Халим. В плену у шейха. Анастасия Шерр
Магазин Книги автора Комментарии (6) Похожие книги Предыдущая книга Следующая книга

Вжав в кожу моей шеи острое лезвие, он взглянул на меня сверху вниз.
- Я – Халим эль Хамад. Я здесь закон и власть. Это мой город. Это моя страна. И ты моя.
- Я не вещь! – шиплю на него сквозь зубы, хотя, стоя на коленях, не очень-то удобно проявлять свою твёрдость.
- Ты вещь. Моя вещь, - он кривится в оскале, нажимает лезвием посильнее и вниз по шее, прямо в ложбинку между грудей стекает первая капля моей крови. – Моя русская шармута. Твоя жизнь зависит от меня. Запомни мои слова, Райхана, лишь я решаю, будешь ли ты радоваться жизни, или падёшь в ад, - он говорит спокойно, выговаривает каждое слово чётко и отрывисто. А я остервенело дёргаю головой, силясь избавиться от его руки, что сжимает мои волосы на затылке.
- Ирина! Меня зовут Ирина!- кричу, захлёбываясь слезами. Всё-таки не удержалась, заплакала.
- Забудь это имя. Теперь ты Райхана. Ирины больше нет. Ей перерезали глотку в каком-то борделе.
Возрастные ограничения 18+
Отрывок «Халим. В плену у шейха. Анастасия Шерр»
ГЛАВА 1
Закрываю глаза, снова открываю. И так несколько раз, пока в глазах не начинает щипать от слёз. Это не сон. Я всё там же. В жутком, металлическом контейнере с дырками для воздуха. Он такой узкий и тесный, что подняться не представляется возможным. Даже сесть не могу.
Чувствую, что начинаю задыхаться. Во мне рождается паника и я впервые узнаю, что страдаю клаустрофобией*. В этом ящике так жутко, словно… Нет, я не хочу думать о том, что останусь здесь навеки. Не хочу.
Набираю в лёгкие побольше воздуха и кричу, что есть сил. До хрипоты, до режущей боли в горле. Кричу по-арабски, чтобы меня поняли.
- Пожалуйста! Кто-нибудь! Помогитеее! Выпустите меня! – разбиваю кулаки о крышку ящика до крови и понимаю, что тот, кто меня сюда поместил именно этого и хотел. Чтобы я испугалась, чтобы расклеилась и сломалась. Место, и правда, жуткое. Напоминает тот страшный фильм, который мы с подружкой посмотрели в седьмом классе и потом две ночи не могли спокойно спать. Там парня по ошибке похоронили живым, и он очнулся под землёй, закопанный и всеми покинутый.
Всхлипываю, шмыгаю носом.
Это дурацкая шутка. Меня просто хотят напугать. Вот сейчас кто-нибудь откроет ящик и моё перекошенное от дикого ужаса лицо снимут на камеру. Но время идёт, а ящик по-прежнему закрыт, и я не слышу, чтобы кто-то был рядом. Пытаюсь что-нибудь рассмотреть в дырки для воздуха, но там темно. Абсолютная тишина бьёт по нервам и через какое-то время я начинаю прислушиваться, не шевелятся ли вокруг ящика насекомые. Позже понимаю, что если бы ящик был в земле, то я бы уже задохнулась от нехватки воздуха.
- Пожалуйста, выпустите меня! – снова подаю голос, но в этот раз уже тише. Силы меня покидают и от страха тянет живот. А что, если те, кто меня здесь запер, и правда, хотели навредить? Что, если я здесь погибну от жажды? – Прошу вас! Хотя бы скажите что-нибудь! Здесь вообще кто-нибудь есть? Эээй? Вы слышите меня?
Но в ответ лишь жуткая, невесомая тишина. Кажется, что она забивается в отверстия в ящике, в мои ноздри, а затем и в лёгкие.
- Откройте… Умоляю… - шепчу уже по-русски и закрываю глаза.
Впадаю в какой-то ступор, в полузабытье. Мой мозг продолжает панически соображать, я хочу понять, где я и как отсюда выбраться, но тело становится ватным, тяжёлым и совершенно непослушным. Затекают и деревенеют мышцы.
Наверное, это так повлиял на меня стресс. А может… Может дело в том странном напитке, который мне принесли накануне? Да, точно! Я ведь была в гостинице. Приняла душ, расстелила постель и легла спать. Но потом кто-то постучал в дверь номера, и я открыла. Парень с опущенной головой произнёс по-арабски «угощение» и передал мне поднос с напитком, похожим на сладкий чай и фруктами. Экзотические фрукты я есть не стала, побоялась аллергии, а вот чай выпила с удовольствием и сразу же после этого уснула.
