Глория. Трон одного мертвеца. Наталья Жильцова
Магазин Книги автора Комментарии (2) Похожие книги Предыдущая книга Следующая книга

Меня зовут Глория. Я - темный маг и с недавних пор нахожусь розыске по приказу первого лица королевства. Король мертв, Айронд пропал в землях темных магов, а Винсента объявили предателем и самозванцем.
Как распутать этот клубок, если я сама - беглянка? Как понять, кто друг, а кто враг?
Что на самом деле хотят от меня Черные Клинки? И кто займет королевский трон?
Все тайны раскроются в заключительном романе цикла “Глория. Трон одного мертвеца”.
Книга первая: Глория. Пять сердец тьмы. Наталья Жильцова
Книга вторая: Глория. Капкан на четвертого. Наталья Жильцова
Книга третья: Глория. Три знака смерти. Наталья Жильцова
Книга четвертая: Глория. Два короля. Наталья Жильцова
Книга пятая: Глория. Трон одного мертвеца. Наталья Жильцова
Отрывок «Глория. Трон одного мертвеца. Наталья Жильцова»
ГЛАВА 1
Я внимательно рассматривала стоявший на столе графин с вином, размышляя, как поудобнее схватить его для броска, чтобы и в цель попасть и самой не облиться. Лучше всего было бы ухватить за длинное горлышко, но тогда в замахе он перевернется, и все вино окажется на мне. Хм, может, другой рукой как-нибудь пробку придержать? Или ухватить за толстый низ сразу двумя руками и…
Нет, долго. Увернется, да еще и заклятием каким долбанет в ответ. Инстинктивно.
А если сделать вид, что я хочу налить себе вина? Взять этот графин, примериться получше и ка-ак двинуть!
— Глория! Вы слышите, что я говорю? — барон Рошаль, глава Тайной стражи и непосредственный начальник моего мужа, в кабинете которого мы находились, недовольно нахмурился.
Я вздрогнула, отбрасывая прочь мысли о графине, и с вызовом посмотрела на него:
— Не слушать вас невозможно, барон. У вас просто талант портить людям жизнь, так что поневоле начнешь внимать каждому слову. Но это не значит, что то, что вы говорите, мне нравится. Нет, от своих обязанностей я не отказываюсь, и готова, раз вам зачем-то надо, вновь изображать придворную даму из свиты королевы, хотя королевы у нас нет. Но почему вы отправляете на поиски Айронда? Я и так его последнее время почти не вижу, а теперь вы и вовсе хотите сослать его невесть куда! Такое впечатление, что мой муж — пробка, которой вы пытаетесь заткнуть все возможные дыры!
— Это не так, — ответил барон, бросая на меня хмурый взгляд. — Но в данном случае никто, кроме Айронда, не подходит.
— С чего вдруг? Неужели трех других азур убили, а я не в курсе? — буркнула я.
— Не передергивай, — барон Рошаль поморщился. — Разумеется, все живы. Однако Айронд сильнейший маг из них, а вдали от Лирании магия приоритетна, ведь мы понятия не имеем, с чем придется столкнуться. Что, если потребуется закрыть себя и наследника магическим щитом? Никто не сделает этого лучше него, ты и сама это знаешь.
Да, я знала. Помнила, как однажды Айронд уже спас нас обоих, защитив от мощнейшего взрыва. Но при мысли о том, что муж на неопределенный срок окажется где-то далеко, все равно испытывала злость на Рошаля и… да, страх. Воспоминания о разрушенном Астароне и погибшей тете Файлине были еще слишком свежи.
Потерять мужа я не могла!
Айронд понимающе улыбнулся и легко коснулся губами моего виска, успокаивая.
— Ничего со мной не случится, — шепнул он. После чего повернулся к главе Тайной стражи и утвердил: — Отправлюсь завтра.
— Как завтра?! — охнула я. — Почему так быстро?!
— До коронации осталось три недели, Лори, а Винс отказался от престола. Если я не успею найти наследника… — Айронд замолчал, но все было ясно и так.
— Если станет известно об отречении Винсента Глерна, короля придется выбирать из возможных претендентов третьей линии, — мрачно произнес Рошаль. — А знаешь, сколько их? Семнадцать, Глория. Семнадцать семей высшей аристократии. И за каждой стоят семьи помельче. Я уж молчу про их собственные армии, которые вежливо называются замковой стражей, прикормленных магов и купленных союзников в Королевском совете. Представляешь, что случится с Лиранией, когда все эти семнадцать семейств заявят свои права на престол? А если в этот момент еще и динтарцы нападут? — он внимательно посмотрел мне в глаза. — Будет война и междоусобица. И боюсь, что после этого Лирания как королевство перестанет существовать.
Я мысленно поежилась. Озвученная Рошалем перспектива была жуткой, и самое мерзкое, весьма реальной. Что ж, похоже, выбора и впрямь нет. Ни у меня, ни у Айронда…
— Не надо никому докладывать! — раздался внезапно веселый голос и дверь в кабинет распахнулась от резкого толчка. — Я сам доложу!
Я обернулась. На пороге кабинета стоял Винсент во всей своей красе. Ему явно надоели дорогие костюмы, которые приходилось менять по три за день. Сейчас Винс был одет в привычные кожаные брюки и колет. Разве что рукоять короткого меча венчал большой рубин, показывая статус хозяина.
— Это я вовремя зашел, — оглядев нас, констатировал он и захлопнул за собой дверь, едва не сломав нос секретарю, посмевшему сунуться было следом. — Айронд. Глория. Что за тайный совет? И без меня к тому же.
Винс широким шагом подошел к столу и уселся на свободный стул.
Я мельком взглянула на недовольного Рошаля и ответила, решив ничего не скрывать:
— Как оказалось, у Лиранийского престола все-таки есть наследник. И Айронд едет его искать.
— Наконец-то! — воскликнул Винс и оживленно потер руки. — А то я, знаете ли, притомился уже немного, даже несмотря на всеобщее обожание. Когда отправляемся? И куда, кстати?
— Мы никуда не едем, Винс. Только Айронд, — наябедничала я и с внутренним удовлетворением оценила брошенный на меня возмущенный взгляд барона Рошаля.
Винс же ожидаемо нахмурился. Однако, опережая негодование младшего брата, Айронд успокаивающе положил руку на его плечо:
— Ехать действительно придется мне одному. Нельзя, чтобы ты пропал из столицы, нам сейчас совершенно не нужны лишние волнения. Да и за Глорией присмотреть надо. В конце концов, Черные Клинки никуда не делись, а положиться я могу только на тебя.
