. И он понял, что означает этот взгляд.
- Да, - он кивнул. - Ты ожидаешь, что я приведу мои драккары к вам на подмогу. И это тоже справедливо.
Он будто стал еще выше ростом; расправил плечи, откинув назад свои длинные светлые волосы. А потом дерзко рассмеялся.
- Ваша византийская жизнь сложна! Но теперь она стала проще, не правда ли? Если я пригожусь вашему василевсу в этой войне... он признает заслуги варвара, как по-твоему?
Феано горячо кивнула. Она поняла, о чем говорит Эйрик.
- Скажи, куда ты хотел меня повезти?
- К себе в Херсонес. Там я мог бы легко тебя спрятать.
Феано замотала головой.
- Нет, это слишком далеко! И спрятать... все равно не вышло бы. Была бы огласка. Я стану твоей женой перед всеми, но не теперь!
Она шагнула к викингу.
- И моей дочери нужен отдых, иначе она заболеет! Оставь нас на одном из ближних островов, можно на Хиосе: там, кажется, у отца совсем нет знакомых. Пусть нас охраняет кто-нибудь из твоих людей. Я верю им, если веришь ты! А сам... делай то, что считаешь должным!
Эйрик улыбнулся; просто расцвел, глядя на нее.
- Превосходно, хозяйка Феано. Так я и поступлю.
3911 просмотров | 1 комментариев
Категории: Любовный роман, Приключения, Роман, Любовный треугольник, Любовь по принуждению, Остросюжетный роман, Исторический роман, Торгашова Дарья
Тэги: дарья торгашова, феано мелитена, без царства земного, викинги, властный герой, девственница, девы воительницы
Доступный формат книг | FB2, ePub, PDF, MOBI, AZW3 |
Размер книги | Роман. 16,91 алк |
Эксклюзивные авторы (77)
- появились новые книги
Авторы (1183)
Подборки
Комментарии
Свои отзывы и комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи, купившие данную книгу!
Войти на сайт или зарегистрироваться, если Вы впервые на сайте.
Подборки книг
#Академка и Студенты #Вампиры #ВедьмаИщетЛюбовь #ГендерныеИнтриги #ДворцовыеТайны #Дневник моей любви #КосмическиеИнтриги #КурортныйРоман #ЛитСериал #Любовь на спор #ЛюбовьОборотня #Магический детектив #Наследница #Некроманты #Новые звезды #Отбор #Полюбить Дракона #Попаданка #ПродаМастер #СемейныеИнтриги #СнежнаяСказка #Фамильяры в деле! #ЭроЛитМоб Young adult Авторские расы / Редкие расы Азиатские истории Академия, школа, институт и т.д. Альтернативная история Боги и демиурги Бытовое фэнтези В гостях у сказки Вампиры Ведьмы, ведуньи, травницы, знахарки и т.д. Гендерная интрига Герой-преступник Городское фэнтези Дарк фэнтези Демоны Детективное фэнтези Драконы Европейское фэнтези Жестокие герои (18+) Истории про невест Квест / LitRPG Космическая фантастика Литдорама Любовная фантастика Любовное фэнтези Любовный гарем Любовный треугольник Любовь по принуждению Маги и волшебники Мелодрама Мистика и ужасы Молодежка Морские приключения Некроманты и некромантия Неравный брак / Мезальянс Оборотни Остросюжетный роман Отношения при разнице в возрасте Первая любовь Попаданки Призраки и духи Приключенческое фэнтези Прыжки во времени Рабство Сентиментальный роман Скандинавский фольклор Славянское фэнтези Служебный Роман Современный любовный роман Социально-психологическая драма Стимпанк Триллер Фамильяры Фейри Эльфы Эротическая фантастика Эротический современный роман Эротическое фэнтези