Так, значит, меня опоили? Не могла же я не проснуться, когда меня засовывали в этот контейнер?
Резко открываю глаза, очнувшись, сжимаю кулаки.
Шейх.
Это он сделал. Он запер меня в ящике! Я оскорбила его, проявила неуважение, и он решил отомстить.
Но разве станет проворачивать что-то подобное настолько влиятельный и уважаемый человек? Глава нескольких городов? Разве может быть такое? Это дикость какая-то!
Хотя, я неоднократно слышала о жестокости арабских мужчин. Они не прощают оскорблений. И не принимают отказов. Я же, получается, совершила сразу две ошибки. Отказала ему в грубой форме.
Мотаю головой. Нет. Это всё какой-то дурацкий розыгрыш. Или ошибка. Возможно, меня с кем-то перепутали и скоро всё прояснится. Меня отпустят. Вот только утра дождусь, а там шеф начнёт меня искать, у нас ведь самолёт в семь. Меня выпустят. Меня обязательно выпустят. Уже к вечеру я буду дома, обнимать Катьку и пить чай с тётей Глашей.
У меня даже получается успокоиться. Где-то на час… А после снова начинает казаться, что я застряла в этом проклятом ящике навеки-вечные. Как же ужасно звучит…
От невозможности сменить позу начинает болеть всё тело, и я пытаюсь размять его, но получается так себе. Контейнер будто точно под мой рост и фигуру сделан. Ужасно тесный.
После нескольких попыток повернуться набок, я отметаю эту затею и снова отрубаюсь, а открываю глаза от того, что в горле невыносимо дерёт и душит кашель. От сухости и жажды. Ну вот и начался ад. Значит, прошло несколько часов. Возможно даже, целый день.
Паническая атака накрывает с головой. Меня бросает в ледяной пот, виски и грудную клетку сжимает болезненными спазмами и даже кажется, что вот-вот случится инфаркт. Сердце просто остановится, а меня так и оставят в этом контейнере.
- АААААААА! – ору так, что сама глохну. – ПОМОГИТЕЕЕЕ! СПАСИТЕ МЕНЯЯЯЯ! ПРОШУУУУУ!
И когда силы иссякают полностью, я вдруг слышу рёв мотора, хлопки дверей и мужской голос.
- Ялла! Ялла! – он кого-то торопит, что-то говорит ещё, но за шумом в ушах не разобрать. Пульс просто зашкаливает.
Когда крышку контейнера открывают, а я слепну от яркого света фонаря, направленного мне прямо в лицо, мужчина приказывает всем отойти. Значит, их тут много? Кто? Кто эти люди?
Меня же не закроют в ящике снова?
У этих людей, несомненно, найдутся ответы на мои вопросы. Вот только я не в силах их задать, а эти люди не настроены со мной любезничать. Потому что в следующий момент чьи-то грубые, цепкие руки буквально вырывают меня из недр ящика, схватив за плечи.
Мужчина ставит меня на ноги, но они онемели и не слушаются меня, подгибаются колени. Я падаю, но меня опять подхватывают, на этот раз мужская рука обвивает мою талию и прижимает к стройному, твёрдому телу. Он склоняет ко мне своё лицо и я, наконец, различаю уже знакомые черты…
- Тыыыы, - хриплю, всё ещё удерживаемая его рукой. – Это всё ты!
Я не ошиблась. Это действительно он. Халим эль Хамад.
- Я рад, что ты оценила моё гостеприимство. Теперь начнём наше знакомство заново. Ты ведь не хочешь обратно?
____________________________
Клаустрофобия — это страх не иметь выхода и быть закрытым в маленьком пространстве. Как следствие – тяжёлые панические атаки.
Шармута – шлюха.
Ялла – восклицание, имеющее несколько значений. «Давай», «Вперёд», «Скорее». Произносится с нотками нетерпения, торопливости, иногда звучит довольно грубо.
ГЛАВА 2
Накануне вечером:
Огромный зал дворца невероятно шикарен. Кажется, будто весь построен из золота. Вокруг такая неописуемая роскошь, что у меня невольно округляются глаза. Чтобы не выглядеть неотёсанной деревенщиной из российской глубинки, хватаю под руку своего шефа – круглолицего мужчину в дорогом пиджаке.