Брови Винсента удивленно дрогнули:
— Эй, что Рошаль с тобой сделал? А где «заткнись, Винс», «будет так, как я сказал, Винс», «ты лишний, Винс». Вы тут не колдовали случайно? Там, переселения душ всякие… Глория, это точно Айронд? — он повернулся ко мне, стараясь за потоком слов скрыть огорчение.
— Это точно Айронд. Гарантирую, — со смешком ответила я. — И, поверь, я тоже не в восторге. Но делать нечего.
— Ладно. Чего уж, — Винс вздохнул, а затем вопросительно взглянул на старшего брата. — Куда хоть направляешься-то?
— В Баскиуру, — ответил Айронд.
— Куда?! — вытаращилась я на него.
— Рехнулся?! Да Баскиуры вообще уже не существует! — выдохнул Винс.
— Когда ребенка там прятали, еще существовала, — отметил барон Рошаль.
— А сейчас там самые настоящие дикие земли, — отрезал Винс со злостью. — Динтарцы пришли, стерли королевство с лица земли, залили землю кровью и ушли, оставляя после себя только трупы, да пепелища.
— Не совсем так, лорд Винсент, — не согласился барон Рошаль. — Про трупы вы верно заметили, динтарцы пленных не слишком жалуют, а вот с пепелищами погорячились. Нет, больших городов там больше нет, это верно. Сейчас Баскиура — это леса, да развалины на местах бывших городов. Однако многие лесные поселения остались, и в одном из таких поселений живет наш будущий король. Возможно, живет. Ему сейчас должно быть чуть больше двух лет. Вот только леса Баскиуры необычные: магические проглядчики там слепнут, кристаллы связи работают, но с трудом. Именно поэтому и нужен сильный маг, чтобы суметь защититься даже в таких условиях.
— Мда-а, — протянул Винсент. — Исходные так себе.
— Уж какие есть, — барон Рошаль развел руками.
— Я буду выходить на связь один раз в день, — произнес Айронд. — Чаще нельзя, риск быть обнаруженным динтарскими магами слишком велик даже несмотря на защищенный канал. Но и одного раза в день будет достаточно, чтобы держать вас в курсе.
— Значит, господин барон будет иметь удовольствие видеть меня ежедневно! — тоном, не терпящим возражений, сказала я. — В котором часу связь?
— Вечером, сразу после захода солнца, — ответил Айронд.
— Отлично, — я посмотрела на барона Рошаля. — Завтра на закате я буду у вас.
— Я тоже, — добавил Винс и широко улыбнулся.
Барон Рошаль обреченно вздохнул и махнул рукой, выражая согласие с неизбежным. Но вдруг усмехнулся, словно о чем-то вспомнил.
— Кстати, лорд Винсент, — произнес он. — Для всех вы — будущий король, а совершенно не годится вступать на престол, даже фиктивно, будучи обязанным такому человеку, как Ругар. Так не пора ли закрыть свой долг?
Винсент недоуменно посмотрел на него, а потом хлопнул себя по лбу.
— Непременно, господин барон, непременно! Обычно я прощаю всех, кому должен, но тут вы правы, дело о королевской чести. Лори, — он повернулся ко мне. — Ты была когда-нибудь в казино?
— Ни разу, но всегда мечтала! — бодро откликнулась я, предвкушая хоть какое-то приключение.
Айронд еле слышно застонал, но, уже наученный горьким опытом, решил промолчать, прекрасно понимая, что запреты со мной не особо срабатывают.
Барон Рошаль поднялся из-за стола, недвусмысленно давая понять, что встреча закончена. Откланявшись, мы покинули его кабинет.
Проходя по коридору, Винс небрежно кивал встающим по стойке «смирно» стражникам.
— Эй, подождите-ка! — неожиданно воскликнул он и шагнул к какому-то молодому клерку.
Я обернулась. Юноша, одетый в форму Тайной стражи, вытянулся и замер, во все глаза глядя на подошедшего Винса.
— Знаешь меня? — спросил Винс строго.
— Так точно, Ваше будущее Величество! — четко отрапортовал он.
Винс довольно кивнул и продолжил:
— Значит, слушай приказ, — он наклонился к уху замершего клерка и что-то зашептал ему неслышимой скороговоркой. А, отстранившись, строго уточнил: — Все понял?
— Но… Но я не совсем…
— Вот и молодец! — перебил Винс и, одной рукой достав из кармана горсть золотых, другой взял клерка за руку и высыпал золотые монеты в инстинктивно раскрывшуюся ладонь. — Сделаешь все как надо, получишь в три раза больше.
С этими словами он вновь подошел к нам, оставив бледного от волнения клерка стоять и беспомощно хлопать глазами.
— Ну, чего встали? Идем, а то время уже к вечеру, а мне еще надо поспеть в одно место.
— Что ты ему сказал, Винс? — заинтересовалась я, когда мы вышли из здания Тайной стражи.
— Да ничего особенного, — небрежно отмахнулся тот. — Велел следить за Рошалем и докладывать лично мне или Глории обо всех его перемещениях.
Айронд резко остановился.
— Совсем сдурел? — негромко спросил он.
— Вот теперь узнаю своего брата, — усмехнулся Винс.
— Мало того, что ты сделал это на виду у десятка людей, мало того, что на то количество золота, что ты ему отсыпал, он может месяцами из кабаков не вылезать, так еще…
— Так еще и первое, что он сделает, так это побежит докладывать Рошалю, что мое будущее величество хотел сделать его шпионом. И золото барону отдаст. Причем все. Потому что дурак, и ни одной монетки не прикарманит, — перебив, завершил Винс.
— Но тогда зачем это было нужно? — вмешалась я, чувствуя, что Айронд просто кипит от негодования.
— А затем, что Рошаль, несомненно, заинтересуется столь явным подкупом его людей, — с удовольствием пояснил Винс. — Он уверен, что у моих действий обязательно есть причина. Ха-ха! Впрочем, в этот раз он будет прав — причина есть.
— И какая же? — хмуро спросил Айронд.
— У барона сейчас каждый человек на счету, поэтому после того, как ты отправишься в Баскиуру, на охрану Глории он выделит тех, кто похуже, да поплоше. Мне это надо? — Винс тоже посерьезнел. — Я все равно не смогу быть при ней непрерывно целыми днями. А так, глядишь, и соглядатаев пошлет неплохих и, случись чего, они вмешаются. Правда, с Черными Клинками им не тягаться, но… Лучше уж так, чем никак.
Айронд ощутимо расслабился.