Кто бы мог подумать? Я – Ирка Милованова – и во дворце у арабского шейха. С ума сойти. Вот бы меня увидели мои одноклассники из Н***** . Хотя, о чём я? Для моих подруг известие, что я уезжаю учиться в Москву уже стало шоковым. Что уж об Эмиратах говорить.
Как же хорошо, что я выбрала иняз. И в особенности арабский язык. Как он мелодичен и прекрасен. Мне сейчас, в общем-то, нравилось всё, что касалось арабов, ведь где ещё увидишь такую красоту?
Город Эль-Хаджа* напоминал мне некий мегаполис будущего, увидеть который дано не каждому. И я была до ужаса горда, что попала сюда. Жаль только, для этого пришлось заболеть настоящей переводчице, которая должна была поехать в Эмираты с шефом моей подруги.
Двумя днями ранее:
- Ирка, у меня для тебя обалденная новость! Пляши, подруга! Поедешь в Эмираты!
Я закатила глаза, посчитав, что Катя шутит, но она продолжала улыбаться, ожидая моей реакции.
- Ладно, говори, что задумала. Но имей в виду, у меня нет денег на отдых, а за твой счёт я никуда не поеду. Да и к тому же скоро Новый год, какие Эмираты, Кать? Я еле тёте Глаше наскребла на лекарства.
Катька выхватила у меня бумажный стакан с кофе, отпила.
- Подруга, ты после этой поездки и учёбу себе оплатишь, и тётю Глашу на курорт отправишь, и меня ещё благодарить будешь! Мой шеф, тот который самый главный, - Катька ткнула пальцем вверх, хотя над нами был только второй этаж торгового центра. – Едет в Эмираты через пару дней. А его переводчица заболела. Вирус какой-то, говорят. А в агентстве не нашлось подходящего переводчика с идеальным арабским, как у тебя, - подруга улыбнулась ещё шире, так что я забеспокоилась о её челюстях. – Я мимо как раз пробегала, документы несла. А этот главный шеф на моего шефа орёт. Мол, предоставь мне переводчика. Ну я и сказала, что знаю хорошего специалиста.
- Ты что, Кать? Чего ты несёшь? Ну какой из меня переводчик? Я же ещё учёбу не закончила, я…
- Ир, какая учёба? – Катька пощёлкала перед моим лицом пальцами. – Ты ещё скажи, что у тебя визы нет!
- Виза, вообще-то, не нужна заранее, но…
- Да причём тут это? – Катька психанула, всучила мне стакан с кофе обратно. – На! Горький он у тебя до невозможности. Ир, я тебе говорю, что появился реальный шанс хорошо заработать, да ещё и мир повидать! А ты ерепенишься тут! Я думала, ты обрадуешься, шоколадкой хотя бы меня отблагодаришь, а ты… Эх, подруга, не стать тебе женой султана арабского. Дурища ты, потому что.
- Шейха, - поправила её с улыбкой, а Катька вопросительно уставилась на меня.
- Чего?
- Ну, женой шейха мне не стать. Султаны – это из другой оперы. У арабов шейхи.
- Слушай, Ир, ну ты, блин, даёшь, а! Шейхи, султаны! Я тебе реальный заработок предлагаю, а ты занудствуешь! Моему шефу вообще плевать, есть у тебя корочка переводчика или нет! Ему лишь бы по-арабски шпрехала. А ты идеально говоришь, вон преподы как хвалят!
Я всё-таки сдалась. Хотя пока и не особо на что-то надеялась, прекрасно зная, как подруга любит преувеличивать.
Но вот я здесь, в большом, красивом дворце какого-то шейха, имя которого, к сожалению, не запомнила. Да и без надобности мне. Катькин шеф, а временно и мой, сказал, что самого главы Эль-Хаджа здесь не будет, а приём в его честь. Кажется у него день рождения, празднует весь город. Виктор Степанович, он же шеф, приехал сюда, дабы наладить связи с восточными коллегами. На что-то большее никто и не надеялся до тех пор, пока двустворчатые золотые двери на втором этаже не открылись и на балкон не шагнул ОН.
- Халим эль Хамад…
- Шейх пожаловал…
- Смотрите, это же он! Он! – зашептался весь местный бомонд, а я подняла голову вверх, следуя их примеру и застыла.
Это шейх? Серьёзно?
До этого дня мне доводилось видеть шейхов в живую. И почему-то представляла я их совершенно иначе. Шейх должен быть в почтенном возрасте, с добродушным, улыбчивым лицом и круглым пузком, обязательно в национальной одежде.
Этот мужчина выглядел иначе. Высокий, молодой, с хищными и даже немного пугающими чертами лица. С короткой бородой и чёрными, как смоль, волосами. А ещё, он был в белом костюме, резко контрастирующем со смуглой кожей араба. А где же бишт, кандура, гутра?*
- Это шейх? – спросила я у Виктора Степановича, на что тот взглянул на меня, как на идиотку.
Араб на балконе коротко поприветствовал всех собравшихся и исчез, словно у него были дела поважнее. В принципе, так оно, наверное, и было.
Однако, через полчаса я уже увидела его в зале, в сопровождении многочисленной охраны. Чуть позади него шагал темнокожий мужчина в чёрном костюме, и я подумала, что это, видимо, главный телохранитель. Не ошиблась, кстати. Мужчина зорко следил за шейхом и окружающими его людьми, держал руку под пиджаком. Там у него, наверное, оружие. Оох… Мурашки по коже.
Подходить к шейху не позволялось никому. Он сам выбирал с кем ему говорить, но практически не общался. Исключением, пожалуй, были люди его сословия. По крайней мере, выглядели они также высокомерно.
Собственно, простых людей «из народа» здесь и не было. Кроме меня, пожалуй. Если в гостинице, надевая на себя платье, купленное для меня Катькой, я думала, что буду иметь вид по меньшей мере королевны, то сейчас, глядя на арабских женщин в брендовых нарядах, понимала, что выгляжу действительно, как деревенщина.
Работы было не много, иногда Виктор Степанович с кем-то знакомился, перекидывался парой слов. Пару раз арабы восхитились моим произношением, но на этом моё общение с бомондом заканчивалось.
А потом произошло то, чего быть, в принципе, не могло. Я увидела, как к нам приближается шейх и застыла, захлопав ресницами. Поначалу подумалось, что он со всей своей свитой пройдёт мимо, но, он остановился, окинул нас внимательным взглядом чёрных глаз и кивнул своему темнокожему телохранителю. Тот выступил вперёд, заговорил на чистейшем английском.
- Эмир Халим эль Хамад, приветствует вас! – я перевела Виктору Степановичу фразу с английского, желая выслужиться.
- Здравствуйте! Для меня очень большая честь познакомиться с правителем этих чудеснейших земель! Виктор Шульженко, к вашим услугам, - протянул руку шейху, а тот насмешливо хмыкнул. Темнокожий телохранитель качнул головой, мол, нельзя.
Я надавила на пухлую кисть Виктора Степановича, вынуждая его опустить руку и перевела приветствие на арабский.
- Ты говоришь на моём языке? – подал вдруг голос вдруг шейх, явно удивившись. – Русская? – а как он говорит… Как настоящий правитель. Хотя, чего это как. Он и есть настоящий. Голос слегка хрипловат, тягуч. Приятен.
- Я? – тут уже удивилась. Какое ему вообще до меня дело? Я же просто переводчица, да и то ненастоящая.
- Ты, - бросил он, а верхняя губа дёрнулась будто в оскале. Мне же поплохело, как любит говорить Катька.
- Я, да… Русская. Я переводчик. Виктор Степанович – мой…
- Я хочу пригласить тебя на ужин, - вдруг заявил шейх и я едва не обмякла до состояния желе.
Меня? На ужин?
__________________________
Эль-Хаджа – название города выдумано автором. Любые совпадения случайны.
Кандура – традиционный арабский халат.
Бишт – специальная накидка, которую надевают поверх халата. Не является повседневной одеждой, и его не может носить любой араб по своему желанию. Бишт разрешено носить только правителям или шейхам.
Гутра - традиционный арабский платок, который носят мужчины.
Эми?р или ами?р — в некоторых мусульманских странах Востока и Африки титул правителя, предводителя.
ГЛАВА 3
Разлепила губы спустя целую минуту.
- Простите я… Не могу. Я на работе, - промямлила еле слышно, потому что до сих пор не была уверена, что его приглашение – нет, требование. Потому что прозвучало именно так – предназначалось мне. Он же шейх! А я Ира Милованова, пока ещё даже не переводчик. Так, фикция.