— А просто попросить нельзя было? — уже спокойно уточнил он. — Рошаль прекрасно понимает всю угрозу, исходящую от Клинков.
— Не хочу тебя обидеть, брат, но нет у меня к нему доверия, — Винс поморщился. — Старый заговорщик по-прежнему хочет видеть на троне тебя. Мне продолжать?
Резко выдохнув, Айронд молча развернулся и широким шагом пошел к стоявшему неподалеку ситтеру. Я укоризненно взглянула на Винса и вполголоса буркнула:
— Не мог без него что-нибудь такое сделать? Обязательно надо было при Айронде?
Винс усмехнулся:
— Конечно. Вывести его из себя удается слишком редко, так что это непередаваемое удовольствие.
В ситтере мы молчали. Я была подавлена скорой разлукой с мужем, Айронд не отрывал взгляда от дороги, а Винс развалился на заднем сидении и, активировав браслет связи, тихо с кем-то общался.
Барристан встретил нас на пороге. Когда Айронд сообщил ему, что должен будет уехать на неопределенное время, а в доме поживет Винсент, на лице дворецкого не дрогнул ни один мускул.
— Мне приготовить лорду Винсенту гостевую спальню? — только и осведомился он.
— Нет, — ответил вместо Айронда Винс. — Мне приготовить ту комнату, что находится напротив спальни Глории.
— Но там библиотека. — Дворецкий немного подумал и добавил: — Это то место, где много книг.
— Я знаю, что такое библиотека, Барристан, — огрызнулся Винсент. — Готовишь ты куда лучше, чем шутишь. Пока не будет Айронда, за безопасность Глории буду отвечать я. Понятно?
Дворецкий невозмутимо кивнул:
— Уверен, что в этом доме, да еще с вами на страже, леди Глории ничего не грозит. Я постараюсь устроить вас с максимальным удобством.
Винсент довольно кивнул и нанес свой удар:
— Ну а завтра, когда Айронд уедет, мы с Глорией отправимся в казино.
У Барристана лишь слегка дрогнуло веко.
— Мне кажется, лорд Винсент, что понятия «казино» и «безопасность» несколько не сочетаются.
— Оставь, Барристан, — устало махнул рукой Айронд. — Я вот уже даже не пытаюсь его переубедить. Как и ее, собственно.
— Как пожелаете, лорд Айронд. Однако, могу заметить, что когда-то я недурно играл в карты. И вполне мог бы пойти вместе с ними.
Но Айронд уже скрылся в столовой, а вот Винсент откровенно развеселился:
— Барристан, с каждым новым днем в тебе открываются все больше талантов! Давай так, три партии в «ландо». Выиграешь — идешь с нами, проиграешь — остаешься здесь и каждое утро приносишь завтрак мне в постель. А?
Дворецкий невозмутимо пожал плечами:
— Соглашусь, но с одним условием, лорд Винсент.
— Это каким же?
— У меня в комнате есть один хороший и тяжелый канделябр. И во время игры мне бы хотелось, чтобы он был рядом.
Винс слегка прищурился, но, посмотрев на меня, тряхнул головой:
— Договорились. Честная игра. А сейчас — ужин. Есть хочу, умираю просто. В этих дворянских домах при моем появлении почему-то всегда угощают какими-то сладостями вместо хорошего куска мяса.
— У нас сегодня ростбиф, лорд Винсент, — ответил ему Барристан и направился в сторону кухни, откуда уже просачивались аппетитные запахи.
Мы же двинулись вслед за Айрондом в столовую.
— Винсент, а что за история с канделябром? — уточнила я. — Ты даже в лице переменился.
Тот вздохнул:
— Канделябром, Лори, по давным-давно заведенной в домах аристократии традиции, имеют удовольствие бить пойманного на месте преступления шулера. И я понятия не имею, почему вдруг Барристану это вспомнилось. Как по мне, так это просто пережиток какой-то.
Я хихикнула.
После ужина, когда Айронд, в очередной раз сославшись на дела, закрылся в кабинете, мы втроем собрались в той самой библиотеке. Я скромно присела в кресло у окна, чтобы игроки не отвлекались на мою персону, а Винсент и Барристан расположились по обеим сторонам небольшого столика.
Перед началом игры Барристан вежливым движением убрал в сторону потертую колоду, которую извлек из кармана Винс, и выложил на столик три аккуратно запечатанные пачки карт.
— По одной колоде на каждую игру, — объявил он. — У вас нет возражений, лорд Винсент?
— Ни одного, Барристан, — ответил Винс. — А позволь узнать, из чего сделан твой канделябр? Уж очень он… монументальный.
Означенный подсвечник с двумя свечными рожками гордо возвышался на краю стола по правую руку от Барристана.
— Это серебро, лорд Винсент, — ответил дворецкий. — И не модное нынче посеребрение, а самое настоящее литье. Весит как небольшой кузнечный молот, кстати.
Если глаза меня не обманули, Винс поежился. Затем с хрустом распечатал первую колоду, перетасовал ее и, дав Барристану подснять, быстро раздал по шесть карт.
Я знала, что это лишь первая часть игры, после чего они должны скинуть по паре карт, сложив их в центре. Эти четыре карты и образуют так называемый «ландо».
Потом Барристан вновь подснимет оставшуюся часть колоды и перевернет картинкой вверх верхнюю карту. Она называется ландокри и является стартовой картой. Ну а затем оба игрока по очереди будут выкладывать по одной карте, пытаясь набрать необходимые очки за счет своих и выложенных карт соперника, образующих определенные комбинации.
Честно говоря, я играла в «ландо» не больше трех раз в жизни, еще с тетушкой Файлиной, и уже забыла названия комбинаций и количество получаемых за них очков. Но помнила, что эта незамысловатая на первый взгляд игра на самом деле весьма сложна и требует не только удачи, но и математических выкладок.
Первым ближе всех к «короне», которой называли необходимые для победы тридцать семь очков, оказался Винсент. Он откинулся на спинку своего кресла и довольно произнес:
— Достаточно, — и бросил на стол свои оставшиеся карты. — Два короля у меня, два с твоей скидки, плюс шестерка со старта, моя и одна с ландо. Тридцать четыре очка.
Барристан задумчиво посмотрел в свои карты, затем перевел взгляд на оставшуюся колоду.
— С вашего позволения, я возьму еще одну, лорд Винсент, — произнес он.
— Как будет угодно, Барристан, — усмехнулся Винс. — Весьма рискованно, кстати.
Барристан медленно потянул карту и посмотрел на нее долгим взглядом, а затем скинул на стол полученную комбинацию.