- Простите нас великодушно, на пару слов. Сейчас всё решим наилучшим образом, - плебейски заулыбался от уха до уха Виктор Степанович, и, как только я перевела эту фразу на арабский, дёрнул меня в сторону. – Ты что, девка, одурела?! – зашипел на меня злобно, продолжая всё так же улыбаться. – Да ты знаешь, кто он?! Это же сам Хамад! Быстро пошла и согласилась на всё, а то я тебя удавлю! – в один миг добрейшей наружности человек превратился в разгневанного тирана. Я даже рот открыла от таких перемен. – Я сюда тащился через полмира не для того, чтобы всё обосрала какая-то девка! А-ну! Пошла! И не забудь о нашей фирме ему по ушам поездить, поняла?
- При всём уважении, Виктор Степанович, - зашипела уже я, очухавшись от такого «наезда». – Я здесь в качестве переводчика и никакие ужины с нужными вам людьми в мои обязанности не входят, если там не будет вас!
- Слушай меня, девочка! Если ты ему сейчас откажешь, я от тебя мокрого места не оставлю, поняла?! Ты не то что переводчицей, ты даже уборщицей не устроишься в моём городе! Поняла? Быстро пошла к шейху и согласилась на всё, что он тебе скажет! – после такого внушительного аргумента меня ещё и в спину пнули, как надоевшую собачонку. И пока я ковыляла в сторону ожидающего меня темнокожего телохранителя, в спину мне вонзался сердитый взгляд Виктора Степановича. Вот козёл.
Так и быть, на ужин соглашусь. А вот о его фирме принципиально и слова не скажу. Да ещё и Катьке всыплю по первое число, как приеду. Хотя это, конечно, я очень зря. Катька тут причём?
Шейха уже не было. Видать, не дождался. И я малодушно порадовалась, что ему не понравилось моё поведение и от ужина господин отказался. Ну и ладно, ну и хорошо. Хотя, конечно, ужин с самим шейхом эль Хамадом был бы неплохим таким пунктиком в моём послужном списке. Никто из моего курса, да и из всего иняза даже мечтать о таком не помышлял.
Однако, телохранитель всё же ждал меня, а значит… Что это значит?
И вообще, как-то всё некрасиво вышло. Сам шейх подошёл, а мы его оставили и убежали ругаться. Что он теперь о нас подумает?
- Вы готовы? – спросил меня телохранитель и я непонимающе захлопала ресницами. – Прошу за мной. Эмир уже вас ожидает, - мужчина повернулся и зашагал в сторону лестницы, по которой чуть ранее спустился шейх.
Что? Сейчас? Ужин прямо сейчас? Но как же?
Я в панике обернулась на Виктора Степановича, а тот затряс кулаком, явно настроен не очень дружески.
За телохранителем я всё же пошла. Сначала по лестнице, потом по длинному, широкому коридору, слабо освещаемому старинными канделябрами. Но рассмотреть дворец получше не могла, потому что на каждом шагу подгибались коленки и тело сковывал страх. Как же я буду с шейхом общаться? А если что не так скажу или сделаю? А если…
Поток мыслей оборвался и в голове зазвенела тишина. Телохранитель открыл дверь какой-то комнаты и жестом приказал войти. В комнате было мрачновато, но шейха я заметила сразу. Он в своём белоснежном костюме восседал во главе длинного стола и смотрел на меня каким-то жутким взглядом. То ли он был голоден, то ли я надела слишком откровенное платье. Хотя мы с Катькой при его покупке учитывали тот факт, что я не на пляж еду, а на приём для высокого общества, где вызывающие наряды неприемлемы. К тому же – общество в большинстве своём арабы. А это вам не шутки.
- Проходи, - проговорил он на ломанном русском, а я удивлённо приоткрыла рот.
- О, вы говорите по-русски? – я всё-таки шагнула и дверь за мной сразу же закрылась. Почему-то стало страшно. Словно птичку в клетку заманили и захлопнули.
- Кое-что знаю. В России у меня были друзья, - ответил он будто нехотя уже на арабском. – Если ты не против, будем всё же говорить на моём языке.
- Да, конечно, закивала я.
- Присядь, - он кивнул и из тёмного угла комнаты вдруг появился человек в серой униформе. Я вскинулась, но быстро совладала с испугом. – Я не люблю яркий свет, - пояснил мне шейх и я молча кивнула, присаживаясь на отодвинутый для меня стул.
Суп из моллюсков, огромные блюда с разнообразными морепродуктами, перепелами, что-то из национальной кухни и море яств, о которых я ничего не знала – я старалась запомнить как можно больше, чтобы потом рассказать тёте Глаше и Катьке (кроме них-то мне вряд ли кто-то поверит), но в голове ничего не откладывалось из-за взгляда шейха. Шейха, чьё имя я вспоминала с трудом. Куда уж мне названия блюд запомнить.