— Четыре туза с одних рук, — спокойно сказал он. — Тридцать семь. Прошу прощения, но вы проиграли.
Винсент выругался:
— Да как же так! Тузы в колоде же! Ты изрядно рисковал, чтобы собрать их у себя.
Барристан пожал плечами:
— Карты на столе, лорд Винсент. Изволите еще партию?
— Еще бы, демон тебя побери! — смахнув со стола отыгранную колоду, Винсент распечатал новую.
Вторую партию, которая шла гораздо длиннее, Винсент выиграл, воспользовавшись тем, что у Барристана вышел перебор и не сложилась ни одна комбинация.
Третья сдача шла с переменным успехом, но все-таки настало время завершиться и ей. Винсент слегка очумело смотрел на четыре туза, выложенные Барристаном на стол.
— Опять четыре туза? Ты сквозь рубашку что ли видишь? — спросил он, словно не веря собственным глазам, а затем бросил на стол карты и встал. — Завтра едешь с нами.
Барристан тоже поднялся и поклонился:
— Благодарю вас, лорд Винсент. Уверен, что окажусь вам полезен.
Винс ничего не ответил, а вышел из библиотеки, бормоча себе под нос что-то про «везучих жуликов» и «внешность обманчива».
Барристан же не спеша собрал все карты в одну большую стопку и повернулся ко мне:
— Сквозь карты я, конечно, смотреть не умею, но лорд Винсент был так озабочен канделябром на столе, что совершенно не обращал внимания на мои рукава, — доверительно произнес он и притворно сочувственно вздохнул.
ГЛАВА 2
Айронд уехал рано утром. Отпускать его в земли нестабильной магии, полные врагов, отчаянно не хотелось, но я понимала, что выбора нет. Если кто и мог найти в той клоаке наследника его величества Дабарра Пятого Лиранийского, то только сильнейший азура королевства.
— Со мной ничего не случится, Лори, — поцеловав на прощание, уверенно пообещал он и исчез.
А я осталась, терзаемая дурными предчувствиями, подавить которые не могла при всем своем желании. И едва увидев меня за завтраком, вымученно ковыряющую сырники, Винс тотчас недовольно сообщил:
— Это никуда не годится, Лори. Вот просто совсем никуда.
Я вздохнула, отгоняя от себя тревожные мысли, и посмотрела на него:
— Что не так, Винс?
— Все не так! Мы с тобой куда сейчас отправимся? В ка-зи-но, а не на похороны. Так что будь добра, сделай соответствующее лицо.
Он был прав. Необходимо было брать себя в руки и подготовиться.
Отставив тарелку с сырниками, я поднялась из-за стола.
— Аппетита нет, так что я действительно пойду. Как ты там сказал? Сделаю себе лицо.
— Другое дело! — Винсент довольно кивнул и пододвинул к себе мои сырники. — Тем более, что это практически наш выход в высшее общество.
Я недоверчиво хмыкнула:
— Это в казино-то высшее общество? Особенно Ругар с подручными.
— А ты не смейся, не смейся, — Винсент жевал и говорил с полным ртом, что его ни капельки не смущало. — Сама увидишь. И, подозреваю, будешь изрядно удивлена.
Недоверчиво хмыкнув, я отправилась в спальню, решая на ходу, какой образ выбрать.
— Ты там смотри, постарайся! — прокричал он вслед. — Мне нужна настоящая леди рядом! Такая вот ледястая-ледястая. Чтоб все, что нужно — наружу, а взгляд преглуп обильно! Ну и хихикать потренируйся.
Следующие два часа я скрупулезно придавала себе вид затребованной Винсом «ледястой леди». Подбирала платье поэффектнее, макияж, прическу мастерила, что в одиночку, между прочим, не так просто было сделать. А когда наконец торжественно спустилась в холл, была немного разочарована тем, что мой выход никто не оценил.
Винса не было.
Ну вот как так-то? Тратишь столько времени на всю эту красоту, и зачем?
Я огорченно вздохнула, но тут позади раздался голос Барристана:
— Вы великолепно выглядите, леди Глория. Это платье невероятно вам идет.
Я обернулась.
Барристан, которого только идиот мог сейчас назвать дворецким, стоял у порога столовой. Он выглядел безумно элегантно в строгом камзоле, который подчеркивал идеально прямую спину. Из украшений Барристан позволил себе только массивный золотой перстень на мизинец.
— А где Винсент? — спросила я, ответив вежливым кивком на изящный поклон дворецкого.
— Будет с минуты на минуту, леди Глория, — он на мгновение отвел от меня взгляд, словно прислушиваясь к чему-то. — Думаю, мы можем выходить. Лорд Винсент как раз подъехал.
Барристан вежливо пропустил меня вперед и наконец-то мои страдания были вознаграждены этаким залихватским присвистом подходящего Винса.
— Вот это я понимаю! — довольно усмехнулся он, оглядывая меня с ног до головы. — Светская дама отправляется на отдых в отсутствие мужа. Идеально!
Мне очень захотелось его пнуть, тем более что я стояла на крыльце, а Винсент был на несколько ступеней ниже. Но я сдержалась. Лишь презрительно хмыкнула, отметая его намеки, чем привела Винса в еще более веселое расположение духа.
Сам он остался верен себе, переодевшись в парадную военную форму своего полка и отказавшись от украшений. Сказать по правде, они ему были и не нужны. Золотое шитье и так сверкало на солнце, а начищенная пряжка ремня словно была из золота, а не из меди.
Винс галантно протянул руку, помогая мне спуститься, и, мельком оглядев появившегося Барристана, с удовлетворением кивнул:
— Просто отлично. Прямо хоть картину с нас пиши. А если ты, Барристан, еще и попробуешь улыбнуться, то я немедленно вызову прямо сюда художника.
— Я всегда ценил ваши шутки, лорд Винсент, — спокойно отозвался Барристан. — Но, несмотря на удовольствие от нашей беседы, не пора ли нам ехать?
Как оказалось, пора. Тем более, что у входных ворот нас ждал огромный представительский ситтер угольно-черного цвета с золотым гербом Глернов на дверце.
— Я же будущий король, как-никак, — сказал Винсент, распахивая передо мной заднюю дверь. — Так что выезд намечается парадный. Барристан, ты, естественно, за руль.
Несомненная прелесть представительских ситтеров заключалась в том, что на заднем сидении можно разместиться в любом, даже самом пышном платье. Барристан мягко тронулся с места, и мы аккуратно вывернули на городскую улицу. В отличие от Винса, дворецкий вел ситтер плавно, совершенно без рывков. Наверное, я вполне могла бы даже выпить чай из неудобной чашки арнусского фарфора и не расплескать при этом ни капли.
А вот Винса такая манера езды определенно раздражала. Тем более когда он понял, что Барристан все равно будет ехать исключительно по правилам, уступать на перекрестках, да еще и не сигналить тем, кто, по мнению Винсента, двигался недостаточно быстро. Однако язвительные замечания вида: «ты водишь, как моя бабушка», отскакивали от невозмутимого дворецкого словно детские мячики. Он просто не обращал на Винсента внимания, направляя большой ситтер в сторону порта.
— Так, давай-ка быстренько пробежимся по нашей легенде, — наконец отстал Винс от Барристана и переключился на меня. — Как себя вести, знаешь?
Я пожала плечами:
— Ну, в казино я, конечно, не бывала. Там что, особые правила есть?
— Прописанных, естественно, нет, — ответил Винсент. — Есть негласные. Например, не принято стоять за левым плечом у того, кто сидит за карточным столом. При вращении колеса рулетки надо молчать. Опять же, если не играешь сама. Если же ты сделала ставку, то позволительны самые простые слова. Как бы тебе объяснить…
— Что-то вроде «давай-давай», или «ну, еще чуть-чуть»? — насмешливо перебила я.
— Ну да. Хорошим тоном считается также равнодушно относиться к проигрышу и выказывать сдержанную радость при выигрыше. Это правило обычно не слишком соблюдается, особенно когда проигрывают последнее, но знать его надо.
— Учту, — я кивнула. — Еще что-нибудь?
Винсент призадумался, а потом продолжил знакомить меня с неписанными правилами.
Так я узнала, что женщины не допускаются за карточный стол, но могут играть в рулетку или кости. Во время игры строго запрещено обращаться к своему спутнику. Не рекомендуется отходить от стола при открытом банке. Ну и, естественно, никакой магии. Хотя обычно владельцы подобных заведений все равно подстраховываются и устанавливают скрытые блокаторы в стенах и игровых столах. В итоге я решила, что буду просто стоять рядом с Винсом и молча наблюдать, чтобы ненароком что-нибудь не испортить.
Однако мое решение, как оказалось, было в корне не правильным. Винсенту требовалось от меня совершенно другое.
— Что надо сделать, чтобы обыграть казино? — спросил он меня.
— Хорошо играть? — сделала я попытку угадать.
— Конечно, нет, — Винс усмехнулся. — Может, на первых парах это и поможет не остаться без штанов, но в конце концов казино все равно останется в выигрыше. Если сильно повезет, то за счет кого-нибудь другого, а не тебя. Еще варианты есть?
Я отрицательно покачала головой.
— Надо иметь помощников, — неожиданно произнес Барристан, не отрывая взгляд от дороги.
Винсент удовлетворенно кивнул:
— Именно. А значит, мы сразу отбрасываем рулетку. Там помощник бесполезен, если только нет сговора непосредственно с крупье. Но думаю, что Ругар проверил это в первую очередь. Кости мы отбрасываем по той же причине, — немного подумав добавил он. — Вряд ли Ругар позволит кому-то играть принесенными с собой кубиками. Остаются только карты. Поэтому скорее всего мы имеем дело с так называемыми «счетчиками».
— Это как? — не поняла я.
— Это значит, что против казино играет не один игрок, а несколько. И тот, кто непосредственно сидит за карточным столом, всего лишь мелкая сошка. Основные действующие лица будут среди присутствующих. И наша первая задача — определить их. Что может быть весьма непросто.
Я хмыкнула:
— Мне кажется, вычислить тех, кто интересуется игрой особенно сильно, будет не самой трудной задачей. Вокруг азарт, рулетка крутится, кто-то в одночасье может стать богачом, а кто-то, наоборот, остаться без штанов. И вот во всем этом буйстве порока стоят несколько лиц, занятых активными подсчетами. Вряд ли они будут полностью соответствовать обстановке. Нам остается только повнимательнее смотреть по сторонам.
Винсент засмеялся. Немного снисходительно, как мне показалось.
— Ох, Лори, поверь мне, все будет не совсем так. Нет, по поводу атмосферы ты все верно сказала. А вот по поводу «счетчиков»… уверен, окажись ты права, Ругару наша помощь не понадобилась бы. У него свои люди есть с наметанным взглядом. Так что таких вот неправильных они бы засекли моментально. А раз не засекли, значит, работают настоящие профи.
— Подъезжаем, лорд Винсент, — прервал разговор Барристан. — И как мне кажется, проехать мимо тут просто невозможно.
Я выглянула в боковое окно и с изумлением вздохнула.
Честно говоря, я не ожидала подобного размаха.
Казино представляло собой самый настоящий дворец! Нет, я понимала, что это все-таки корабль, ведь не может это огромное, золоченое, трехэтажное великолепие просто стоять на неспокойной воде в паре миль от пристани. Но при взгляде на него казалось именно так. Дворец словно парил над волнами, приковывая к себе внимание.
— Впечатляет? — Винс понимающе хмыкнул.
— Не то слово! — отозвалась я. — Только почему окна все темные?
— А они заклеены. Или вообще бутафорские, — пояснил он.
— Зачем?
— А чтоб ты за временем не следила. Сама увидишь, часов там тоже не будет.
Я только покачала головой.
— Лорд Винсент, куда мне подъехать? — осведомился Барристан. — Пристань, как вы изволите видеть, весьма многолюдна для этого времени.
И только тут я обратила внимание, что людей вокруг действительно много. Причем самых разных. От приказчиков и торговцев, до бравых военных в праздничных мундирах и высшего дворянства.
— А заведение-то пользуется популярностью, — негромко пробормотал Винсент себе под нос и, обращаясь к Барристану, махнул рукой чуть правее: — Давай вон туда. Видишь, там ситтеры рядком выстроились. Да встань понаглее, чтоб ясно было, кто приехал.
Барристан так и сделал. Повернув в сторону импровизированной стоянки, он умудрился припарковаться так, что запер выезд одновременно трем ситтерам. А когда из одного из них вылез рассерженный водитель в форменном сюртуке с чьим-то гербом и направился в нашу сторону, еще и развернулся так, чтобы герб Глернов на наших дверях был сразу виден всем окружающим.
Разгневанный водитель как-то сразу поскучнел лицом и, сделав вид «я вообще тут просто мимо прохожу», обогнул нас по широкой дуге.