Старалась смотреть в свою тарелку, помня о правилах приличия и о законах Эмиратов. За слишком вульгарное, непристойное поведение женщину здесь могут даже в тюрьму упечь. К тому же я сижу за одним столом не с каким-нибудь простеньким арабом. Да и понятия о непристойном поведении у наших народов разные.
- Как тебя зовут? – спросил он, а я вскинулась, вспомнив, что, и правда, не представилась. Как невежливо…
- Ирина. Меня зовут Ирина, - улыбнулась, не поднимая глаз. Где-то сбоку что-то шевельнулось или мне показалось?
Повернувшись на звук, прищурилась. Из полутёмного угла, противоположного тому, откуда приходил и куда уходил мужчина-официант, на меня уставились два светло-голубых глаза. Я сглотнула и, забыв о правилах приличия, уставилась на шейха.
- Там…
- Моя кошка, - невозмутимо произнёс тот и, не прерывая зрительного контакта, положил себе в рот ложку супа.
- Кошка? – недоверчиво улыбнулась я. Судя по глазищам, там никакая не кошка.
- Пантера, - уточнил шейх и я вмиг прилипла к стулу. Прилипла в прямом смысле слова, потому что меня бросило в ледяной пот. – Не бойся её, Ирина. Она тебя не тронет. Без моего приказа, - зачем-то добавил шейх, будто пытался нагнать на меня ещё больше жути. – Ешь, Ирина. Ночь будет долгой.
Последнее предложение я пропустила мимо ушей. А зря.
6040 просмотров | 6 комментариев
Категории: Любовный роман, Эротика, Роман, Современный любовный роман, Шерр Анастасия, Топ-100 Историй Для Взрослых, Остросюжетный роман, Современная проза, Эротический современный роман
Тэги: анастасия шерр, халим, в плену у шейха, одержимый герой, безумная страсть, преследование, любовь по принуждению, восток
Доступный формат книг | FB2, ePub, PDF, MOBI, AZW3 |
Размер книги | Роман. 7,26 алк |
Эксклюзивные авторы (78)
- появились новые книги
Авторы (1188)
Подборки
Комментарии
Свои отзывы и комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи, купившие данную книгу!
Войти на сайт или зарегистрироваться, если Вы впервые на сайте.
> да Роман отличный. Но что-то долго нет продолжения. Надеюсь у Анастасии все хорошо!?
Первая книга завершена. Вторая будет позже.
04.06.2022, 21:33
> книга по задумке автора неплохая но сложилось ощущение что она не закончена...
Наверное оттого, что она в стадии написания? Вы хоть читали буковки рядом с обложкой?
22.05.2022, 22:49
Подборки книг
#Академка и Студенты #Вампиры #ВедьмаИщетЛюбовь #ДворцовыеТайны #Дневник моей любви #КосмическиеИнтриги #КурортныйРоман #ЛитСериал #Любовь на спор #ЛюбовьОборотня #Магический детектив #Наследница #Некроманты #Новые звезды #Отбор #Полюбить Дракона #Попаданка #ПродаМастер #СемейныеИнтриги #СнежнаяСказка #Фамильяры в деле! #ЭроЛитМоб Young adult Авторские расы / Редкие расы Азиатские истории Академия, школа, институт и т.д. Альтернативная история Боги и демиурги Бытовое фэнтези В гостях у сказки Вампиры Ведьмы, ведуньи, травницы, знахарки и т.д. Гендерная интрига Герой-преступник Городское фэнтези Дарк фэнтези Демоны Детективное фэнтези Драконы Европейское фэнтези Жестокие герои (18+) Истории про невест Квест / LitRPG Космическая фантастика Литдорама Любовная фантастика Любовное фэнтези Любовный гарем Любовный треугольник Любовь по принуждению Маги и волшебники Мелодрама Мистика и ужасы Молодежка Морские приключения Некроманты и некромантия Неравный брак / Мезальянс Оборотни Остросюжетный роман Отношения при разнице в возрасте Первая любовь Попаданки Призраки и духи Приключенческое фэнтези Прыжки во времени Рабство Сентиментальный роман Скандинавский фольклор Славянское фэнтези Служебный Роман Современный любовный роман Социально-психологическая драма Стимпанк Триллер Фамильяры Фейри Эльфы Эротическая фантастика Эротический современный роман Эротическое фэнтези