— Я так понимаю, что подобный способ парковки тоже сделан с определенной целью? — спросил Барристан.
— А как же, — усмехнулся в ответ Винсент. — Я пока не знаю, правда, с какой именно, но обязательно придумаю.
Барристан неодобрительно покачал головой и первым вылез наружу.
На пристани было свежо, но ветер оказался приятный и пах солью и йодом. Я взяла Винсента под руку и мы, в сопровождении Барристана, неспешно зашагали в сторону пришвартованного парома. Дюжие стражники с поклонами пропускали на него посетителей, внимательно и цепко оглядывая каждого.
Нас увидели и узнали довольно быстро.
— Король…
— Будущий король здесь…
— Ой, с азуровой женушкой приехал…
— Может хоть сегодня день фартовый будет…
Нам уступали дорогу и почтительно кланялись. Винсент небрежно кивал кому-то, а я с милой улыбкой осматривалась, не задерживаясь взглядом ни на ком конкретно. Только Барристан с самым строгим выражением лица словно таран разрезал толпу, прокладывая нам путь к парому.
Стражники увидели нас издали и, словно получив от них неслышимый сигнал, с парома на берег спрыгнул невысокий человек и рысью припустил в нашу сторону.
— Лорд Винсент Глерн-Шелби и леди Глория де Глерн! — еще издали закричал он. — Невиданная честь для нас! Позвольте, я вас провожу! Самые лучшие места!
Он подбежал и низко поклонился.
— Ты кто еще такой? — спросил Винс, вновь надевая на себя маску недалекого короля.
— Лапсердан! Мое имя — Лапсердан, милорд! — человек изобразил ногами что-то напоминающее балетное па. — Я к вашим услугам, целиком и полностью!
Винсент недовольно поморщился:
— Приказ первый: хватит кричать. Я стою рядом с тобой и, слава Богам, на слух пока не жалуюсь. Приказ второй: веди нас на эту посудину. Я просто чувствую дыхание удачи за моим плечом. И мне очень не хочется, чтобы она упорхнула к кому-нибудь другому, пока мы тут болтаем.
Человек меленько засмеялся, умильно заламывая пухлые руки:
— Извольте пройти за мной, лорд Винсент и леди Глория. И… — он выразительно посмотрел на невозмутимого Барристана.
— И господин Барристан. Личный поверенный лорда Айронда де Глерна, — негромко ответил дворецкий.
Лапсердан кивнул и еще раз поклонившись, первым почти вприпрыжку повел нас к поджидающему парому.
— Поверенный? — шепотом спросил Винс, ухмыляясь.
— Звучит солидней, — также шепотом отозвался Барристан.
Паром оказался монументальным. Это первое сравнение, что мне пришло на ум. Он словно отвергал основное правило всех паромов «в тесноте, да не в обиде», а наоборот, изо всех сил силился продемонстрировать свою роскошь.
Под ногами у нас оказался самый настоящий ковер, который, к моему удивлению, не хлюпал под ногами от морской влаги. Но, присмотревшись повнимательней, я заметила, что брызги с моря не попадают на палубу, а отклоняются невидимым магическим полем. Как, кстати, и ветер, который моментально исчез, стоило нам вступить на паром.
Вдоль бортов стояли удобные столики, оббитые дорогим сукном кресла и диваны. На столиках в выверенном беспорядке были расставлены бокалы, бутылки вина и блюда с фруктами.
Лапсердан отвел нас к почетному месту на носу парома и, осведомившись, не хотим ли мы чего-нибудь особенного, был отпущен восвояси.
— Неплохо, однако, — прокомментировал Винс все увиденное. — Судя по тому, что я не вижу каната, паром плывет к казино на магической привязи. Интересно, а качку они тоже победили, или тут все бутылки к столу прикручены?
И с этими словами он взял одну из них в руки.
— Не прикручены, — с удовлетворением констатировал Винс и, откупорив бутылку, принюхался к горлышку. — Так я и знал.
— Что? — не поняла я. — Кислое?
Он отрицательно покачал головой:
— Скорее наоборот. Слишком сладкое. Мятница, знаешь ли, придает этакую сладость.
— Мятница?
— Она самая. Хорошее средство от жизненных трудностей. Пожуешь эту травку немного и все вокруг становится светлым и радостным.
— Наркотик? — я удивленно посмотрела на него.
— Совсем легкий, — подтвердил Винс. — Чисто для поднятия настроения. Но с вином мы пока все-таки обождем.
И поставил бутылку обратно на стол.
Паром отправился в путь столь плавно, что я, задумавшись, лишь случайно подняла голову и с удивлением увидела, что берег с оставшимися людьми уже порядочно отдалился. Волноваться о сохранности посуды при такой поездке точно не стоило.
Мимо нас величаво проплыл второй паром, идущий встречным курсом к берегу. А мы тем временем приближались к огромному плавучему дворцу, который все больше подавлял своими размерами и золотой роскошью.
— Эй! Как там тебя? Лапсердак! — вдруг позвал Винс, не отрывая взгляда от приближающегося дворца.
— Лапсердан, мой лорд, — материализовался тут же наш провожатый. — Чего изволите?
Винсент посмотрел на него с этакой леностью во взоре и с самым скучающим видом сказал:
— А расскажи-ка мне, любезный, поподробней про это вот…хм… про это вот сооружение.
Лапсердан приторно захихикал, словно из уст будущего короля услышал самую лучшую шутку за этот день.
— Перед вами, лорд Винсент, творение самого настоящего гения в морском кораблестроении! — с гордостью сказал он. — Это почти самый настоящий дворец. Разве что плавает.
И засмеялся, преданно переводя взгляд с Винса на меня и обратно.
— Это я и так вижу, что плавает, — хмуро ответил Винсент. — Меня интересует, что там внутри.
Лапсердан с готовностью поклонился:
— Извольте, я с удовольствием расскажу. Три этажа казино посвящены исключительно удовольствиям наши посетителей. При этом первый этаж располагает двадцатью личными каютами, оборудованными всеми удобствами и со всевозможной роскошью. Это для тех гостей, кто по какой-то причине решит осчастливить нас своим визитом на несколько дней. Вторая палуба — театральная сцена, изысканная еда и напитки, а также отдельная зона игры для… скажем так, не слишком взыскательной и благородной публики. Которой, кстати, запрещен доступ в остальные места корабля, — поспешил добавить он. — Дабы она видом своим не…
— Я понял, понял! — нетерпеливо махнул рукой Винс. — Чтоб глаза не мозолили. Что еще?
— Третья палуба — это несколько десятков игровых столов. Рулетка, карты, кости. Особые места для заключения всех видов пари с магическим гарантом…
— Стоп! — прервала я его. — Насколько я знаю, магия в пределах казино запрещена.
— Так это смотря какая магия, леди Глория, — умильно улыбнулся мне Лапсердан. — Любые заклинания виденья и всеведения, прорицания, чтение мыслей — все это в пределах казино невозможно. Однако самая простая, так сказать, бытовая магия работает безупречно. У нас самые лучшие маги, которых можно нанять за деньги. Господин Акларион не жалеет золота для обеспечения комфорта и безопасности.
Мы с Винсом переглянулись. Акларион, как же…
— Есть еще нижняя палуба, — продолжил тем временем Лапсердан. — Там проживает обслуживающий персонал и находятся технические помещения. Ах да, естественно, капитанская рубка. Она находится в отдельной пристройке и…
— Рубка меня мало интересует. — снова перебил его Винсент. — Мы, как я вижу, уже приехали? То есть, доплыли.
— Вы необычайно внимательны, лорд Глерн, — поклонился Лапсердан. — Не изволите ли пройти за мной?
Винс не удостоил его ответом, но все же поднялся и, предложив мне руку, последовал вслед за толстеньким встречающим. Барристан тенью следовал за нами, не проявляя никакого видимого интереса к происходящему.
Наш паром одним боком пристыковался к высоченному борту корабля-дворца. Да так ловко, что, когда открылся боковой выход парома, он оказался точно напротив большой, богато украшенной двери.
— Какое оригинальное решение, — подал голос Барристан. — Однако у меня есть вопрос.
— К вашим услугам, — повернулся к нему Лапсердан.
— Дверь, конечно, выше ватерлинии, но мне кажется, ее герметичности явно недостаточно, чтобы вода не проникала внутрь. Да и целостность борта…
Лапсердан покровительственно улыбнулся.
— Ваши опасения совершенно беспочвенны, господин Барристан, — ответил он. — В бухте нет волн такой высоты, чтобы достать до входа. А в открытый океан мы в ближайшее время не собираемся. А если и соберемся, то, поверьте мне, она будет задраена самым тщательным образом. Господин Акларион никак не мог позволить, чтобы его гости поднимались на борт, ступая по вульгарным сходням.
Дверь перед нами распахнулась. Сделав пару шагов, я оказалась внутри корабля, и мне пришлось сделать над собой изрядное усилие, чтобы не открыть в изумлении рот.
Здесь было не просто богато и роскошно. Нет. Здесь было очень богато и очень роскошно. Я бы даже сказала — вызывающе роскошно.
Мы ступали по полу, вымощенному дорогущим штучным паркетом. Стены коридора были облицованы редким белоснежным мрамором, который искусная рука неизвестного мастера украсила резными узорами из настоящего золота. Из золота же были выполнены и держатели светокристаллов, которые освещали нам путь.
От длинного коридора в обе стороны то и дело уходили ответвления и, бросив в один из них взгляд, я увидела, что там по обеим сторонам находятся закрытые двери. Обещанные каюты, значит. Интересно, а какие они внутри? Такие же пафосные и дорогущие?
— Представляешь, на цену одного этого золотого держателя обычная семья могла бы прожить целый год в сытости и достатке, — тихо шепнул мне Винс. Похоже, те же мысли занимали и его. — Или я ничего не понимаю в драгоценных металлах.
— Может это позолота? — также тихо ответила я. — Это же безумие — тратить такие деньги… А Ругар не производит впечатление безумного.
В ответ Винс только пожал плечами.
Тем временем Лапсердан, семенящий впереди, притормозил и указал рукой на широкую лестницу с массивными перилами:
— Это один из выходов на палубы. Если вы не против… — он не договорил, со всей возможной резвостью устремившись наверх.
Я и охнуть не успела, как услышала сверху торжественный голос Лапсердана, несомненно усиленный магией:
— Лорд Винсент Глерн-Шелби и леди Глория де Глерн!
Мы с Винсом поднялись по лестнице, оказавшись в огромном, ярко освещенном зале. Остальные гости, прибывшие с нами на пароме, почтительно оставались позади. Зато присутствующие в зале робостью не отличались. Нас встретили громкие приветственные возгласы, звон бокалов и ослепительное сияние драгоценностей, обильно украшавших одежды присутствующих.
К нам устремилось множество народа. Каждый норовил лично поприветствовать будущего короля. Ну и меня заодно. Винс с улыбкой раскланивался со знакомыми и не знакомыми лордами, приветственно махал рукой дамам и, казалось, совершенно позабыл про меня. Толика всеобщего внимания мне, конечно, перепадала, но стоило отойти от него буквально на пару шагов, как я оказалась словно отдельно от всех и теперь никто не мешал спокойно оценить обстановку.
С первых же мгновений я поняла, что, говоря о походе в высшее общество, Винсент не солгал. Даже не приукрасил. Столько представителей аристократических фамилий, собравшихся вместе. я видела только на королевских приемах. Правда там они вели себя совершенно по-другому. Чопорно, торжественно, с толикой спеси и этакого дворянского чванства. Здесь же все было иначе.
В казино налет сословной гордости стирался, и все подчинялось только одному чувству: азарту. Он ощущался во всем и во всех. В блеске глаз, решительном опорожнении бокалов дорогого вина, в судорожных и суетливых движениях. Мой взгляд зацепился за молодого лорда Визаля. Он был весел и пьян, громко разговаривал и размахивал руками, доказывая что-то своему собеседнику. И еще я заметила, что на его камзоле были аккуратно срезаны три пуговицы. Оставшиеся четыре сверкали в свете кристаллов алмазными гранями настоящих бриллиантов. Похоже, проигрался он знатно.
Мысленно покачав головой, я вновь обратила внимание на Винса. Тот, окруженный дворянами и дамами, уже с полным бокалом игристого вина что-то рассказывал окружающим. В ответ ему то и дело раздавался смех — громкий мужской и кокетливый женский.
— Леди Глория, не изволите ли… — почтительный голос официанта отвлек меня от Винса. — Бокал нимурийского? Этому вину больше тридцати лет. Мы подаем его только особым гостям. За счет заведения, разумеется.
Я взяла с серебряного подноса бокал и кивком поблагодарила официанта.
— Да здравствует король Винсент!!! — внезапно раздался могучий крик, который тотчас поддержали множественными одобрительными возгласами.
— Что вы, друзья! Я еще не король, — вяло пытался отмахнуться Винс с такой улыбкой, которая ясно давала понять всем, что именно он король и есть. — Не стоит торопить события. Но если вы настаиваете… — и одним глотком опорожнил свой бокал. — На счастье! — крикнул Винс и изо всех сил швырнул бокал об пол.
— Да!
— Здоровья, Ваше Величество!
— На счастье!
Теперь каждый посчитал своим долгом разбить собственную посуду. Особым одобрением пользовались те, кто умудрялся разбить бокал в непосредственной близости от ног дам, которые так забавно взвизгивали и отпрыгивали от сверкающих осколков.
— Однако, господа, я не пить сюда пришел! — громко провозгласил Винсент, подходя ко мне. — Сегодня я намереваюсь основательно растрясти господина Аклариона! Удача улыбается смелым. Так что к столам, господа! К столам!
И, подхватив меня под руку, потянул к еще одной лестнице, ведущей на третью палубу.
Наверху было гораздо спокойней. Я бы даже сказала, торжественней. Тут шла Игра, которая захватывала внимание всех присутствующих настолько сильно, что даже будущий король удостоился лишь нескольких взглядов и приветственных поклонов.
Кстати, а куда делся Барристан?
Я огляделась, но дворецкий как сквозь землю, то есть палубу, провалился. Хм. И когда он решил отправиться по своим делам? Пожалуй, я его не видела рядом с момента общего ликования по поводу прибытия будущего короля. Ну да, точно. Когда я отошла от окруженного дворянами Винса, Барристана уже не было рядом.
Тем временем Винсент не спеша шел мимо столов, выбирая, где именно желает присесть. Он миновал длинные столы, где играли в кости, прошел мимо рулетки, остановившись на мгновение, чтобы поздравить какого-то человека, к которому строго одетый крупье пододвинул целую кучу выигранных фишек.
А вот у карточных столов Винс задержался, наблюдая за игрой с самым скучающим видом. Я подошла поближе и кивнула на освободившееся место:
— Не изволишь уже начать?
Он хмыкнул, но присел на предложенное место, вежливо ответив на приветствия сидящих рядом игроков и стоявшего по другую сторону стола крупье.
— Ох, господа, кажется, я не озаботился обменять золото на фишки, — улыбаясь произнес Винсент и тут же около него возник невысокий человек, одетый столь же строго, как и весь персонал игрового зала.
— Я к вашим услугам, лорд Глерн. Ваши фишки. — И он двумя аккуратными стопками выставил перед Винсентом золотые кругляши с тисненной на них эмблемой казино. — Приветственный бонус для почетного гостя за наш счет. Господин Акларион лично распорядился.
— Хм… А сам-то он где? — осведомился Винсент. — И кстати, сколько здесь?
— Наш хозяин сейчас немного занят. Организационные вопросы, так сказать. Но чуть позже он непременно явится сюда, чтобы лично поприветствовать вас. А по поводу фишек… — служащий улыбнулся. — Каждая золотая фишка стоит пятьдесят золотых монет. Серебряная фишка — десять золотых. Есть еще бронзовые, по одному золотому, но, признаться, в этом зале они не пользуются спросом. Таким образом, ваш приветственный бонус составил тысячу золотых.
Я едва не поперхнулась от услышанной суммы. Ничего себе подарочек! Наверное, я до сих пор до конца не понимала уровень доходов Ругара, которого я видела только в катакомбах. Просто так взять и подарить тысячу золотых… Хотя, стоп! Что значит, подарить? Это не подарок, а скорее завуалированное требование начинать уже собственную игру.
— Тысяча золотых? — Винсент поморщился. — Скупердяй, однако, ваш Акларион. — И добавил громче, чтобы слышно было всем вокруг: — Давай-ка вот что, тащи мне фишки на… двадцать тысяч золотых. Для начала, так сказать.
Краем глаза я заметила, что многие, очень многие обернулись к нашему столу.
— А пока ты ходишь… — Винсент посмотрел на крупье. — Не изволите начать, милейший? Господа? — он повернулся к сидевшим рядом. — Развлечемся?
С хрустом распечаталась новая колода. Крупье три раза крутанул ручку специальной заводной машинки, которая перетасовала карты, и игра началась.
9537 просмотров | 2 комментариев
Категории: Фэнтези, Приключения, Роман, Городское фэнтези, Серия, Жильцова Наталья, Детектив, Приключенческое фэнтези, Последняя книга серии, Любовное фэнтези, Детективное фэнтези
Тэги: наталья жильцова, трон одного мертвеца, героическое фэнтези
Доступный формат книг | FB2, ePub, PDF, MOBI, AZW3 |
Размер книги | Роман. 10,21 алк |
Эксклюзивные авторы (77)
- появились новые книги
Авторы (1183)
Подборки
Комментарии
Свои отзывы и комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи, купившие данную книгу!
Войти на сайт или зарегистрироваться, если Вы впервые на сайте.
08.11.2022, 21:57
Подборки книг
#Академка и Студенты #Вампиры #ВедьмаИщетЛюбовь #ГендерныеИнтриги #ДворцовыеТайны #Дневник моей любви #КосмическиеИнтриги #КурортныйРоман #ЛитСериал #Любовь на спор #ЛюбовьОборотня #Магический детектив #Наследница #Некроманты #Новые звезды #Отбор #Полюбить Дракона #Попаданка #ПродаМастер #СемейныеИнтриги #СнежнаяСказка #Фамильяры в деле! #ЭроЛитМоб Young adult Авторские расы / Редкие расы Азиатские истории Академия, школа, институт и т.д. Альтернативная история Боги и демиурги Бытовое фэнтези В гостях у сказки Вампиры Ведьмы, ведуньи, травницы, знахарки и т.д. Гендерная интрига Герой-преступник Городское фэнтези Дарк фэнтези Демоны Детективное фэнтези Драконы Европейское фэнтези Жестокие герои (18+) Истории про невест Квест / LitRPG Космическая фантастика Литдорама Любовная фантастика Любовное фэнтези Любовный гарем Любовный треугольник Любовь по принуждению Маги и волшебники Мелодрама Мистика и ужасы Молодежка Морские приключения Некроманты и некромантия Неравный брак / Мезальянс Оборотни Остросюжетный роман Отношения при разнице в возрасте Первая любовь Попаданки Призраки и духи Приключенческое фэнтези Прыжки во времени Рабство Сентиментальный роман Скандинавский фольклор Славянское фэнтези Служебный Роман Современный любовный роман Социально-психологическая драма Стимпанк Триллер Фамильяры Фейри Эльфы Эротическая фантастика Эротический современный роман Эротическое фэнтези